UV3628DA - Drvič HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UV3628DA HiKOKI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtový vibračný zhutňovač betónu |
| Značka | HiKOKI |
| Model | UV3628DA |
| Menovité napätie | 36 V (batéria Multi-Volt, automatické prepínanie 36 V / 18 V) |
| Frekvencie vibrácií | Normálny režim: 12 000 min⁻¹ ; Výkonový režim: 15 200 min⁻¹ |
| Priemer vibračnej ihly | 28 mm |
| Dĺžka vibračnej ihly | 187 mm (celá ihla: 825 mm) |
| Rozmery tela (D × V × Š) | 1045 × 224 × 109 mm |
| Hmotnosť (s batériou BSL36B18) | 4,2 kg (podľa EPTA 01/2014) |
| Kompatibilná batéria | Multi-Volt (BSL36A18 / BSL36B18) – nie štandardné série BSL36xx/18xx |
| Kapacita batérie | BSL36A18: 2,5 / 5,0 Ah ; BSL36B18: 4,0 / 8,0 Ah (automatické prepínanie) |
| Vrátane nabíjačky | Model UC18YSL3 (posuvná nabíjačka pre Li-ion batérie) |
| Čas nabíjania (približne pri 20 °C) | Približne 20 min (BSL36A18) až 38 min (BSL36B18) podľa kapacity |
| Aplikácie | Zhutňovanie betónu pri liatí základov alebo betónových výrobkov |
| Režim prevádzky | Výber: Normálny (12 000 min⁻¹) alebo Výkonový (15 200 min⁻¹) |
| Efektívna oblasť zhutňovania | Približne 280 mm (10-násobok priemeru ihly) |
| Ochrana nástroja | Tepelná ochrana a ochrana proti preťaženiu |
| Indikátor stavu batérie | 4-úrovňová kontrolka na batérii |
| USB port (na nabíjačke) | Áno, na nabíjanie USB zariadenia (5 V, 2 A) |
| Prevádzková teplota | -5 °C až 40 °C (nástroj a batéria) |
| Údržba a čistenie | Utrite puzdro vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá; čistite kontakty |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Kontaktujte autorizované servisné stredisko HiKOKI; používajte originálne diely |
| Záruka | V súlade so zákonom/štátnymi predpismi; nevzťahuje sa na bežné opotrebenie ani nesprávne použitie |
Často kladené otázky - UV3628DA HiKOKI
Otázky používateľov k UV3628DA HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UV3628DA - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UV3628DA značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU UV3628DA HiKOKI
Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje žvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia.
Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.
Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.
Poškodené alebo zámotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.
Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).
Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sietovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.
d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.
Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.
e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.
Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.
Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.
Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.
4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené.
Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.
b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte. Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.
e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opraviť.
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatelný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.
h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.
Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia
a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.
Používanie iného typu akumulátora môže predstavovat' riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kl'úče, kince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.
Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávných podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.
Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídatel'né správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.
f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.
Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko požiaru.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.
Servis akumulátorov by mal vykonávat' iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
- Príprava a kontrola pracovného prostredia. Skontrolujte, či pracovisko splňa všetky podmienky, ktoré sú uvedené v bezpečnostných opatreniach.
- Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.
- Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
- Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
- Batériu nehádžte do ohňa. Ák sa batéria páli, môže explodovať.
- Ak sa životnosť d'alšieho nabíjania stáva príliš krátka na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakupili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
- Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložite kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
- Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k jej prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Preto vždy ked' sa plášť zohreje na vysokú teplotu, prácu s náradím na chvíľu prerušte.
- Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je hoci len trochu uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobit' nehodu.
- Nikdy sa nedotýkajte pohyblivých častí.
- Zariadenie nikdy neprevádzkujte bez všetkých krytov na mieste.
Tento nástroj nikdy neprevádzkujte bez všetkých krytov alebo bezpečnostných prvkov na svojom mieste a ak nie sú v správnom prevádzkovom stave. Ak si údržba alebo oprava vyžadujú odstránenie krytu alebo bezpečnostného prvku, skontrolujte pred obnovením prevádzky nástroja, že je kryt alebo bezpečnostný prvok nasadený spät na svojom mieste.
- Nástroj NIKDY nenechávajte spustený bez dozoru. Vypnite napájanie.
Nástroj neopúšťajte, kým sa úplne nezastaví.
-
Elektrické náradie je vybavené teplotným ochranným obvodom na ochranu motora. Nepretržitý chod jednotky môže spôsobít, že sa jeho teplota zvýši, aktivuje sa teplotný ochranný obvod a prevádzka sa automaticky zastaví. Ak sa tak stane, nechajte elektrické náradie pred opátovným použitím vychladnúť.
-
Dbajte na to, aby nedošlo k silným otrasom na prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viest' k t'ažkostiam.
-
Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobit' skrat, ktorý by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach.
Slovenčina
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcím kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak urobíte, môže to spôsobit skrat, ktorý by mohol viest k emisii dymu alebo k vznieteniu.
-
Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.
-
Nedotýkajte sa vibračnej tyče, pretože po použití elektrického prístroja je vibračná tyč horúca.
-
Nenechávajte elektrický prístroj na stole alebo na podlahe, ak vibruje.
-
Pri liatí betónu v blízkosti nôh alebo do plytkej oblasti vždy používajte zodpovedajúcu ochranu tváre (ochranné okuliare a masku), pretože hrozí rozstreknutie betónu.
-
Telo elektrického prístroja neumývajte vodou.
-
Dávajte pozor, aby počas práce do tela elektrického prístroja nevnikol betón ani voda.
Taktiež dávajte pozor, aby elektrický prístroj nespadol do betónu. Ak do tela elektrického prístroja vnikne betón alebo voda, prestaňte prístroj používať a požiadajte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI o vykonanie kontroly alebo opravy.
UPOZORNENIE OHŁADNE LÍTIOVO- IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
- Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
-
Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvol’nite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môť opäť použiť.
-
Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použitť.
Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
- Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.
○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
-
Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
-
Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.
-
Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.
-
Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.
-
Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
-
Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
-
Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani vel'kého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
-
Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
-
Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
-
Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
-
Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.
UPOZORNÉNIÉ
- Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.
- Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.
Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky.
- Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vrátě ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.
VÝSTRAHA
Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.
○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.
PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.
VYSTRAHA
Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.
○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.
○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.
○ Ked' je BSL36B18 nainštalovaný v elektrickom náradí, výstupný výkon presiahne 100 Wh a jednotka bude pre nákladnú dopravu klasifikovaná ako nebezpečný tovar.

text_image
Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne čísloBEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE PRIPOJENIE USB ZARIADENIA (UC18YSL3)
Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodiť alebo stratiť. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajů na USB zariadení.
Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnút na pripojenom zariadení.
VÝSTRAHA
○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený.
Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobit vznik dymu alebo zapálenie.
○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom.
Hromadením prachu atd'. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie.
POZNÁMKA
○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie.
- Ák sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky.
Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížit životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viest aj k neočakávaným nehodám.
○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia.
NÁZVY DIELOV (Obr. 1 – Obr. 14)
Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.
| UV3628DA:Aku stavebný vibrátor | |
![]() | Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel'prečítať návod na obsluhu. |
![]() | Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskejsmernice 2012/19/EÚ o odpadovýchelektrických a elektronických zariadeniach a jejimplementáciu v zmysle národnej legislatívy,je potrebné elektrické náradie po uplynutíjeho doby životnosti separovať a doručit’ naenvironmentálne prijatel'né miesto recyklovania. |
![]() | Jednosmerný prúd |
| V | Menovité napätie |
| n_0 | Vol’nobežné otáčky |
![]() | Hmotnosť(v súlade s postupom EPTA 01/2014) |
| Zapnutie | |
![]() | Vypnutie |
| Lock | Spínač sa uzamkne v polohe „ON“ (ZAP.). |
![]() | Spínač režimu |
| Normálne | |
![]() | Zvýšený výkon |
| Indikátory blikajú: Výstražné signály | |
![]() | Výstraha |
![]() | Zakázaná činnosť |
Batéria
![]() | Spínač kontrolky zostávajúcej kapacity batérie |
![]() | Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%. |
![]() | Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 50% – 75%. |
![]() | Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je 25% – 50%. |
Slovenčina
![]() | Svieti;Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%. |
![]() | Bliká;Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová.Čo najskôr dobite batériu. |
![]() | Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote.Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplnevychladnúť. |
![]() | Bliká;Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu aleboporuche. Problémom môže byť batéria, pretokontaktujte svojho predajcu. |
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 239.
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
VÝBER PRÍSLUŠENSTVA
Príslušenstvo pre tento stroj je uvedené v tabul'ke na strane 240.
POUŽITIE
○ Zhutňovanie pri liatí betónu pre základy alebo betónové produkty
TECHNICKÉ PARAMETRE
- Elektrické náradie
| Model | UV3628DA |
| Napätie | 36 V |
| Frekvencia vibrácií | 12000 min ^-1 {krát za minútu} (v normálnom režime)15200 min ^-1 {krát za minútu} (v režime zvýšeného výkonu) |
| Vibračná tyč | Priemer: 28 mm, dĺžka: 187 mm, Zostava: 825 mm |
| Rozmery (telo)dĺžka x výška x šírka | 1045 x 224 x 109 mm |
| Batéria dostupná pre tento nástroj* | Multivoltová batéria |
| Hmotnosť** | 4,2 kg (BSL36B18) |
* Existujúce batérie (série BSL3660/3620/3626, BSL18xx atd.) nemôžete používať s týmto nástrojom.
** v súlade s postupom EPTA 01/2014
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
- Batéria
| Model UC18YSL3 | |
| Nabíjacie napätie 14,4 V | -18 V |
| Hmotnosť 0,6 kg |
NABÍJANIE
Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietit' nazeleno. (Pozrite Tabul'ku 1)
Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 1, a to podl’a stavu nabíjačky alebo nabíjatel’nej batérie.
Tabul'ka 1
| Významy kontrolky nabíjania | ||||
| Kontrolka nabíjania (ČERVENÁ/MODRÁ/ZELENÁ/FIALOVÁ) | Pred nabíjaním | Bliká(ČERVENÁ) | Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy) | Pripojené k zdroju napájania |
| Počas nabíjania | Bliká(MODRÁ) | Svieti na 0,5 sekundy. Nerozsvieti sa na1 sekundu. (vypne sa na 1 sekundu) | Kapacita batérie je menejako 50% | |
| Bliká(MODRÁ) | Svieti na 1 sekundu. Nesvieti0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy) | Kapacita batérie je menejako 80% | ||
| Svieti(MODRÁ) | Svieti neprerušovanie | Kapacita batérie je viac ako80% | ||
| Nabíjanie dokončené | Svieti(ZELENÁ) | Svieti neprerušovanie(Nepretržitý zvuk signalizácie: približne6 sekúnd) | ||
| Prehrievanie v pohotovostnom režime | Bliká(ČERVENÁ) | Svieti na 0,3 sekundy. Nesvieti0,3 sekundy. (zhasne na 0,3 sekundy) | Batéria je prehriata. Nedá sanabit. (Nabíjanie sa začnepo vychladnutí batérie) | |
| Nabíjanie nie je možné | Mihoce sa(FIALOVÁ) | Zasvieti na 0,1 sekundy.Nesvieti 0,1 sekundy.(zhasne raz za 0,1 sekundy)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ | Porucha batérie alebonabíjačky | |
(2) Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania nabíjateľnej batérie
Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2.
Tabul'ka 2
| Nabíjačka | UC18YSL3 | ||||||
| Batéria | Typ batérie | Li-ion | |||||
| Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať | 0°C - 50°C | ||||||
| Nabíjacie napätie | V 14,4 18 | ||||||
| Doba nabíjania, pribl. (pri 20°C) | Séria BSL14xx Séria BSL18xx | (5 článkov) | (10 článkov) | Multivoltová séria | |||
| (4 články) | (8 článkov) | (10 článkov) | |||||
| min. | BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | |||
| USB | Nabíjacie napätie V | 5 | |||||
| Nabíjací prúd A 2 | |||||||
POZNÁMKA
Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.
Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.
Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2 – 3 krát.
Ako predížit životnosť batérií.
(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú.
Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti.
Nabijateľná batéria bude horúca ihned' po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihned' po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnút a až potom ju znovu nabíjajte.
UPOZORNENIE
○ Ked' je batéria nabíjaná a je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola práve používaná, kontrolka nabíjania nabíjačky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svietiť (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka nabíjania bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavanému mikropočítaču bude približne 3 sekundy trvať zistenie, že batéria nabíjaná pomocou nabíjačky UC18YSL3 je vybraná, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.
MONTÁŽ A OBSLUHA
| Činnosť | Obrázok | Strana |
| Vyberanie a vkladanie batérie (*1) | 2 | 2 |
| Nabíjanie 3 2 | ||
| Prevádzka spínača43 | ||
| O funkcií výberu režimu (*2) | 5 | 3 |
| Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 6 | 3 | |
| Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky | 12-a 5 | |
| Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky | 12-b 5 | |
| Ako nabíjať USB zariadenie 13 5 | ||
| Po ukončení nabíjania USB zariadenia 1 | 4 5 | |
| Výber príslušenstva — 240 |
(*1) Vyberanie a vkladanie batérie
POZNÁMKA
Zaistite, aby bol kryt batérie pevne uzavretý, pokial' nevyberáte alebo nevkladáte batériu.
Pokial' do tela elektrického prístroja alebo ku svorkám batérie vnikne voda, betón alebo prach, môže dôjsť k poruche.
Funkcia zmeny režimu je aktívna až po pripojení batérie k telu elektrického prístroja a potiahnutí spúšte spínača. Upozorňujeme, že pri potiahnutí spúšte spínača dôjde k spusteniu vibrácií tyče.
| Režim Normálne | Zvýšený výkon | |
| Displej spínacieho panela | Obr. 5-a | Obr. 5-b |
| Frekvencia vibrácií | 12000 min ^-1 {krát za minútu} | 15200 min ^-1 {krát za minútu} |
| Použitie | – Zhutňovanie– Miesta, na których je debnenie náchylné na deformáciu | – Liatie betónu s vysokou viskozitou |
ČINNOST
UPOZORNENIE
○ Opatrne umiestnite vibračnú tyč do betónu tak, aby sa nedotýkala ocel'ovej výstuže alebo debnenia.
○ Na ohybnú hadicu neklad'te t'ažké predmety ani na ßu nestúpajte.
○ Počas použitia elektrického prístroja ohybnú hadicu nadmerne neohýbajte.
○ Po dokončení práce s elektrickým prístrojom vypnite spínač a počkajte, kým sa nezastavia vibrácie. Potom prístroj položte.
Ak elektrický prístroj umiestnite na prašné miesto skôr, ako prestane vibrovať, môže nasať prach, ktorý môže spôsobit poruchu.
1. Zhutňovanie betónu
Vibrácie tyče spustíte potiahnutím spúšte spínača. Tyč umiestnite kolmo do betónu. (Pozrite si časť „2. Tipy na prácu“)
Ked' liaty betón prestane strácať objem a zíška l'ahký vzhľad (to znamená, že zložky sú homogénne zmiešané), proces zhutňovania je dokončený.
Pomaly vytiahnite tyč tak, aby po nej nezostala diera. (Obr. 7)
Priemer plochy, ktorú možno účinne zhutniť pomocou elektrického prístroja (Obr. 8-©), je 280 mm, čo zodpovedá približne 10-násobku priemeru vibračnej tyče. Zhutnite všetok betón pohybom tyče v rovnomerných vzdialenostiach kratších, ako je rozmer vyššie uvedenej plochy. (Obr. 8)
POZNÁMKA
Nadmerné vibrácie môžu spôsobit, že sa zložky betónu oddelia.
Dávajte pozor, aby sa vibračná tyč nedotýkala ocel'ovej výstuže alebo debnenia.
2. Tipy na prácu
● V prípade oddelenia malty
Ak zistíte, že na niektorých miestach došlo k oddeleniu hrubej zmesi* a malty* (Obr. 9-①), odstráňte oddelenú hrubú zmes a premiestnite ju na časť plochy s vel'kým množstvom malty (Obr. 9-②). Túto oblasť potom zhutnite zodpovedajúcim spôsobom. (Obr. 9-a)
Pri vykonávaní týchto postupov nehýbte betónom vo vnútri debnenia pomocou vibrátora. V opačnom prípade sa bude pohybovať iba malta, ktorá má dobrú tekutosť, čo d'alej zhorší oddel'ovanie zložiek betónu. (Obr. 9-b)
* Hrubá zmes označuje piesok a kamennú drť, ktorá neprepadne 5 mm sitom.
* Malta označuje všetky zložky betónu okrem hrubej zmesi.
- Pri liatí betónu na svah
Pri liatí betónu na svah začnite od spodnej strany svahu. Týmto spôsobom bude betón správne zhutnený pôsobením hmotnosti neskôr naliateho betónu a použitých vibrácií. (Obr. 10)
VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY
Tento výrobok zahrňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Počas práce, od momentu stlačenia spínača a desat sekúnd po jeho uvol'není, sa môže aktivovať každá z ochranných funkcií, v dôsledku čoho bude blikať kontrolka na ovládacom paneli podľa zobrazenia v Tabuľke 3 na upovedomenie používatel'a. Ak sa spustí ktorákol'vek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvol'nite prst zo spúšte spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami. (Obr. 11)
Tabul'ka 3
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvol'nená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k vážnemu nebezpečenstvu.
2. Udržba motora
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
3. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)
Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.
UPOZORNENIE
Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách.
Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k poruche.
Po použití elektrického prístroja utrite telo prístroja. (Je nutné starostlivo utrieť najmä vetracie otvory, plochy okolo spúšte spínača a oblasti v blízkosti okrajov krytu.) Na odstránenie všetkých zvyškov betónu použite tkaninu namočenú v mydlovom roztoku a dobre vyžmýkanú. Nepoužívajte automobilový ani technický benzín, riedidlo ani petrolej. Tieto látky môžu rozpúšťať plasty. Okamžite odstráňte všetok betón, ktorý sa prilepil na ohybnú zostavu.
5. Skladovanie
Elektrické náradie skladujte na miestach s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.
POZNÁMKA
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlžit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručit bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlym zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií
Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN60745 a deklarované podl'a ISO 4871.
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN60745.
Hodnota vibračných emisií a_h , B = 6,0 m/s²
Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.
Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.
VÝSTRAHA
○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol’nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pokial' náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabul'ke nižšie. Pokial' nedokážete problém odstránit, porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI.
- Elektrické náradie
| Príznak Možná príčina Náprava | ||
| Nehýbe sa Vybitá batéria. | Nabite batériu. | |
| Batéria nie je správne nainštalovaná. Zatlačte | batériu tak, aby sa ozvalo kliknutie. | |
| Batéria bola vložená s vytiahnutým spínačom. | Z dôvodu aktivácie bezpečnostnej funkcie.Uvol'nite spínač a znovu zaň zatiahnite, aby sa prístroj uviedol do pohybu. | |
| Náradie sa náhle zastavilo | Aktivoval sa obvod ochrany proti preťaženiu. | Odstráňte príčinu preťaženia. |
| Aktivoval sa obvod tepelnej ochrany v dôsledku prehriatia batérie alebo samotného náradia. | Nechajte batériu a náradie úplne vychladnúť. | |
| Nie je možné nainštalovať bateriu | Pokúšate sa nainštalovať inú batériu, ako je stanovený typ. | Používajte batériu typu Multi Volt. |
- Nabíjačka
| Príznak Možná príčina Náprava | ||
| Indikátor nabíjania rýchlo bliká fi alovou farbou a nabíjanie akumulátora sa nezačalo. | Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne. | |
| Na koncovke batérie alebo v mieste jej pripojenia sa nachádza cudzí predmet. | Odstráňte cudzí predmet. | |
| Bliká červená kontrolka nabíjania a nabíjanie batérie sa nezačalo. | Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne. | |
| Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priameho slnečného žiarenia. | ||
| Doba používania batérie je krátka aj napriek tomu, že je batéria plne nabitá. | Životnosť batérie je vyčerpaná. | Batériu vymeňte za novú. |
| Batéria sa dlho nabíja. Teplota | batérie, nabíjačky alebo okolitého prostredia je veľmi nízka. | Batériu nabíjajte vo vnútrí alebo v inom teplejšom prostredí. |
| Ak sa otvory na nabíjačke zakryjú, spôsobí to prehriatie vnútorných komponentov. | Dbajte na to, aby nedošlo k zakrytiu otvorov. | |
| Ventilátor chladenia nefunguje. Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. | ||
| Kontrolka USB napájania sa vypla a USB zariadenie sa nenabíja. | Kapacita batérie sa znížila. Vymeňte batériu za takú, ktorá zvyšnú kapacitu má. | |
| Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky. | ||
| Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia. | Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno, čo znamená, že nabíjanie cez USB je možné. | Nejde o poruchu. |
| Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia, alebo či sa nabíjanie ukončilo. | Ani po ukončení nabíjania sa kontrolka USB napájania nevypne. | Skontrolujte USB zariadenie ktoré sa nabíja, aby ste potvrdili stav nabíjania. |
| Nabíjanie USB zariadenia sa pozastaví. | Nabíjačka bola zapojená do elektrickej zásuvky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci batérie ako zdroja napájania. | Nejde o poruchu.Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, kedy prebieha rozlišovanie medzi zdrojmi napájania. |
| Batéria bola zapojená do nabíjačky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci elektrickej zásuvky ako zdroja napájania. | ||
| Nabíjanie USB zariadenia sa pozastaví, ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz. | Batéria je plne nabitá. Nejde o poruchu. | Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, pokým skontroluje, či sa nabíjanie batérie úspešne dokončilo. |
| Nabíjanie USB zariadenia sa nespustí, ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz. | Zvyšná kapacita batérie je veľmi nízka. Nejde o poruchu.Ak kapacita batérie dosiahne určitú úroveň, USB nabíjanie začne automaticky. | |
















