SC50Vario - Aerator SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC50Vario SCHEPPACH w formacie PDF.
| Typ produktu | Skaryfikator spalinowy |
| Marka | Scheppach |
| Model | SC50Vario |
| Silnik | 1-cylindrowy, 4-suwowy, 212 cm³, 4,0 kW |
| Paliwo | Benzyna bezołowiowa |
| Pojemność zbiornika paliwa | 3,6 L |
| Olej silnikowy | 10W30 / SAE 30, 0,6 L |
| Szerokość robocza | 400 mm |
| Głębokość robocza | Płynnie regulowana od +5 mm do -15 mm |
| Liczba noży | 18 |
| Średnica noży | 165 mm |
| Pojemność kosza na trawę | 45 L |
| Waga | 38 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 85,9 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 101,2 dB(A) |
| Drgania (wartość całkowita) | 7,03 m/s² (niepewność 1,5 m/s²) |
| Typ świecy zapłonowej | F7TC |
| Dozwolone zastosowania | Trawnik prywatny, ogród i rekreacja (max 10 h/rok) |
| Funkcje | Skaryfikacja i aeracja |
| Konserwacja | Filtr powietrza co 50 h, świeca co 50 h, wymiana oleju co sezon |
| Bezpieczeństwo | Hamulec silnika, dźwignia zatrzymania, osłony termiczne i przeciwodrzutowe |
| Części eksploatacyjne | Wał skaryfikatora, szczotki węglowe |
| Gwarancja | Ustawowa, wadliwe części wymieniane bezpłatnie |
Często zadawane pytania - SC50Vario SCHEPPACH
Pytania użytkowników dotyczące SC50Vario SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Aerator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC50Vario - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC50Vario marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC50Vario SCHEPPACH
Objaśnienie symboli na urządzeniu
![]() | Uwaga! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Osobom trzecim (oraz zwierzętom) nie pozwalać zbliżać się do strefy zagrożenia. |
![]() | Ważne. Gorące elementy. Zachować odstęp. |
![]() | Ostre narzędzia robocze – Uważać, by nie zaciąć się w palce u rąk lub nóg - Przed konserwacją należy odkręcić końcówkę przewodu świecy zapłonowej |
![]() | Ważne. Spaliny są bardzo trujące, dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach. |
![]() | Nigdy nie wertykulować/wietrzyć podczas opadów deszczu! |
![]() | Nosić ochronę słuchu i wzroku. |
![]() | Uwaga gorąca powierzchnia - niebezpieczeństwo poparzenia |
![]() | UWAGA! Materiały eksploatacyjne są łatwopalne i wybuchowe - niebezpieczeństwo poparzenia |
![]() | Przed uruchomieniem należy włać olej i paliwo |
![]() | Kontrolować poziom oleju |
![]() | Zasysacz włączony/wyłączony |
![]() | Zawór paliwa otwarty/zamknięty |
![]() | Pozycja robocza - pozycja transportowa (dźwignia transportowa) |
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie 146
- Opis urządzenia.... 146
- Zakres dostawy 146
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 146
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 147
- Dane techniczne 150
- Rozpakowanie 151
- Przed uruchomieniem....151
- Obsługa 152
- Konserwacja i czyszczenie.... 153
- Przechowywanie.... 154
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie 155
- Pomoc dotycząca usterek 155
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
- Nieprawidłowa obróbka.
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
- napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
- montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
- Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Przestrzegać:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.
Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach.
Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji urządzeń o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1 - 2)
- Uchwyt
- Dźwignia hamulca silnikowego
- Dźwignia transportowa
- Dolny pałąk do prowadzenia
- Nakrętka gwiazdkowa z tworzywa sztucznego
- Kosz wychwytujący
- Klapa wyrzutowa
- Ostona pasa
- Koła
- Prętowy wskaźnik poziomu oleju
- Regulacja wysokości roboczej
- Korek wlewu paliwa
- Osłona filtra powietrza
- Rozrusznik linkowy
- Dźwignia gazu
3. Zakres dostawy (poz. 1 - 14, A - I)
A. Zacisk kablowy (2x)
B. Uchwyt do podciągania liny (1x)
C. Klucz do świecy zapłonowej (1x)
D. Nakrętka zabezpieczająca
E. Śruba sześciokątna M8x30
F. Śruba sześciokątna M8x45
G. Podkładka
H. Walec napowietrzający
I. Wał nożowy
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest używane jako wertykulator. Wałek wertykulatora służy do wyrywania z ziemi mchu i chwastów wraz z korzeniami oraz spulchniania gleby. Dzięki temu trawnik może lepiej wchłaniać substancje odżywcze i zostaje oczyszczony. Zalecamy wertykulować trawnik wiosną (kwiecień) i jesienią (październik).
Wertykulator jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego w ogrodzie przydomowym i ogród-kach amatorskich.
Pod pojęciem wertykulatorów dla ogrodów przydomowych i ogródków amatorskich rozumie się takie urządzenia, których roczne użytkowanie z reguły nie przekracza 10 godzin i są stosowane głównie do pielegnacji powierzchni trawiastych i trawników, jednak nie na terenie obiektów publicznych, parków, obiektów sportowych ani w gospodarce rolnej i leśnej.
Przestrzeganie dołączonej przez producenta instrukcji użytkowania jest warunkiem prawidłowego użytkowania wertykulatora. Instrukcja użytkowania zawiera również warunki eksploatacji, konserwacji i utrzymania urządzenia.
⚠ Ostrzeżenie! Ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała użytkownika wertykulatora nie wolno stosować jako rozdrabniacza do rozdrabniania gałęzi ani ścinków żywopłotu. Ponadto wertykulatora nie wolno używać jako glebogryzarki ani do wyrównywania wzniesień terenu, np. kretowisk.
Ze względów bezpieczeństwa wertykulatora nie wolno używać jako agregatu napędowego dla wszelkiego rodzaju innych narzędzi roboczych i zestawów narzędzi.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia-da użytkownik/operator, a nie producent.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólna przepisy bezpieczeństwa
Proszę zapoznać się z maszyną.
Należy przeczytać ze zrozumieniem podręcznik użytkownika i odczytać oznaczenia na maszynie.
Proszę dowiedzieć się, w jaki sposób i do jakich celów stosuje się maszynę. Przeanalizować potencjalne zagrożenia związane z użytkowaniem maszyny.
Proszę dowiedzieć się, w jaki sposób steruje się maszyną i jak się ją prawidłowo obsługuje. Proszę dowiedzieć się, w jaki sposób można szybko zatrzymać lub wyłączyć maszynę i urządzenia sterownicze.
Należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie zalecenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w oddzielnie dołączonym do maszyny podręczniku użytkownika. Nie próbować obsługiwać maszyny bez posiadania rzetelnej wiedzy na temat obsługi i konserwacji silnika oraz możliwości zapobiegania urazom i/ lub szkodom materialnym.
Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Nie uruchamiać ani nie pozostawiać działającego silnika w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny są niebezpieczne i zawierają tlenek węgla, bezwonny i trujący gaz.
Urządzenie to obsługiwać wyłącznie w dobrze wentylowanym obszarze na zewnątrz.
Nigdy nie obsługiwać maszyny, jeśli nie ma dostatecznej widoczności lub dostatecznego oświetlenia. Nigdy nie obsługiwać maszyny na stromych zboczach. Zawsze pracować poziomo w stosunku do podłoża, nigdy od góry do dołu.
Bezpieczeństwo osób
- Nigdy nie obsługiwać maszyny, gdy jest się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub jakichkolwiek produktów leczniczych, które mogłyby wpłynąć na zdolność prawidłowej obsługi maszyny.
- Nosić odpowiednią odzież. Nosić długie spodnie, buty z wysoką cholewką i rękawice. Nie nosić luźnych ubrań, krótkich spodenek ani jakiegokolwiek rodzaju biżuterii. Długie włosy związać na wysokości ramion. Włosy, ubranie i rękawice zawsze trzymać z dala od części będących w ruchu. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą wkręcić się w części będące w ruchu.
- Stosować środki ochrony. Zawsze stosować ochronę oczu.
-
Takie środki ochrony jak maska przeciwpyłowa, kask ochronny lub nauszniki ochronne, których można użyć w stosownych warunkach, zmniejszają szkody na osobach.
-
Przed uruchomieniem maszyny należy ją sprawdzić. Nie usuwać oddzielających urządzeń zabezpieczających i utrzymywać je na miejscu. Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby itp. są mocno dokręcone.
-
Pod żadnym pozorem nie obsługiwać maszyny, jeśli wymaga ona naprawy lub uległ uszkodzeniu jej układ mechaniczny.
-
Uszkodzone, brakujące lub niedziałające sprawnie części wymienić przed użyciem maszyny. Sprawdzić szczelność. Utrzymywać bezpieczne warunki pracy.
-
Pod żadnym pozorem nie manipulować przy zabezpieczeniach. Regularnie sprawdzać ich sprawność działania.
-
Nie wolno stosować maszyny, jeśli nie można jej włączyć lub wyłączyć wyłącznikiem silnikowym. Maszyny napędzane benzyną, którymi nie można sterować za pośrednictwem wyłącznika silnikowego, są niebezpieczne i należy je wymienić.
-
Przed uruchomieniem regularnie sprawdzać, czy klucze zwykłe lub klucze płaskie zostały usunięte z maszyny. Klucz płaski lub klucz zwykły, który pozostałby na obracającej się części, mógłby spo- wodować szkody na osobach.
-
Zachowywać czujność i podczas pracy maszyny kierować się zdrowym rozsądkiem.
-
Nie pracować ze zbyt mocnym wychyleniem do przodu. Nie obsługiwać maszyny na boso czy też w sandałach ani podobnym, lekkim obuwiu. Nosić buty ochronne, chroniące stopy i poprawiające stabilność na śliskich powierzchniach.
-
Stale pilnować stabilnej pozycji i równowagi. Pozwala to na lepszą kontrolę maszyny w niespodziewanych sytuacjach.
-
Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed transportem maszyny lub pracami związanymi z konserwacją lub utrzymaniem urządzenia w sprawności upewnić się, że silnik został wyłączony. Transport maszyny lub prace związane z konserwacją lub utrzymaniem maszyny w sprawności przy pracującym silniku może prowadzić do wypadków.
-
Sprawdzać teren, na którym ma zostać zastosowana maszyna, i usunąć kamienie, patyki, druty i inne ciała obce, które mogłyby zostać pochwycone, a następnie wyrzucone.
-
Jeżeli urządzenia z wyrzutem tylnym i odsłonię- tymi rolkami tylnymi są obsługiwane bez systemu przechwytującego, należy nosić pełną ochronę oczu.
-
Nie włączać silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach, w których może zbierać się nie-bezpieczny tlenek węgla.
Bezpieczeństwo podczas obchodzenia się z materiałami eksploatacyjnymi
⚠ OSTRZEŻENIE: Benzyna jest wysoce łatwopalna!
-
Paliwo jest łatwopalne i w razie zapłonu jego opary mogą wybuchnąć. Podczas używania paliwa podejmować odpowiednie działania, mające na celu obniżenie ryzyka poważnych szkód na osobach.
-
Podczas napełniania lub opróżniania zbiornika przebywać w czystym, dobrze wentylowanym obszarze na zewnątrz i stosować dopuszczony pojemnik zbiorczy na paliwo. Nie palić. Unikać iskier zapłonowych, otwartych płomieni oraz innych źródeł zapłonu w pobliżu obszaru, gdzie odbywa się napełnianie paliwem lub praca urządzenia. Pod żadnym pozorem nie napełniać zbiornika w budynku.
-
Uziemione, przewodzące przedmioty, takie jak narzędzia, trzymać z dala od nieosłoniętych, znajdujących się pod napięciem elementów elektrycznych oraz przyłączy w celu uniknięcia iskrzenia lub przeskoku iskry. Mogłyby one zapalić gaz spalinowy lub opary.
-
Zawsze wyłączać silnik i przed napełnieniem zbiornika pozostawić go do ostygnięcia. Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywki zbiornika ani nie napełniać paliwem przy pracującym lub rozgrzanym silniku. Nie obsługiwać maszyny, jeśli układ paliwowy jest nieszczelny.
-
Pokrywkę zbiornika otwierać delikatnie, by spuścić z niego ciśnienie.
-
Nie przepelniać zbiornika (do ok. 1,5 cm poniżej króćca wlewowego w celu pozostawienia przestrzeni na wypadek rozszerzenia się paliwa z powodu ciepła wytwarzanego przez silnik).
-
Pokrywkę zbiornika i pojemnika założyć dobrze z powrotem i zetrzeć rozlane paliwo. Pod żadnym pozorem nie obsługiwać urządzenia, jeśli pokrywka zbiornika nie jest zamocowana.
-
Unikać źródeł zapłonu przy rozlanym paliwie. Nie próbować uruchamiać silnika, jeśli paliwo się rozlało. Zamiast tego usunąć maszynę z danego obszaru i unikać źródeł zapłonu, dopóki opary paliwa się nie ulotnią.
-
Paliwo przechowywać w samodzielnie przygotowanych i dopuszczonych do tego celu pojemnikach.
-
Paliwo przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, zabezpieczone przed iskrami zapłonowymi, otwartymi płomieniami oraz innymi źródłami zapłonu.
-
Paliwa lub maszyny ze zbiornikiem napełnionym paliwem pod żadnym pozorem nie przechowywać w budynku, w którym gazy spalinowe mogłyby zetknąć się z iskrami zapłonowymi, otwartymi płomieniami lub innymi źródłami zapłonu, takimi jak podgrzewacze wody, piekarniki, suszarki itp. Przed przechowywaniem w budynku pozostawić silnik do ostygnięcia.
-
Jeżeli wyciekło paliwo, nie można podejmować próby uruchomienia silnika. Zamiast tego, maszynę należy usunąć z powierzchni zabrudzonej paliwem. Należy unikać wszelkich prób zapłonu do momentu całkowitego ulotnienia się oparów benzyny.
-
Ze względów bezpieczeństwa zbiornik benzyny oraz inne zatyczki zbiornika należy wymienić w razie uszkodzenia.
Wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji maszyny
-
Nie podnosić ani nie przenosić maszyny przy pracującym silniku. Podczas przekraczania obszarów innych niż trawa oraz podczas transportu maszyny do i z obrabianego obszaru należy zatrzymać narzędzia robocze.
-
Nie obsługiwać maszyny z użyciem siły. Używać maszyny odpowiedniej do danego zastosowania. Odpowiednia maszyna umożliwia wykonanie zadania w lepszy i bezpieczniejszy sposób.
-
Nie zmieniać ustawień regulatora prędkości obrotowej silnika i nie pozwalać, by silnik pracował ze zbyt wysoką prędkością obrotową. Regulator prędkości obrotowej steruje maksymalną roboczą prędkością obrotową, bezpieczną dla silnika.
-
Nie pozwalać, by silnik pracował szybko, gdy gleba nie jest obrabiana.
-
Nigdy nie prowadzić rąk ani stów przy lub pod obracającymi się elementami. Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego.
-
Unikać kontaktu z gorącym paliwem, olejem, gazami spalinowymi i gorącymi powierzchniami. Nie dotykać silnika ani tłumika. Części te podczas pracy bardzo mocno się nagrzewają. Są również go-rące przez krótki czas po wyłączeniu urządzenia. Przed przystąpieniem do wykonywania czynności związanych z konserwacją lub ustawieniami pozo-stawić silnik do ostygnięcia.
-
Jeśli maszyna wydaje nietypowe odgłosy lub wi-bruje w nietypowy sposób, natychmiast wyłączyć silnik, odłączyć kabel zapłonowy i odnaleźć przyczynę. Nietypowe odgłosy lub wibracje są zasad-niczo znakiem ostrzegawczym.
-
Stosować wyłącznie przyłącza i wyposażenie do- puszczone przez producenta. Niestosowanie się do tego zalecenia może prowadzić do szkód na osobach.
-
Maszynę poddawać konserwacji. Sprawdzać, czy części podczas ruchu nie są ustawione nieprawidłowo lub czy nie są zablokowane. Sprawdzać części pod kątem pęknięć ew. sprawdzać, czy nie istnieje żaden inny stan, który mógłby wpłynąć na działanie maszyny. W razie uszkodzenia maszyny przed użyciem zlecić jej naprawę. Wiele wypadków wynika z poddawania niewystarczającej konserwacji oprzyrządowania.
-
Usuwać z silnika i tłumika trawę, liście, nadmiar smaru czy też nagromadzoną sadzę w celu obniżenia ryzyka pożaru.
-
Narzędzia tnące utrzymywać w stanie naostrzonym i czystym. Właściwie konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach skrawających rzadziej się blokują i łatwiej się nimi steruje.
-
Pod żadnym pozorem nie oblewać ani nie spryskiwać urządzenia wodą czy też inną cieczą. Kierownicę utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od osadów. Po każdym użyciu wyczyścić.
-
Przestrzegać przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących prawidłowej utylizacji paliwa, oleju itp. w celu ochrony środowiska.
-
Nieobstugiwaną maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalać na jej obsługę osobom, które nie są zaznajomione z maszyną lub niniejszymi wskazówkami. Maszyna jest niebezpieczna w rękach nieprzeszkolone-go użytkownika.
-
Uszkodzone tłumiki hałasu należy wymieniać.
-
Przed użyciem zawsze przeprowadzać kontrolę wzrokową narzędzi roboczych i sworzni pod kątem zużycia i uszkodzeń. W celu uniknięcia niewyważenia zużyte lub uszkodzone narzędzia robocze i sworzeń należy wymieniać tylko w zestawach. Pracować maszyną tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
-
Jeśli to możliwe, należy unikać zastosowania maszyny na mokrej trawie lub zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć poślizgnięcia.
-
Prowadzić maszynę w tempie krokowym.
-
Zawsze pracować w poprzek zbocza, nigdy w górę ani w dół.
-
Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu.
-
Nigdy nie pracować na zbyt stromych zboczach.
-
Należy zachować szczególnie ostrożność przy odwracaniu lub przyciąganiu maszyny do siebie.
-
Nigdy nie stosować maszyny z uszkodzonymi osłonami lub bez urządzeń ochronnych, np. bez blach odbojowych i/lub systemu przechwytującego.
-
Przed uruchomieniem silnika należy odłączyć wszystkie narzędzia robocze i napędy.
-
Rozruch lub uruchomienie rozrusznika należy przeprowadzać ostrożnie, zgodnie ze wskazówkami producenta. Zwracać uwagę na odpowiedni odstęp stóp od urządzeń(nia) roboczego(czych).
-
Podczas uruchamiania lub włączania silnika maszyny nie można przechylac, chyba że maszyna wymaga podniesienia. W takim przypadku przechylić ją tylko na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko część niemającą kontaktu z osobą obsługującą.
-
Nie uruchamiać silnika, gdy użytkownik stoi przed kanałem wyrzutowym.
-
Gdy silnik zgaśnie, należy zamknąć przepustnicę, a jeżeli silnik jest wyposażony w kurek z benzyną, należy go zamknąć po napowietrzeniu gleby lub wertykulacji
-
Wyłączyć silnik, wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej i - w przypadku maszyn z rozruchem akumulatorowym - kluczyk zapłonowy:
- gdy zostawia się maszynę
- przed zatankowaniem
- Wyłączyć silnik, wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej i - w przypadku maszyn z rozruchem akumulatorowym - kluczyk zapłonowy:
- przed odblokowaniem lub usunięciem zatorów w kanale wyrzutowym
- przed kontrolą maszyny, czyszczeniem lub wykonywaniem innych prac przy kosiarce
- w razie przedostania się ciał obcych. Zbadać maszynę pod kątem uszkodzeń i przeprowadzić odpowiednie naprawy przed ponownym uruchomieniem i podjęciem pracy z maszyną,
- jeżeli maszyna zacznie nietypowo silnie drgać (należy ją poddać natychmiastowej kontroli)
Zalecenia dotyczące utrzymania w sprawności
Przed czyszczeniem, naprawą, przeglądem lub przystosowywaniem maszyny wyłączyć silnik i upewnić się, że wszystkie części będące w ruchu zostały za trzymane.
Odłączyć kabel zapłonowy i odsunąć go od świecy zapłonowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
Zlecać konserwację maszyny wykwalifikowanemu personelowi, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. W ten sposób zapewnia się utrzymanie bezpiecznego użytkowania maszyny.
6. Dane techniczne
Rodzaj silnika 1-cylinder; czterosuwowy
| Pojemność skokowa 212 cm3 | |
| Moc silnika maks. 4,0 kW | |
| Robocza prędkość obrotowa | 3400 min-1 |
| Paliwo Benzyna bezołowiowa | |
| Pojemność zbiornika 3,6 l | |
| Olej silnikowy 10W 30 / SAE 30 | |
| Świeca zapłonowa | F7TC |
| Pojemność zbiornika / oleju | 0,6 l |
| Ustawienie głębokości | +5 / -15 |
| Szerokość robocza | 400 mm |
| Liczba noży | 18 |
| Nóż ∅ | 165 |
| Pojemność kosza na trawę | 45l |
| Waga | 38 kg |
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Informacja i emisja hałasu mierzona według obowiązujących norm:
Poziom ciśnienia akustycznego L _nA = 85,9 dB(A)
Moc akustyczna L_wA = 101,2 dB(A)
Niepewność pomiaru K_pA = 3,43 dB(A)
Nosić nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu.
Wibracje:
Wibracja A _hv (lewa/prawa) = 7,03 m/s ^2
Niepewność pomiaru K_pA = 1,5 m/s²
Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć do minimum!
- Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
- Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
- Dostosować metode pracy do urządzenia.
- Nie przeciązać urządzenia.
- W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
- Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wyłączone.
- Zakładać rękawice.
7. Rozpakowanie
⚠ UWAGA!
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
8. Przed uruchomieniem
Montaż
⚠ Uwaga!
Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!
Montaż trzonka prowadzącego (rys. 3 - 9)
- Zamontować dolny pałąk przesuwny (4) w sposób przedstawiony na rys. 3 + 4. Zamocować pałąk za pomocą czterech śrub sześciokątnych (E, F), dwóch podkładek (G), dwóch nakrętek gwiazdkowych z tworzywa sztucznego (5) i dwóch nakrętek zabezpieczających (D).
- Połączyć górny pałąk przesuwny (uchwyt) (1) z dolnym pałąkiem przesuwnym (4). Zastosować przy tym dwie nakrętki gwiazdkowe z tworzywa sztucznego (5) z odpowiednimi śrubami sześciokątnymi (F) i podkładkami (G) (rys. 5 + 6)
- Zamontować uchwyt do podciągania linki (B) po prawej stronie drążka kierowniczego, jak pokazano na rys. 7.
- Przymocować kable za pomocą dwóch zacisków kablowych (A) do pałąka przesuwnego. (Rys. 8 + 9)
Montaż kosza wychwytującego (rys. 10 - 11)
- Unieść klapę wyrzutową (rys. 11/poz. 7) jedną ręką i zawiesić kosz wychwytujący (rys. 11/poz. 6) drugą ręką o uchwyt do góry. Uwaga! Aby zahaczyć kosz wychwytujący, silnik musi być wyłączony, a wałek nie może się obracać!
Ustawianie głębokości wertykulacji (rys. 12)
Głębokość wertykulacji ustawia się za pomocą regulacji głębokości (11). W tym celu regulację głębokości (11) lekko odciągnąć w lewo i ustawić w żądanej pozycji. Głębokość można regulować bezstopniowo w zakresie od 0 mm do -15 mm.
Gdy dźwignia transportowa (3) znajduje się w pozycji transportowej, noże nie mają kontaktu z podłożem.
⚠ UWAGA: Dźwignię transportową (3) (rys. 12) ustawić w pozycji transportowej, aby ustawić walec bez dotykania go. Wertykulator w pozycji transportowej przemieszczać tylko poza procesem wertykulacji/napowietrzania.
Ustawianie głębokości walca napowietrzającego
Aby zagwarantować prawidłową pracę i zapobiec uszkodzeniom walca napowietrzającego, walec napowietrzający może być używany wyłącznie w ustawieniu głębokości „O”.
Wymiana walca (rys. 19 - 23)
UWAGA! Koniecznie zakładać rękawice!
Wykręcić śruby sześciokątne i zdjąć płytę kontrującą. Podnieść walec na tym końcu. Wyciągnąć wałek w kierunku wskazanym strzałką z kwadratowej końcówki napędowej.
Wsunąć nowy wałek w kierunku wskazanym strzałką do kwadratowej końcówki napędowej, a następnie wcisnąć go do uchwytu. Wałek należy zamocować na obudowie za pomocą śrub sześciokątnych.
9. Obsługa
⚠ Uwaga!
Silnik jest dostarczany bez oleju. Dlatego przed uruchomieniem należy koniecznie włać olej. Poziom oleju w silniku należy sprawdzać przed każdą pracą.
Uruchomienie urządzenia
Aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu silnika, jest on wyposażony w hamulec silnika (rys. 1/poz. 1), który musi być zawsze włączony podczas pracy, w przeciwnym razie silnik zatrzyma się.
Uwaga: Po zwolnieniu dźwigni hamulca silnikowego powinna ona powrócić do pozycji wyjściowej i silnik musi zostać wyłączony. Jeśli tak nie jest, nie wolno używać urządzenia.
- Wyłącznik główny należy ustawić w pozycji „ON” (rys. 14/ poz. a), a następnie otworzyć zawór paliwa (poz. c). W tym celu należy ustawić kurek w pozycji „ON”.
- Ustawić dźwignię ssania (rys. 14/ Poz. b) w pozycji „Zasysacz”. Wskazówka: Zasysacz zwykle nie jest potrzebny przy ponownym uruchamianiu ciepłego silnika.
- Należy uruchomić dźwignię hamulca silnikowego (rys. 13) i mocno pociągnąć za uruchamiającą linkę cięgnową (poz. 14), aż do uruchomienia silnika.
- Należy pozwolić, aby silnik na krótko się rozgrzał, a następnie ustawić dźwignię ssania (rys. 14 poz. b) w położeniu „RUN”.
- Ustawić dźwignię transportową (3) w pozycji roboczej
Uwaga: Zawsze należy wyciągać uruchamiającą linkę cięgnową powoli do pierwszego oporu, zanim wyciągnie się ją szybko w celu uruchomienia silnika. Nie wolno dopuścić do cofnięcia się uruchamiającej linki cięgnowej po zakończeniu rozruchu
Uwaga: Nie wolno uruchamiać silnika, gdy dźwignia transportowa (3) znajduje się w położeniu roboczym!
Uwaga: Wałek wertykulujący obraca się po uru mieniu silnika.
Uwaga! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej, gdy silnik jeszcze pracuje. Krążący walec może powodować obrażenia. Zawsze dokładnie mocować klapę wyrzutową. Sprężyna naciągowa składa ją do pozycji zamkniętej!
Zawsze należy zachowywać odstęp bezpieczeństwa między obudową a użytkownikiem wyznaczony przez drążki do prowadzenia. Podczas pracy i zmian kierunku jazdy na skarpach i zboczach zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności. Zwracać uwagę na stabilną pozycję, nosić buty z antypoślizgowymi, mocnymi podeszwami i długie spodnie. Zawsze pracować w poprzek zbocza.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy wertykułować urządzeniem na zboczach o pochyłości powyżej 15 stopni. Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas poruszania się w tył i przeciąganiu urządzenia, ryzyko potknięcia!
Ustawienie prędkości obrotowej (rys. 1)
Prędkość obrotową można regulować za pomocą dźwigni gazu (15). Zaleca się pracę z dużą prędkością obrotową.
Wertyklować
Wertykulacja polega na zdrapywaniu powierzchni trawnika i szwu trawnikowego za pomocą noża wertykulującego. W ten sposób usuwa się mech, ściółkę i chwasty oraz przecina cienkie korzenie znajdujące się powyżej. Dzięki temu powietrze, światło, woda i składniki odżywcze ponownie lepiej docierają do korzeni trawy, a trawnik lepiej rośnie i jest gęstszy. Przycinanie drobnych korzeni stymuluje również wzrost trawnika. Zwiększa to trwałość trawy.
Wertykulacja powinna być przeprowadzana nie częściej niż dwa razy w roku.
Najlepiej w kwietniu/maju i/lub wrześniu/październiku. Aby uzyskać jeszcze lepszy efekt, po wertykulacji trawę należy nawozić i podlewać.
Napowietrzanie
Podczas napowietrzania walec napowietrzający usuwa z powierzchni ściółkę i mech oraz uwalnia trawę od tzw. strzechy trawnikowej. Dzięki temu powietrze, światło, woda i składniki odżywcze ponownie lepiej docierają do korzeni trawy, a trawnik lepiej rośnie i jest gęstszy. Napowietrzanie jest łagodniejsze dla trawy niż wertykulacja, ale nie jest tak skuteczne. Trawa może być napowietrzana kilka razy w roku (mniej więcej co 4 tygodnie).
Wskazówki dotyczące prawidłowej pracy
Podczas pracy zaleca się pracować tak, aby pasy trawy poddawanej wertykulacji nieco się pokrywały. Aby uzyskać schłudny obraz, należy prowadzić urządzenie po jak najbardziej prostej ścieżce. Pasy te powinny przy tym zawsze pokrywać się na szerokości paru centymetrów, aby nie pozostawić żadnych smug. Wertykułować najpierw wzdłuż, a następnie w poprzek, tworząc wzór szachownicy.
Gdy tylko podczas pracy zaczną pozostawać resztki trawy, należy opróżnić kosz wychwytujący. Uwaga! Przed zdjęciem kosza wychwytującego wyłączyć silnik i poczekać, aż walec zatrzyma się!
Po wertykulacji należy ponownie obsiać trawą miejsca wolne od trawnika lub miejsca z niewielką ilością trawnika.
Aby zawiesić kosz wychwytujący, jedną ręką unieść klapę wyrzutową, a drugą ręką wyjąć worek wychwytujący! To, jak często powinno się pielęgnować trawnik, zależy zasadniczo od tempa wzrostu trawnika i twardości trawy.
Spód urządzenia utrzymywać w czystości i koniecznie usuwać osadzającą się ziemię i trawę. Osady utrudniają proces uruchamiania i niekorzystnie wpływają na jakość. Na zboczach pas należy prowadzić w poprzek zbocza. Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek kontroli walca zatrzymać silnik.
Uwaga! Po wyłączeniu silnika walec obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie próbować zatrzymać walca. Jeśli poruszający się walec uderzy w jaki przedmiot, urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż walec całkowicie się zatrzyma. Następnie skontrolować stan walca. Jeśli uległ on uszkodzeniu, należy go wymienić.
10. Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie
- W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ściereczką lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
- Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
- Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
- W celu uniknięcia zagrożenia pożarem należy utrzy- mywać silnik, układ wydechowy, skrzynkę akumu- latora i zbiornik paliwa w stanie wolnym od trawy, słomy, mchu, liści i wyciekającego smaru.
Konserwacja
- Wymianę zużytego lub uszkodzonego wałka z nożami należy zlecić autoryzowanemu specjaliście
- Zadbać o to, by wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itd.) zawsze były mocno dokręcone, tak aby była możliwa bezpieczna praca z wertykulatorem.
- Wertykulator przechowywać w suchym pomieszczeniu.
- Aby zachować długą żywotność urządzenia, wszystkie części wkręcane oraz koła i osie powinny być czyszczone, a następnie naoliwiane.
- Regularna pielęgnacja wertykulatora zapewnia nie tylko jego długą trwałość i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego przekopywania grządek.
- Na zakończenie sezonu przeprowadzić ogólną kontrolę wertykulatora i usunąć wszelkie nagromadzone pozostałości. Przed każdym rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan wertykulatora. W sprawie napraw należy kontaktować się z naszym punktem obsługi klienta.
- Regularnie sprawdzać system przechwytujący pod kątem zużycia lub uszkodzenia części.
- Należy regularnie sprawdzać maszynę i wymieniać zużyte lub uszkodzone części, aby zachować bezpieczeństwo.
- Jeżeli konieczne jest opróżnienie zbiornika paliwa, należy to zrobić na zewnątrz. Spuszczone paliwo powinno być przechowywane w specjalnym pojemniku na paliwo lub usuwane z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Konserwacja filtra powietrza
Zabrudzone filtry powietrza zmniejszają wydajność silnika poprzez zbyt małe doprowadzanie powietrza do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezbędna. Filtr powietrza należy sprawdzać co 50 roboczogodzin, a w razie potrzeby wyczyścić. W przypadku silnego zapylenia powietrza filtr powietrza należy sprawdzać częściej.
- Wyjąć filtr powietrza, jak pokazano na rys. 15 + 16.
- Filtr powietrza czyścić tylko sprężonym powietrzem lub przez ostukiwanie.
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności
Uwaga: Nigdy nie czyścić filtra powietrza za pomocą benzyny Wyczyścić łatwopalnymi rozpuszczalnikami.
Konserwacja/wymiana świecy zapłonowej
Sprawdzić świecę zapłonową po 10 roboczogodzinach pod kątem zabrudzeń i wyczyścić ją ewentualnie szczotką drucianą. Następnie przeprowadzać konserwację świecy zapłonowej co 50 roboczogodzin.
- Wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (rys. 17) poprzez przekręcenie.
- Wyjąć świecę zapłonową za pomocą klucza do świecie zapłonowych (rys. 18).
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Szczotki węglowe, walec wentylatora
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
11. Przechowywanie
Przygotowanie do przechowywania urządzenia; wskazówka ostrzegawcza: Nie opróżniać benzy- ny w pomieszczeniach zamkniętych, w pobliżu ognia lub podczas palenia tytoniu. Opary gazu mogą spowodować wybuch lub ogień.
- Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania benzyny.
- Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik, aż reszta benzyny zostanie zużyta.
⚠ OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrami!
- Wymianę oleju przeprowadzać po każdym sezo- nie. W tym celu spuścić stary olej silnikowy z cie- płego silnika i napełnić nowym olejem.
- Wyjąć świecę zapłonową z głowicy cylindra. Włać do cylindra ok. 20 ml oleju przy użyciu olejarki ręcznej. Pociągnąć powoli uchwyt rozruchowy, tak aby olej zabezpieczyć wnętrze cylindra. Wkręcić ponownie świecę zapłonową.
- Wyczyścić żeberka chłodnicy cylindra i obudowę.
- Wyczyścić całe urządzenie, aby chronić lakier.
- Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu lub przestrzeni.
Przygotowanie urządzenia do transportu
- Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania benzyny.
- Pozostawić działający silnik do momentu zużycia reszty benzyny.
- Spuścić olej silnikowy z ciepłego silnika.
- Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.
- Wyczyścić żeberka chłodnicy cylindra i obudowę.
- W razie potrzeby zdemontować pałąk przesuwny. Zwracać uwagę, aby linki nie były zgięte.
12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców. Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane

z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy!
13. Pomoc dotycząca usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Silnik nie włącza się | Niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego | Nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego |
| Uszkodzona świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową | ||
| Zbiornik paliwa pusty Włać paliwo | ||
| Zawór paliwa zamknięty Zawór paliwa otwarty | ||
| Moc silnika słabnie | Zbyt twarda gleba Skorygować głębokość wertykulacji | |
| Obudowa wertykulatora zapchana | Wyczyścić obudowę | |
| Mocno zużyty nóż Wymienić nóż | ||
| Niechlujna wertykulacja | Nóż zużyty Wymienić nóż | |
| Nieodpowiednia głębokość wertykulacji | Skorygować głębokość wertykulacji | |
| Silnik pracuje, wałek z nożami nie obraca się | Zerwany pas zębaty Zlecić kontrole warsztatowi serwisowemu | |

text_image
A B C D E F G MODEL SC50VarioWszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że
maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikle z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.













