SCHEPPACH SC50Vario - Scarifikátor

SC50Vario - Scarifikátor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC50Vario SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 160 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SC50Vario - page 122

Stiahnite si návod pre váš Scarifikátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC50Vario - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC50Vario značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU SC50Vario SCHEPPACH

Vysvetlenie symbolov na prístroji Pozor! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie. Dávajte pozor, aby do nebezpečnej oblasti nevstupovali žiadne osoby ani zvieratá. Dôležité. Horúce diely. Udržujte odstup. Horúce pracovné nástroje – Neporežte si prsty na rukách ani nohách – Pred údržbou vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky Dôležité. Výfukové plyny sú veľmi jedovaté, preto neprevádzkujte motor v nevetraných priestoroch. Nevertikutujte/neprevzdušňujte v daždi! Používajte ochranu sluchu a ochranu očí. Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo popálenia POZOR! Pohonné látky sú horľavé a výbušné – nebezpečenstvo popá- lenia. Pred uvedením do prevádzky naplňte olej a palivo Kontrola hladiny olejawww.scheppach.com

Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Upozornenie: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:

  • Neodborné zaobchádzanie.
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných die- lov,
  • Použitie v rozpore s určením.
  • Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/ VDE0113. Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpod- mienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všet- ci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o použí- vaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek. Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznané technické predpisy pre prevádzku konštrukčne rovnakých zaria- dení. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

4. Dolný posúvací oblúk

11. Prestavenie pracovnej výšky

A. Káblová svorka (2x) B. Držiak lankového tiahla (1x) C. Kľúč na zapaľovacie sviečky (1x) D. Poistná matica E. Skrutka so šesťhrannou hlavou M8x30 F. Skrutka so šesťhrannou hlavou M8x45 G. Podložka H. Prevzdušňovací valec

4. Použitie v súlade s určením

Stroj sa používa ako vertikutátor. Vertikutačný valec vytrháva z pôdy mach a burinu aj s korienkami a kyprí pôdu. Trávnik vďaka tomu dokáže lepšie prijímať živiny a prečistí sa. Vertikutáciu trávnika odporúčame vyko- návať na jar (v apríli) a na jeseň (v októbri).www.scheppach.com

Vertikutátor je vhodný na súkromné použitie v zá- hrade pri dome aj na záhradke. Za vertikutátory určené na súkromné použitie v záhra- de pri dome a na záhradke sa považujú zariadenia, ktorých ročné použitie spravidla neprekročí 10 hodín a ktoré sa používajú prevažne na ošetrovanie zatráv- nených plôch alebo trávnikov, avšak nie vo verejných zariadeniach, v parkoch, na športoviskách ani v poľ- nohospodárstve či lesníctve. Dodržiavanie priloženého návodu na použitie od vý- robcu je predpokladom správneho používania verti- kutátora. Návod na použitie obsahuje aj podmienky týkajúce sa prevádzky, údržby a vykonávania opráv. m Varovanie! Vertikutátor sa nesmie používať ako re- začka na drvenie odrezkov konárov a krovín, pretože pri takomto použití hrozí používateľovi nebezpečen- stvo telesnej ujmy. Vertikutátor sa nesmie používať ani ako motorová plečka a na urovnávanie terénnych nerovností, ako sú napríklad krtince. Vertikutátor sa z bezpečnostných dôvodov nesmie po- užívať ako pohonný agregát pre iné pracovné nástro- je a súpravy nástrojov akéhokoľvek typu s výnimkou tých, ktoré výslovne schválil výrobca. Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím urče- ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je pova- žované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha a nie výrobca. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v sú- lade s určením skonštruované na komerčné, reme- selné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj použí- va v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

5. Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné predpisy Oboznámte sa so strojom. Príručka pre používateľa a označenia na stroji si mu- síte prečítať a musíte im porozumieť. Oboznámte sa s tým, ako a na aké účely sa stroj po- užíva. Objasnite si potenciálne nebezpečenstvá stroja. Naučte sa, ako sa stroj ovláda a obsluhuje podľa pred- pisov. Naučte sa, ako sa môže stroj a riadenia rýchlo zastaviť, príp. vypnúť. Všetky pokyny a bezpečnostné upozornenia v príručke pre používateľa, oddelene priloženej k stroju, si mu- síte prečítať a musíte im porozumieť. Nepokúšajte sa obsluhovať stroj, keď presne neviete, ako sa správne obsluhuje a udržiava motor a ako sa dá predísť pora- neniam a/alebo materiálnym škodám. Bezpečnosť na pracovisku Motor nikdy neštartujte a neprevádzkujte v uzatvore- ných miestnostiach. Výfukové plyny sú nebezpečné a obsahujú kysličník uhoľnatý, jedovatý plyn bez zápachu. Túto jednotku obsluhujte iba v dobre vetraných ex- teriéroch. Stroj nikdy neobsluhujte, ak nie je zabezpečená dos- tatočná viditeľnosť, príp. dostatočný zdroj svetla. Stroj nikdy neobsluhujte na strmých stráňach. Vždy pracujte vodorovne s pôdou, nikdy z hora nadol. Bezpečnosť osôb

1. Stroj nikdy neprevádzkujte pod vplyvom drog,

alkoholu alebo ostatných liekov, ktoré by mohli ovplyvniť schopnosť správneho použitia stroja.

2. Noste primeraný odev. Noste dlhé nohavice, či-

žmy a rukavice. Nenoste voľný odev, krátke noha- vice ani šperky akéhokoľvek druhu. Dlhé vlasy si zviažte na dĺžku po ramená. Vlasy, odev a rukavi- ce vždy udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých dieloch.

3. Noste ochranné vybavenie. Vždy noste ochranu očí.

4. Ochranný výstroj, ako je maska proti prachu,

ochranná prilba alebo ochrana sluchu, ktorý sa používa pri príslušnej obsluhe, redukuje ujmy na zdraví.

5. Stroj pred naštartovaním prekontrolujte. Oddeľujú-

ce ochranné zariadenia neodstraňujte a udržiavaj- te ich v dobrom stave. Zabezpečte, aby boli pevne utiahnuté všetky matice, skrutky a pod.

6. Stroj v žiadnom prípade neobsluhujte, ak sa musí

opraviť alebo ak je poškodená jeho mechanika.

7. Pred použitím stroja vymeňte poškodené, chýba-

júce alebo nefunkčné diely. Skontrolujte ohľadom tesnosti. Zachovajte bezpečné pracovné pod- mienky pre stroj.www.scheppach.com

8. V žiadnom prípade nemanipulujte s ochrannými

zariadeniami. Pravidelne kontrolujte ich funkčnosť.

9. Stroj sa nesmie používať, ak ho nie je možné zap-

núť, príp. vypnúť spínačom motora. Stroje pre- vádzkované na benzín, ktoré nie je možné ovládať prostredníctvom spínača motora, sú nebezpečné a musia sa vymeniť.

10. Pred naštartovaním pravidelne kontrolujte, či sa zo

stroja odstránil kľúč, príp. kľúč na skrutky. Vply- vom kľúča na skrutky alebo kľúča, ktorý ostane na otáčajúcom sa diele, môže dôjsť k ujmám na zdraví.

11. Ostaňte pozorní a pri prevádzke stroja používajte

zdravý ľudský rozum.

12. Nepracujte prehnutí príliš ďaleko dopredu. Stroj

neobsluhujte naboso, príp. v sandáloch alebo po- dobnej ľahkej obuvi. Noste bezpečnostnú obuv, ktorá chráni chodidlá a zlepšuje vašu stabilitu na klzkých povrchoch.

13. Vždy dbajte na pevný postoj a rovnováhu. Vďaka

tomu môžete stroj lepšie kontrolovať v neočakáva- ných situáciách.

14. Zabráňte náhodnému naštartovaniu. Zabezpečte,

aby bol motor pred prepravou stroja alebo údrž- bovými, príp. udržiavacími prácami vypnutý na jednotke. Preprava stroja alebo vykonávanie údrž- bových, príp. udržiavacích prác na stroji s naštar- tovaným motorom môže viesť k úrazom.

15. Skontrolujte terén, na ktorom sa bude stroj použí-

vať, a odstráňte kamene, vetvy, drôty, kosti a iné cudzie telesá, ktoré by mohol stroj zachytiť a vy- mrštiť.

16. Pri prevádzke prístrojov so zadným vyhadzovaním

a s otvorenými zadnými valcami bez zberného za- riadenia je potrebné používať úplnú ochranu očí.

17. Spaľovací motor nenechajte bežať v uzavretých

priestoroch, v ktorých sa môže hromadiť nebez- pečný oxid uhoľnatý. Bezpečnosť pri zaobchádzaní s prevádzkovými látkami m VAROVANIE: Benzín je vysoko horľavý!

1. Palivo je ľahko zápalné a jeho výpary môžu pri za-

pálení vybuchnúť. Pri používaní paliva vykonajte príslušné opatrenia, aby ste redukovali riziko ťaž- kej ujmy na zdraví.

2. Pri plnení alebo vypúšťaní nádrže sa zdržiavajte v

čistom, dobre vetranom exteriéri a použite schvá- lenú zbernú nádrž paliva. Nefajčite. V blízkosti oblasti pri plnení paliva alebo prevádzke jednotky zabráňte výskytu zapaľovacích iskier, otvorených plameňov alebo ostatných zápalných zdrojov. Nádrž v žiadnom prípade neplňte v budove.

3. Na zabránenie tvorbe iskier alebo preskoku iskry

udržiavajte uzemnené, vodivé predmety, ako sú nástroje, mimo nechránených, elektrických dielov a prípojok pod napätím. Tieto by mohli zapáliť spa- liny alebo výpary.

4. Motor vždy vypnite a pred naplnením nádrže ne-

chajte vychladnúť. Pri bežiacom alebo teplom motore v žiadnom prípade neodstraňujte uzáver nádrže ani nedopĺňajte palivo. Stroj neobsluhujte, keď je netesná palivová sústava.

hrdlom pre priestor v prípade rozpínania paliva z dôvodu tepla vytváraného motorom).

7. Uzáver nádrže a nádoby opäť bezpečne nasaďte a

utrite rozliate palivo. Jednotku v žiadnom prípade neobsluhujte, keď nie je nasadený uzáver nádrže.

8. Pri rozliatom palive zabráňte výskytu zápalných

zdrojov. Ak ste rozliali palivo, motor sa nepokú- šajte naštartovať. Stroj namiesto toho presuňte z príslušnej oblasti a zabráňte výskytu zápalných zdrojov, dokým sa neodparia výpary paliva.

9. Palivo skladujte výhradne v nádobách zhotove-

ných a schválených na tento účel.

10. Palivo skladujte na chladnom, dobre vetranom

mieste chránenom proti zapaľovacím iskrám, otvo- reným plameňom alebo iným zápalným zdrojom.

11. Palivo alebo stroj s nádržou naplnenou palivom v

žiadnom prípade neskladujte v budove, v ktorej sa spaliny môžu dostať do kontaktu so zapaľovacími iskrami, otvorenými plameňmi alebo ostatnými zá- palnými zdrojmi, ako sú bojlery, pece, sušičky ale- bo pod. Motor nechajte pred skladovaním v skrini vychladnúť.

12. Ak benzín pretiekol, nesmie sa vykonať pokus o

naštartovanie motora. Stroj je namiesto toho po- trebné odstrániť z plochy znečistenej benzínom. Je potrebné zabrániť akémukoľvek pokusu o na- štartovanie, kým sa benzínové výpary nevyparia.

13. Benzínovú nádrž a ostatné uzávery nádrže je pri

poškodení potrebné vymeniť z bezpečnostných dôvodov.www.scheppach.com

Pracovné nástroje pridržte v prípade, že prechá- dzate cez iné, než trávnaté plochy, a pri preprave stroja na opracovávanú plochu a z nej.

2. Stroj neobsluhujte s použitím hrubej sily. Použite

správny stroj pre vaše použitie. Správny stroj splní úlohu lepším a bezpečnejším spôsobom.

3. Nemeňte nastavenia regulátora otáčok motora a

motor nenechávajte bežať na príliš vysokých otáč- kach. Regulátor otáčok riadi maximálne prevádz- kové otáčky, ktoré sú pre motor bezpečné.

4. Motor nenechávajte bežať rýchlo, ak sa neobrába

5. Nikdy nedávajte ruky ani nohy na otáčajúce sa die-

ly alebo pod ne. Vždy sa držte v bezpečnej vzdia- lenosti od vyhadzovacieho otvoru.

6. Zabráňte kontaktu s horúcim palivom, olejom, spa-

linami a horúcimi povrchmi. Nedotýkajte sa motora ani tlmiča zvuku. Tieto diely sú pri prevádzke ex- trémne horúce. Krátku dobu sú horúce aj potom, ako sa vypla jednotka. Motor nechajte pred údrž- bovými prácami alebo nastaveniami vychladnúť.

7. Ak by stroj vydával neobvyklé zvuky alebo neob-

vyklé vibrácie, ihneď vypnite motor, odpojte zapa- ľovací kábel a nájdite príčinu. Neobvyklé zvuky alebo vibrácie sú spravidla varovným znakom.

8. Používajte iba výrobcom schválené prípojky a

schválené príslušenstvo. Nedodržiavanie tohto predpisu môže viesť k ujmám na zdraví.

9. Na stroji vykonávajte údržbu. Skontrolujte, či sú

pohyblivé diely nesprávne nasmerované alebo blokované. Diely skontrolujte ohľadom zlomenia, príp. skontrolujte, či sa vyskytuje iný stav, ktorý by mohol negatívne ovplyvniť prevádzku stroja. Stroj nechajte pri poškodení opraviť pred použitím. Prí- činou mnohých úrazov je nedostatočne udržiava- né vybavenie.

udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hra- nami sa menej blokujú a ľahšie sa ovládajú.

12. Jednotku v žiadnom prípade nepolievajte ani ne-

ciu paliva, oleja alebo pod. na ochranu životného prostredia.

14. Neprevádzkovaný stroj uchovávajte mimo dosahu

detí a osobám, ktoré nie sú oboznámené so stro- jom alebo týmito pokynmi, nedovoľte obsluhovať stroj. Stroj je v rukách nevyškolených používateľov nebezpečný.

15. Poškodené tlmiče zvuku sa musia vymeniť.

16. Pred použitím je vždy potrebné vizuálne skontro-

lovať, či nie sú opotrebované alebo poškodené pracovné nástroje a čapy. Aby sa predišlo nevyvá- ženosti, opotrebované alebo poškodené pracovné nástroje a čapy sa musia vymieňať naraz ako súpra- vy. Pracujte so strojom len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení.

17. Ak je to možné, zabráňte používaniu prístroja na

mokrej tráve alebo dávajte mimoriadny pozor, aby sa nezošmykol.

18. Veďte stroj len krokovým tempom.

20. Buďte obzvlášť opatrní, ak zmeníte smer jazdy na

22. Buďte obzvlášť opatrní pri otáčaní stroja alebo pri-

ťahovaní stroja k sebe.

23. Nikdy nepoužívajte stroj s poškodenými ochranný-

mi zariadeniami alebo bez ochranných zariadení, napr. bez nárazových plechov a/alebo zberného zariadenia.

24. Pred spustením motora odpojte všetky pracovné

podľa pokynov od výrobcu. Dbajte na dostatoč- nú vzdialenosť nôh od pracovného(-ých) nástro- ja(-ov).

26. Pri štartovaní alebo spúšťaní motora sa stroj ne-

smie nakláňať, pokiaľ nie je potrebné stroj pri tom- to procese zdvihnúť. V takom prípade ho preklopte iba natoľko, nakoľko je to bezpodmienečne nevy- hnutné, a zdvíhajte iba stranu, ktorá je odvrátená od obsluhujúcej osoby.

28. Po dobehu motora musí byť škrtiaca klapka za-

tvorená, ak má motor benzínový uzatvárací kohút, musí sa po prevzdušnení pôdy alebo vertikutácii zatvoriť.www.scheppach.com

Objem záchytného koša 45 l Hmotnosť 38 kg Technické zmeny vyhradené! Informácie týkajúce sa tvorby hluku namerané podľa príslušných noriem: Akustický tlak L

= 3,43 dB(A) Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Vibrácia: Vibrácie A

= 1,5 m/s² Vznik hluku a vibrácií obmedzte na minimum!

  • Používajte iba bezchybné stroje.
  • Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
  • Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
  • Prístroj nepreťažujte.
  • Prístroj nechajte v prípade potreby prekontrolovať.
  • Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.

m Pozor! Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehlt- nutia a zadusenia!

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav- né poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby.

8. Pred uvedením do prevádzky

Montáž m Pozor! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!

29. Vypnite motor, vytiahnite konektor zapaľovacej

sviečky a pri strojoch so štartovaním z batérie aj kľúč zapaľovania: - keď odchádzate od stroja, - pred tankovaním,

30. Vypnite motor, vytiahnite konektor zapaľovacej

sviečky a pri strojoch so štartovaním z batérie aj kľúč zapaľovania: - pred uvoľnením blokovania alebo odstraňovaním upchatí vo vyhadzovacom kanáli, - pred kontrolou, čistením alebo prácami na stroji; - ak bol zasiahnutý cudzí predmet. skontrolujte stroj ohľadom poškodení a vykonajte potrebné opravy ešte pred spustením stroja a pred prácami so stro- jom, - ak stroj začne nezvyčajne silno vibrovať (okamžitá kontrola). Pokyny k udržiavaniu Motor pred čistením, opravou, inšpekciou alebo prispô- sobením stroja vypnite a zabezpečte, aby sa zastavili všetky pohyblivé diely. Odpojte zapaľovací kábel umiestnite ho mimo zapaľo- vacej sviečky, aby ste zabránili náhodnému štartu. Údržbu stroja nechajte vykonávať kvalikovaným per- sonálom, ktorý používa výhradne originálne náhradné diely. Tým sa zaistí, že zostane zachovaná bezpečnosť stroja.

m Pozor! Motor je dodávaný bez oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej. Hladina oleja v motore sa musí prekontrolovať pred každou prácou. Spustenie stroja Na zabránenie náhodnému naštartovaniu motora je tento vybavený motorovou brzdou (obr. 1/poz. 1), ktorá sa musí počas prevádzky vždy stlačiť, pretože motor sa inak zastaví. Pozor: Pri uvoľnení páky motorovej brzdy sa táto musí vrátiť do východiskovej polohy a motor sa musí zasta- viť. Ak tomu tak nie je, stroj sa nesmie používať.

„Choke“ (sýtič). Upozornenie: Pri opakovanom štartovaní teplého motora nie je sýtič obvykle po- trebný.

4. Motor nechajte krátko zahrievať chodom naprázd-

Pozor: Štartovacie tiahlo vždy vytiahnite pomaly po prvý odpor predtým, ako sa rýchlo vytiahne pre na- štartovanie. Štartovacie lankové tiahlo nenechajte po vykonanom štartovaní rýchlo vrátiť späť Pozor: Motor nespúšťajte, ak je prepravná páka (3) v pracovnej polohe! Pozor: Vertikutačný valec rotuje, keď sa naštartuje motor. Pozor! Vyhadzovaciu klapku nikdy neotvárajte, keď ešte beží motor. Obiehajúci valec môže viesť k pora- neniam. Vyhadzovaciu klapku vždy dôkladne upevnite. Táto sa prostredníctvom ťažnej pružiny priklopí späť do „zatvorenej“ polohy! Montáž vodiacej žrde (obr. 3 – 9)

  • Namontujte dolný posuvný strmeň (4), ako je zo- brazené na obrázku 3 + 4. Oblúk upevnite štyrmi skrutkami so šesťhrannou hlavou (E, F), dvomi pod- ložkami (G), dvomi plastovými hviezdicovými mati- cami (5) a dvomi poistnými maticami (D).
  • Horný posúvací oblúk (rukoväť) (1) spojte s dolným posúvacím oblúkom (4). Použite na to dve plastové hviezdicové matice (5) s príslušnými skrutkami so šesťhrannou hlavou (F) a podložky (G) (obr. 5 + 6).

6) zaveste druhou rukou zhora za rukoväť.

Pozor! Na zavesenie zachytávacieho koša musí byť vypnutý motor a valec sa nesmie otáčať! Nastavenie hĺbky vertikutácie (obr. 12) Vertikutačná hĺbka sa nastavuje pomocou nastavenia hĺbky (11). Na nastavenie požadovanej pracovnej hĺb- ky potiahnite nastavenie hĺbky (11) zľahka doľava ale- bo doprava. Nastavenie hĺbky sa dá plynule nastaviť z 0 mm na -15 mm. Ak je prepravná páka (3) v prepravnej polohe, nože ne- majú kontakt so zemou. m POZOR: Uveďte prepravnú páku (3) (obr. 12) do prepravnej polohy, aby ste nastavili valec bez dotknu- tia. Mimo proces vertikutácie/prevzdušňovania pohy- bujte vertikutátorom len v prepravnej polohe. Nastavenie hĺbky prevzdušňovacieho valca V záujme zaručenia bezproblémovej prevádzky a predchádzania poškodeniam prevzdušňovacieho valca sa prevzdušňovací valec smie používať iba s na- stavením hĺbky „0“. Výmena valca (obr. 19 – 23) POZOR! Bezpodmienečne noste rukavice! Odstráňte skrutky so šesťhrannou hlavou a dosku pri- držiavača. Zdvihnite valec na tomto konci. Valec vy- tiahnite von z hnacieho štvorhranu v smere šípky. Nový valec zasuňte späť do hnacieho štvorhranu v smere šípky a následne ho zatlačte do držiaka.www.scheppach.com

Ak počas práce ostanú ležať zvyšky trávy, zachytávací kôš sa musí vyprázdniť. Pozor! Pred odobratím zachy- távacieho koša vypnite motor a počkajte na zastavenie valca! Po vertikutácii vysejte plochy, ktoré sú zbavené trávy alebo majú málo trávy. Na zvesenie zachytávacieho koša jednou rukou nad- vihnite vyhadzovaciu klapku a druhou rukou vyberte zachytávacie vrece! Od rastu trávy a tvrdosti pôdy zá- sadne závisí, ako často sa má tráva obrábať. Dolnú stranu stroja udržiavajte čistú a bezpodmieneč- ne odstraňujte usadeniny pôdy a trávy. Usadeniny sťa- žujú proces štartovania a negatívne ovplyvňujú kvalitu. Na úbočiach sa musí zvoliť dráha priečne k úbočiu. Pred vykonaním akýchkoľvek kontrol valca vypnite motor. Pozor! Valec po vypnutí motora pokračuje v otáčaní ešte niekoľko sekúnd. Valec sa nepokúšajte zastaviť. Ak pohybujúci sa valec narazí na nejaký predmet, prí- stroj vypnite a počkajte, dokým sa valec úplne nezasta- ví. Následne skontrolujte stav valca. Ak je poškodený, musí sa vymeniť.

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a ne- čistôt. Zariadenie vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
  • Prístroj odporúčame čistiť bezprostredne po kaž- dom použití.
  • Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistia- ce prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnút- ra stroja nedostala žiadna voda.
  • Na zabránenie nebezpečenstvu požiaru udržiavajte motor, výfuk, akumulátorovú skriňu a oblasť okolo palivovej nádrže čisté od trávy, slamy, machu, lístia alebo unikajúceho maziva. Údržba
  • Výmenou opotrebovaného alebo poškodeného nožo- vého valca treba poveriť autorizovaného odborníka.
  • V záujme zaistenia bezpečnej práce s vertikutátorom dohliadnite na to, aby boli všetky upevňovacie prvky (skrutky, matice atď.) neustále dôkladne utiahnuté.
  • Vertikutátor skladujte v suchej miestnosti. Vždy sa musí dodržať bezpečnostná vzdialenosť me- dzi telesom a používateľom vytvorená prostredníctvom vodiacich nosníkov. Pri práci a zmene smeru jazdy na svahoch a úbočiach je potrebná mimoriadna opatr- nosť. Dbajte na stabilný postoj, noste obuv s protišmy- kovými, drsnými podrážkami a dlhé nohavice. Pracujte vždy priečne k úbočiu. Úbočia so sklonom nad 15 stupňov sa so strojom z bezpečnostných dôvodov nesmú vertikutovať. Buďte mimoriadne opatrní pri pohybe späť a pri ťahaní stroja, nebezpečenstvo zakopnutia! Nastavenie otáčok (obr. 1) Otáčky je možné nastaviť pomocou plynovej páky (15). Odporúčame pracovať pri vyšších otáčkach. Vertikutovať Pri vertikutácii sa trávnatý povrch a mačina skracujú pomocou vertikutačného noža. Tým sa odstráni mach, mulč a burina a prerežú sa jemné vyššie korienky. Vďaka tomu sa vzduch, svetlo, voda a živiny môžu lep- šie dostať ku koreňom trávy a trávnik lepšie a hustejšie rastie. Prerezávanie jemných korienkov tiež stimuluje rast trávnika. To podporuje odolnosť trávnika. Vertikutácia by mala prebehnúť max. 2x ročne. Ideálne v apríli/máji a/alebo v septembri/októbri. Pre ešte lepší výsledok trávnik po vertikutácii prih- nojte a polejte. Prevzdušnenie Prevzdušňovací valec pri prevzdušňovaní odstraňuje mulč a mach na povrchu a zbavuje trávnik tzv. trávna- tej plsti. Vďaka tomu sa vzduch, svetlo, voda a živiny môžu lepšie dostať ku koreňom trávy a trávnik lepšie a hustejšie rastie. Prevzdušňovanie je k trávniku šetr- nejšie ako vertikutácia, no nie také účinné. Trávnik sa smie v priebehu roka (cca každé 4 týždne) viackrát prevzdušňovať. Upozornenia pre správne vykonávanie práce Pri práci odporúčame prekrývajúci sa spôsob práce. Stroj na dosiahnutie čistého vzhľadu veďte v čo najrov- nejších dráhach. Tieto dráhy by sa pritom mali prekrý- vať o niekoľko centimetrov, aby nezostali žiadne pásy. Vertikutujte najprv pozdĺžne a potom priečne, aby ste získali šachovnicový vzor.www.scheppach.com

Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podlie- hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: uhlíkové kefy, pre- vzdušňovacie valce.

Príprava na uskladnenie prístroja – výstražné upozornenie: Neodstraňujte benzín v uzavretých priestoroch, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Ply- nové výpary môžu spôsobiť výbuchy alebo požiar.

dokým sa nespotrebuje zvyšný benzín. m VAROVANIE: Nikdy neuschovávajte stroj s benzínom v nádrži v budove, v ktorej môže dôjsť ku kontaktu výparov benzínu s otvore- ným ohňom alebo iskrami!

3. Po každej sezóne vymeňte olej. Odstráňte na to

starý motorový olej z teplého motora a naplňte nový.

4. Odstráňte zapaľovaciu sviečku z hlavy valca. Do

valca nalejte pomocou kanvice na olej cca 20 ml oleja. Pomaly ťahajte za štartovaciu rukoväť tak, aby olej ochránil valec zvnútra. Opäť zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku.

2. Motor nechajte bežať dovtedy, dokým sa nespot-

rebuje zvyšný benzín.

3. Odstráňte motorový olej z teplého motora.

4. Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky zo zapa-

  • Na dosiahnutie dlhej životnosti je potrebné vyčistiť a následne naolejovať všetky skrutkové diely, ako aj kolesá a osi.
  • Pravidelná starostlivosť o vertikutátor zaisťuje nielen jeho životnosť a výkonnosť, ale zároveň prispieva aj k dôkladnej a bezproblémovej vertikutácii trávnika.
  • Na konci sezóny vykonajte všeobecnú kontrolu vertiku- tátora a odstráňte všetky nahromadené zvyšky. Pred každým začiatkom sezóny bezpodmienečne skontro- lujte stav vertikutátora. Požiadavky týkajúce sa opráv smerujte na náš zákaznícky servis.
  • Pravidelne kontrolujte zberné zariadenie ohľadom opotrebovania alebo poškodených dielov.
  • Kontrolujte stroj pravidelne a vymeňte opotrebované, alebo poškodené diely.
  • Keď sa musí palivová nádrž vyprázdniť, malo by sa to vykonať vonku. Vypustené palivo by sa malo sklado- vať v špeciálnej nádobe na palivo alebo zvlášť opatrne zlikvidovať. Údržba vzduchového ltra Znečistené vzduchové ltre znižujú výkon motora vply- vom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru. Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola. Vzduchový lter by sa mal kontrolovať každých 50 prevádzkových hodín a v prípade potreby vymeniť. Vzduchový lter sa pri veľmi prašnom vzduchu musí kontrolovať častejšie.
  • Vzduchový lter demontujte podľa zobrazenia na obr. 15 + 16.
  • Vzduchový lter čistite iba stlačeným vzduchom ale- bo vyklepaním.
  • Montáž sa uskutočňuje v opačnom poradí. Pozor: Vzduchový lter nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami. Údržba/výmena zapaľovacej sviečky Skontrolujte zapaľovaciu sviečku až po 10 prevádz- kových hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu. Údržbu zapaľovacej sviečky vykonávajte každých 50 prevádz- kových hodín.
  • Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (obr. 17) otočným pohybom.
  • Zapaľovaciu sviečku odstráňte pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky (obr. 18).
  • Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.www.scheppach.com

13. Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava Motor sa nerozbieha Nestlačená páka motorovej brzdy Stlačte páku motorovej brzdy Chybná zapaľovacia sviečka Vymeňte zapaľovaciu sviečku Prázdna palivová nádrž Naplňte palivo Zatvorený benzínový kohút Otvorte prívod benzínu. Výkon motora klesá Príliš tvrdá pôda Upravte hĺbku vertikutácie. Upchaté teleso vertikutátora Vyčistite teleso. Značne opotrebovaný nôž Vymeňte nôž. Vertikutácia nie je čistá Opotrebovaný nôž Vymeňte nôž. Nesprávna hĺbka vertikutácie Upravte hĺbku vertikutácie. Motor beží, nožový valec sa neotáča Roztrhnutý ozubený remeň Nechajte vykonať kontrolu v servisnej dielni.

6. V prípade potreby demontujte posúvacie oblúky.

Prístroj sa nachádza v obale, aby sa zabránilo prípadným škodám pri preprave. Tento obal je surovina, je teda opätovne použiteľný alebo možno vykonať jeho recykláciu. Prístroj a jeho príslušenstvo pozostávajú z rôznych materiá- lov, ako napr. kov a plasty. Poškodené kon- štrukčné diely odovzdajte na likvidáciu nebezpečného odpadu. Informácie si zistite v špecializovanom obcho- de alebo od správy obce!www.scheppach.com

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : SC50Vario

Kategória : Scarifikátor