Vamo - Kempovanie Enders - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Vamo Enders vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Vamo Enders
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kempovanie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Vamo - Enders a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Vamo značky Enders.
NÁVOD NA OBSLUHU Vamo Enders
Pred použitím výrobku si prečítajte a dodržiavajte tento návod na používanie a používajte výrobok len tak, ako je popísané v tomto návode, aby ste zabránili náhodnému poraneniu alebo škodám.
Tento návod na používanie si odložte pre neskoršie nahliadnutie. V prípade odovzdania výrobku k nemu priložte aj tento návod.
Prajeme Vám veľa potešenia pri používaní Vášho Enders výrobku.
POUŽÍVANIE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Všetky časti výrobku sa počas prevádzky vel'mi zahrievajú, najmä rukovät' veka, ktorá môže dosiahnuť teplotu nad 100 °C. Vždy používajte kuchynské chňapky alebo žiaruvzdorné rukavice, aby ste sa pri dotyku častí výrobku nepopálili.
■ Uistite sa, že sa v blízkosti horúcej rúry nenachádzajú žiadne deti, a nikdy nenechávajte rúru v prevádzke bez dozoru.
■ Po zdvihnutí veka môže z otvoru formy unikať horúca para. Odvrátte tvár a opatrne nadvihnite veko, aby ste si chránili tvár pred popálením.
■ Horúcu rúru úmiestňujte len na teplovzdorné povrchy.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
■ Všetky komponenty pretrite čistou vodou.
SPÔSOB FUNGOVANIA
V rúre môžete ohrievať a piecť takmer všetky jedlá, ktoré pripravujete v bežnej rúre.
Rúra sa skladá z niekol'kých komponentov: Spodný diel je vyrobený z odolnej nehrdzave-júcej ocele, na hornom okraji spodného dielu je umiestnená hliníková forma na pečenie s kvalitným keramickým povrchom s nepril'navým efektom. Na tom je umiestnené hliníkové veko so špeciálnou povrchovou úpravou a vetracími otvormi.
Misu umiestnite tak, aby bol stredový otvor umiestnený priamo nad plameňom alebo v strede varnej dosky. Teplo smeruje cez tento stredový otvor vo forme nahor a slúži ako horný ohrev.
Na zabezpečenie rovnomerného a efektívneho varenia pokrmov je nevyhnutné používať všetky komponenty rúry v kombinácii, aby sa vytvorilo horné aj spodné teplo.

text_image
VEKO MRIEŽKA NA PEČENIE FORMA NA PEČENIE SPODNÝ DIELPRÍPRAVA
Aby bola rúra pred prvým použitím pripravená na použitie, je potrebné namontovať rukovát s teplomerom. Postupujte podľa týchto krokov:
-
Vložte teplomer do rukoväte.
-
Biely keramický disk nasad'te na sondu teplomera a potom všetko zasuňte cez stredový otvor veka.
-
Pripevnite teplomer z vnútornej strany veka utiahnutím dodanej matice.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Vďaka keramickému povrchu formy na pečenie nie je potrebné žiadne vymastenie.
■ Misu umiestnite do stredu nad plameň alebo na varnú dosku.
V závislosti od receptu nechajte vo forme na pečenie niekoľko centimetrov vol’ného miesta, aby cesto mohlo vykysnúť a misa nepretiekla. Preplnená forma na pečenie môže spôsobit’ pripálenie spodnej časti pokrmu skôr, ako je hotová horná čast’.
■ Po skončení pečenia vyberte rúru zo spodného dielu a odstráňte veko. V opačnom prípade by sa jedlo mohlo d'alej varit' v dôsledku zvyškového tepla.
■ POZOR: Vo forme na pečenie nepoužívajte nože ani iné ostré nástroje. Používajte len silikónové alebo drevené kuchynské náradie, aby ste zabránili poškodeniu povrchu.
Ked'že potreba tepla sa môže líšit' v závislosti od zdroja teploty, presný čas varenia a správnu teplotu budete musieť zistiť vyskúšaním. Začnite s jednoduchým receptom, napríklad s hotovým piškótovým cestom. Teplomer v rukoväti Vám poskytne orientačný údaj, ale myslite na to, že teplota sa meria vo veku a na dne hrnca môže byť vyššia.
■ Pri používaní kempingového variča ENDERS začnite s nastavením tesne nad najnižším plameňom, aby ste našli ideálnu teplotu.
■ Súprava obsahuje rošt na pečenie, ktorý môžete použit, ak by ste použili aj rošt vo Vašej bežnej rúre, napríklad na pečenie žemlí.
■ Prípadné môžete pod mriežku naliat' trochu vody a varit' v pare napríklad zeleninu alebo ryby.
■ Ventilačné otvory možno použit's drevenou špajdl'ou na kontrolu pečiva bez otvárania veka. Do vetracieho otvoru opatrne vložte drevenú špajdl'u, prepichnite pečivo a opät' ju vytiahnite. Ak sa na drevenú špajdl'u nelepí žiadne cesto, proces pečenia je ukončený.
ČISTENIE A ZMENA FARBY
■ Pred prvým použitím a po každom použití dôkladne vyčistite všetky časti rúry čistou vodou a jemným prostriedkom na umývanie riadu. Upozorňujeme však, že rúra nie je vhodná na použitie v umývačke riadu.
■ V dôsledku vysokých teplôt počas pečenia sa farba rúry časom zmení. Najmä misa z nehrdzavejúcej ocele rýchlo mení farbu. Upozorňujeme, že táto zmena farby je pre nehrdzavejúcu ocel' normálnym procesom a nie je znakom vady materiálu. Nemá žiadny vplyv na výkon alebo funkciu rúry.
LIKVIDÁCIA
Obal výrobku pozostáva z recyklovatel'ných materiálov, ktoré je možné recyklovať. Zlikvidujte ich oddelene v k tomu určených zberných nádobách.
Ked' chcete výrobok zlikvidovať, nevyhadzujte ho do domového odpadu. Informujte sa u miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu alebo na Vašom obecnom úrade o možnos-tiach ekologickej likvidácie, ktorá šetrí zdroje.
TECHNICKÉ A FAREBNÉ ZMENY
Z dôvodu technického pokroku si vyhradzujeme právo na drobné odchýlky od textu a ilustrácií.
ZÁRUKA
Na funkčnosť prístroja poskytujeme záruku 2 roky. Predpokladom záručného výkonu je správna manipulácia s prístrojom a oficiálny doklad o dátume kúpy. Vyhradzujeme si právo na technické a farebné zmeny.
Záruka zaniká po uplynutí záručnej doby alebo okamžite, ak bol prístroj svojvol'ne upravený. Na dieloch, ktoré boli zapečatené výrobcom alebo jeho zástupcom, sa nesmú vykonávať žiadne manipulácie!
Ak sa na Vašom výrobku napriek našim kontrolám kvality vyskytne chyba, nevracajte ho maloobchodníkovi, ale kontaktujte priamo spoločnosť Enders. Týmto spôsobom môže-me zabezpečiť rýchle spracovanie reklamácií.
SERVIS/VÝROBCA
WWW.ENDERS-GERMANY.COM
ENDERS COLSMAN AG
Brauck 1
D-58791 Werdohl
Nemecko