NEA - Detský kočík Kindercraft - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NEA Kindercraft vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NEA Kindercraft
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NEA - Kindercraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NEA značky Kindercraft.
NÁVOD NA OBSLUHU NEA Kindercraft
могут быть уточнены Продавцом. Все права на этот документ полностью принадлежат 4Kraft Sp. Z O.O. Любое несанкционированное использование, противоречащее назначению, в частности: использование, копирование, воспроизведение, совместное использование - полностью или частично без согласия 4Kraft Sp. Z O.O. может привести к юридическим последствиям. Vážený Zákazník, sme radi, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Kinderkraft. Pri navrhovaní našich výrobkov vždy myslíme na bezpečnosť a komfort Vášho dieťaťa. Detský kočík určite ocenia tí, čo siahajú po kvalitných, moderných a funkčných riešeniach. Pozorne si tento návod na používanie prečítajte a postupujte v súlade s uvedenými pokynmi. Dôležité - Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu Poznámky týkajúce sa bezpečnosti a bezpečnostných opatrení UPOZORNENIE!
- Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
- Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené.
- Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu77
- Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
- Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky.
- Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie.
- Výrobok určený pre deti vo veku/s hmotnosťou: od 0 mesiacov do 22 kg alebo do 4 rokov, v závislosti od toho, čo nastane skôr.
- Výrobok je určený na vozenie jedného dieťaťa.
- Maximálna nosnosť košíka predstavuje 5 kg.
- Každé ďalšie zaťaženie, zavesené na rukovätiach, pod operadlom alebo po bokoch zhoršuje jeho stabilitu.
- Maximálna váha tašky zavesenej na nastaviteľnej rukoväti predstavuje 2 kg.
- Maximálne zaťaženie držiaka nápoja je 0,5 kg.
- Maximálne zaťaženie vrecká na drobné predmety 0,25 kg.
- Pri prechode cez obrubník alebo iný schod je potrebné zdvihnúť prednú nápravu.
- Brzdy musia byť počas vkladania a vyberania dieťaťa zablokované.
- Použité môžu byť len náhradné diely odporúčané a dodané výrobcom. Nepoužívajte iné časti a náhradné diely.
- Produkt neumiestňujte do blízkosti ohňa alebo iných zdrojov tepla.
- Nepoužívajte s dodatočnou platformou. Týka sa vaničky:
- Tento výrobok, vo forme kočíka s vaničkou, je určený pre deti, ktoré ešte nedokážu samostatne sedieť, neprevracajú sa ani nechodia štvornožky. Maximálna hmotnosť dieťaťa – 9 kg. UPOZORNENIE!
- Tento výrobok je vhodný iba pre dieťa, ktoré sa nevie samo posadiť.
- Používajte len na pevnom, vodorovnom a suchom povrchu.
- Nedovoľte iným deťom, aby sa hrali bez dozoru v blízkosti prenosnej tašky.
- Nepoužívajte, ak niektorá časť je zlomená, roztrhnutá alebo ak chyba.
- Rukoväte a spodná časť gondoly by mali byť pravidelne kontrolované, či nevykazujú známky poškodenia a opotrebovania.
- Pred prenášaním alebo zdvíhaním sa uistite, že je rukoväť v správnej polohe.
- Hlava dieťaťa v gondole by nikdy nemala byť pod úrovnňou tela.
- Nevkladajte dodatočný matrac než ten, ktorý bol dodaný spolu s výrobkom. Týka sa sedačky: UPOZORNENIE!
- Používajte vždy upevňovací system
- Výrobok určený pre deti vo veku/s hmotnosťou: od 0 mesiacov do 22 kg alebo do 4 rokov, v závislosti od toho, čo nastane skôr.
- V prípade novorodencov by sa chrbtová opierka mala sklopiť do ležatej polohy. Týka sa autosedačky-vajíčka Kinderkraft: Kočík Kinderkraft NEA sa oda ponúkať a používať spolu s kompatibilnou autosedačkou-vajíčkom. Ak sa vanička používa spolu s kočíkom nemôže nahradiť ani odane ani postieľku. Ak tvoje dieťa potrebuje spánok, preneste ho do vaničky, kolísky alebo postieľky. Použité môžu byť len náhradné diely odporúčané a odane výrobcom.78
10. Dodatočný panel striešky pre
11. Dodatočný panel striešky pre kočík
14. Predné koleso x2
15. Nánožník ku kočíku
16. Nepremokavý poťah
II ROZLOŽENIE RÁMU KOČÍKA Rám (1) s košíkom (2) by mal byť umiestnený na rovnom povrchu s rúčkou nasmerovanou nahor. Ak ju chcete odblokovať, stlačte blokovacie tlačidlo na ráme (Obr. A.I) a súčasne potiahnite obe páčky smerom nahor (Obr. A.II). Nadvihnite rúčku smerom hore a rozložte rám, kým nebudete počuť charakteristický zvuk zablokovania (Obr. B). Nasuňte zadnú os na rám vozíka, kým nebudete počuť charakteristické cvaknutie (Obr. C).
III MONTÁŽ/DEMONTÁŽ KOLIES
Vložte predné kolesá (14) do otvorov v prednej časti rámu, kým nebudete počuť zvuk zaistenia (obr. D.I). Ak chcete demontovať kolesá, stlačte uvoľňovacie tlačidlo predného kolesa (obr. D.II). Kočík má otočné predné kolesá s možnosťou ich blokovania pre priamu jazdu dopredu. Pre odblokovanie posuňte zámok nahor/nadol (obr. D.III). Vložte zadné kolesá (13) do otvorov v zadnej osi rámu, kým sa nezablokujú, pričom dbajte na to, aby boli ploché povrchy osi a otvoru v správnej polohe (obr. E .IV). Ak chcete odstrániť zadné koleso, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a potiahnite (obr. E.V). POZOR! Predtým, ako začnete kočík používať, uistite sa, či sú všetky kolesá namontované správne.
Kočík je vybavený nožnou parkovacou brzdou. Stlačte brzdu nohou. Keď budete počuť zvuk blokovania, znamená to, že brzda je aktivovaná (obr. F). Brzdu môžete odblokovať po zdvihnutí blokovacej poistky brzdy (obr. F).
V.I VANIČKA NA KOČÍKA Položte vaničku (4) na rovnom povrchu. Pre jej rozloženie stiahnite nánožník, vyberte matrac z vaničky a potom potiahnutím za popruh namontujte prednú tyč, až kým sa nezaistí. Postup opakujte aj pri montáži zadnej tyče (obr. G). Nainštalujte prídavný panel striešky (10) tak, že ho pripevníte k strieške vaničky pomocou zipsu (obr. H). Vložte matrac (5) do vaničky. Takto pripravenú vaničku položte na rám vozíka (obr. I). Uistite sa, že západky na oboch stranách dobre zapadli na svojom mieste. Ak chcete odstrániť vaničku, stlačte naraz uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách (obr. J). Ak chcete zmontovať prenosnú vaničku, zopakujte postup v opačnom poradí. POZOR! VANIČKA SA DÁ UPEVNIŤ IBA PROTI SMERU JAZDY (dieťa musí byť obrátené tvárou smerom k dospelému). POZOR! Rám kočíka neskladajte, keď je namontovaná vanička. Pomocou skladacích a rozkladacích tlačidiel striešky vaničky na oboch stranách môžete nastaviť polohu striešky (obr. K). Striešku je možné predĺžiť pomocou zipsu. Vanička má tiež prídavný ventilačný panel v prednej časti. Panel otvoríte tak, že rozopnete zips a stiahnete materiál (obr. L). Druhý ventilačný panel je umiestnený na strieške vaničky. Ak ho chcete otvoriť, rozopnite zips a zložte látku smerom nahor (obr. M). Pripevnite nánožník pomocou suchých zipsov. Oba zipsy musia byť na pravej strane. Na upevnenie dolného nánožníka posuňte spodný zips pozdĺž gondoly (obr. N). Nánožník je vybavený dodatočným panelom na ochranu pred vetrom, ktorý sa montuje pomocou zatláčacích gombíkov umiestnených vo vnútri gondoly. Nepremokavý poťah treba nasadiť na vaničku a zaistiť z oboch strán tlačidlom a pútkom (pod rámom kočíka) (obr. O), na vaničku nasaďte moskytiéru (obr. P).
Pri montáži sedadla (7) na rám kočíka ho nasuňte na rám, kým nebudete počuť charakteristické cvaknutie(Obr. Q). Sedadlo je možné namontovať smerom dopredu alebo dozadu voči smeru jazdy (obr. R). Pri demontáži sedadla stlačte tlačidlá na oboch stranách a zdvihnite ho (obr. S). Aby ste mohli namontovať poťah, odstráňte oblúk (12) podľa popisu v bode V.IV a potom ho preložte cez otvory v kryte (obr. T) a umiestnite oblúk na príslušné miesta v ráme sedadla (Obr. U). Pomocou tlačidla a pútka pripevnite kryt k obom stranám rámu.
POZOR! STRIEŠKU NAMONTUJTE EŠTE PRED POUŽITÍM KOČÍKA.79 Strieška (8) je namontovaná na ráme sedadla. K strieške je možné pridať ďalší panel (11), ktorý sa upevňuje pomocou zámku. Pri demontáži striešky uvoľnite zámok (obr. V) a zatlačte čapy na bokoch sedadla. Potom vytiahnite striešku na oboch stranách rámu, ako je znázornené na obrázku (obr. W). Montáž striešky vykonajte v opačnom poradí. Striešku je možné nastaviť v niekoľkých polohách (obr. X).
Zasuňte oblúk z obidvoch strán rámu, až kým nezapadne do správnej polohy (obr. Y). Ak chcete prvok rozobrať, stlačte tlačidlá na oboch stranách vodiacej lišty a vytiahnite ochranný oblúk.
V.V BEZPEČNOSTNÉ POPRUHY
Bezpečnostné popruhy (9) by mali byť vždy nastavené tak, aby bolo dieťa správne zaistené. Pro zajištění svého dítěte zasuňte břišní a ramenní pásy do středeční spony, dokud nezapadnou na místo (obr. Z). Bezpečnostné popruhy odopnete stlačením tlačidla na stredovej pracke (obr. AA). Bezpečnostné popruhy môžete namontovať/demontovať. Na demontáž popruhov prevlečte ramenné popruhy a bedrové popruhy cez otvory v operadle a potiahnite rozkrokový popruh nahor Potom odopnite zips na zadnej strane sedadla, prevlečte bedrové a ramenné popruhy cez otvory (obr. BB). Rozkrokový pás by mal byť pretiahnutý cez otvor až potom, keď odopnete materiál sedadla, ako je znázornené na (obrázku CC). . Ramenné popruhy je možné namontovať v jednej z troch výšok a popruh v rozkroku v jednej z dvoch úrovní. Ak chcete namontovať popruhy, postupujte v opačnom poradí. Je dôležité, aby pracky držiace popruhy na mieste boli správne zaistené.
Sedadlo má 4 polohy: ležiacu, dve pololežaciu a sediacu, ktoré je možné nastaviť pomocou páčky na nastavenie operadla (Rys.DD).
VII NASTAVENIE OPIERKY NÔH
Opierka nôh môže byť nastavená v jednej z 3 polôh (Obr. Súčasne stlačte tlačidlá na oboch stranách opierky nôh a nastavte do požadovanej polohy (Obr. EE). Okrem toho môžete materiál opierky na nohy vysunúť smerom nahor, aby ste nastavili vyššiu polohu na nohy (Obr. FF).
VIII NASTAVENIE RODIČOVSKEJ RUKOVÄTE
Rodičovská rukoväť sa nastavuje stlačením tlačidla uprostred rukoväte a jej nastavením vo výhodnej polohe. Výšku rukoväti možno nastaviť na jednu zo 4 úrovní (Obr. GG). IX MONTÁŽ DRŽIAKA NA NÁPOJE, MOSKYTIÉRY, NEPREMOKAVÉHO POŤAHU Pripevnite držiak na poháre na kolík umiestnený na pravej strane vozíka. Pretiahnite moskytiéru cez sedadlo (obr. HH). Jej pevnú polohu na kočíku zaistí gumička v leme moskytiéry. Nasaďte nepremokavý poťah proti dažďu na kočík a zaistite pod rámom kočíka tlačidlom a pútkom na oboch stranách rámu (obr. II).
Pri skladaní kočíka s autosedačkou alebo prenosnou vaničkou najskôr tieto prvky odpojte od rámu kočíka. Odpojte prídavnú striešku kočíka (11) pomocou zipsu (podľa popisu v bode V.III). Zložte striešku. Sklopte operadlo naplocho smerom k sedadlu pomocou páčky nastavenia operadla. Teraz stlačte tlačidlo a potiahnite obe páčky na ráme nahor (OBR .JJ), zatiaľ čo rodičovská rukoväť smeruje nadol, pričom súčasne potiahnite predné kolesá smerom k zadným kolesám, kým nebudete počuť charakteristické cvaknutie. Keď je kočík úplne zložený, blokovací mechanizmus sa automaticky zaistí (obr. KK). Pre ušetrenie miesta môžete po kompletnom zložení kočíka z neho odstrániť aj kolesá. Kočík je možné sklopiť tak, aby sedadlo smerovalo dopredu alebo dozadu. V zloženom stave má kočík polohu v stoji, za týmto účelom zablokujte predné kolesá pre priamu jazdu dopredu a nastavte rodičovskú rukoväť do najnižšej polohy.
XI DEMONTÁŽ POŤAHU NA SEDADLO
Poťah sedadla môžete odstrániť, ako ho chcete napr. vyprať. V prvom kroku stiahnite striešku v súlade s bodom V.III. Odstráňte oblúk, rozopnite zapínanie na suchý zips pod sedadlom a potom rozopnite zips na zadnej strane operadla. V ďalšom kroku demontujte pásy (ako je popísané v bode V.V), vyberte poťah sedadla z rámu a vyberte vložku umiestnenú vo vnútri. XII MONTÁŽ AUTOSEDAČKY NA RÁM KOČÍKA Adaptéry sú kompatibilné s autosedačkami: Kinderkraft®, Kiddy®, Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna® i pasują m.in. do modeli: Kinderkraft MINK, Kinderkraft i-Care, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, iZi Go Modular, Nuna Pipa. Umiestnite adaptéry označené R-pravý adaptér, L-ľavý adaptér (19) na obidve strany rámu, kým nebudete počuť zvuk zaistenia (obr. LL). Za účelom montáže sedačky k adaptérom ju pripevnite do určených otvorov, po jednej na každej strane kočíka, kým nebudete počuť charakteristické cvaknutie (obr. MM). Pri demontáži adaptérov stlačte tlačidlá na oboch stranách a potiahnite ich nahor (obr. NN). POZOR! Autosedačku upevňujte vždy tak, aby bola tvár dieťaťa obrátená smerom k rodičovi. XIII STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Povinnosťou majiteľa kočíka je zabezpečiť správnu inštaláciu všetkých funkčných prvkov, reguláciu a potrebnú starostlivosť tak, aby ho bolo možné udržať v dobrom technickom stave.80 Kočík je potrebné pravidelne kontrolovať z hľadiska potenciálnych problémov. Nižšie sú uvedené dôležité činnosti, ktoré je potrebné vykonávať z hľadiska zaistenia bezpečnosti dieťaťa a dlhej životnosti produktu:
- Skontrolovať odolnosť a bezpečnosť všetkých nitov a spojení.
- Skontrolovať všetky brzdové zariadenia a kolesá, ich pneumatiky a v prípade potreby zabezpečiť ich opravy či výmenu.
- Skontrolovať, či všetky blokovacie zariadenia fungujú správne, s osobitným zohľadnením hlavného a doplnkového zapínania, ktoré musia byť vždy voľne pohyblivé. Kočík nepoužívajte, ak máme akékoľvek pochybnosti týkajúce sa jeho používania alebo bezpečnosti. Ak kolesá pištia, je potrebné ich namastiť tenkou vrstvou silikónu. Nesmú sa používať produkty na báze oleja alebo maziva, pretože priťahujú nečistoty, ktoré sťažujú pohyb. XIV ČISTENIE V prípade, ak bol podvozok vystavený pôsobeniu slanej vody, odporúčame čo možno najrýchlejšie opláchnutie sladkou vodou (z vodovodu). Neprať. Produkt môžete umývať jemne navlhčenou handričkou a šetrným čistiacim prostriedkom.
Perte ručne Prať max. pri teplote 30°C, šetrné pranie. Nesušiť v bubnovej sušičke. Nebieliť Nečistiť chemicky Nežehliť
Produkt neskladajte ani neuskladňujte, keď je mokrý a nikdy ho neuskladňujte vo vlhkých podmienkach, pretože to môže viesť k tvorbe plesní. Poťah sedadla, Nánožník, Moskytiéra, Výstelka vaničky, Nánožník ku vaničke: perte pri teplote max 30 °C, ebieliť, nesušiť v sušičke, nežehliť, nečistiť chemicky. Strieška na sedadlo, Košík, Strieška na vaničku, Nepremokavý poťah: neprať. Výrobok je možné jemne preprať vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom, nebieliť, nesušiť v sušičke, nežehliť, nečistiť chemicky. Poťah matraca do vaničky: prať ručne, nebieliť, nesušiť v sušičke, nežehliť, nečistiť chemicky. XV Záruka
1. Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.
2. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území (podľa aktuálneho stavu, jedná
sa predovšetkým o: Azory, Madeira, Kanárske ostrovy, Zámorský departement, Alandy, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia a Livigno) a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, s výnimkou britských zámorských území (o. i. Bermudy, Kajmanské ostrovy, Falklandské ostrovy).
3. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.
4. V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a
registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Záruka je platná výhradne na území uvedenom v ods. 2.
6. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Záruka sa nevzťahuje na:
A. Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu; B. Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou - ako napr.: mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou;
- Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; C. Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva;
- Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; D. Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti a skladovania; E. Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času;
- Patria sem nasledovné škody: roztrhnutie alebo prepichnutie duší; poškodenie pneumatík; poškodenie behúňa pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach); F. Poškodenia alebo eróziu spôsobenú slnečným žiarením, potom, čistiacimi prostriedkami, podmienkami skladovania alebo častým praním atď.; G. Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s tekutinami, zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami;81 H. Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;
I. Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;
J. Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán - okrem iného: držiakov na poháre, dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov; K. Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla.
8. Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných
9. Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s
4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z predpisov o zárukách za vady predávaného tovaru.
JednoduchýManuál