BRM4615-22A E-Start - Kosačka na trávu Grizzly - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BRM4615-22A E-Start Grizzly vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BRM4615-22A E-Start Grizzly
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BRM4615-22A E-Start - Grizzly a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BRM4615-22A E-Start značky Grizzly.
NÁVOD NA OBSLUHU BRM4615-22A E-Start Grizzly
Funkčnost Vašeho prístroje je tím zajištěná.

15 kryt z ocelového plechu
Symboly na prístroji

vání!
Piktogram na akumulátoru:

text_image
Li-ionPoužívanie na určený účel......203
Všeobecný opis 203
Rozsah dodávky....203
Prehl'ad ....203
Montáž/vyprázdnenie zberného koša na trávu....212
Mulčovač....213
Bočný odhadzovač trávy....213
Naplnenie motorového oleja a kontrola stavu oleja....213
Naplnenie benzínu....214
Nabíjanie....214
Vybratie/vloženie akumulátora ......215
Nabíjanie akumulátora 215
Opotrebované akumulátory......215
Obsluha 215
Naštartovanie a zastavenie motora..215
Kosenie 216
Pokyny pre prácu ......216
Všeobecné pokyny pre prácu......216
Nastavenie výšky kosenia......217
Čistenie a údržba....217
Brúsenie/výmena noža....219
Nastavenie karburátora....219
Skladovanie počas dlhších prestávok v prevádzke ....221
Likvidácia/ochrana životného prostredia....221
Náhradné diely/príslušenstvo .....222
Záruka....222
Vyhl'adávanie chýb....223
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE....233
Výkres náhradných dielov....234
Service-Center 235
Úvod
Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj.
Toto zariadenie bolo kontrolované na kvalitu a prešlo výstupnou kontrolou. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť zariadenia.

Návod na používanie je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Pred prvým uvedením do prevádzky si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu. Pre použitím prístroja sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na používanie si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie na určený účel
Prístroj je určený na kosenie trávnikov a zatrávnených plôch v domácej oblasti.
Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní zá- ruka zaniká.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže viest' k poškodeniu prístroja a predstavovat' vážne nebezpečenstvo pre používateľa.
Prístroj je určený pre dospelých. Deti, ako aj osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom na používanie, nesmú zariadenie používať.
Obsluhujúci alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných l'udí alebo poškodenia ich majetku.
Všeobecný opis

Vyberte prístroj opatrne z obalu a skontrolujte, či sú nasledovné diely kompletné:
11 Konektor zapal'ovacej sviečky
12 Zapal'ovacia sviečka (nie je vi-diet')
13 Ochrana výfuku
14 2 predné kolesá
15 Kryt z ocel'ového plechu
16 Bočný odhadzovač s ochranou proti odrazeným predmetom
16a Blokovací prvok
17 Uzáver olejovej nádržky s tyčkou na meranie oleja
18 Páka na nastavenie výšky kosenia
19 2 zadné kolesá
20 2 skrutky s hviezdicovou hlavou na upevnenie držadla
21 Zadná ochrana proti odrazeným predmetom
22 Zberný kôš na trávu
22a Držiak zberného koša na trávu
23 Ukazovatel' naplnenia
24 2 rýchloupínacie páky na hornom držadle
25 Držadlo spúšt'ača s lankom spúšt'ača
26 Rameno pohonu
35 Hadicová prípojka
38 Bočný odhadzovací kanál
39 Mulčovač
40 Nabíjačka
41 Akumulátor
SK
41a Uvolňovacie tlačidlo
42 Veko (transparentné)
37 Nastavovacia matica lankového t'ahadla
27 Plastové spony
Prístroj je poháňaný výkonným 4-taktovým motorom (Rato RV145-S). Prístroj je vybavený kvalitným krytom z ocel'ového plechu a sklápateľným držadlom.
Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich popisoch.
Ochranné zariadenia
A 2 Bezpečnostné rameno Pri pustení bezpečnostného ramena sa prístroj zastaví.
13 Zadná ochrana proti odrazeným predmetom
chráni obsluhujúcu osobu pred vymrštenými dielmi a pred ne- úmyselným kontaktom s nožom, keď sa kosí bez zberného koša na trávu.
21 Ochrana výfuku
zabraňuje tomu, aby sa ruky alebo horľavé materiály dostali do kontaktu s horúcim výfukom.
Technické údaje
Motorový olej ....HD SAE30 alebo 10W-30
Zapaľovacia sviečka......TORCH F5RTC
Okruh kosenia ....∅ 460 mm
Výška kosenia .....6-stupňová, 25 - 75 mm
Hladina akustického tlaku
(L_pA) 83,8 dB(A); K_pA = 3 dB
Hladina akustického výkonu (L _WA )
nameraná .... 94,40 dB(A); K_WA = 1,17 dB
zaručená 96 dB(A)
Vibrácia na držadle
(a_h) 3,590 m/s², K = 1,5 ~m / s^2
Nabíjačka......DSS12-1261000-B
Vstupné napätie/
Vstup......100-240 V\~, 50-60 Hz, 0,5 A
Výstupné napätie//
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo vyhlásení o zhode.
Uvedená hodnota emisií vibrácii sa me- rala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použit na vzájomné porovnanie prístroja s iným.
Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použit' pre odhad počiatočného poza-stavenia.

Výstraha: Hodnota emisií vibrácii sa môže počas skutočného používania prístroja odlišovať od uvedenej hodnoty v závislosti od druhu a spôsobu jeho používania.
Zaťaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé, ako je to možné. Príkladné opatrenia na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohl’adnia všetky podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické náradie vypnuté a také, kedy je zapnuté, ale bez zaťaženia).
Piktogram/Symboly
Piktogramy na prístroji

Opatrne!
Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku vymrštených dielov.

ostojace osoby držte mimo dosahu prístroja.

Opatrne – toxické výpary! adenie nepoužívajte v uzavre- tých priestoroch.

Nebezpečenstvo poranenia ostrým nožom! Nohy a ruky držte mimo dosahu. údržbárskymi prácami vyp- nite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.

Prístroj nevystavujte vlhkosti. kosačky na trávu dobieha. Nebezpečenstvo poranenia!

Opatrne – horúce plochy! Nebezpečenstvo popálenia. rne, nebezpečenstvo poranenia!
Noste ochranu očí a sluchu.

Vypnite motor, ked' opustíte prístroj. 'nekoste, ked' sa v blízkosti nachádzajú osoby, hlavne deti alebo zvieratá.

Upozornenie na odblokovanie bočnej ochrany proti odrazeným predmetom, skôr ako sa môže otvorit'.

Ukazovatel' naplnenia zberného koša na trávu.
Nabíjačka je vhodná len na používanie vo vnútorných priestoroch..

Trieda ochrany II

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.

—⊕ Polarita

Piktogramy na akumulátore:

text_image
Li-ionAkumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie telesá (max. 45 °C).

Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia.
Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb alebo vecným škodám.

Príkazová značka (namiesto výkričníka je príkaz vysvetlený) s údajmi na zabránenie vzniku škôd.

Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom.
Bezpečnostné pokyny
V tomto odseku sú uvedené základné bezpečnostné pokyny pri práci s prístrojom.

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a návody. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a návodov môžu spôsobit' požiar a/alebo t'ažké zranenia.
Upozornenia:
- Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s možnosťami nastavenia a správnym používaním zariadenia.
- V prípade nejasností pri používaní prístroja a ohľadom zakázaných činností sa nechajte primerane zaškolit'.
- Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci rozmýšl'ajte. Nepoužívajte zariadenie, ked' ste unavený alebo nemocný alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní prístroja môže spôsobit' vážne poranenia.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho použivali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatkom vedomostí; iba vtedy áno, ak pre ich bezpečnosť sú pod dohl’adom príslušnej osoby alebo boli ňou zaškolené o používaní zariadenia.
- Deti musia byt' pod dohl'adom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú s prístrojom.
-
Nikdy nedovol'te det'om alebo iným osobám, ktoré nepoznajú návod na používanie, aby používali prístroj. Miestne predpisy môžu stanovit' najnižší vek používatel'a.
-
Nikdy nekoste, ked' sa v blízkosti nachádzajú osoby, hlavne deti alebo zvieratá. Pri odvrátení pozornosti môžete stratit' kontrolu nad prístrojom.
- Myslite na to, že za nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom je zodpovedný používatel'.
- Zohl'adnite ochranu proti hluku a miestne predpisy.
Prípravné opatrenia:
- Počas kosenia noste vždy protišmykovú obuv a dlhé nohavice. Nekoste bosý alebo v l'ahkých sandáloch. Vol'ný odev, ozdoby alebo dlhé vlasy môžu byt' zachytené pohybujúcimi sa čast'ami. Nosenie vhodného odevu znižuje riziko poranenia.
- Skontrolujte terén, na ktorom chce-te prístroj použit' a odstráňte všetky predmety (napr. kamene, tyče, drôty, hračky), ktoré môžu byt' zachytené a odhodené.
- Výstraha: Benzín má vysoký stupeň horľavosti. Požiar alebo explózie môžu spôsobit’ t’ažké zranenia:
– benzín uschovajte iba v na tento účel určených zásobníkoch;
– tankujte iba na vol'nom priestranstve a počas plnenia nefajčite;
– benzín treba naplnit' pre naštartovaním motora. Zatial' čo motor beží alebo pri horúcom prístroji sa uzáver benzínovej nádrže nesmie otvárat' ani sa nesmie doplňat' benzín.
– v prípade, že je benzín pretečený, nesmie sa uskutočnit' pokus o naštartovanie motora. Namiesto toho odstráňte prístroj z plochy znečistenej benzínom. Je nutné zabrániť každému pokusu o zapálenie, kým benzínové výpary nevyprchajú;
– z bezpečnostných dôvodov je v prípade poškodenia nutné vymenit'
SK
• Chybný tlmič hluku vymeňte.
- Pred použitím sa má vždy vykonat' vizuálna kontrola, či rezacie nástroje, upevňovacie čapy a celá rezacia jednotka nie sú opotrebované alebo poškodené. Na zabránenie nevyváženosti sa smú opotrebované alebo poškodené nástroje a čapy vymieňat' iba po súpravách.
- Pri prístrojoch s viacerými rezacími nástrojmi bud'te opatrní, pretože pohyb noža môže viest' k rotácii ostatných nožov.
- Používajte len tie náhradné diely a časti príslušenstva, ktoré dodáva a odporúča výrobca. Použitie cudzích dielov môže viest' k poraneniam a spôsobí okamžitú stratu nároku na záruku.
Manipulácia:
- Spal'ovací motor nenechajte bežat' v uzatvorených miestnostiach, v ktorých sa môže hromadit' nebezpečný oxid uhol'natý.
- Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení. Neosvetlená pracovná oblast' môže viest' k úrazom.
- Ak je to možné, zabráňte použitiu prístroja pri mokrej tráve.
-
Vždy dávajte pozor na bezpečný postoj, najmä na svahoch, skládkach, priekopách alebo hrádzach. Tak je možné zariadenie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách.
-
Pracujte vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol.
- Bud'te zvlášť opatrní, ked' meníte na svahu smer jazdy.
-
Nekoste na nadmerne strmých svahoch (maximálne 10°).
-
Prístroj ved'te iba v krokovej rýchlosti.
- Bud'te zvlášť opatrní, ked' prístroj otáčate alebo ho prit'ahujete k sebe.
- Zastavte rezací nástroj, ked' sa prístroj musí naklopiť, na prenesenie cez iné plochy ako tráva a ked' sa prístroj pohybuje od kosenej plochy alebo ku kosenej ploche.
- Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodenými ochrannými zariadeniami alebo ochrannými mrežami alebo bez namontovaných ochranných zariadení, napr. ochrana proti odrazeným predmetom a/alebo zariadenia na zachytávanie trávy. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná.
- Nemeňte nastavenie regulátora motora ani ho nepretáčajte. Tým by ste mohli prístroj poškodit'.
- Skôr ako spustíte motor, odpojte všetky rezné nástroje a pohony.
- Prístroj spustite s opatrnost'ou, podľa pokynov výrobcu. Dávajte pozor na dostatočný odstup nôh k reznému nástroju. Existuje nebezpečenstvo poranenia.
- Pri štartovaní alebo spúšťaní motora sa nesmie prístroj naklopiť, iba vtedy áno, ak sa musí prístroj počas kosenia zdvíhať. V tomto prípade nakloňte prístroj iba natol’ko, ako je to bezpodmienečne potrebné a zdvihnite stranu odvrátenú od používateľa nahor.
- Motor nespúšťajte, ked’ stojíte pred vyhadzovacím otvorom.
- Zapnite motor podľa návodu a iba vtedy, ked’ sú vaše nohy v bezpečnom odstupe od rezacích nástrojov.
- Nikdy nevedte ruky a nohy na alebo pod otáčajúcimi sa dielmi. Držte sa vždy vo vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Chvíl'ka nepozornosti
pri používaní prístroja môže spôsobit' vážne poranenia.
- Prístroj nikdy nezdvíhajte ani nenoste s bežiacim motorom.
-
Odstavte motor, vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky a presvedčte sa, či všetky pohyblivé časti stoja:
-
pred uvoľnením blokovaní alebo odstránením upchatí vo vyhadzova-com otvore;
- predtým než prístroj skontrolujete, vyčistíte alebo na ňom pracujete;
- ked' bolo narazené na cudzie teleso. Skontrolujte, či prístroj nie je poškodený a v prípade potreby vykonajte potrebné opravy, predtým než prístroj znova spustíte a začnete s ním pracovat';
- ak prístroj začal neobyčajne silne vibrovať, má sa vykonať okamžitá kontrola.
- Odstavte motor, vytiahnite konektor zapalovacej sviečky a presvedčte sa, či všetky pohyblivé časti stoja:
- ked' prístroj opustíte;
-
predtým ako budete dočerpávať palivo.
-
Prístroj nikdy nenechávajte na pracovisku bez dohl'adu.
- Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným prístrojom ani neupravujte prístroj bez súhlasu výrobcu. Používanie prístrojov na iné ako plánované aplikácie môže viest' k nebezpečným situáciám.
- S prístrojom nepracujte v prípade nebezpečenstva búrky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Postarajte sa, aby všetky matice, svorníky a skrutky boli pevne dotiahnuté a aby bol prístroj v bezpečnom pracov-
nom stave. Mnoho nehôd zapríčinili nesprávne udržiavané zariadenia.
- Nikdy neukladajte prístroj s benzínom v benzínovej nádrži vo vnútri budovy, v ktorej sa podľa možnosti môžu dostat' benzínové výpary do kontaktu s otvoreným ohňom.
- Motor nechajte ochladit', skôr než ho odložíte do uzatvorených priestorov. Existuje nebezpečenstvo požiaru.
- Aby sa zabránilo nebezpečenstvu požiaru, držte motor, výfuk a oblast' okolo benzínovej nádrže bez trávy, listov alebo unikajúceho tuku (motorový olej).
- Pravidelne kontrolujte zariadenie na zachytávanie trávy vzhľadom na opotrebenie alebo stratu funkčnosti.
- Z bezpečnostných dôvodov vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené diely. Chybný tlmič hluku vymeňte.
- V prípade, že treba vyprázdnit' benzínovú nádrž, malo by sa to uskutočnit' na vol'nom priestranstve.
- Váš prístroj ošetrujte starostlivo. Nástroje udržiavajte ostré a čisté, aby bolo možné s nimi pracovať lepšie a bezpečnejšie. Dodržiavajte predpisy pre údržbu.
Nepokúšajte a opravovat' prístroj sami, iba vtedy áno, ak máte na to vzdelanie. Všetky práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, smú byt' vykonávané len strediskami zákazníckeho servisu, ktoré sú nami k tomu splnomocnené.
- Prístroj uschovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí. Prístroje sú nebezpečné, keď ich používajú neskú-sené osoby.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie náradia s akumulátormi:
- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré sú odporúčané výrobcom. V prípade nabíjačiek, ktoré sú vhodné len pre určený typ akumulátorov, pretrváva nebezpečenstvo požiaru, keď sa používajú s inými akumulátormi.
- V elektrickom náradí používajte len akumulátory, ktoré sú pre ne určené. Používanie iných akumulátorov môže spôsobit' poranenia alebo nebezpečenstvo požiaru.
- Nepoužívané akumulátory nemajte v blízkosti kancelárskych spôn, mincí, kl'účov, ihiel, skrutiek alebo iných kovových predmetov, ktoré môžu spôsobit' spojenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
- Pri nesprávnom použití môže z akumulátora uniknút' kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s ním. Pri náhodnom kontakte vypláchnite sa vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhl'adajte navyše lekársku pomoc. Uniknutá akumulátorová kvapalina môže spôsobit' podráždenia kože alebo popáleniny.
Zvláštne bezpečnostné pokyny pre prístroje s akumulátorom
- Skôr ako vložíte akumulátor, uistite sa, že je prístroj vyp-
nutý. Vloženie akumulátora do elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môže viest' k úrazom.
- Vaše batérie nabíjajte iba vo vnútornej oblasti, pretože nabíjačka je na to určená.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. - Aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom, pred čistením vytiahnite zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
- Akumulátor nikdy nevysta-vujte dlhší čas silnému slneč-nému žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie telesá. Teplo škodí akumulátoru a existuje nebezpečenstvo výbuchu.
- Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnút'.
- Akumulátor neotvárajte a zabráňte jeho mechanickému poškodeniu. Existuje nebezpečenstvo skratu a môžu uniknúť výpary, ktoré dráždia dýchacie cesty. V prípade t’ažkostí sa postarajte o čerstvý vzduch a vyhl’adajte navyše lekársku pomoc.
- Nepoužívajte opätovne nabíjatel'né batérie. Prístroj môžu poškodit'.
Správna manipulácia s nabíjačkou akumulátorov
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo boli zaškolené
vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a porozumeli nebezpečenstvu vyplývajúcemu z používania. Deti sa nesmú hrat’ s prístrojom. Čistenie a používatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Na nabíjanie akumulátorov používajte výlučne dodanú nabíjačku. Existuje nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
- Pred každým použitím nabíjačky skontrolujte kábel a zástrčku a nechajte ju opravovat' kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Chybnú nabíjačku nepoužívajte a sami ju neotvárajte. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná.
- Dávajte pozor na to, aby sa siet'ové napätie zhodovalo s údajmi na typovom štítku na nabíjačke. Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Predtým než spojenia k elektrickému náradiu zatvoríte alebo otvoríte, odpojte nabíjačku od elektrickej siete. Tým zabezpečíte, že akumulátor a nabíjačka sa nepoškodia.
- Nabíjačku udržiavajte čistú a chráňte ju pred vlhkost'ou a dažd'om. Nabíjačku nikdy nepoužívajte vonku. Znečistením a vniknutím vody sa zvýši nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Na nabíjačke sa môžu nabíjat' len príslušné originálne akumulátory. Nabíjanie iných
akumulátorov môže spôsobit' poranenia a nebezpečenstvo požiaru.
- Zabráňte mechanickému poškodeniu nabíjačky. Môže to spôsobit' vnútorný elektrický skrat.
- Nabíjačka sa nesmie prevádzkovat' na horl'avých podkladoch (napr. papier, textílie) ani v ich bezprostrednom okolí. Existuje nebezpečenstvo požiaru v dôsledku tepla, ktoré vzniká pri nabíjaní.
- Ak sa pripojovacie vedenie tohto prístroja poškodí, musí sa vymenit' výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.
Akumulátor vašej kosačky na trávu sa dodáva len čiastočne nabitý a pred prvým použitím sa musí najskôr správne nabit'. Pri prvom nabíjaní sa odporúča nabíjat' akumulátor približne 2-3 hodiny. Zastrčte akumulátor do sokla a nabíjačku pripojte na elektrickú siet'.
- Ked' je akumulátor úplne nabi- tý, vytiahnite siet'ovú zástrčku a nabíjačku odpojte od prístroja. Čas nabíjania je približne 3 ho- diny.
- Vašu batériu nenechajte nepretržite nabíjat'. Stále dobíjanie malých kapacít môže poškodit' články akumulátora.
- Na nabíjačke nenabíjajte nenabíjatel'né batérie. Prístroj by sa mohol poškodit'.
Uvedenie do prevádzky

Opatrne! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujúceho noža. Práce na prístroji sa môžu vykonávat' len pri vypnutom motore a stojacom noži.
– namontovat' tyče držadla
- naplnit' motorový olej,
- naplnit' benzín,
– v prípade potreby namontovať zberný kôš na trávu,
- v prípade potreby nastavit' výšku kosenia.
Montáž tyčí držadla

Montáž spodných držadiel:
Odstráňte skrutky s hviezdico- vou hlavou (20) z krytu prístro- ja (15).
- Nasad'te oba konce spodného držadla (4) na kryt prístroja (15).
- Priskrutkujte obidve spodné držadlá (4) priloženými skrutkami s hviezdicovou hlavou (20) vpravo a vl'avo na držiaku na kryte prístroja (15).

Montáž/vyprázdnenie zberného koša na trávu

Pozor: Prístroj neprevádzkujte bez úplne upevneného zberného koša ani bez ochrany proti odrazeným predmetom. Nebezpečenstvo poranenia!

Zmontovanie zberného koša:
-
Uvol'nite obidve skrutky s krížovou drážkou (30) na držia-ku (22a).
-
Držiak (22a) založte na hornú stranu zberného koša na trávu (22) a pevne ho priskrutkujte zo spodnej strany pomocou obidvoch skrutiek s krížovou drážkou (30).
- Tyče zberného koša (28) za-
suňte na hornú stranu zberného
koša na trávu (22) a pevne ich
priskrutkujte zhora pomocou
obidvoch skrutiek s krížovou
drážkou (29).
4 Nasuňte záchytnú siet'ku koša do drážky na hornej strane zberného koša na trávu (22). Tam zaskočí. - Pretiahnite plastové spony (27) cez tyče zberného koša.

Upevnenie zberného koša na prístroji:
- Nadvihnite ochranu proti odra- zeným predmetom (21).
-
Zaveste zberný kôš (22) do ur-čeného závesu (31) na zadnej strane prístroja.
-
Odoberte ochranu proti odrazeným predmetom (21), drží zberný kôš v polohe.
Odobratie/vyprázdnenie zber- ného koša:
-
Nadvihnite ochranu proti odra- zeným predmetom (21) a od- berte zberný kôš (22).
-
Vyprázdnite zberný kôš (pozri kapitolu „Likvidácia/Ochrana životného prostredia“) a znova ho namontujte.
Ukazovatel' naplnenia
Naboku na zbernom koši na trávu (22) je umiestnený ukazovatel' naplnenia (23). Aerodynamický prívod vzduchu klapky sa stará navyše o optimálne plnenie.
GO Ukazovatel' naplnenia otvorený: Zberný kôš na trávu je prázdny STOP Ukazovatel' naplnenia zatvorený: Zberný kôš na trávu je naplnený

Mulčovač

Pred používaním mulčovača musí sa odobrat' bočný odhadzovací kanál (pozri ).
Upevnenie mulčovača
Bočný odhadzovač trávy

Pred používaním bočného odhadzovača trávy musí byt' založený mulčovač (39) a zberný kôš na trávu (22) odobraný.
Upevnenie bočného odhadzovacie- ho kanála
- Odblokujte bočnú ochranu proti odrazeným predmetom (16) tak, že blokovací prvok (16a) potiahnete dol'ava a otvoríte bočnú ochranu proti odrazeným predmetom (16).
- Zaveste bočný odhadzovací kanál (38) a odložte bočnú ochranu proti odrazeným predmetom (16). Drží bočný odhadzovací kanál (38) v polohe.

Naplnenie motorového oleja a kontrola stavu oleja

Postavte prístroj na rovnú plochu.
- Odtočte uzáver olejovej nádrže s tyčkou na meranie oleja (17) a naplňte motorový olej do olejovej nádržky. Použite značkový olej (napr. HD SAE30 alebo 10W-30).
- Pri kontrole stavu oleja utrite tyčku na meranie oleja (17) čistou handrou a vložte ju znova až na doraz do olejovej nádržky.
- Po vytiahnutí odčítajte na tyčke na meranie oleja stav oleja.
Stav oleja musí byť v označenom poli medzi značkou minima a maxima. - Prípadne vyliaty motorový olej utrite a znova zatvorte uzáver olejovej nádržky (17).
SK

- Benzín skladujte v určených nádobách;
- Tankujte len vonku a nikdy s bežiacim alebo horúcim motorom;
- Uzáver benzínovej nádrže opatrne otvorte, aby sa mohol uvoľnit’ pretlak;
- Pri tankovaní nefajčite;
- Zabráňte kontaktu s pokožkou a vdýchnutiu výparov;
- Odstráňte rozliaty benzín;
- Benzín udržiavajte mimo dosahu iskier a iných zápalných zdrojov.
- Ekologicky zlikvidujte zvyšky benzínu (pozri „Likvidácia/Ochrana životného prostredia“).

- Nepoužívajte zmes benzínu/oleja.
- Používajte bezolovnatý normálny benzín alebo benzín super; Pri použití biopaliva nesmie byt' primiešané viac ako 10% etanolu.
- Používajte iba čistý, čerstvý benzín.
- Neskladujte benzín dlhšie ako jeden mesiac, pretože sa jeho kvalita zhoršuje.

Akumulátor nevystavujte extrémnym podmienkam ako sú teplo a nárazy. Je nebezpečenstvo poranenia unikajúcim elektrolytom! Pri kontakte s očami alebo pokožkou vypláchnite postihnuté miesta vodou alebo neutralizátorom a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Akumulátor nabíjajte len v su- chých priestoroch.
- Pred prvým použitím nabite akumulátor. Akumulátor nikdy nenabíjajte krátko po sebe.
- Podstatné skrátenie času prevádzky napriek nabitiu poukazuje na to že, akumulátor je opotrebovaný a musí sa vymenit'. Používajte len jeden originálny akumulátor, ktorý môžete dostat' prostredníctvom služby zákazníkom.
- V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy, ako aj ustanovenia a pokyny k ochrane životného prostredia.
- Na chyby, ktoré vyplývajú z neodborného zaobchádzania, sa záruka ne-vzťahuje.

Vybratie/vloženie akumulátora
- Transparentný kryt (42) nadvihnite.
- Pri vkladaní akumulátora (41) do prístroja zasuňte akumulátor pozdíž vodiacej lišty do prístroja. Počutel'ne zapadne.
- Na vybratie akumulátora (41) z prístroja zatlačte uvolňovacie tlačidlo (A 41a) na akumulátore a vytiahnite akumulátor.
Nabíjanie akumulátora

Práve vybitý akumulátor nechajte ochladit' asi na 15 minút, predtým než ho budete nabíjať nabíjačkou (40).
- Podstatné skrátenie času prevádzky napriek nabitiu poukazuje na to že, akumulátor je opotrebovaný a musí sa vymenit'. Používajte len jeden náhradný akumulátor, ktorý môžete dostat' prostredníctvom služby zákazníkom.
- V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy, ako aj ustanovenia a pokyny ochrany životného prostredia (pozri „Likvidácia/ochrana životného prostredia“).
Obsluha

Pri používaní tohto prístroja nie je možné zabrániť určitému zaťaženiu hlukom. Práce s vysokou hlučnosťou preložte na dovolené a k tomu určené časy. Nepracujte v čase odpočinku a prípadné práce obmedzte na najnutnejšie. Pre osobnú ochranu a ochranu v blízkosti sa nachádzajúcich osôb note vhodnú ochranu sluchu.
Naštartovanie a zastavenie motora

Výstraha! Benzín je horľavý. Naštartujte motor vo vzdialenosti minimálne 3 m od miesta plnenia. Existuje nebezpečenstvo požiaru.

Prístroj štartujte na pevnej, rovnej zemi, podľa možnosti nie vo vyso- kej tráve. Presvedčte sa, či rezací nástroj sa nedotýka predmetov alebo podlahy.

Pre vašu bezpečnost': Ked' prístroj spúšt'ate, stojte za ním.

Pravidelne kontrolujte benzín a stav oleja (pozri „Uvedenie do prevádzky“) a doplňte ho včas.

Štartovanie motora pomocou držadla spúšt'ača (manuálne)

tlačidlo), pri teplom spúšťaní začnite podľa opisu v odseku 2
tlačidlo), pri teplom spúšťaní začnite podľa opisu v odseku 2
Pri teplom spúšťaní nie je potrebné stlačenie čerpadla Primer (33).

Ked' sa čerpadlo Primer často stláča, do karburátora sa dostane veľa benzínu a motor sa t’ažko spúšťa.
Zariadenie na zastavenie noža:
Pravidelne kontrolujte zariadenie na za- stavenie noža:
Všeobecné pokyny pre prácu
- Koste podľa možnosti suchú trávu, aby sa chránila mačina.
- Výšku kosenia nastavte tak, aby sa prístroj nepreťažil.
- Prístroj ved'te v krokovej rýchlosti v podľa možnosti rovných dráhach. Pre dokonalé kosenie by sa mali dráhy prekrývat' vždy niekol'ko centimetrov.
- Nepohybujte sa smerom dozadu.
- Ak by sa mali nože dostat' do kontaktu s cudzím teleso, motor ihned' vypnite. Počkajte, kým sa nôž nezastaví a skontrolujte poškodenia prístroja. Prácu zahájte znova iba pri nepoškodenom prístroji.
- Pri dlhších prestávkach v práci a na prepravu prístroj vypnite a počkajte na zastavenie noža.
- Po každom použití prístroj vyčistite, ako je opísané v kapitole „Čistenie a údržba“.

Nastavenie výšky kosenia
Prístroj má 6 polohy na nastavenie výšky kosenia (25 – 75 mm):
- Vytiahnite páku (18) smerom von a posuňte ju do požadovanej polohy (34).
- Opät' stlačte páku (18) smerom dnu.
Správna výška kosenia pri ozdobnej tráve činí približne 30 – 45 mm, pri úžitkovej tráve približne 40 – 65 mm.

Pre prvé kosenie v sezione by sa mala zvolit' ve'ká výška kosenia.
Čistenie a údržba

Servisné a údržbárske práce,
ktoré nie sú opísané v tomto
návode na obsluhu, nechajte
vykonat' našej odbornej dielmi.
Používajte iba originálne diely.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu! Údržbárske a čistiace práce vy-
konávajte zásadne pri vypnutom
motore a vytiahnutom konektore
zapal'ovacej sviečky. Hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia!
Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami, nechajte prístroj vychladnút'. Prvky motora sú horúce. Existuje nebezpečenstvo popálenia!

Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice.
Na čistiace a údržbárske práce preklopte na spodnej strane prístroja. Prístroj preklopte len smerom dozadu tak, aby zapaľovacia sviečka vyčnievala nahor.
Postarajte sa o to, aby druhá osoba držala stroj, pretože pretrváva nebezpečenstvo spätného sklopenia.

Prístroj nesklápajte na stranu ani smerom dopredu. Prevádzkové kvapaliny by mohli vytiect' a motor sa môže poškodit'.
- Pre čistenie krytu noža sa môže v hornej časti krytu (15) pripojiť hadica (pozri obrázok 35).
- Po kosení odstráňte prichytené zvyšky rastlín s kusom dreva alebo plastu. Vyčistite zvlášť vetracie otvory (10), vyhadzovací otvor a oblast' noža. Nepoužívajte tvrdé alebo špicaté predmety, mohli by poškodit' prístroj.
• Z času na čas naolejujte kolesá. - Pred každým použitím skontrolujte kosačku na trávu, či nemá zjavné nedostatky, ako sú uvoľnené, opotrebované alebo poškodené časti. Skontrolujte pevné osadenie všetkých matíc, svorníkov a skrutiek.
- Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia (2, 5, 13, 21) vzhľadom na poškodenia a správne osadenie. Prípadne tieto vymeňte.

Prístroj nikdy neprevádzkujte bez vzduchového filtra. Inak sa do motora dostane prach a špina a môže spôsobit' škody.
- Siahnite konektor zapal'ovacej sviečky (11) (pozri „Údržba zapal'ovacej sviečky“.
- Otvorte skrinku vzduchového filtra (8) a vyberte vzduchový filter (9).
- Vyčistite vzduchový filter (9) v mydlovom roztoku a nechajte ho uschnút'. Do vzduchového filtra natrite niekol'ko kvapiek čerstvého motorového oleja.
- Poškodený vzduchový filter nahrad'te novým vzduchovým filtrom (pozri „Náhradné diely/príslušenstvo“).
- Pri montáži vložte vzduchový filter (9) do skrinky vzduchového filtra (8) a opät' ho zavrite.

Opotrebované zapal'ovacie sviečky alebo príliš veľká vzdialenost' za- pal'ovania vedú k zníženiu výkonu motora.
- Vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (11) súčasným t'ahaním a otáčaním zapalovacej sviečky (12).
- Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku (12) proti smeru hodinových ručičiek.
-
Skontrolujte vzdialenost' zapal'ovania pomocou lístkového škáromera (dostupný v špecializovanom obchode). Vzdialenost' zapal'ovania musí činit' 0,5 - 0,6 mm.
-
Prípadne nastavte vzdialenost' tak, že opatrne ohnete uzemňovaciu elektró- du zapal'ovacej sviečky.
- Zapal'ovaciu sviečku vyčistite drôtenou kefou.
- Vložte vyčistenú a nastavenú zapaľovaciu sviečku alebo poškodenú zapaľovaciu sviečku vymeňte za náhradnú zapaľovaciu sviečku (odporúčaný uťahovací moment 20 Nm, zistený momentovým klúčom) (pozri „Náhradné diely/príslušenstvo“).
Vymenit' motorový olej

- Prvú výmenu motorového oleja vykonajte po približne 5 prevádzkových hodinách, potom každých 50 hodín alebo raz ročne.
- Starý olej zlikvidujte ekologicky (pozri „Likvidácia/ochrana životného prostredia“).
- Siahnite konektor zapal'ovacej sviečky (11) (pozri „Údržba zapal'ovacej sviečky“.
- Otvorte uzáver olejovej nádržky (17) a vyčerpajte motorový olej olejovým čerpadlom.
- Doplňte motorový olej (pozri „Naplnenie motorového oleja a kontrola stavu oleja“).

Nastavenie lankového t'ahadla
Ked' sa lankové t'ahadlo prestavuje pre pohon a má vel'kú vôlu, môžete ho dodatočne nastavit'.
Brúsenie/výmena noža

Nôž nechajte namontovať a de- montovať len v špecializovanom servise.

Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice.
- Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky (11) a skontrolujte nôž vzhľa-dom na opotrebenie a poškodenia.
- Tupý nôž nechajte vždy dobrúsít' odbornou dielňou, pretože táto môže vykonať skúšku nevyváženosti.
- Poškodený nôž alebo nôž s nevyváženost'ou nechajte vždy vymenit' špecializovanou dielňou.

Neodborná montáž môže spôsobit' t'ažké úrazy.
Nastavenie karburátora
Karburátor bol z výroby prednastavený na optimálny výkon. Ak by mali byt' potrebné dodatočné nastavenia (pozri „Vyhl'adávanie chýb“), nechajte vykonat' nastavenia prostredníctvom odbornej dielne.
Intervaly údržby
Pravidelne vykonávajte údržbárske práce uvedené v tabul'ke. Pravidelnou údržbou sa predíži životnosť prístroja. Navyše dosiahnete optimálne rezné výkony a zabránite úrazom.
| Údržbárske práce(vid' „Opravy a údržba“) | Pred Po | po pr-vých 5 hod. | po 8 hod. | po 50 hod. | ročne | |
| práce | ||||||
| Skontrolovať a utiahnut’ skrut-ky, matice, svorníky | √ | |||||
| Skontrolovať stav motoro-vého oleja/stav benzínu a v prípade potreby doplnit’ moto-rový olej/benzín | √ | √ | ||||
| Vyčistit’ ovládacie prvky/oblast’ okolo tlmiča hluku | √ | √ | ||||
| Vymenit’ motorový olej | √ √ | √ | ||||
| Vymenit’ vzduchový filter ^a | √ | |||||
| Vyčistit’/nastavit’/vymenit’zapaľovaciu sviečku | √ | √ | ||||
| Vyčistit’/skontrolovať nôž ostrit’ | √ | √ | ||||
| Čistenie systému chladiaceho vzduchu* | √ | |||||
* pri vysokom výskyte prachu alebo silnom znečistení vymieňat' častejšie
Skladovanie
Všeobecné pokyny pre skladovanie

Prístroj neskladujte s naplneným zberným košom na trávu. Pri horúcom počasí začne tráva pod vývojom tepla kvasit'. Existuje nebezpečenstvo požiaru.
- Pred skladovaním prístroj vyčistite a vykonajte na čnom údržbu.
- Motor nechajte ochladit', skôr než ho odložíte do uzatvorených priestorov.
- Na uloženie paliva použite vhodné a dovolené zásobníky.
- Prístroj majte odložený na suchom mieste chránenom pred prachom, mimo dosahu detí.
- Prístroj neovíjajte nylonovými vrecami, pretože by sa mohli tvorit' vlhkost' a pleseň.
Skladovanie počas dlhších prestávok v prevádzke

Nedodržiavanie pokynov k skladovaniu môže v dôsledku zvyškov paliva v karburátore viest' k problémom so štartovaním alebo k permanentným škodám.
- Vyprázdnite benzínovú nádrž na dobre vetranom mieste.
- Spustite motor a nechajte ho bežat' tak dlho, kým sa nevypne v dôsledku nedostatku benzínu.
- Vykonajte výmenu oleja (pozri „Výme-na motorového oleja“).
- Zakonzervujte motor: - Vytočte zapal'ovaciu sviečku (12) von (pozri „Čistenie a údržba“);
- Naplňte jednu polievkovú lyžicu motorového oleja cez otvor zapal’ovacej sviečky do priestoru motora;
- Viackrát pomaly potiahnite lanko spúšťača (25) pri t'ahanom bezpečnostnom držadle (2) na rozdelenie oleja vo vnútri motora;
- Zapal'ovaciu sviečku (a12) znova pevne priskrutkujte.
- Starý olej a zvyšky benzínu zlikvidujte ekologicky (pozri „Likvidácia/ochrana životného prostredia“).

Benzínová nádrž sa nemusí vy-prázdnit', ked' k benzínu pridávate palivovú prísadu (pozri „Náhradné diely“).
Likvidácia/ochrana životného prostredia
- Prístroj, príslušenstvo a balenie pri-neste na ekologické zhodnotenie.
- Benzínovú nádrž a olejovú nádržku starostlivo vyprázdnite a váš prístroj odovzdajte na zbernom mieste na d'alšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriedit' a tak odniest' na ekologické zhodnotenie.
- Starý olej a zvyšky benzínu odovzdajte na zbernom mieste a nevylievajte do kanalizácie alebo do odtoku.
-
Informujte sa o tom v našom servisnom centre.
-
Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne.
- Pokosenú trávu nevyhadzujte do kontajnera na odpadky, ale ju dajte na kompostovanie alebo rozdel'te ako mulčovaciu vrstvu pod kríky a stromy.
Náhradné diely/ príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzly-service.eu
Pri d'alších otázkach sa obrátte na „Service-Center“ (pozri „Service-Center“).
Záruka
-
Záručná doba pre tento prístroj činí 2 roky od dátumu kúpy platí iba pre prvého kupujúceho. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká.
• Zo záruky sú vylúčené: -
Škody, ktoré je možné odvodit' z prirodzeného opotrebovania, preťaženia alebo neodbornej obsluhy.
- Prístroje, ktoré sa používajú na komerčné využitie.
- Poškodenia, ktoré vznikli v dôsledku nedodržiavania návodu na obsluhu alebo ked' intervaly čistenia neboli dodržané.
-
Prístroje, pri których už boli usku-točnené technické zásahy.
-
Taktiež zostávajú vylúčené zo záruky škody na motore, ktoré vznikli z dôvo-du nesprávneho paliva alebo nesprávneho zmiešavacieho pomeru a všetky škody na stroji, ktoré je možné odvodit' z nedostatočného mazania.
- Nasledovné diely podliehajú normálnemu opotrebeniu a preto nespadajú pod záruku: Rezacia jednotka, zapal’ovacie sviečky, palivový filter, vzduchový filter, lanko spúšťača.
- V prípade oprávnenej reklamácie sa, prosím, kontaktujte telefonicky s naším servisným centrom. Tu obdržíte informácie o vybavení reklamácie.
Neposielajte, prosím, žiadne prístroje bez predchádzajúceho telefonického súhlasu do našich servisných dielní, pretože náklady v dôsledku odmietnutia prijatia by mohli pripadnút' na vás.
- Pozor: V žiadnom prípade neposielajte chybné prístroje s naplnenou palivo-vou a olejovou nádržkou. Nádržku bezpodmienečne vyprázdnite. Prípadné vecné škody (olej/benzín vytečie, ked' sa prístroj položí nabok alebo nad hlavu!), resp. škody vzniknuté požiarom počas prepravy idú na t'archu odosielatel'a.
- Oprava alebo výmena prístroja ne-vedie ani k predíženiu záručnej doby ani k novej záručnej dobe v dôsledku tohto výkonu pre prístroj a pre prípadné uvedenie do chodu zabudovaných náhradných dielov. To platí aj pri nasadení miestneho servisu.
- Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne.
Vyhl'adávanie chýb
| Problém Možná príčina Odstránenie chyby | ||
| Motor sa nenaštar-tuje | Príliš málo benzínu v nádrži Nap- | nenie benzínu |
| Nesprávne poradie štartovania | Zohl'adnit' pokyny k štartovaniu moto-ra (pozri „Obsluha“) | |
| Konektor zapal'ovacej sviečky(11) nie je správne nasadenýZadymená zapal'ovacia sviečka(12) | Nasunúť konektor zapal'ovacej svieč-kyVyčistiť, nastavit' alebo vymeniť zapa-ľovaciu sviečku(pozri „Čistenie a údržba“) | |
| Nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor nechat' nastavit' prostred-níctvom odbornej dielne | |
| Akumulátor 34) elektrického štartéra je prázdny | Naštartujte motor ručne (pozri „Obslu-ha“) | |
| Lankové t'ahadlá (5) ne-nastavujte presne | Nastavte lankové t'ahadlo (pozri „Na-stavenie lankového t'ahadla“) alebo nechajte ho nastavit' v špecializova-nom servise | |
| Motor sa zastaví už pri malom povo-lení bezpečnostné-ho ramena (2) | Lankové t'ahadlá (5) ne-nastavujte presne | Nastavte lankové t'ahadlo (pozri „Na-stavenie lankového t'ahadla“) alebo nechajte ho nastavit' v špecializova-nom servise |
| Motor štartuje, Prístroj beží, ale nie s plným výko-nom | Znečistený vzduchový filter(9) | Vymeniť vzduchový filter (pozri „Čis- tenie a údržba“) |
| Nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor nechat' nastavit' v odbor-nej dielni | |
| Motor beží nepra-videlne, viazne | Nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor nechat' nastavit' v odbor-nej dielni |
| Zadymená zapal'ovacia sviečka(12) | Zapaľovacie sviečky vyčištiť, nasta-viť alebo vymeniť (pozri „Čistenie a údržba“) | |
| Motor sa prehrieva | Vetracia štrbina upchaná Vyčistiť | vetraciu štrbinu |
| Nesprávna zapal'ovacia sviečka(12) | Vymeniť zapal'ovaciu sviečku | |
| Príliš málo motorového oleja v motore | Naplnit' motorový olej (pozri „Uvede-nie do prevádzky“) | |
| Pohon sa nezapína | Lankové t'ahadlo (5) je pre-stavené | Nastavte lankové t'ahadlo alebo ne-chajte nastavit' v špecializovanom servise |
| Výsledok práce nie je uspokojivý ale-bo motor pracuje t'ažko | Tráva je príliš krátka alebo príliš vysoká | Zmeniť výšku kosenia pozri „Nastavit' výšku kosenia“ |
| Nôž je tupý | Nôž nechat' naostrit' alebo vymeniť odbornou dielňou | |
| Nôž je blokovaný trávou, zberný kôš na trávu je plný,Vyhadzovací kanál je upchaný | Odstránit' trávu (pozri „Čistenie a údržba“) | |
| Nôž nerotuje | Nôž je blokovaný trávou Odstránite trávu | |
| Nôž nie je správne namontovaný | Nôž nechat' namontovať odbornou dielňou | |
| Abnormálny hluk, klepotanie alebo vibrácie | Nôž nie je správne namontovaný | Nôž nechat' namontovať odbornou dielňou |
| Nôž je poškodený | ||
| SK | Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE |
| Týmto potvrdzujeme, žeElektrická kosačka na trávukonštrukčného radu BRM 4615-22 A E-StartČíslo šaržeB-49396zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EC • 2011/65/EU* | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017 • IEC 62321-3-1:2013EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 • EN ISO 14982:2009 | |
| Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000/14/EC potvrdzuje:Hladina akustického výkonu:zaručená: 96 dB(A)nameraná: 94,40 dB(A)Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom VI/ 2000/14/EC + 2005/88/ECCertifikačný orgán: TÜV Rheinland, NB 0197 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca: | |
![]() | |
Christian FrankOsoba splnomocnená na zostaveniedokumentácie | |
