RCEC-120/700C6B - Sporák Royal Catering - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RCEC-120/700C6B Royal Catering vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RCEC-120/700C6B Royal Catering
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RCEC-120/700C6B - Royal Catering a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RCEC-120/700C6B značky Royal Catering.
NÁVOD NA OBSLUHU RCEC-120/700C6B Royal Catering
Používatelská príručka
PbKOBOCTBO 3a yIIOptpe6a
Odyno xpono
Upute za uporabu
Naudiojimo instrukcija
Manual de'utilizaré
Navodila za uporabo
ELECTRIC STOVE WITH CABINET

| DE | Produktname | Elektroherd mit Schrank |
| EN | Product name | Electric stove with cabinet |
| PL | Nazwa produktu | Kuchenka elektryczna z szafką |
| CZ | Návez výrobku | Elektricky sporák se skřínkou |
| FR | Nom du produit | Cuisinière électrique avec armoire |
| IT | Nome del prodotto | Cucina elettrica con mobiletto |
| ES | Nombre del producto | Estufa électrique con mueble |
| HU | Termék neve | Elektromos túzhely szekrénnyel |
| DA | Produktnavn | Elektrisk komfur med skab |
| FI | Tuotteen nimi | Sähköliési kaapilla |
| NL | Productnaam | Elektrisch fornuis met kast |
| NO | Produktnavn | Elektrisk komfyr med skap |
| SE | Produktnamn | Elspis med skäp |
| PT | Nome do produits | Fogão eletrico com armário |
| SK | Názov produktu | Elektricky sporák so skrinkou |
| BG | Иme на скожта | Еlementäreцka песка с чаф |
| EL | Оvoуma προίντος | Н_LEкт ruki´ кουци´νа´е´νουлάп |
| HR | Naziv proizvoda | Elektricni štednjak sa ormarićem |
| LT | Produktovavada | Elektriné viryklé su spintele |
| RO | Numele produsului | Aragaz electric cu dulap |
| SL | Ime izdelka | Elektricni štedilnik z omarico |
| DE Modell | EN Product model | PL Model Produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produits | SK Model | BG Modelo на скожта | EL Movétě lo προίντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | RCEC-120/700C6B | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termeló | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Producent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BGΠροιзводітел | EL Kατασκευαστής | HR Proizvodač | LT Gamintojas | RO Produçător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó cime | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Producentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адrecи на поизводітел | EL: Дileύθυνηκαι ακαιακευαστή | HR Adresa proizvodača | LT Gaminto adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU |

Táto použivatel'ská príručka bola preložné pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorůjeme, ze automatické preklady nie su dokonále a nie su určené na to, aby nahradili ludskych prekladatešov. Ofícialna verzia použivatel'skaj príručky je v angličtine. Akékol'vek rozi diely medzi preloženou verziou a originálnu angličtinou nie su prévne záväzné. Ak mate akékol'vek otázky týkajúce sa presnosti prekladu, pozrite si anglickú verziu, ktorá je ofíciañou referenciou. Šalsie jazykové verzie są dispoźicii na vyžiadanie na adrese info@expondo.com.
Technické udaje
| Popis parametra | Hodnota parametra |
| Názov produktu | Elektrický sporák so skrinkou |
| Model | RCEC-120/700C6B |
| Napătie [V] / Frekvencia [Hz] | 400~ / 50 |
| Vykon [kW] | 15,6 |
| Rozmery (šírka x dlžka x vyška) (mm) | 1200 x 740 x 930 |
| Hmotnost' [kg] | 82 |
| Ároven ochrany proti prachu | IPX4 |
Učel
Produkt sa použiva na zabezpečenie efektivneho varného zariadenia, ktoré na vykurovanie vyuziva elektrickú energiu a zarověn ponúka pohodné uložné priestor pod ním.
Požiadavky na prostredie instalácie a používania
Tento vyrobok by mal byt' umiestneny na stabilnom povrchu s minimalne 10 cm volného priestoru na oboch stranach od nehoravych materiálov. Zadná strana jestnotky by mala byt' vzdialéná aspon' 20 cm od nehoravych povrchov (napr. tehlove steny).
Napätie napájiaceho zdroja sa musí zhodovat's napāṭim uvedeným na štítku produktu.
Zakaznik musi v blizkosti zariadenia nainstalovat vypinač, istic a zariadenie na ochranu pred unikom. Udžuite oblasf pred spinačom bez prekázok, aby hol pristup k nemu lakhý.
Toto zariadenie musi byt' pred pouzitim riadne uzemnené.
Davajte pozor, aby ste sa poças prevadzky nedotkli ohrievacej platne a zabrante striekaniu tekutin na stroi, aby ste predisi poskodeniu elektrickych componentov.
- Nehybte ani neohybajte teplotnu sondu yo vnutri umyvada.
Pred zapnutim stroja skontrolujte, ci su vsetky elektrické spojenia bezpecné a ci je uzemnenie spoahlivié.
- Ak je potrebné vymenit napájací kabel, použite kabel rovnakého modelu a vymenu zverte kvalifikovanému odborníkovi.
- Instaláciu a udžbue elektrickych priopojení tohto produktu musí vykonávať certifikovaný elektrár.
Prevádzka
Horny horak
- Uistite sa, ze napajaci zdroj ie spravne nainstalovan y a ze pracovny vkon zodpoveda menovitemu napatiu.
-
Pripojte napajaci zdroj a zapnite ho. Zelená kontrolka na vypínači sa rozsvieti, co znamená, ze kachle sú napájané.
-
Otácanim regulatora teploty v smere hodinovych ruciek nastavte požadovanú teplotu. Najvyší vykon je pri pvom nastavení, po nám nosleduje druhé, prčom tretie je majnižsie. Žl'ty indicator vykurovania sa rozsvieti a zelené svetlo zhasne, co znamné, ze kachle funguju a vykurovacie teleso je aktíνne.
- Po dosiahnuti požadovanej teploty možete regulator teploty otočit na druhé alebo tretie nastavenie, aby ste udržali teplo.

POZNÁMKA
- Pravidelne Čistite všetok olej z platne horáka, aby ste predišli poskodeniu a predlžiliživotnost stroja.
- Ak sa počas používania vyskytnú nejaké neobvykle podmienky, okamžite stroj zastavte. Po odstráneni a vyrieşeni problému možete kachle opat používat.
Spodná rúra
- Pripjte napajaci zdroj a na vypinaci sa rozsvieti zelena kontrlka, co znamena, ze rura je napajania.
- Otáčaním regulatóra teploty v smere hodinovych ruciciek nastavte požadovanú teplotu. Žltý indikátó ohrevu sa rozsvieti a zelený indicator zhasne, co znamená, ze ohrevné teleso je aktívine a rúva sa zahrieva.
- Ked' rúa dosiahne nastavenú teplotu, regulator teploty automatický vypne napájanie. Žltý indicátor zhasne a zelený indicator sa opat rozsvieti, co znamená, ze vykurovace teleso sa zastavilo. Ked' teplota mierne klesne, regulator znovu pripoji napájanie, Žltá kontrlka sa opat rozsvieti a zelená zhasne. Tento cyklus sa opakuje, aby sa udržala nastavená teplota.

POZNÁMKA Ak sa počas používania vyskytnú nejaké neobvykle podmienky, okamžite stroj zastavte. Po odstráneni a vyriešeni problému možete rúru opat používat.
Udrzba
| Fenomén | Možné dōvody | Manipulačné metódy |
| Zástrčka je pripojená, ale kontrlka nesvieti a stroj sa nezohrieva. | Zástrčka nie je správné pripojená. | Zástrčku bezpečne zasuñte spāt. |
| Kontrolka ohrevu nesvieti a platná horáka alebo rúra sa nezohrieva. | 1. Uvořné alebo odpojené pripojenie dosky horáka alebo vykurovacieho telesa. 2. Doska horáka alebo vykurovacie teleso je vypálné. | 1. Utiahnite spoje alebo skrutky na oboch koncoch dosky horáka alebo vykurovacieho telesa. 2. Vymeěnte platné horáka alebo vykurovacie teleso. |
| Kontrolka napájania svieti, ale nastavená teplota nie je dosiahnutá. | Regulátor teploty alebo spínač je vyhorený. | Vymeěnte regulator teploty alebo spínač. |
| Teplota sa reguluje normálne, ale kontrlka nesvieti. | Kontrolka je vypálné. | Vymeěnte kontrlku. |
Preprava a skladovanie
- S tymto vyrobkom vyrobenym zo skla by sa malo poças prepravy manipulovat opatrne, aby sa predislo poskodeniu nadmernymi vibraciami.
Vo vseobecnosti by sa zabaleny produkt nemal skladovat vonku dlhsiCAS.
Malo by sa uchovávat v dobre vetranom sklade bez vystavenia korozívnemu vzduchu.
Neskladujte vyrobok hore nohami.
Ak je potrebné doçcasné uskladnenie vonku, zaistte primeranú ochranu pred dažd'm.