SCHEPPACH SC50Vario - Aerator

SC50Vario - Aerator SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC50Vario SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH SC50Vario - page 146

Pobierz instrukcję dla swojego Aerator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC50Vario - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC50Vario marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC50Vario SCHEPPACH

Benzynowy wertykulator elektryczny Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 143www.scheppach.com

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.

Objaśnienie symboli na urządzeniu Uwaga! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. Osobom trzecim (oraz zwierzętom) nie pozwalać zbliżać się do strefy zagrożenia. Ważne. Gorące elementy. Zachować odstęp. Ostre narzędzia robocze – Uważać, by nie zaciąć się w palce u rąk lub nóg - Przed konserwacją należy odkręcić końcówkę przewodu świecy zapłonowej Ważne. Spaliny są bardzo trujące, dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach. Nigdy nie wertykulować/wietrzyć podczas opadów deszczu! Nosić ochronę słuchu i wzroku. Uwaga gorąca powierzchnia - niebezpieczeństwo poparzenia UWAGA! Materiały eksploatacyjne są łatwopalne i wybuchowe - niebezpieczeństwo poparzenia Przed uruchomieniem należy wlać olej i paliwo Kontrolować poziom olejuwww.scheppach.com

Zasysacz włączony/wyłączony Zawór paliwa otwarty/zamknięty Pozycja robocza - pozycja transportowa (dźwignia transportowa)www.scheppach.com

Spis treści: Strona:

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 146

5. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................ 147

12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 155

Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w ni- niejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów da- nego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych za- sad technicznych dotyczących eksploatacji urządzeń o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1 - 2)

2. Dźwignia hamulca silnikowego

3. Dźwignia transportowa

4. Dolny pałąk do prowadzenia

5. Nakrętka gwiazdkowa z tworzywa sztucznego

6. Kosz wychwytujący

10. Prętowy wskaźnik poziomu oleju

11. Regulacja wysokości roboczej

12. Korek wlewu paliwa

13. Osłona ltra powietrza

14. Rozrusznik linkowy

3. Zakres dostawy (poz. 1 - 14, A - I)

A. Zacisk kablowy (2x) B. Uchwyt do podciągania liny (1x) C. Klucz do świecy zapłonowej (1x) D. Nakrętka zabezpieczająca E. Śruba sześciokątna M8x30 F. Śruba sześciokątna M8x45 G. Podkładka H. Walec napowietrzający

4. Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem Urządzenie jest używane jako wertykulator. Wałek wertykulatora służy do wyrywania z ziemi mchu i chwastów wraz z korzeniami oraz spulchniania gleby. Dzięki temu trawnik może lepiej wchłaniać substancje odżywcze i zostaje oczyszczony. Zalecamy wertykulo- wać trawnik wiosną (kwiecień) i jesienią (październik).

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:

  • Nieprawidłowa obróbka.
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, spe- cjalistów nieautoryzowanych,
  • montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien- nych,
  • Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty- czące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania za- grożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji cza- sów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze- niem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi prze- czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wy- łącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach.www.scheppach.com

Proszę dowiedzieć się, w jaki sposób steruje się ma- szyną i jak się ją prawidłowo obsługuje. Proszę dowie- dzieć się, w jaki sposób można szybko zatrzymać lub wyłączyć maszynę i urządzenia sterownicze. Należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie zalece- nia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w oddzielnie dołączonym do maszyny podręczniku użytkownika. Nie próbować obsługiwać maszyny bez posiadania rzetelnej wiedzy na temat obsługi i konser- wacji silnika oraz możliwości zapobiegania urazom i/ lub szkodom materialnym. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy Nie uruchamiać ani nie pozostawiać działającego silnika w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny są niebezpieczne i zawierają tlenek węgla, bezwonny i trujący gaz. Urządzenie to obsługiwać wyłącznie w dobrze wenty- lowanym obszarze na zewnątrz. Nigdy nie obsługiwać maszyny, jeśli nie ma dostatecz- nej widoczności lub dostatecznego oświetlenia. Nigdy nie obsługiwać maszyny na stromych zboczach. Za- wsze pracować poziomo w stosunku do podłoża, nigdy od góry do dołu. Bezpieczeństwo osób

1. Nigdy nie obsługiwać maszyny, gdy jest się pod

wpływem narkotyków, alkoholu lub jakichkolwiek produktów leczniczych, które mogłyby wpłynąć na zdolność prawidłowej obsługi maszyny.

2. Nosić odpowiednią odzież. Nosić długie spodnie,

buty z wysoką cholewką i rękawice. Nie nosić luź- nych ubrań, krótkich spodenek ani jakiegokolwiek rodzaju biżuterii. Długie włosy związać na wyso- kości ramion. Włosy, ubranie i rękawice zawsze trzymać z dala od części będących w ruchu. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą wkręcić się w części będące w ruchu.

3. Stosować środki ochrony. Zawsze stosować

4. Takie środki ochrony jak maska przeciwpyłowa,

kask ochronny lub nauszniki ochronne, których można użyć w stosownych warunkach, zmniejsza- ją szkody na osobach. Wertykulator jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego w ogrodzie przydomowym i ogród- kach amatorskich. Pod pojęciem wertykulatorów dla ogrodów przydo- mowych i ogródków amatorskich rozumie się takie urządzenia, których roczne użytkowanie z reguły nie przekracza 10 godzin i są stosowane głównie do pie- lęgnacji powierzchni trawiastych i trawników, jednak nie na terenie obiektów publicznych, parków, obiektów sportowych ani w gospodarce rolnej i leśnej. Przestrzeganie dołączonej przez producenta in- strukcji użytkowania jest warunkiem prawidłowe- go użytkowania wertykulatora. Instrukcja użyt- kowania zawiera również warunki eksploatacji, konserwacji i utrzymania urządzenia. m Ostrzeżenie! Ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała użytkownika wertykulatora nie wol- no stosować jako rozdrabniacza do rozdrabniania ga- łęzi ani ścinków żywopłotu. Ponadto wertykulatora nie wolno używać jako glebogryzarki ani do wyrównywa- nia wzniesień terenu, np. kretowisk. Ze względów bezpieczeństwa wertykulatora nie wolno używać jako agregatu napędowego dla wszelkiego ro- dzaju innych narzędzi roboczych i zestawów narzędzi. Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia- da użytkownik/operator, a nie producent. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku ko- mercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urzą- dzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Ogólne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa Ogólna przepisy bezpieczeństwa Proszę zapoznać się z maszyną. Należy przeczytać ze zrozumieniem podręcznik użyt- kownika i odczytać oznaczenia na maszynie. Proszę dowiedzieć się, w jaki sposób i do jakich celów stosuje się maszynę. Przeanalizować potencjalne za- grożenia związane z użytkowaniem maszyny.www.scheppach.com

17. Nie włączać silnika spalinowego w zamkniętych

pomieszczeniach, w których może zbierać się nie- bezpieczny tlenek węgla. Bezpieczeństwo podczas obchodzenia się z ma- teriałami eksploatacyjnymi m OSTRZEŻENIE: Benzyna jest wysoce łatwopal- na!

1. Paliwo jest łatwopalne i w razie zapłonu jego opa-

ry mogą wybuchnąć. Podczas używania paliwa podejmować odpowiednie działania, mające na celu obniżenie ryzyka poważnych szkód na oso- bach.

2. Podczas napełniania lub opróżniania zbiornika

przebywać w czystym, dobrze wentylowanym ob- szarze na zewnątrz i stosować dopuszczony po- jemnik zbiorczy na paliwo. Nie palić. Unikać iskier zapłonowych, otwartych płomieni oraz innych źródeł zapłonu w pobliżu obszaru, gdzie odbywa się napełnianie paliwem lub praca urządzenia. Pod żadnym pozorem nie napełniać zbiornika w budynku.

3. Uziemione, przewodzące przedmioty, takie jak

narzędzia, trzymać z dala od nieosłoniętych, znaj- dujących się pod napięciem elementów elektrycz- nych oraz przyłączy w celu uniknięcia iskrzenia lub przeskoku iskry. Mogłyby one zapalić gaz spa- linowy lub opary.

4. Zawsze wyłączać silnik i przed napełnieniem

zbiornika pozostawić go do ostygnięcia. Pod żad- nym pozorem nie zdejmować pokrywki zbiornika ani nie napełniać paliwem przy pracującym lub rozgrzanym silniku. Nie obsługiwać maszyny, jeśli układ paliwowy jest nieszczelny.

5. Pokrywkę zbiornika otwierać delikatnie, by spu-

ścić z niego ciśnienie.

6. Nie przepełniać zbiornika (do ok. 1,5 cm poniżej

króćca wlewowego w celu pozostawienia prze- strzeni na wypadek rozszerzenia się paliwa z po- wodu ciepła wytwarzanego przez silnik).

7. Pokrywkę zbiornika i pojemnika założyć dobrze z

powrotem i zetrzeć rozlane paliwo. Pod żadnym pozorem nie obsługiwać urządzenia, jeśli pokryw- ka zbiornika nie jest zamocowana.

8. Unikać źródeł zapłonu przy rozlanym paliwie. Nie

próbować uruchamiać silnika, jeśli paliwo się roz- lało. Zamiast tego usunąć maszynę z danego ob- szaru i unikać źródeł zapłonu, dopóki opary paliwa się nie ulotnią.

5. Przed uruchomieniem maszyny należy ją spraw-

dzić. Nie usuwać oddzielających urządzeń zabez- pieczających i utrzymywać je na miejscu. Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby itp. są mocno dokręcone.

6. Pod żadnym pozorem nie obsługiwać maszyny,

jeśli wymaga ona naprawy lub uległ uszkodzeniu jej układ mechaniczny.

7. Uszkodzone, brakujące lub niedziałające spraw-

nie części wymienić przed użyciem maszyny. Sprawdzić szczelność. Utrzymywać bezpieczne warunki pracy.

8. Pod żadnym pozorem nie manipulować przy za-

bezpieczeniach. Regularnie sprawdzać ich spraw- ność działania.

9. Nie wolno stosować maszyny, jeśli nie można jej

włączyć lub wyłączyć wyłącznikiem silnikowym. Maszyny napędzane benzyną, którymi nie można sterować za pośrednictwem wyłącznika silnikowe- go, są niebezpieczne i należy je wymienić.

10. Przed uruchomieniem regularnie sprawdzać, czy

klucze zwykłe lub klucze płaskie zostały usunię- te z maszyny. Klucz płaski lub klucz zwykły, który pozostałby na obracającej się części, mógłby spo- wodować szkody na osobach.

11. Zachowywać czujność i podczas pracy maszyny

kierować się zdrowym rozsądkiem.

12. Nie pracować ze zbyt mocnym wychyleniem do

przodu. Nie obsługiwać maszyny na boso czy też w sandałach ani podobnym, lekkim obuwiu. Nosić buty ochronne, chroniące stopy i poprawiające stabilność na śliskich powierzchniach.

13. Stale pilnować stabilnej pozycji i równowagi. Po-

zwala to na lepszą kontrolę maszyny w niespo- dziewanych sytuacjach.

14. Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed

transportem maszyny lub pracami związanymi z konserwacją lub utrzymaniem urządzenia w sprawności upewnić się, że silnik został wyłą- czony. Transport maszyny lub prace związane z konserwacją lub utrzymaniem maszyny w spraw- ności przy pracującym silniku może prowadzić do wypadków.

15. Sprawdzać teren, na którym ma zostać zastoso-

wana maszyna, i usunąć kamienie, patyki, druty i inne ciała obce, które mogłyby zostać pochwyco- ne, a następnie wyrzucone.

16. Jeżeli urządzenia z wyrzutem tylnym i odsłonię-

tymi rolkami tylnymi są obsługiwane bez systemu przechwytującego, należy nosić pełną ochronę oczu.www.scheppach.com

6. Unikać kontaktu z gorącym paliwem, olejem, ga-

zami spalinowymi i gorącymi powierzchniami. Nie dotykać silnika ani tłumika. Części te podczas pra- cy bardzo mocno się nagrzewają. Są również go- rące przez krótki czas po wyłączeniu urządzenia. Przed przystąpieniem do wykonywania czynności związanych z konserwacją lub ustawieniami pozo- stawić silnik do ostygnięcia.

7. Jeśli maszyna wydaje nietypowe odgłosy lub wi-

bruje w nietypowy sposób, natychmiast wyłączyć silnik, odłączyć kabel zapłonowy i odnaleźć przy- czynę. Nietypowe odgłosy lub wibracje są zasad- niczo znakiem ostrzegawczym.

8. Stosować wyłącznie przyłącza i wyposażenie do-

puszczone przez producenta. Niestosowanie się do tego zalecenia może prowadzić do szkód na osobach.

9. Maszynę poddawać konserwacji. Sprawdzać, czy

części podczas ruchu nie są ustawione niepra- widłowo lub czy nie są zablokowane. Sprawdzać części pod kątem pęknięć ew. sprawdzać, czy nie istnieje żaden inny stan, który mógłby wpłynąć na działanie maszyny. W razie uszkodzenia maszyny przed użyciem zlecić jej naprawę. Wiele wypad- ków wynika z poddawania niewystarczającej kon- serwacji oprzyrządowania.

10. Usuwać z silnika i tłumika trawę, liście, nadmiar

smaru czy też nagromadzoną sadzę w celu obni- żenia ryzyka pożaru.

11. Narzędzia tnące utrzymywać w stanie naostrzo-

nym i czystym. Właściwie konserwowane narzę- dzia tnące o ostrych krawędziach skrawających rzadziej się blokują i łatwiej się nimi steruje.

12. Pod żadnym pozorem nie oblewać ani nie spry-

skiwać urządzenia wodą czy też inną cieczą. Kie- rownicę utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od osadów. Po każdym użyciu wyczyścić.

13. Przestrzegać przepisów ustawowych i wykonaw-

czych dotyczących prawidłowej utylizacji paliwa, oleju itp. w celu ochrony środowiska.

14. Nieobsługiwaną maszynę należy przechowywać

w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalać na jej obsługę osobom, które nie są zaznajomione z maszyną lub niniejszymi wskazówkami. Maszy- na jest niebezpieczna w rękach nieprzeszkolone- go użytkownika.

15. Uszkodzone tłumiki hałasu należy wymieniać.

9. Paliwo przechowywać w samodzielnie przygoto-

wanych i dopuszczonych do tego celu pojemni- kach.

10. Paliwo przechowywać w chłodnym, dobrze wen-

tylowanym miejscu, zabezpieczone przed iskrami zapłonowymi, otwartymi płomieniami oraz innymi źródłami zapłonu.

11. Paliwa lub maszyny ze zbiornikiem napełnionym

paliwem pod żadnym pozorem nie przechowywać w budynku, w którym gazy spalinowe mogłyby zetknąć się z iskrami zapłonowymi, otwartymi płomieniami lub innymi źródłami zapłonu, takimi jak podgrzewacze wody, piekarniki, suszarki itp. Przed przechowywaniem w budynku pozostawić silnik do ostygnięcia.

12. Jeżeli wyciekło paliwo, nie można podejmować

próby uruchomienia silnika. Zamiast tego, ma- szynę należy usunąć z powierzchni zabrudzonej paliwem. Należy unikać wszelkich prób zapłonu do momentu całkowitego ulotnienia się oparów benzyny.

13. Ze względów bezpieczeństwa zbiornik benzyny

oraz inne zatyczki zbiornika należy wymienić w razie uszkodzenia. Wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji maszyny

1. Nie podnosić ani nie przenosić maszyny przy pra-

cującym silniku. Podczas przekraczania obszarów innych niż trawa oraz podczas transportu maszyny do i z obrabianego obszaru należy zatrzymać na- rzędzia robocze.

2. Nie obsługiwać maszyny z użyciem siły. Używać

maszyny odpowiedniej do danego zastosowania. Odpowiednia maszyna umożliwi wykonanie zada- nia w lepszy i bezpieczniejszy sposób.

3. Nie zmieniać ustawień regulatora prędkości ob-

rotowej silnika i nie pozwalać, by silnik pracował ze zbyt wysoką prędkością obrotową. Regulator prędkości obrotowej steruje maksymalną roboczą prędkością obrotową, bezpieczną dla silnika.

4. Nie pozwalać, by silnik pracował szybko, gdy gle-

ba nie jest obrabiana.

5. Nigdy nie prowadzić rąk ani stów przy lub pod ob-

racającymi się elementami. Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego.www.scheppach.com

- przed kontrolą maszyny , czyszczeniem lub wy- konywaniem innych prac przy kosiarce - w razie przedostania się ciał obcych. Zbadać maszynę pod kątem uszkodzeń i przeprowadzić odpowiednie naprawy przed ponownym urucho- mieniem i podjęciem pracy z maszyną, - jeżeli maszyna zacznie nietypowo silnie drgać (należy ją poddać natychmiastowej kontroli) Zalecenia dotyczące utrzymania w sprawności Przed czyszczeniem, naprawą, przeglądem lub przy- stosowywaniem maszyny wyłączyć silnik i upewnić się, że wszystkie części będące w ruchu zostały za- trzymane. Odłączyć kabel zapłonowy i odsunąć go od świecy zapłonowej, aby zapobiec przypadkowemu urucho- mieniu. Zlecać konserwację maszyny wykwalikowanemu per- sonelowi, który stosuje tylko oryginalne części zamien- ne. W ten sposób zapewnia się utrzymanie bezpiecz- nego użytkowania maszyny.

Rodzaj silnika 1-cylinder; czterosuwowy Pojemność skokowa 212 cm³ Moc silnika maks. 4,0 kW Robocza prędkość obrotowa 3400 min

Paliwo Benzyna bezołowiowa Pojemność zbiornika 3,6 l Olej silnikowy 10W 30 / SAE 30 Świeca zapłonowa F7TC Pojemność zbiornika / oleju 0,6 l Ustawienie głębokości +5 / -15 Szerokość robocza 400 mm Liczba noży 18 Nóż Ø 165 Pojemność kosza na trawę 45l Waga 38 kg Zmiany techniczne zastrzeżone!

16. Przed użyciem zawsze przeprowadzać kontro-

lę wzrokową narzędzi roboczych i sworzni pod kątem zużycia i uszkodzeń. W celu uniknięcia niewyważenia zużyte lub uszkodzone narzędzia robocze i sworzeń należy wymieniać tylko w ze- stawach. Pracować maszyną tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.

17. Jeśli to możliwe, należy unikać zastosowania ma-

szyny na mokrej trawie lub zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć poślizgnięcia.

18. Prowadzić maszynę w tempie krokowym.

19. Zawsze pracować w poprzek zbocza, nigdy w górę

20. Należy zachować szczególną ostrożność przy

zmianie kierunku jazdy na zboczu.

21. Nigdy nie pracować na zbyt stromych zboczach.

22. Należy zachować szczególną ostrożność przy

odwracaniu lub przyciąganiu maszyny do siebie.

23. Nigdy nie stosować maszyny z uszkodzonymi

osłonami lub bez urządzeń ochronnych, np. bez blach odbojowych i/lub systemu przechwytujące- go.

24. Przed uruchomieniem silnika należy odłączyć

wszystkie narzędzia robocze i napędy.

25. Rozruch lub uruchomienie rozrusznika należy

przeprowadzać ostrożnie, zgodnie ze wskazów- kami producenta. Zwracać uwagę na odpowiedni odstęp stóp od urządzeń(nia) roboczego(czych).

26. Podczas uruchamiania lub włączania silnika ma-

szyny nie można przechylać, chyba że maszyna wymaga podniesienia. W takim przypadku prze- chylić ją tylko na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko część niemającą kon- taktu z osobą obsługującą.

27. Nie uruchamiać silnika, gdy użytkownik stoi przed

28. Gdy silnik zgaśnie, należy zamknąć przepustnicę,

a jeżeli silnik jest wyposażony w kurek z benzyną, należy go zamknąć po napowietrzeniu gleby lub wertykulacji

29. Wyłączyć silnik, wyjąć końcówkę przewodu świe-

cy zapłonowej i - w przypadku maszyn z rozru- chem akumulatorowym - kluczyk zapłonowy: - gdy zostawia się maszynę - przed zatankowaniem

30. Wyłączyć silnik, wyjąć końcówkę przewodu świe-

cy zapłonowej i - w przypadku maszyn z rozru- chem akumulatorowym - kluczyk zapłonowy: - przed odblokowaniem lub usunięciem zatorów w kanale wyrzutowymwww.scheppach.com

Montaż trzonka prowadzącego (rys. 3 - 9)

  • Zamontować dolny pałąk przesuwny (4) w sposób przedstawiony na rys. 3 + 4. Zamocować pałąk za pomocą czterech śrub sześciokątnych (E, F), dwóch podkładek (G), dwóch nakrętek gwiazdko- wych z tworzywa sztucznego (5) i dwóch nakrętek zabezpieczających (D).
  • Połączyć górny pałąk przesuwny (uchwyt) (1) z dol- nym pałąkiem przesuwnym (4). Zastosować przy tym dwie nakrętki gwiazdkowe z tworzywa sztucz- nego (5) z odpowiednimi śrubami sześciokątnymi (F) i podkładkami (G) (rys. 5 + 6)
  • Zamontować uchwyt do podciągania linki (B) po prawej stronie drążka kierowniczego, jak pokazano na rys. 7.
  • Przymocować kable za pomocą dwóch zacisków kablowych (A) do pałąka przesuwnego. (Rys. 8 + 9) Montaż kosza wychwytującego (rys. 10 - 11)
  • Unieść klapę wyrzutową (rys. 11/poz. 7) jedną ręką i zawiesić kosz wychwytujący (rys. 11/poz. 6) drugą ręką o uchwyt do góry. Uwaga! Aby zahaczyć kosz wychwytujący, silnik musi być wyłączony, a wałek nie może się obracać! Ustawianie głębokości wertykulacji (rys. 12) Głębokość wertykulacji ustawia się za pomocą regu- lacji głębokości (11). W tym celu regulację głębokości (11) lekko odciągnąć w lewo i ustawić w żądanej po- zycji. Głębokość można regulować bezstopniowo w zakresie od 0 mm do -15 mm. Gdy dźwignia transportowa (3) znajduje się w pozycji transportowej, noże nie mają kontaktu z podłożem. m UWAGA: Dźwignię transportową (3) (rys. 12) usta- wić w pozycji transportowej, aby ustawić walec bez dotykania go. Wertykulator w pozycji transportowej przemieszczać tylko poza procesem wertykulacji/na- powietrzania. Ustawianie głębokości walca napowietrzającego Aby zagwarantować prawidłową pracę i zapobiec uszkodzeniom walca napowietrzającego, walec napo- wietrzający może być używany wyłącznie w ustawie- niu głębokości „O”. Informacja i emisja hałasu mierzona według obowią- zujących norm: Poziom ciśnienia akustycznego L

= 85,9 dB(A) Moc akustyczna L

= 101,2 dB(A) Niepewność pomiaru K

= 3,43 dB(A) Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Wibracje: Wibracja A

(lewa/prawa) = 7,03 m/s² Niepewność pomiaru K

= 1,5 m/s² Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć do minimum!

  • Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
  • Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
  • Dostosować metodę pracy do urządzenia.
  • Nie przeciążać urządzenia.
  • W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy- łączone.

m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego.

8. Przed uruchomieniem

Montaż m Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!www.scheppach.com

Uwaga: Nie wolno uruchamiać silnika, gdy dźwignia transportowa (3) znajduje się w położeniu roboczym! Uwaga: Wałek wertykulujący obraca się po urucho- mieniu silnika. Uwaga! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej, gdy sil- nik jeszcze pracuje. Krążący walec może powodować obrażenia. Zawsze dokładnie mocować klapę wyrzu- tową. Sprężyna naciągowa składa ją do pozycji za- mkniętej! Zawsze należy zachowywać odstęp bezpieczeństwa między obudową a użytkownikiem wyznaczony przez drążki do prowadzenia. Podczas pracy i zmian kierun- ku jazdy na skarpach i zboczach zaleca się zachowa- nie szczególnej ostrożności. Zwracać uwagę na stabil- ną pozycję, nosić buty z antypoślizgowymi, mocnymi podeszwami i długie spodnie. Zawsze pracować w poprzek zbocza. Ze względów bezpieczeństwa nie należy wertykulo- wać urządzeniem na zboczach o pochyłości powyżej 15 stopni. Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas poruszania się w tył i przeciąganiu urządze- nia, ryzyko potknięcia! Ustawienie prędkości obrotowej (rys. 1) Prędkość obrotową można regulować za pomocą dźwigni gazu (15). Zaleca się pracę z dużą prędkością obrotową. Wertyklować Wertykulacja polega na zdrapywaniu powierzchni trawnika i szwu trawnikowego za pomocą noża wer- tykulującego. W ten sposób usuwa się mech, ściółkę i chwasty oraz przecina cienkie korzenie znajdujące się powyżej. Dzięki temu powietrze, światło, woda i skład- niki odżywcze ponownie lepiej docierają do korzeni trawy, a trawnik lepiej rośnie i jest gęstszy. Przycina- nie drobnych korzeni stymuluje również wzrost traw- nika. Zwiększa to trwałość trawy. Wertykulacja powinna być przeprowadzana nie czę- ściej niż dwa razy w roku. Najlepiej w kwietniu/maju i/lub wrześniu/październiku. Aby uzyskać jeszcze lepszy efekt, po wertykulacji tra- wę należy nawozić i podlewać. Wymiana walca (rys. 19 - 23) UWAGA! Koniecznie zakładać rękawice! Wykręcić śruby sześciokątne i zdjąć płytę kontrującą. Podnieść walec na tym końcu. Wyciągnąć wałek w kierunku wskazanym strzałką z kwadratowej końcówki napędowej. Wsunąć nowy wałek w kierunku wskazanym strzał- ką do kwadratowej końcówki napędowej, a następnie wcisnąć go do uchwytu. Wałek należy zamocować na obudowie za pomocą śrub sześciokątnych.

m Uwaga! Silnik jest dostarczany bez oleju. Dlatego przed uruchomieniem należy koniecznie wlać olej. Po- ziom oleju w silniku należy sprawdzać przed każdą pracą. Uruchomienie urządzenia Aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu silnika, jest on wyposażony w hamulec silnika (rys. 1/poz. 1), który musi być zawsze włączony podczas pracy, w przeciwnym razie silnik zatrzyma się. Uwaga: Po zwolnieniu dźwigni hamulca silnikowego powinna ona powrócić do pozycji wyjściowej i silnik musi zostać wyłączony. Jeśli tak nie jest, nie wolno używać urządzenia.

1. Wyłącznik główny należy ustawić w pozycji „ON”

(rys. 14/ poz. a), a następnie otworzyć zawór pa- liwa (poz. c). W tym celu należy ustawić kurek w pozycji „ON”.

2. Ustawić dźwignię ssania (rys. 14/ Poz. b) w pozycji

„Zasysacz”. Wskazówka: Zasysacz zwykle nie jest potrzebny przy ponownym uruchamianiu ciepłego silnika.

3. Należy uruchomić dźwignię hamulca silnikowego

(rys. 13) i mocno pociągnąć za uruchamiającą lin- kę cięgnową (poz. 14), aż do uruchomienia silnika.

4. Należy pozwolić, aby silnik na krótko się rozgrzał,

a następnie ustawić dźwignię ssania (rys. 14 poz. b) w położeniu „RUN”.

5. Ustawić dźwignię transportową (3) w pozycji ro-

boczej Uwaga: Zawsze należy wyciągać uruchamiającą lin- kę cięgnową powoli do pierwszego oporu, zanim wy- ciągnie się ją szybko w celu uruchomienia silnika. Nie wolno dopuścić do cofnięcia się uruchamiającej linki cięgnowej po zakończeniu rozruchuwww.scheppach.com

10. Konserwacja i czyszczenie

  • W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i za- nieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ścierecz- ką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot- ną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnę- trza urządzenia nie dostała się woda.
  • W celu uniknięcia zagrożenia pożarem należy utrzy- mywać silnik, układ wydechowy, skrzynkę akumu- latora i zbiornik paliwa w stanie wolnym od trawy, słomy, mchu, liści i wyciekającego smaru. Konserwacja
  • Wymianę zużytego lub uszkodzonego wałka z noża- mi należy zlecić autoryzowanemu specjaliście
  • Zadbać o to, by wszystkie elementy mocujące (śru- by, nakrętki itd.) zawsze były mocno dokręcone, tak aby była możliwa bezpieczna praca z wertykulato- rem.
  • Wertykulator przechowywać w suchym pomiesz- czeniu.
  • Aby zachować długą żywotność urządzenia, wszystkie części wkręcane oraz koła i osie powinny być czyszczone, a następnie naoliwiane.
  • Regularna pielęgnacja wertykulatora zapewnia nie tylko jego długą trwałość i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego przekopy- wania grządek.
  • Na zakończenie sezonu przeprowadzić ogólną kontrolę wertykulatora i usunąć wszelkie nagroma- dzone pozostałości. Przed każdym rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan wertykulatora. W sprawie napraw należy kontaktować się z naszym punktem obsługi klienta.
  • Regularnie sprawdzać system przechwytujący pod kątem zużycia lub uszkodzenia części.
  • Należy regularnie sprawdzać maszynę i wymieniać zużyte lub uszkodzone części, aby zachować bez- pieczeństwo. Napowietrzanie Podczas napowietrzania walec napowietrzający usu- wa z powierzchni ściółkę i mech oraz uwalnia trawę od tzw. strzechy trawnikowej. Dzięki temu powietrze, światło, woda i składniki odżywcze ponownie lepiej docierają do korzeni trawy, a trawnik lepiej rośnie i jest gęstszy. Napowietrzanie jest łagodniejsze dla tra- wy niż wertykulacja, ale nie jest tak skuteczne. Trawa może być napowietrzana kilka razy w roku (mniej wię- cej co 4 tygodnie). Wskazówki dotyczące prawidłowej pracy Podczas pracy zaleca się pracować tak, aby pasy tra- wy poddawanej wertykulacji nieco się pokrywały. Aby uzyskać schludny obraz, należy prowadzić urządzenie po jak najbardziej prostej ścieżce. Pasy te powinny przy tym zawsze pokrywać się na szerokości paru centymetrów, aby nie pozostawić żadnych smug. Wer- tykulować najpierw wzdłuż, a następnie w poprzek, tworząc wzór szachownicy. Gdy tylko podczas pracy zaczną pozostawać resztki trawy, należy opróżnić kosz wychwytujący. Uwaga! Przed zdjęciem kosza wychwytującego wyłączyć silnik i poczekać, aż walec zatrzyma się! Po wertykulacji należy ponownie obsiać trawą miejsca wolne od trawnika lub miejsca z niewielką ilością traw- nika. Aby zawiesić kosz wychwytujący, jedną ręką unieść klapę wyrzutową, a drugą ręką wyjąć worek wychwytu- jący! To, jak często powinno się pielęgnować trawnik, zależy zasadniczo od tempa wzrostu trawnika i twar- dości trawy. Spód urządzenia utrzymywać w czystości i koniecznie usuwać osadzającą się ziemię i trawę. Osady utrud- niają proces uruchamiania i niekorzystnie wpływają na jakość. Na zboczach pas należy prowadzić w poprzek zbocza. Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek kon- troli walca zatrzymać silnik. Uwaga! Po wyłączeniu silnika walec obraca się jesz- cze przez kilka sekund. Nie próbować zatrzymać wal- ca. Jeśli poruszający się walec uderzy w jakiś przed- miot, urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż walec całkowicie się zatrzyma. Następnie skontrolować stan walca. Jeśli uległ on uszkodzeniu, należy go wymienić.www.scheppach.com

Przygotowanie do przechowywania urządzenia; wskazówka ostrzegawcza: Nie opróżniać benzy- ny w pomieszczeniach zamkniętych, w pobliżu ognia lub podczas palenia tytoniu. Opary gazu mogą spowodować wybuch lub ogień.

1. Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania

2. Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik, aż

reszta benzyny zostanie zużyta. m OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy przecho- wywać maszyny z benzyną w zbiorniku we- wnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrami!

3. Wymianę oleju przeprowadzać po każdym sezo-

nie. W tym celu spuścić stary olej silnikowy z cie- płego silnika i napełnić nowym olejem.

4. Wyjąć świecę zapłonową z głowicy cylindra. Wlać

do cylindra ok. 20 ml oleju przy użyciu olejarki ręcznej. Pociągnąć powoli uchwyt rozruchowy, tak aby olej zabezpieczył wnętrze cylindra. Wkręcić ponownie świecę zapłonową.

5. Wyczyścić żeberka chłodnicy cylindra i obudowę.

6. Wyczyścić całe urządzenie, aby chronić lakier.

7. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wen-

tylowanym miejscu lub przestrzeni. Przygotowanie urządzenia do transportu

1. Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania

2. Pozostawić działający silnik do momentu zużycia

3. Spuścić olej silnikowy z ciepłego silnika.

4. Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze

5. Wyczyścić żeberka chłodnicy cylindra i obudowę.

6. W razie potrzeby zdemontować pałąk przesuwny.

Zwracać uwagę, aby linki nie były zgięte.

  • Jeżeli konieczne jest opróżnienie zbiornika paliwa, należy to zrobić na zewnątrz. Spuszczone paliwo powinno być przechowywane w specjalnym pojem- niku na paliwo lub usuwane z zachowaniem szcze- gólnej ostrożności. Konserwacja ltra powietrza Zabrudzone ltry powietrza zmniejszają wydajność sil- nika poprzez zbyt małe doprowadzanie powietrza do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezbędna. Filtr powietrza należy sprawdzać co 50 roboczogo- dzin, a w razie potrzeby wyczyścić. W przypadku sil- nego zapylenia powietrza ltr powietrza należy spraw- dzać częściej.
  • Wyjąć ltr powietrza, jak pokazano na rys. 15 + 16.
  • Filtr powietrza czyścić tylko sprężonym powietrzem lub przez ostukiwanie.
  • Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Uwaga: Nigdy nie czyścić ltra powietrza za pomocą benzyny Wyczyścić łatwopalnymi rozpuszczalnikami. Konserwacja/wymiana świecy zapłonowej Sprawdzić świecę zapłonową po 10 roboczogodzi- nach pod kątem zabrudzeń i wyczyścić ją ewentu- alnie szczotką drucianą. Następnie przeprowadzać konserwację świecy zapłonowej co 50 roboczogodzin.
  • Wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (rys. 17) poprzez przekręcenie.
  • Wyjąć świecę zapłonową za pomocą klucza do świec zapłonowych (rys. 18).
  • Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Szczotki węglowe, walec wentyla- tora
  • opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.www.scheppach.com

13. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Silnik nie włącza się Niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego Nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego Uszkodzona świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową Zbiornik paliwa pusty Wlać paliwo Zawór paliwa zamknięty Zawór paliwa otwarty Moc silnika słabnie Zbyt twarda gleba Skorygować głębokość wertykulacji Obudowa wertykulatora zapchana Wyczyścić obudowę Mocno zużyty nóż Wymienić nóż Niechlujna wertykulacja Nóż zużyty Wymienić nóż Nieodpowiednia głębokość wertykulacji Skorygować głębokość wertykulacji Silnik pracuje, wałek z nożami nie obraca się Zerwany pas zębaty Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu

12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Urządzenie znajduje się w opakowaniu chro- niącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców. Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucz- nych. Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informa- cji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarzą- dzie gminy!www.scheppach.com 156www.scheppach.com

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : SC50Vario

Kategoria : Aerator