NEA - Kinderwagen Kindercraft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NEA Kindercraft als PDF.
Benutzerfragen zu NEA Kindercraft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NEA - Kindercraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NEA von der Marke Kindercraft.
BEDIENUNGSANLEITUNG NEA Kindercraft
Kinder Kraft Kinderkraft
http://WWW.KINDERKRAFT.COM Veškerá práva k tomuto vypracování patří v celku 4Kraft Sp. z o.o. Jejich jakékoli neoprávněné použití, které je v rozporu s jejich určením, zejména: používání, kopírování, množení, sdílení – zejména nebo v části bez souhlasu 4Kraft Sp. z o.o. může mít za následek následky právní povahy. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt. Dieser Kinderwagen ist die ideale Lösung für diejenigen, die Qualität, Modernität und Funktionalität zu schätzen wissen. Bitte machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut und befolgen Sie ihre Empfehlungen. Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren Sicherheitshinweise und vorsichtsmaßnahmen WARNUNG!
- Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
- Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind
- Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden
- Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen
- Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Kinderwagenaufsatz oder der Sitzeinheit oder die Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind
- Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet
- Das Produkt ist zum Transport eines Kindes zur gleichen Zeit bestimmt.
- Maximale Belastung des Korbes 5 kg23
- Jede zusätzliche Belastung, die an den Wagengriffen, unter der Rückenlehne oder an den Wagenseiten aufgehängt wird, verursacht eine Verschlechterung seiner Stabilität.
- Das maximale Gewicht der Tasche an einem verstellbaren Handgriff aufgehängt ist 2 kg.
- Maximale Belastbarkeit des Becherhalter beträgt 0,5 kg.
- Die maximale Belastung der Tasche für Kleinigkeiten beträgt 0,25 kg.
- Beim Anfahren der Bordsteinkante oder anderer Stufe heben Sie die Vorderradaufhängung.
- Die Bremsen müssen beim Einlegen und Herausnehmen des Kindes gesperrt sein.
- Verwenden Sie nur Teile und Zubehör, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Verwenden Sie keine anderen Teile und Zubehör.
- Das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen hinstellen.
- Nicht mit der zusätzlichen Plattform nutzen. Es gilt für die Gondel:
- Dieser Wagen mit einer Gondel ist für die Kinder bestimmt, die sich noch nicht selbst aufsetzen, umdrehen oder auf Knien und Händen krabbeln können. Max Gewicht des Kindes: bis 9 kg. WARNUNG!
- Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann.
- Nur auf einem festen, waagerechten, trockenem Untergrund verwenden.
- Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spielen.
- Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen.
- Das Produkt ist bestimmt für Kinder im Alter/Gewichtsbereich: von 0 Monaten bis 22 kg oder bis zu 4 Jahren, je nachdem, was zuerst eintritt.
- Prüfen Sie die Griffe und den Boden der Tragewanne auf Beschädigung und Verschleiß.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Griff in der richtigen Position befindet, bevor Sie sie tragen oder anheben.
- Der Kopf des Babys in der Gondel sollte niemals tiefer als der Rest des Körpers liegen.
- Keine zusätzliche Matratze außer der mitgelieferten hineinlegen. Spazierkinderwagen: WARNUNG!
- Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem
- Das Produkt ist bestimmt für Kinder im Alter/Gewichtsbereich: von 0 Monaten bis 22 kg oder bis zu 4 Jahren, je nachdem, was zuerst eintritt.
- Wir empfehlen, für Neugeborene die am weitesten zurückgeklappte Liegeposition zu nutzen. Autokindersitz Kinderkraft: Der Kinderwagen Kinderkraft NEA kann in einem Set mit dem kompatiblen Autokindersitz mitangeboten werden. Wenn der Autokindersitz in Verbindung mit dem Kinderwagen verwendet wird, ersetzt er weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht, soll es in eine Gondel, Wiege oder in eins Kinderbett verlegt werden. Verwenden Sie nur Teile und Zubehör, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden.24
I TEILE DES KINDERWAGENS
1. Rahmen mit Korb (2)
5. Matratze für Gondel
6. Schonbezug für Füße
7. Sitz mit Dach (8) und Sicherheitsgurte (9)
10. Zusätzliches Baldachin für Gondel
11. Zusätzliches Baldachin für Buggy
15. Schonbezug für Füße
18. Halterung für Becher
II AUFKLAPPEN DES KINDERWAGENRAHMENS
Stellen Sie den Rahmen (1) mit Korb (2) auf einer ebenen Fläche mit Griff nach oben auf. Um den Rahmen zu entriegeln, drücken Sie die Verriegelungstaste, die sich am Rahmen befindet (Abb. A.I) und ziehen Sie gleichzeitig die beiden Hebeln nach oben (Abb. A.II). Heben Sie den Griff hoch und klappen Sie den Rahmen bis zum hörbaren Einrasten auf ( Abb. B). Schieben Sie die hintere Achse auf den Kinderwagenrahmen bis zum hörbaren Einrasten ( Abb. C).
III MONTAGE / DEMONTAGE DER RÄDER
Schieben Sie die Vorderräder (14) in die Aufnahmeöffnungen im Vorderteil des Rahmens bis zum hörbaren Einrasten (Abb.D.I). Um die Vorderräder zu demontieren, drücken Sie den Schnelllösedruckknopf der Vorderräder (Abb. D.II). Der Kinderwagen hat das System der drehbaren Vorderräder, die sich in der Stellung für Geradeausfahrt verriegeln lassen. Um die Vorderräder zu entriegeln, schieben Sie die Sperre nach oben / nach unten (Abb. D.III). Schieben Sie die Hinterräder (13) in die Aufnahmeöffnungen in der Hinterachse des Kinderwagenrahmens , bis die Sperre einrastet, und vergewissern Sie sich, dass die ebenen Flächen der Achse und der Aufnahmeöffnung korrekt eingestellt sind (Abb.E.IV). Um die Hinterräder zu demontieren, drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und dann ziehen Sie die Räder aus den Aufnahmeöffnungen heraus (Abb.E.V). ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass alle Wagenräder richtig montiert sind, bevor Sie anfangen, den Wagen zu verwenden.
IV GEBRAUCH DER BREMSE
Der Kinderwagen ist mit einer Fußfeststellbremse ausgestattet. Drücken Sie das Bremspedal mit Fuß. Nach dem Einrasten ist die Bremse betätigt (Abb.F). Die Entriegelung erfolgt durch das Anheben des Pedals (Abb.F).
Stellen Sie die Gondel (4) auf einer ebenen Fläche auf. Um die Gondel aufzuklappen, nehmen Sie den Schonbezug für Füße ab, holen Sie die innenliegende Matratze heraus und dann montieren Sie den vorderen Stab (bis er einrastet), indem Sie das Band ziehen. Wiederholen Sie diese Tätigkeit um den hinteren Stab (Abb. G) zu montieren. Montieren Sie den zusätzlichen Baldachinpaneel (10), indem Sie es ans Gondeldach mittels Reißverschluss (Abb.H) befestigen. Legen Sie die Matratze (5) in die Gondel zurück ein. Die Gondel kann nun in den Rahmen des Kinderwagens (Abb.I) montiert werden. Prüfen Sie, ob auf den beiden Seiten die Druckknöpfe richtig platziert sind. Um die Gondel zu demontieren, drücken Sie gleichzeitig die Entriegelungsdruckknöpfe auf beiden Seiten (Abb.J). Um die Gondel zusammen zu klappen, wiederholen Sie die Tätigkeiten in der umgekehrten Reihenfolge. ACHTUNG! DIE GONDEL DARF NUR GEGEN FAHRTRICHTUNG MONTIERT WERDEN (das Kind schaut auf den Betreuer, der den Wagen führt). ACHTUNG! Klappen Sie das Wagengestell nicht zusammen, wenn darauf die Gondel montiert ist. Die Position des Daches (Abb.K) können Sie mit den Klapp- und Aufklappknöpfen auf beiden Seiten des Gondeldaches einstellen. Es ist möglich, das Dach mit dem Reißverschluss am Dach zu verlängern. Die Gondel verfügt außerdem über eine zusätzliche Belüftungsblende an der Vorderseite der Gondel. Zum Öffnen der Blende öffnen Sie den Reißverschluss und ziehen Sie den Stoff ab (Abb.L). Das zweite Belüftungspblende befindet sich auf dem Gondeldach. Zum Öffnen den Reißverschluss öffnen und den Stoff nach oben klappen (Abb.M). Befestigen Sie den Schonbezug für Füße, indem Sie ihn mit den Reißverschlüssen befestigen. Beide Reißverschlüsse müssen sich auf der rechten Seite befinden. Um den Schonbezug für Füße zu schließen, ziehen Sie den unteren Reißverschluss der Gondel entlang (Abb.N). Der Schonbezug für Füße ist mit einer zusätzlichen Windschutzblende ausgestattet, die mit Noppen im Inneren der Gondel angebracht wird. Legen Sie den Regenschutz auf die Gondel auf und sichern Sie ihn auf den beiden Seiten mit Knöpfen und Bänder (unter dem Kinderwagenrahmen) (Abb.O), ziehen Sie das Moskitonetz über die Gondel (Abb. P).25
Bei der Montage des Kindersitzes (7) auf dem Kinderwagenrahmen schieben Sie diesen bis zum charakteristischen Klick über den Rahmen (Abb.Q). Der Kindersitz kann vorwärts oder rückwärts gerichtet montiert werden (Abb. R). Drücken Sie bei der Demontage des Kindersitzes die Knöpfe auf beiden Seiten und heben Sie den Kindersitz auf (Abb. S). Um den Bezug zu montieren, entfernen Sie den Griff (12) wie in Punkt V.IV beschrieben, dann stecken Sie ihn durch die Löcher im Bezug (Abb. T) und platzieren Sie den Griff an den entsprechenden Stellen am Sitzrahmen (Abb. U ) . Verwenden Sie den Knopf, um die Abdeckung mit der Schlaufe an beiden Seiten des Rahmens zu befestigen.
ACHTUNG! Montieren sie das dach vor dem gebrauch des wagens! Das Dach (8) ist am Sitzrahmen montiert. Man kann das Dach mit einem zusätzlichen Dachpaneel (11) mittels eines Reißverschlusses verbinden, indem man die beiden Teile mit einem Reißverschluss verbindet. Bei der Demontage des Dachs lösen die Verriegelung (Abb.V) und die Druckknöpfe an den beiden Seiten des Sitzes. Entfernen Sie dann das Dach auf beiden Seiten des Rahmens, wie in der Abbildung gezeigt wurde (Abb. W). Bei der Demontage des Dachs gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Das Dach kann in mehreren Positionen eingestellt werden (Abb. X).
V.IV SICHERHEITSBÜGEL
Bei der Montage des Sicherheitsbügels, legen Sie ihn an beiden Seiten des Rahmens, bis er richtig eingerastet ist (Abb. Y). Um das Teil zu demontieren, drücken Sie die Knöpfe auf den beiden Seiten der Führung und ziehen Sie den Sicherheitsbügel aus.
V.V SICHERHEITSGURTE
Die Sicherheitsgurte (9) sind jedes Mal einzustellen, damit das Kind angemessen geschützt wird. Um das Kind zu sichern, schieben Sie die Hüft- und Schultergurte in die mittlere Schnalle, bis sie einrastet (Abb. Z). Um die Sicherheitsgurte zu öffnen, drücken Sie den Knopf in der Mittelschnalle ( Abb.AA). Die Sicherheitsgurte kann man montieren / demontieren. Um die Sicherheitsgurte zu demontieren ziehen Sie die Schultergurte, Hüftengurt durch die Aufnahmeöffnungen in der Rückenlehne und der Schrittgurt ziehen Sie nach oben. Öffnen Sie dann den Reißverschluss an der Sitzrückseite, ziehen Sie die Hüften- und Schultergurte (Abb.BB) durch die Aufnahmeöffnungen. Der Schrittgurt sollte durch die Aufnahmeöffnung ausgezogen werden, zuerst aber haken Sie den Sitzstoff wie in (Abb. CC) gezeigt aus. Um die Sicherheitsgurte zu montieren, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor. Die Schultergurte können in einer von drei Höhen montiert werden, der Schrittgurt in einer von zwei. Es ist wichtig, dass die Schnallen, mit denen die Gurte befestigt sind, richtig geschlossen sind. VI KINDERSITZPOSITIONEN Der Kindersitz hat 4 Positionen: liegend, zwei Mal halbliegen und sitzend, alle Positionen stellt man mit dem Hebel ein (Abb.DD).
VII REGULIERUNG DER FUSSSTÜTZE
Die Fußstütze kann in einer von 3 Positionen eingestellt werden. Drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe auf beiden Seiten der Fußstütze und stellen Sie sie in die gewünschte Position ein (Abb.EE). Zusätzlich kann der Stoff der Fußstütze nach oben geschoben werden, um die Beine in eine höhere Position zu heben.( Abb. FF). VIII EINSTELLEN DES GRIFFS FÜR ELTERN Der Elterngriff wird durch Drücken des Knopfes in der Mitte des Griffs in eine bequeme Position eingestellt. Sie können die Höhe des Griffs auf eine von 4 Stufen einstellen (Abb.GG). IX MONTAGE DES BECHERHALTERS, DES MOSKITONETZES, DES REGENSCHUTZES Befestigen Sie dEN Becherhalter am Stift auf der rechten Seite des Kinderwagens. Ziehen Sie das Moskitonetz über den Sitz (Abb.HH). Ein Gummiband im Saum des Moskitonetzes sichert seine Position auf dem Kinderwagen. Legen Sie den Regenschutz über den Kinderwagen und befestigen Sie ihn unter dem Kinderwagenrahmen mit dem Knopf und der Schlaufe an beiden Seiten des Rahmens (Abb.II).
X ZUSAMMENLEGEN DES KINDERWAGENS
Wenn Sie den Kinderwagen mit einem Autositz oder einer Gondel zusammenklappen, trennen Sie zuerst diese Elemente vom Kinderwagenrahmen. Lösen Sie das zusätzliche Kinderwagendach (11) mittels Reißverschlusses (wie in Punkt V.III beschrieben). Klappen Sie das Dach zusammen. Klappen Sie die Rückenlehne mit dem Verstellhebel flach zum Sitz. Drücken Sie nun den Knopf und ziehen Sie beide Hebel am Rahmen nach oben (ABB.JJ), während der Elterngriff nach unten gerichtet sein sollte, ziehen Sie gleichzeitig die Vorderräder in Richtung der Hinterräder, bis Sie ein charakteristisches Klicken hören. Wenn der Kinderwagen vollständig zusammengeklappt ist, rastet die Verriegelung von selbst ein (Abb.KK). Im zusammengeklappten Zustand können die Räder abgenommen werden, um die Abmessungen des Kinderwagens zu minimieren. Der Kinderwagen kann mit dem Sitz nach vorne oder nach hinten gerichtet zusammengelegt werden. Der Kinderwagen hat im zusammengelegten Zustand eine Stehposition. Blockieren Sie dazu die Vorderräder, um geradeaus zu fahren, und stellen Sie den Elterngriff in die niedrigste Position ein.26
XI DEMONTAGE DES BEZUGS AUF KINDERSITZ
Der Sitzbezug kann zum Waschen abgenommen werden. Lösen Sie im ersten Schritt das Dach gemäß Punkt V.III. Nehmen Sie den Sicherheitsbügel ab, lösen Sie die Klettverschlüsse unter dem Sitz und öffnen Sie dann den Reißverschluss an der Rückseite der Rückenlehne. Im nächsten Schritt demontieren Sie die Sicherheitsgurte (wie in Punkt V.V beschrieben), nehmen Sie den Sitzbezug aus dem Rahmen heraus und entfernen Sie den darin befindlichen Einsatz.
XII MONTAGE DES KINDERSITZES IM KINDERWAGENRAHMEN
Die mitgelieferten Adapter sind mit folgenden Kindersitzen kompatibel: Kinderkraft®, Kiddy®, Maxi Cosi®, Cybex®, BeSafe®, Nuna® und passen u.a. zu folgenden Modellen: Kinderkraft MINK, Kinderkraft i-Care, Kiddy Evoluna I-Size 2, Evolution Pro 2, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q, Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, CabrioFix, BeSafe iZi Go, iZi Go Modular, Nuna Pipa. Bringen Sie die mit R- rechter Adapter, L- linker Adapter gekennzeichneten Adapter (19) an den beiden Rahmenseiten in die Aufnahmeöffnungen an, bis Sie ein Einrastgeräusch hören (Abb. LL). Um den Kindersitz auf den Adaptern zu montieren, bringen Sie ihn an den dazu bestimmten Aufnahmeöffnungen an jeder Kinderwagenseite bis zum charakteristischen Verriegelungsgeräusch an (Abb.MM). Um die Adapter zu demontieren, drücken Sie die Druckknöpfe an beiden Kindersitzseiten und heben Sie sie nach oben ( Abb.NN) ACHTUNG! Der Autokindersitz ist immer so zu montieren, dass das Kind mit dem Gesicht zum Betreuer gewendet ist. XIII PFLEGE UND WARTUNG Es ist die Pflicht des Käufers, alle Funktionselemente richtig zu montieren, sowie entsprechende Wartungen und Einstellungen vorzunehmen, um den Kinderwagen in einem guten technischen Zustand zu halten. Der Kinderwagen ist periodisch auf potentielle Probleme zu prüfen. Nachstehend wurden wesentliche Maßnahmen dargestellt, die zu treffen sind, um Sicherheit dem Kind zu gewährleisten und der Verkürzung der Lebensdauer des Produktes vorzubeugen:
- Haltbarkeit und Sicherheit aller Nieten und Verbindungen prüfen.
- Alle Verriegelungseinrichtungen und Räder mit ihrer Bereifung prüfen. Wenn erforderlich austauschen oder reparieren.
- Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen richtig funktionieren, mit einer besonderen Berücksichtigung der Haupt- und Nebenverbindungsteilen, die sich jederzeit frei bewegen sollten. Bitte stellen Sie den Gebrauch des Kinderwagens ein, wenn Sie Zweifel an der richtigen Nutzung oder Verdacht jeglicher Gefahr haben. Wenn die Räder quietschen, sind die Achsen mit einer dünnen Silikonschicht zu schmieren. Keine Produkte auf Öl- oder Schmierstoffbasis verwenden, weil sie Schmutz anziehen, der die Bewegung erschwert. XIV REINIGUNG Wenn die Fahrgestellteile des Kinderwagens der Salzwasserwirkung ausgesetzt waren, empfehlen wir, sie möglichst schnell mit Süßwasser (Leitungswasser) zu spülen. Nicht waschen. Das Produkt kann mit einem feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel sanft abgewischt werden
Handwaschen Bei einer Höchsttemperatur von 30 °C waschen, sanftes Waschprogramm
Nicht im Trommeltrockner trocknen
Keine Bleichmittel verwenden
Nicht chemisch reinigen
Das feuchte Produkt nicht zusammenklappen und nicht feucht oder in einer feuchten Umgebung aufbewahren, weil es zur Schimmelbildung führen kann. Schutzbezug des Kindersitzes, Schonbezug für Füße, Moskitonetz, Auskleidung der Gondel, Schonbezug für Füße in der Gondel: bei maximal 30°C waschen, nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen, nicht bügeln, nicht chemisch reinigen. Dach des Kindersitzes, Korb, Dach der Gondel, Regenschutz: nicht waschen. Das Produkt kann vorsichtig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel gewaschen werden, nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen, nicht bügeln, nicht chemisch reinigen. Matratzebezug für die Gondel: von Hand waschen, nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen, nicht bügeln, nicht chemisch reinigen XV Garantie
1. Alle Kinderkraft Produkte haben 24-monatige Garantie. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem das Produkt an
den Käufer geliefert wird.
2. Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von Überseegebieten (gemäß dem aktuellen
Sachstand, insbesondere: Azoren, Madeira, Kanarische Inseln, französische Überseegebieten, Ålandinseln, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia und Livigno), sowie im Gebiet des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, mit Ausnahme von Überseegebieten (u.a. Bermuda, Cayman Islands, Falkland Islands).27
3. Die Garantie gilt nicht in Ländern, die oben nicht genannt wurden. Die Bedingungen der zusätzlichen Garantie können
vom Verkäufer festgelegt werden. 4. In einigen Ländern ist es möglich, die Garantie für einen begrenzten Zeitraum auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Der vollständige Text der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und das Formular für Garantieverlängerung sind unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
5. Die Garantie gilt nur im Absatz 2 genannten Gebiet.
6. Die Beschwerden sollten unter Anwendung des Formulars unter WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht werden.
7. Die Garantie umfasst nicht:
A. kleine Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Kratzer, Dellen und Risse des Kunststoffs, es sei denn, der Fehler ist auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen; B. Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder schlechte Wartung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: mechanische Schäden an den Produkten, die durch unsachgemäße Verwendung oder schlechte Wartung verursacht wurden;
- Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Wartung in der Bedienungsanleitung; C. Schäden durch unsachgemäße Montage, Installation oder Demontage von Produkten und / oder Zubehör;
- Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Montage in der Bedienungsanleitung; D. Schäden durch Korrosion, Schimmel oder Rost durch unsachgemäße Wartung, Pflege und Lagerung; E. Schäden, die durch normale Abnutzung oder durch normalen Zeitablauf verursacht wurden;
- Dazu gehören: Risse oder Brüche der Schläuche; Reifenschäden; Reifenprofilschäden, Ausbleichen der Stoffe infolge mechanischer Verwendung (z.B. an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile); F. Schäden oder Erosion durch Sonne, Schweiß, Reinigungsmittel, Lagerbedingungen oder häufiges Waschen usw.; G. Schäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Feuer, Flüssigkeit, Erdbeben und andere äußere Ursachen; H. Produkte, deren Funktionen ohne schriftliche Zustimmung von 4Kraft geändert wurden;
I. Produkten, von denen die Seriennummer oder Chargennummer entfernt oder in irgendeiner Weise zerstört wurde;
J. Schäden durch die Verwendung von Komponenten und Produkten der anderen Produzenten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Getränkehalter, Schirme, Reflektoren, Glocken; K. Schäden durch Transport oder Flugzeugpersonal.
8. Die Garantiedauer für das dem Produkt beigefügte Zubehör beträgt 6 Monate ab Verkaufsdatum, ausgenommen von den
oben erwähnten Schäden.
9. Diese Garantiebedingungen ergänzen die gesetzlichen Ansprüche des Kunden gegenüber 4KRAFT sp. z o.o. Die Garantie
schließt die Rechte des Kunden, die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel am verkauften Produkt ergeben, nicht aus, beschränkt sie nicht und stellt sie nicht ein.
EinfachAnleitung