ALPINA ABL 27 V - Fúkač

ABL 27 V - Fúkač ALPINA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ABL 27 V ALPINA vo formáte PDF.

📄 324 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 1 otázky
Notice ALPINA ABL 27 V - page 268
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k ABL 27 V ALPINA

1 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Ako zostaviť štartovací kábel na fúkači ALPINA ABL 27 V?
Často Kladené Otázky - 21/04/2026
Odpoveď Notice-Facile

Fúkač ALPINA ABL 27 V je vybavený systémom štartéra s lanom (recoil pull starter) na naštartovanie dvojtaktného spaľovacieho motora. Ak je váš štartovací kábel poškodený, zničený alebo zlomený, mal by byť okamžite vymenený za nový kábel pri prvých známkach poškodenia.

Postup výmeny kábla:

  • Odstráňte alebo odskrutkujte kryt/štartér, aby ste sa dostali k vnútornému mechanizmu
  • Uvoľnite staré lano odstránením uzla, ktorý ho drží na bubne, a odviňte kábel
  • Pripravte nový kábel tak, že vystřihnete vhodné náhradné lano a na jednom konci urobíte uzol
  • Vložte uzlový koniec do otvoru na bubne štartéra
  • Navinujte nový kábel na bubon pravidelne a usporiadane, bez vytvárania uzlov alebo skrútenia
  • Preveďte druhý koniec kábla cez otvor krytu štartéra
  • Urobte uzol na konci, aby sa kábel úplne nevytiahol
  • Skontrolujte, či je pružina navíjania správne umiestnená a správne nastavená na automatické navíjanie
  • Namontujte kryt štartéra a pevne ho upevnite

Dôležité body pri štartovaní: Akonáhle je kábel zostavený, pri štartovaní motora pomaly ťahajte štartér 10 až 15 cm, kým necítite určitý odpor, potom ťahajte rozhodne niekoľkokrát, kým motor nezačne bežať. Dôležité: nikdy netiahnite kábel na celú dĺžku a uvoľnite ho postupne, aby ste predišli zlomeniu. Nenuťte kábel alebo vnútorné časti štartéra.

Ak máte pochybnosti o výmene štartovacieho kábla alebo ak štartér vykazuje iné problémy s funkciou, kontaktujte svojho predajcu ALPINA alebo špecializované stredisko s potrebnými znalosťami a vybavením.

Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ABL 27 V - ALPINA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ABL 27 V značky ALPINA.

NÁVOD NA OBSLUHU ABL 27 V ALPINA

POZNÁMKA Optimáni obsah nádržky stroje odpovída príblžné polovičné kapacité láh ve se stupnicí.

Korato Ce MOHTnpa TnIe CE OTCTpaHraBat aKcecoapnte 3a 06dyXbaHe nn 3acMyKbaHe;
BCEKINbT, KOraTo MaunHaTa He e NOd BaHnHa3Op.
-праздддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴сгво;
- NO Bpeme Ha npemecTBaHHra Ta MeKdy pa3JIuHnTe pa60THn 3OHN.

19) Cnpete MoTopa n n3KJIuOte Ka6eJa Ha CBeuTa:

  • npeDn Da ce N3BbPbWA KOHTPOJ, NOUcTBAHe nn Da ce pa6OTn No MaunHata;
  • CLEI KATO E 3aCMyKaHO UyHIO TAYLO. NPOBepeTe eBEHTyaJIHn UcETN I CE NOrpNIKeTe 3a Heo6XODHMITE NOpRaBKn PpeDN Da H3NoJ3-BaTe OTHOBO MaUNHaTaN
    aKo MaunHaTa 3aNoUHe da Bn6pnpa no HeHOpMaIeH Naun (NToTbpcTe He3a6aBHO npuHaTa 3a Bn6paunTe n oTcTaPaHeTe).
    KORATo MaunHaTa He Ce H3NoJ3Ba.

20) 3a da n36eHete pncHa OT noKap, He octaBryte MaunHaTa C TOnbI DBNrATeI CpeI NCTa Cyxa TpeBa IIN dpyr IecHO3aIaN MATEpnaI.
21) BHIMAHHE: B clyuayaHa cuyyBaHnna nn HnndeHTn no BpeMe Ha pa6oTa, cnpeTe He-

3a6abHNO dBnraTeJN OTCpaHeTe MaunHaTa, 3a Da He npedIN3BnKaTe DOntbInHTeHNuTeT; B CnyaH Na HnUdEHTN C LInH N yBpeKDa-Hnna HnHnDcHTN C TpeTN LaCa, aKTbHpaI-Te He3a6abHNo PPOeDpyNTe 3a 6bp3a MeINHCnA NOMO, KOINT Ca Hau-NoDxOAnu 3a Cb3daIata Ce CHTyaucn I Ce O6bPHeTe KbM 3dpabHa ClyX6a 3a Heo6xOAnMOTO leueHne. OTCTpaHete CTapaTeJHo EBeHTyALnOTnAbu, KOINT MoT A HaheCat UeTI Nn yBpeKDaHn Ha Xopa Nn JHBOTn, Ako He 6bDaT 3a-6eJIaAHn.

22) BHIMAHNE HIBOTO Ha yum n Bn6paun, yka3aHO B hactoIte HHCTpykun, npedctablaBa MaKcImaJIHInTe CToHOCHT Ha ynoTpe6aHa MaunHaTa. LIncaTa Ha NODpBxKa BnIRe 3NaHTeHn Ho HA OTdEJIaHETo Ha yum n Bn6paun. Heo6xoJMo e, cJeOBoTeJHo, da ce npednpneMa T PBeBAHTNBn MepKn 3a OTcPaHnBaHe Ha Bb3MOXHN UeTN, DblKaun Ce Ha BnCOK yum n Bn6paun; NorpnKeTe ce 3a NODpBxKa Ha MaunHaTa, cIaraTe aHTnΦOHn, npabete Na3n NO BpeMe Ha pa6ota.
23)PpOdbJHKeIHTo H3laRaHe Ha Bn6paunn MoKe Da DOBeDe Do yBpeKdAnHa n CmUeHen Ha HEPBHaTn KpBBOHOChata CnCTema (No3HaTHn Hkato "CnHApom Ha PeHoyd" nn "6ra pKa") OcObeHo 3a CTpaDauNTe OT CmUeHen Ha KpbBOHOChata CnCTema.CmNTOMTe MOKe da 3acrA rptae,KnTHne, npCTnE n Ce npOBABa Tcb 3aYb6ha Ha YyBCTBnTEJIHOCTTa, n3-TPbnBaHe, Cbp6ex, 6oJka, 3aYb6ha Ha cBrt nIi CTpykTpyn IpomeHn Ha KOHata. Te3n eFeKTn MOKe Da CE ycHJrT OT HnCKHte TEMnpaTyprn Ha OKoHATA CpeDa n/nn OT ppeKaJeHO CTNC KaHe Ha dpbXhNte. Ppi npoBa Ha CmPTOMTe, Tp8Ba Da ce Hamaiu BpeMeTo Ha yNOTpe6a Ha MaunHata n Da ce NocBETBaTe C nekap.

I) IOdPbXHa NcJIaINPAHE

1) BHIMAHNE: OTKaYeTe KanaaKaTa Ha CBe- ta n npOeTeTe yNbTbAHeTo npEi Da n3BbPwBaTe KaKBaTo I da e onepaun No noocCTBaHe, NOdpbXkHa, INn nonpaBka. HoceteNOxodJn dpexn pa6OTn pbKaBUn BvB BCuKn CNTyaun, npedCTaBnaBaun pnc 3a pbcTe.
2) BHIMAHHE: - Hnkora He n3noI3BaIte MaunHata c n3HOceHN nnIOBpeDeHN qactn. NOBpeDeHnte nnN n3HOceHN qactn Tpr6Ba da 6bDat 3aMeHeHN, a He noPpaBeHN. N3noJ3BaIte eDInCTBeHo OPnHaJIHn qactn: yNoTpe6bata Ha HeOpnHaJIHn N/nn HEnpaBnHO MOHTpApHN pe3epBHN qactn MoKe da NOBpeDN MaunHata n Da KOMnpomEtnpa 6e30-nacHocCTTa, MoKe Da npuHHN INCuIeHTN nn JInuHn HapAnBaHn N IpemaxBa OTROBOPHOCTTa nn 3aAbJIkeHnra Ta Ha Ppon3BOdntela.

3) BcnuHn HameCn No HacTpoNk n noDpBkKa, KOHTo He ca ONIcAHn B TOBa yNTBaHe, Tp6Ba Da 6bDaT n3BbPbWbAHn npn Baunr npOdaBau - KOHCyUInTn IIN B CneuaJIIN3panh ceHTbp, pa3noIarauc c Heo6xOJMNTE 3HaHn I INCTpyMeHTn 3a npaBnIHOTo n3BbPbWbaHe Ha pa60TaT, npn 3ana3BaHe Ha nbpBOHaJHaHata CTeNeH Ha 6e3OnaChOCT Ha MaUnHaTa. Oepaun, n3BbPseHn OT HeKOMPeTeHTn INu ca Nn PhmN BOJr DO OTnaJaHe Ha BCaKaBA rapaunr H BcKaKBO 3aDbJIKeHne IIN OTROBOPHOCT Ha POn3BOIDTeJI..
4) Nopdbpkaite 3aTeHaTH raHKeIe n BnHTOBete, 3a Da CTE CNHyPN, Ye MaunHaTa BNHaH e B 6e3OnacHO cbCToRHe 3a pa6Ota. PeobHaT a NOdpbKa h e He3aMeHmA 3a 6e3- onachocTTa H 3a 3ana3BaHe pa6OTHe Xapak- TepnCTHK Ha MaunHaT a.
5) He n3BbPwBaIe HameCN NO MaunHaTAt, KOHTO He ca ONiCAHN B HAcToaTO yNtBAHe, DaJIe N da pa3nOlaIarate C Heo6XoDmnte HHCTpyMeHTNI KOMNeTeHTHOCT.
6) He nocTabraIte MaunHata C 6eH3nB pe-3epBoapa B NOMeueHne, KbTeTo 6eH3nHOBNTe H3napEHnMOraT Da DOCTnHaT PAmbK, NcKpa NN CINHeh N3TOUHNK Ha TOnnHa.
7)ИЗчане мOTOPТда ИЗCTине п徳Да NOCTaNTe MaUNHaTаВ Коe Дe NOMEseHne.
8) 3a HamaJIraBaHe Ha pNcKa OT NOHap, NOdIbprKaIte MOTopa, 3aflnyuHTeJn 3OHaTa HaCKlaIupaHe Ha 6eH3nHa CBO6oDnOT OCTaTb-UNOT CTbPROTNH, KIOHcyTe, INCTa NIN PpeKaJIeHO rpec; He OCTabRyTe CbDOBe C OCTaTbUHN MaTePnaII NT pa60TaTBA Tpe B NOMEueHne.
9) Ako Tp86Ba Da n3npa3HnTe pe3epBoapa, n3BbPwTe Ta3n Opeaun Ha oTKpnto n npn CTyden MOTop.
10) 3no3BaIte pKabu npn KaKbaTo n da 6nlo onepaun no npndpckka.
11) Ppei Da npnbepeTe MaunHaTa, yBepete ce, ye cTe OCTaBnH Ha ONpeJeHOTo McTO BCnH KIOOBe H NHCtpMeHTn 3a NOd- DpbjKa.
12) NocTabraIte MaunHaTa Ha HeIOCTbNHO 3a Deua MRCTo!
13)Поберяbaite YeCTO c6npaTeHaTa TOp-6a,3a Da n36eHete n3HocBaHe n HamaJIbaHe Ha KaueCTBOTO.

E) TPAHCIOPT N IPIEMECTBAHE

1) BCEKNbT, KORATo Tpra6Ba Da npemecTbaTe Hn TpaHcnpOpTaPe MaunHaTa, e Heo6xoDIMO:

  • I3racete MOTopa N I3KIOUeTe KanaKhata Na CBeuTa;
    XBaauTe MaunHaTa eHCTBeHO 3a dpbKnTe HacouBaIe Tpb6nte, TaKa Ye da HeCb3dAbate npenrTCTBHe.

2)Пи пенасяне Ha MaunHaTc TpaHcnpTHO cpeCTBO, Tp6Ba Da ce OTcTaPAnr Tpb6NTe N Da Ce No3nOHHpa TaKa, Ye Da He npedCTaBnBa OnaCHOCT 3a HNKOro N Da ce 3aKpeNn 3dpaBO, C zeI Da CE n36eHr O'TcKaUaHe, Koeto MoKe Da DOBeE Do NOBpeDa Ha MaunHaTa, KaKTo N I3JIbAHe Ha rOpNBo.

UPOZORNENIE!! Upozornuje na riziko ubliženia na zdraví sebe alebo iným osobám v pripadé nedodrzaniaPokynov.

NEBEZPECENSTVO! Upozornuje na riziko vazneho ubiženia na zdraví alebo smrti, hroziace sebe alebo iným osobám v pripadenedodržaniaPokynov.

OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM

POZNÁMKA - Obrázky odpovedajúce odkazom sa nachadzaju od str. ii tohto námodu.

POPIS STROJA A JEHO POUZITIE

Tento stroj je prenosné zariadenie pre prace v záhrade s tepelným motorom, a konkretne sa jeder o fukac/vysávac urcený pre domácich majstrov.

V závislosti na namontovanom prisluşenstve, kto ré usmernuje prud vzduchu, moze byt zariadenie použité akofukač alebo akovysávac.

Urcené pouzitie

Tento stroj bol navrhnuty a vyrobeny pre:

  • premiestnovanie a hromadenie listia, travy a roznych ulomkov s malou hmotnostou a Rozmermi, prostrednictvom fukania;
  • vysávanie a zber listia, travy a roznych ulomkov s malou hmotnostou a Rozmermi, s vylucenim kvapalin akéhokol'vek druhu.

Akékol'vek iné použitie, ako je uvedené vyssie, moze byt nebezpečné a moze spôsobit poranenie osöb a/alebo skody na majetku, ako aj poškodenie samotného stroja.

Druh užívatel'ov

Tento stroj je určeny pre spotrebitel'ov - neprofessionalnych uživatel'ov. Tento stroj je určeny pre „domácich majstrov".

Nevhodné použitie

Je jegnoznačne zakázané používat stroj pre hromadenie zápalnéch materialov alebo materialov s rizikom vybuchu, horúceho popola alebo materiálu horiaceho bez plaměna, zapalenych cigariet, kúskov skla, ulomkov s reznými hranami, kovovych predmetov, kamenov alebo inych predmetov, ktoré by mohl predstavovat nebezpečenstvo pre obsluhu alebo iné osoby.

Za nevhodné použitie sa považuje (napriklad, ale nielen):

  • smerovanie prudu vzduchu na osoby a/alebo zvierata;
  • zavadzanie predmetov nasávacou mriežkou;
  • použivanie stroja bez prislušenstva určenom vyrobcom pre dane použitie alebo použivanie stroja s iným, neurčeným prislušenstvom.
  • používanie stroja viac ako jegnou osobou.

IDENTIFIKAÇNZY STİTOK A CASTI STROJA

  1. Uroven akustického vykonu
  2. Oznacenie zhody
  3. Mesiac / Rok vyroby
  4. Vztazny model vyrobu
  5. Vyrobné Číslo
  6. Názov a adresa Vyrobcu
  7. Kód vyrobku
  8. Počet emisii

  9. Pohonna jegnotka

  10. Fl'asa na palivo so stapnicou
  11. Nastroj so skrutkovačom a klúčom na sviečku

Pre použitie v ulohe fúkaca:

Pre použitie v ulohe vysávača:

  1. Prva vysavacia rurka
  2. Druha vysavacia rurka
  3. Spojovacia rurka vaku
  4. Zberný vak

OVLÁDACIE PRVKY A FUNKČNÉ PRVKY

  1. Horná rukováť
  2. Spodnárukovat
  3. Vypinač motora
  4. Ovladaci prvok plynu
  5. Aretovanie plynu
  6. Startovacia rukovat
  7. Ovladaci prvok symiča (Starter)
  8. Ovladaci prvok nasatia zmesi (Primer)

  9. Uzáver palivovej nádržky

  10. Zapalovacia sviecka
  11. Veko vzduchového filtra
  12. Nasávacia mriežka

Identifikacné udaje stroja prepiste do prisluşnych poli stitku uvedenom na zadnej strane obalu.

POPIS OBJASNUJUCICH SYMBOLOV (ak su sučastou)

  1. Nadržka na palivovu zmes
  2. Polohy vypinača motora
    a = zastavenie
    b = chod
  3. Ovladaci prvok sγtica (Started)
    a = RUN = bezný chod a šartovanie
    s teplym motorom
    b = CHOKE = šartovanie so studenym
    motorom
  4. Ovladaci prvok plynu
    a = minimum
    b = maximum

BEZPECNOSTNÉ POKYNY

Tento stroj musite používat's velkou ostražitosfou. Za tymto učelom boli na stroji umiestné symboly, ktoré vás majú upozornit na základné opatrenia, spojené s Jeho použitim. Vyznam jedernotlivych symbolov je nasledujúci.

Dalej vam odporucame pozorne si precitat bezpecnostnepokyny uvedené v prislusnej kapitole tohto navodu.

Vymente poskodené alebo necitatel'né stitky.

  1. Upozornenie! Nebezpečenstvo. Tento stoj može byt v pripadne nesprávnelo použitia nebezpečný pre uživotel'aj pre iné osoby. Pred použitim tohto stroja si precitajte navod na použitie.
  2. Pocas pouzitia zariadenia sa musia nepovolané osoby zdrziavat mimo pracovného priestoru.
  3. Pracovnik povereny obsluhou tohto stroja moze byt pri každodennom opakovanom použivani v bežnych podmienkach vystaveny hladine hluku, rovnajucej sa alebo prevysujucej 85 dB(A). Používajte ochranné okuliare a chraniče sluchu.
  4. Používajte ochranné rukavice a ochrannú obuv!
  5. Nebezpečenstvo amputácie! Nepoužívajte stroj s otvorenou mriežkou.

BEZPEČNOSTNÉ POKNY ktoré je potrebné dösledne dodržiavat

Tento stroj je mimoriadne hlucný a vyžadujesa používat chránice sluchu.

A) INŠTRUKTÁž

1) UPOZORNENIE! Pred použitím stroja si pozorne precitajte tento námod. Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so správnym spósobom jeho použitia. Naučte sa rýchlo zastavit motor.
2) Nikdy nepripustte, aby stroj pouzivali deti alebo osoby, ktoré nie su dokonale oboznámene sPokynmi na jeho pouzitie. Miestne zákony mozu urcit minimálny vek uživatel'
3) Stroj nesmiete nikdy používat, ak ste unavený, ak sa necítite dobre, alebo v pripade, ak ste uzili lieky, drogy, alkohol alebo iné látky znižujúce reflexy a pozornost.
4) Pamatajte, ze obsluha alebo uživatel' nesie zodpovednost' za nehody a nepredvidané udalosti vočin'ym osobám a ich majetku.
5)V priade, ak stroj postupite alebo poziciate inym osobam, uistite sa, ze sa uzivatel' oboznami sPokynmi na pouzitie, uvedenymi v toto navode.

B) PRIPRAVNE UKONY

1) Pri práci je potrebné používat vchodné odev, ktorý neprekáža užívatel'ovi v použítí stroja.
- Použivajte priliehavy ochranny odev, ochranné antivibracné rukavice, ochrnané okuliare, respirátratory na ochranu proti prachu, chraniče sluchu

  • Nenoste šal, plast, nahrdelníky a privesky alebo vo všeobecnosti volné doplky, pretoze by sa mohli zachytit do stroja.
  • Dlhe vlasy vhodným sposobom zopnite.

2) UPOZORNENIE: NEBEZPECENSTVO! Benzin je yvsoko hor'avy.

palivo uchovávajte vo vhodných nadobach, určených pre toto použitie;
palivo doplnejte s pouzitim lievika, len vonku a pochas tejo cinnosti ani pri ziadnej manipulacii spalivom nefajcite;
- uzáver palivovej nadržky otvarajte pomaly a nechajte postupne uniknut vnutorny tlak;
palivo doplujte pred nastartovanim motora; neodkladajte uzaver palivovej nadrzky a nedoplujte palivo pri zapnutom motore, alebo ak je motor prilis teply;
pri vliati benzinu nestartujte motor, ale vzdialte stroj od priestoru, na ktorom sa palivo vylialo, cim zabrante moznosti vzniku poziaru, kym sa palivo nevysusi a nedojde k Rozptyleniu benzinovych vyparov;
- vždy nasad'te na povodné miesto a riadne do-tiahnite uzáver nádrze a nádoby na benzín.
- okamžite vycistite vsetky stopy po benzine yliatom na stroj alebo na zem;
neuvadzajte stroj do cinnosti na mieste, kde bolodoplhanepalivo; motor moze byt nastartovany minimalne 3 metre od miesta, kde sa doplnovalo palivo;
- zabrante styku paliva s odevom a ak k tomu dojde, pred našartovanim motora sa prezlete;
4) Chybný alebo poskodený tlmič vyfuku vymene.
5)Pred kazdym pouzitim dokladne skontrolujte funkcnost stroja, a osokitne sa pritom zamerajte na nasledujuce opatrenia:
- páka plynu sa musí pohybovat vol'ne, nenásilne a pri uvol'neni sa musí automaticky a rychlo vrátit doneutralnej polohy;
- vypínač motora sa musi dat l'ahko prepnút z jegnej polohy do druhej;
- elektrické kable, hlavne kabel zapal'ovacej sviecky, musia byt neporušené, aby sa zabrani lo vzniku iskier a kryt zapal'ovacej sviecky musi byt správnne namontovaný na sviecke;
- rukováte a ochrannes kryty stroja musia byt Čisté a suché a musia byt pavne uchytené na stroji;
ochranné kryty nesmú byt nikdy poskodené;
- obežné koleso nesmie byt poskodené;
- zberný vak nesmie byt poskodený.

6) Dókladne skontrolujte celý pracovné priestor a pomocou hrabí alebo metly manuálne uvolnite ulomky a odstránte vsetky predmety, ktoré by mohli byt yvmrsténo zo stroja (pri jeho použiti v ulohe fúkača) alebo by mohli upchat vysávaciu rurku (pri použití stroja v ulohe vysávača), alebo

ktore by mohli predstavovat' zdroj nebezpečenstva (kamene, vetvy, zelezné dróty, kosti, atd').

C)POCASPOUZITIA

1) Otáčajúce sa Časti možu spôsobit vázne zranenia a preto zabrante styku s otáčajúcimi sa Častami, ked' sa este otáčaju.
2) Nepoužívajte stroj v blízkosti otvorenych okien.
3) Použitie stroja konstantnou rychlostou a pevné držanie rukováte primeranou silou moze znižit uroven vibracii. Nízke otáčky motora predstavuju nizku uroven hluku, a preto používajte stoj pri vol'nobezných otáčkach, potrebných pre danú pracovné cinnost. Pocas pracovného dña je potrebné pracovné cinnost viackrát prerusit, aby ste neposkodili zariadenie vibráciami a aby ste si neposkodili sluch.
4) Neşartujte motor v uzativorenych priestoroch, kde vzníka nebezpečenstvo nahromadenia dymu, obsahujuceho oxid uholnatý.
5) Pracujte len pri denom svetle alebo pri dobrom umelom osvetleni, a v podmienkach dobrej viditel'nosti.
6) V podmienkach prašného terénu sa odporúca mierne navlhčit povrch.
7) Dbajte na to, aby ste nerusili okolie. Stroj pouzivajte vo vhodnom chase (nie skoro rano alebo neskoro večer, kedy by to mohlo rušit iné osoby).
8) Nemontujte na stroj zariadenia alebo prislu-senstvo, ktoré nie je urcene alebo homologovane vyrobcom.
9) Nikdy nepoužívajte stroj za tychto podmienok: ak nie je kompletne namontované prisluěs nestvo, určné pre dané použitie (fúkanie alebo vysávanie);

ak sa v jeho blízkosti nachadzaju osoby, predovšetkým deti, alebo zvierata;

V uzavretych priestoroch, pri vzniku exhalacii, vo vybusnej atmosefere alebo v blizkosti zapalnych materialov alebo elektrickych zariadeni.

10) Zaujmite pevná stabilné polohu:
- v rámci možností sa vyhnite práci na mokrom alebo klzkom povrchu a práci na nerovnom alebo príliš strmom teréne, ktorý nezarucuje stabilitu obsluhy počas pracovnej Činnosti.
- nikdy nebehajte, ale kracajte a venujte pozornost nerovnostiam terenu a priadnym prekazkam;
- zhodnotte potenciáne rizíka ohl'adne stavu terénu, na ktorom mate pracovat a prijmite vsetky možné opatrenia na zaistenie vastnej bezpec-nosti, hlavne na svahoch, nerovnych a klzkych alebo pohyblivych terénoch.
11) Štartujte motor s pevne uchopeným strojom:
- Skontrolujte, cis aostatne osoby nachadzaju vo vzdialenosti najmenej 15 metrov od pracovného priestoru stroja.

  • Nesmerujte vyfuk a tym aj vyfukové plyny voči horťavým materiálom.
    12) Nemeinte nastavenie motora a dbajte na to,
    aby nedosiahol prilis vyoké otáčky.
    13) Nevystavujte stroj nadernému namáhaniu a nevykonávajte smalym strojom nacroné prace; použitie vchodného stroja znižuje rizíka a zlepšuje kvalitu prace.
    14) Zabrante prudkým nárazom do cudžich telies a moznému vymrsteniu materiálu a prachu, spôsobenému vzduchom; nesmerujte prud vzduchu na osoby alebo zvierata.
    15) Ak používate stroj ako fúkac, vždy bud'te maximáne opatrní, aby sa zabránilo ubliženiu na zdraví osob alebo zvierat, alebo škodám na majetku, spősobeným odstrañovaným materiaílom alebo zvireným prachom. Vždy preverte smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru. Vždy správné pri-pravte nástavec rúrky fúkac tak, aby prud vzduchu pracoval pri zemi.
    16) Nevkladajte manualne predmety do vysavacieho ustia (pri pouziti stroja ako vysavač) a zabrante vysatiu objemnych predmetov, ktoré by mohli poskodit obežné koleso.
    17) Pocas cinnosti udrzujte ruky v dostatočnej vzdialenosti od nasavacej mriežky a od ustia pre vystup vzduchu a neobmedzujte priechod vzduchu.
    18) Zastavte motor:

  • pri montázi alebo demontázi prislušenstva pre fúkanie alebo vysavanie;
    ak ho nechavate bez dozoru.
    pred doplnovanim paliva;

  • poças presunov medzi jegnotlivymi pracovnymi priestormi.

19) Zastavte motor a odomje kabel zapalovacej sviecky:

  • pred kontrlou, Čistením alebo prácou na stroji;
  • po vysati cudzieho telesa. Pred opatovnym spustenim stroja skontrolujte, ci ne je poskodeny a priadne vykonajte potrebné opravy;
  • ak stroj zaćina vibrovat' neobvýklým spôsobom (bezprostredne vyhl'adajte príčinu vibrácij a odstranje ju);
  • ked' je stroj mimo prevádzky.

20) Aby sa zabránilo riziku vzniku požiaru, neukladajte strojsoste teplym motorom na listie, suchu travu alebo na iny hor'avy material.
21) UPOZORNENIE - V prípade zlomenia alebo nehody poças pracovnej Činnosti okamžite zastavte motor a oddial'te stroj, aby sa zabrano d'alśim škodám; v prípade poranenia tretich osob okamžite podajte vchodné prvu pomoc a navstívte Zdravotné stredisko kvôli potrebnému osetreniu. Odstránte akúkol'vek sutinu, ktorá by mohla spósobit škody a poranít osoby alebo zvierata, ponechan'ych bez dozoru.
22) UPOZORNENIE - Urovne hluku a vibraci, uvedené v tomto navode, predstavuju maximal

ne hodnoty poças použitia stroja. Nedostatočná udržba vyrazne ovplyvůje akustické emisie a vibrácie. Preto je potrebné prijat preventíve opatrenia na odstránenie možnych škôd, spo soben'ych vysokým hlukom a namáhaním v dosledku vibrácí; vykonávajte pravidelnú udržbu stroja, používajte chraniče sluchu a popri pracovnej Činnosti si doprajte oddych.
23) Dlhodobé vystavenie vibráciam moze sposobit zranenie alebo neurovaskulárne poruchy (známe aj ako «Raynaudov fenomen» alebo «biela ruka») a to hlavne u lúdi, ktorí majú tázkosti s krvnám obehom. Priznaky sa mozu tykat ruk, zapastia a prstov a mozu sa prejavit stratou citlivosti, stnulostou, svrbením, bolestou, stratou farby alebo štrukturalnymi zmenami pokožky. Tieto priznaky mozu byt este vyraznejsie pri nizkych teplotach prostredia a/alebo pri nadmerne silnom uchopení rukováti. Pri vyskye priznakov je potrebné skrátit cas použivania stroja a obrát sa na lekára.

1) UPOZORNENIE! - Pred kaźdym cistenim alebo udrzbou odpoje konektor sviecky a precitajte si prislušné poukny. Vo vsetkych operáciach nebezpečných pre ruky, použivajte vchodné odev a pracovné rukavice.
2) UPOZORNENIE! - Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý má opotrebované alebo poskodené casti. Chybné alebo opotrebované casti musia byt nahradené a nikdy nesmú byt opravované. Používajte len originalne nahradné diely: Použitie neoriginalnych a/alebo nesprávné namontovanych nahradných dielov poskodi stroj a ohrozi jeho bezpečnost, a moze spósobit nebody alebo ublügenie na zdraví, pričom zbavuje Vyrobcu akejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti.
3) Vsetky ukony udzby a nastavovania, ktore nie su popisané v toto nadvode, musia byt vykonávané vaśm Predajcom alebo Špecializovanym strediskom, ktoré disponuje potrebnymi znalostami a vybavením, potrebným na správné vykonanie uvedenych ukonov, pri ddržani pôvodnej bezpečnostnej urovne stroja. Ukony vykonávané v neautorizovanych dielnach alebo ukony vykonávané nekvalifikovaném personalom budu mat za nasledok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie alejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti Vyrobcu.
4) Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek a matic, aby ste si mohli byt stale isti bezpečnou Činnostou stroja. Pravidelná udžba je základ pre bezpečnost' a pre zachovanie pôvodnych vlast-ností.
5) Nevykonávajte iné zásahy na stroji ako tie, ktoRé su popisané v tomto návode, a aj to len v pri-pade, ak disponujete dostatočnými znalostami avhodném vybavením.

6) Neskladujte stroj s benzinom v palivovej nadrzke v miestnosti, kde by sa benzinové vypary mohli vznietit od plama, iskier alebo silneho zdroja tepla.
7) Pred umiestnenim stroja v akomkol'vek priestore nechajte njprv vychladnuf motor.
8) Kvoli zniženiu rizika požiaru udružujte motor, vyfuk a priestor okolo nádržky benzínu bez zvyškov pilín, konárikov, listia alebo nadmerného mazacieho tuku; nenechávajte nádoby so zozbieranýmmaterialo vo vnútri miestnosti.
9) Ak je potrebné vyprázdnit nadrž, tento ukon vykonávajte vždy vonku, ked' je motor studeny.
10) Pri každej udrzbe používajte pracovné rukavice.
11) Pred odlozenim stroja sa uistite, ze ste odlozili kl'uce alebo naradie pouzite pri udrzbe.
12) Stroj odložte mimo dosahu deti!
13) Casto kontrolujte zbernývak,aby sa zabránil o opotrebovaniu a poskodeniu.

1) Vždy, ked' je potrebné manipulovat' so strojom alebo ho prepravovat:

  • vypnite motor a odpojte konektor zapal'ovacej sviecky;
  • uchopte stroj vyhradne za rukovate a nasmerujte rurky tak, aby neprekazali.
    2) Pri preprave stroja v aute je potrebné odmon-ovat' rurky a umiestnít stroj tak, aby nikoho neohrozoval a je potrebné ho náležite pripevniţ, aby sa zabránilo jeho prevrăteniu s moznám poskodenim a unikom paliva.

F) OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA

Ochrana zivotného prostredia musi predstavovat vyznamná a prioritny aspekt použitia stroja, v prospech civilného občianskeho spolunaživania a prostredia, v ktorom zijeme. Dbajte na to, aby ste používani stroja nerusili vašich susedov.

2) Dokladne dopržujte miestre normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, filtrov, opotrebovanych sučasti alebo akýchkol'vek látok so silnám dopadom naŽivotné prostredie; tieto odpadky nesmú byt odhodené do bezného odpadu, ale musia byt separované a odovzdané do prislušných zberních stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materialov.
- Dóssledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu zozbieraného materialu.
Pri vyrad'ovani stroja z prevadzky ho nenechavajte vol'ne v prirode, ale obratte sa na zberné stredisko v sulade s platnymi miestnymi predpismi.

POKYNPREPOUZITIE

POZNÁMKA - Obrázky odpovedajúce odkazom sa nachadzaju od str. iii tohto námodu.

1. PRIPRAVA STROJA

Stroj moze byt pouzivany akofukac alebo akovysavac; pre kazdé z tychto pouziti je potrebne spravne namontovat vchodne prisluosenstvo, ktoré je sucastou vybavy.

UPOZORNENIE!! Stroj musi byt'rozbaleny a zmontovany na rovnej a pevnej ploche, s dostatochnym priestorom pre manipulaciu so strojom a s obalmi a taktiež s ohladom na pouzite náradie.

DÖLEZITÁ INFORMÁCIA - Bezpečnostné systémy zabrañuju našartovaniu motora pri nesprávné namontovaných vysavacích alebo fukacích rurkach.

1.1 POUZITIE V ULOHE FUKACA (obr. 1)

  • Vyrovnajte vyčnelky prvej fukacej rúky (1) s vybratiami vusti pre vystup vzduchu (2), a potom zatlacte rúku na doraz, aby došlo k jej stabilnému uchyteniu.
  • Vyrovnajte vybratia druhej fukacej rurky (3) s vystupkom (4) prvej rurky, zatlache rurku a pootocte ju o 90 v smere hodinovych ruciiek do gednej z dvoch urcenych poloh, aby doslo k jej stabilnému uchyteniu.

POZNÁMKY Namontujte druhú rurku s plochou alebo okruhlou koncovou castou, v závislosti na druhu potrebnej pracovnej Činnosti.

tlačte kvoli odpojeniu uchytu a otvorte ochrannú mriežku (9).

Zosuladte vztazne kolky (10) s prisluznymi otvormi (11) prvej vysavacej rurky a otacajte nou proti smeru hodinovych ruciciek, az kym nebude stabilne uchytena.
- Zaveste si zberný vak okolo krku a nastavte vyšku pomocou pásu.

POZNÁMKA Montáž bola vykonaná správné, ak je skosená Čast vysávacieho ustia obratená smerom k zemi.

2. PRIPRAVA NA PRACU

2.1 KONTROLA STROJA

skontrolovat, ci nie su uvol'nené skrutky;
- pri použití ako vysávac skontrolovat, āi nie je zberný vak poškodený, āi je zatvorený a āi správné funguje zips;
skontrolovat, ci je vzduchovy filter cisty;
skontrolovat upevnenie rukovati.
- namontovat prislušenstvo v závislosti na druhu pracovnej Činnosti (fúkanie alebo vysávanie) a skontrolovat správné pripevnenie;
- doplin' palivo podla nasledujucichPokynov.

2.2 PRIPRAVA PALIVOVEJ ZMESI

Používajte výhradne bezolovnatý benzín (zelený benzín) s minimálnym oktánovém cislom 90 N.O.

DOLEZITA INF. Zeleny benzin ma tendenciu vy tvarat usadeniny v nadobe, v ktorej je skladovany dlhsie aka 2 messiace.Vzdy pouzivajte len cerstvy benzin!

2.2.2 Vlastnosti oleja

Používajte len syntetický kvalitné olej, určený pre dvojtaktné motory.

U vásho Predajcu je možné kúpit oleje špecificky navrhnuté pre tento druh motora, ktoré mu zaru

cujú yvsoky stupe ochrany.

2.2.3 Priprava a skladovanie palivovej zmesi

ANEBEZPECENSTVO! Benzin i palivová zmes su hor'avé!

  • Benzin a palivovú zmes skladujte vo vchodnych nadobach urcenych pre paliva, na bezpecnom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla alebo otvoreného ohna plama.
  • Nenechavajte nádoby na pohonne látky v dosahu deti.
  • Pocas pripravy palivovej zmesi nefajcite a vyhnite sa inhalacii benzinovych vyparov.

Pri priprave palivovej zmesi:

  • Naplnte homologovan nadobu priblizne polovicou urceneho mnozstva benzizu.
    Pridajte vsetok olej podla tabul'ky.
    DopInTe zvysny benzin.
    Zatvorte uzáver a rázne potraste.

DOLEZITA INFORMACIA Palivova zmes podlieha starnutiu. Nepripravujte nadmerne mnozstva palivovej zmesi, aby ste zabrani tvorbe usadenin.

DOLEZITA INF. Nadoby s palivovou zmesou a s benzinom vchodne oznacte, aby sa zarbanilo ich zamene pri pouziti.

Postup pri doplnovani paliva:

  • Energicky potraste kanistrom, v ktorom sa na-chadza palivová zmes.
  • Pomocou lievika najeje do f'ase so stipnicou z

vybavy dostatočné množstvo zmesi pre plánovanú pracovnú Činnost.

  • Doplnte palivo a nenaplnte pritom nadrzku az po okraj (obr. 3).

UPOZORNENIE! Vždy zatvorte uzáver pa-livovej nádržky a dotiahnite ho až na doraz.

UPOZORNENIE! Okamžite očistite akúkol'vek stopu po palivovej zmesi, ktorá sa rozliala po stroji alebo po zemi a nešartujte motor, kým sa benzín uplne nevypari.

3. POUZITIE STROJA

3.1 STARTOVANIE STROJA

Pred šartovaním motora umiestnite stroj do stavilnej polohy a uistite sa, ze sa neopiera o fukacie alebo vysávacie rúky.

3.1.1 Šartovanie za studena

Zaštovanie motora „za studena“ sa považuještovanie, ktoré sa vykonáva po uplynuti majnéj 5 minut od zastavenia motora alebo od dopl¬ovania paliva.

Na nastartovanie motora (obr. 4):

  1. Uved'te do Činnosti štartér otočením páky (2) do polohy «CHOKE».
  2. Stlache 7-10 krát tlacidlo nasávania (primer) (3), aby ste ulahcili cinnost' karburátora.
  3. Pevne pridržte stroj Jednou rukouna rukovati (6), aby nedoslo k strate kontroly pochas STARTOVANIA.
  4. Pomaly potiahnite za šartovaci rukovat pri blizne 10 - 15 cm, až kým neucitite urcitiy odpor a potom este niedkol'kokrat razne potiahnite, až kým nezaznamenáte prvné náznaky STARTOVIANIA.

DOLEZITA INF. Aby ste zabrani pretrhnutiu startovacieho lanka, netahajte zaa az do jeho upneVythnutia, netahajte ho tak,aby sa otiera lo o vodiacci otvor a postupne ho uvolnujte,aby sa kontrolovane vratilo do yvchodiskovej polohy.

  1. Vrátte páku (2) spáť do polohy «RUN».
  2. Znovu potiahnite za šartovaciu rukovat, aby lanko aktivovalo plyn (4), až kým motor nedosiahne plynulý chod.
  3. Bezprostredne po našartovani krátkym pohy-bom ovladacieho prvku plynu (4) znovu na

stavte vol'nobeh motora.

  1. Pred použitim stroja zahrejte motor opakovanym aktivovanim ovladacieho prvku plynu.

DOLEZITA INF. Pri opakovanom potiahnuti šartovacieho lanka pri zapnutom šartéri by mohlo dojst'k zahltenu motora, s naslednymi tžkostami pri šartovani.

V pripez zahltenia motora viackrát zopakujte postup našartovania za tepla, aby došlo k odstraneni prebytočného paliva.

3.1.2 Šartovanie za tepla

Pri šartovani motora za tepla (bezprostredne po jeho zastaveni) sa riad'te vyšsie uvedenymi po kynmi 2 - 3 - 4 - 6 predchodzajuceho postupu. Zariadenie na obohatenie zmesi (primer) (3) pritom použite len 2-3 krát.

3.2 NASTAVENIE RYCHLOSTI (obr. 4)

Rychlost otacania obezného kolesa musi byt umerná vykonávanému druhu pracovnej Činnosti a nastavujé sa prostrednictvom ovladacieho prvu plnu (4), ktorý sa nachadza na hornej rukoväti. Páka plynu moze byt pridržaná v každej požadovanej polohe prostrednictvom poistnej páky (5).

3.3 ZASTAVENIE STROJA (obr. 4)

Na zastavenie motora je potrebné:

Zatiahnite smerom nadol poistnú páku (5).
- Uvolnite ovladaci prvok plynu (4).
- Zatlache vypinač (1) do polohy «O», až kým sa motor nevypne; potom uvol'nite vypinač, ktorý sa automaticicky prepne do polohy «I» pre nasledujúce šartovanie.

4. PREVÁDZKOVEDREZIMY

4.1 POUZITIE V ULOHE FUKACA (obr. 5)

UPOZORNENIE!! Pocas pracovnej cinnosti je potrebne pavne drzat stroj pravou rukou za hornu rukovat.

  • používajte motor pri nízkych otáčkach pre l'ah-ké materiały a malé kry na travniku;
  • používajte motor pri strednych otáčkach na odstránenie travy a l'ahkého listia na asfalte a na pevnom teréne;
  • v priade tazsich materialov, aka je cerstvy

sneh alebo objemné necistoty, používajte motor pri vysokých otáčkach.

UPOZORNENIE!! Vždy venujte maximálnu pozornost, aby nedoslo k poraneniu osob alebo zvierat, alebo škodám na majetku, spôsobenym odstražoványm materiálom alebo zvireným prachom. Vždy preverte smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru.

4.2POUZITIE AKO VYSAVAC (obr.6)

UPOZORNENIE!! Pochas pracovnej cinnosti je potrebne stroj pevne drzat obidvomi rukami, pravou rukou na hornej rukovati a l'avou rukou na spodnej rukovati, aby sa zbernyvak nachadzal nal'avo od obsluhy.

Pri použiti stroja ako vysávac je vchodné použit motor so strednou/vysokou rychlostou.

Zberný vak plní aj funkciu filtra, ktorý je porovnatačné s bežnám vysávačom použivaným v domac-nosti; preto je vhodné, aby:

  • mal neustále moznost sa nafúknut' a nebol omotány okolo závesného popruhu;
  • nebol nikdy uplnne napleny;
  • boli neodkladne odstranene zozbierané predmety, ktoré ho mozu poskodit.

DOLEZITA INF. Pri pouziti ako vysavoč nezbierajte mokru travu alebo listie, aby sa zabránilo upchatiu obežného kolesa a spirály.

DOLEZITA INF. Pri pouziti ako vysavac sa moze stat, ze dojde k nahodnemu nasatiu predmetov, ktoré mozu upchat stroj a zablokovat obzné koleso. V takom pripe:

  • okamžite zastavte motor;
  • odmontujte vysavaciu rurku;
  • odstrante cudzie teleso gezysavacie ustie. Pred opatovnym spustenim stroja sa uistite, ze obezné koleso aj spirala su volné.

DOLEZITA INF. Prilis napleny vak moze zniizit učinnost stroja a tym spasobit i prehriatie motora.

4.3 UKONÇENIE PRACE

Po ukončeni práce:

Zastavte motor vyssie uvedenym sposobom (kap. 6).
- Odpojte konektor zapal'ovacej sviecky.
- Pri použití ako vysávac vyprázdnite zbernývak.

5. RIADNA UDRZBA

Správna udrzba je základom pre zachovanie pôvodnej učinnosti a prevalzkovej bezpečnosti stroja.

  • Odpjte kryt zapal'ovacej sviecky.
  • Pockajte na dostatočné ochladenie motora.
  • Nasad'te si pracovné rukavice.
  • Nevykonávajte zásahy, ak nemáte potrebné znalosti a vybavenie.

5.1SKLADOVANIE

Stroj je potrebné skladovat naSuchom mieste,
chránomen pred poveternostnymi vplyvmi.

Aby sa znižilo riziko požiaru, Čistite pravidelne rebrá valca stlăceným vzduchom a očistite priestor tlmiča vyfuku od prachu, listia alebo inych ulomkov.

5.3 STARTOVACIA JEDNOTKA

Aby ste predišli prehriatiu a poskodeniu motora, nasavacie mriežky chladiaceho vzduchu musia byt neustále Čisté a musia byt zbavené pilín a ulomkov.

Šartovacie lanko je potrebné vymenit pri prych príznakoch opotrebenia.

5.4UPEVNENIA

Pravidelne kontrolujte dotiahnutie všetkých skru-tiek a matíc a dokoná upevnenie rukovāti.

5.5 CISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA (obr. 7)

DOLEZITA INF. Cistenie vzduchoveho filtra je zakladom pre spravnu cinnost a dlhu zivotnost stroja. Nepracujte bez filtra alebo s poskodenym filtrom, aby ste nesposobili trvalé poskodenie motora.

Filter sa musi Čistit po každych 8-10 hodinach

prace.

Pričistení filtra:

  • Odrskrutkujte gulovu rukovat (1), odlozte veko (2) a vyberte filtracny prvok (3).
  • Filtracny prvok (3) umyte mydlo m a vodou. Nepouzivaje benzin ani ine Rozpušadla.
  • Nechajte vyschnut filter na Čerstvom vzduchu.
  • Namontujte spat filtračný prvok (3) a veko (2) a upevnite ho gulovou rukováťou (1).

5.6 KONTROLA ZAPALOVACEJ SVIECKY (obr. 8)

Pravidelne odmontujte a vycistite zapalovaciu sviecku; pripadne nanosy odstrante kovovou kef-kou.

Skontrolujte a obnovte správnou vzdialenost medzi elektródami.

Namontuje sviečku naspat a dotiahnite ju na doraz kl'ucom z prislušenstva.

V priade spalenych elektrod nebo opotrebovanej izolacia a po každych 50 hodinach cinnosti musi byt sviecka nahradená novou, s rovnakymi parametrami.

PROGRAM ÚDRŽBY Uvedené intervaly sa vztahujú výhradne na bežné prevádkové podmienky. Ak sa dette používa dlhsie, alebo ked' sú prevádkové podmienky náročné (veťmi prašné prostredie, atd.), náležite skráťte uvedené intervaly.Pred zahrámim prácePo sköněni pracovnej ČinnostiPo každom zastaveni kvôli dopleniu palivaTýždenneMesačnéKažých 12 mesiacovV pripadé problémovV pripadé poskodeniaPodla potreby
Celý strojVizuálna kontrola (stav, opotrebovanie, úký) ● ●
Čistenie ●
Rukovăť Kontrola prevádkyschopnosti ● ●
Vzduchový filterČistenie● ● ●
Výmena● ●
Filter v palivovej nádržiKontrola
Výmena filtrà● ● ●
KarburátorKontrola vol'nobehu● ●
Nastavenie vol'nobehu
Zapal'ovacia sviečkaNastavenie vzdialenosti elektród
Výmena po 100 hodináché pracovnej Činnosti
Chladiace otvoryČistenie
Všetky pristupné skrutkyKontrola
Dotiahnutie
Antivibracné privkyKontrola● ●
Výmena 1)
Výstražné štítkyVýmena
TlmičČistenie 1)

1) Odporuca sa, aby bola tato praça vykonaná Strediskom Servisnej sluzby.
Používajte len originé náhradné diely.

5.7 NASTAVENIE KARBURÁTORA

DOLEZITA INF. Ked'ma motor tendenciu vypnut sa, alebo ked' pri pouziti ovladacieho prvku plynu nezaznamenate vel'ky Rozdiel v otackach motora, je potrebne nastavit karburaciu. Toto nastavenie musi vykonat'vas Predajca.

5.8 DLHODOBA NECINNOST

DOLEZITA INF. Ak predpokladate dobu nečinesti stroja dlhšiu než 2 - 3 mesiace, je potrebné dodržat niedkol'ko zásad, aby ste sa vyhli t'ažkostiam pri opatovnom uvedeni stroja do Činnosti alebo trvalému poskodeniu motora.

5.8.1 Skladovanie

Pred uskladnenim stroja:

  • Vyprázdnite palivovu nádržku.
  • Nastartujte motor a nechajte ho v chode na vol'nobehu, až kým sa nezastaví, aby spotreboval vsetko palivo, ktoré dostalo v karburátore.
  • Nechajte motor vychladnú t a odložte zo sviečky konektor sviečky.

5.8.2 Opatovné uvedenie do Činnosti

Pri opatovnom uvedeni stroja do cinnosti:
- Nasad'te spat' konektor sviecky.
- Pripravte stroj spösobom popisanym v kapitole, "Priprava na prácu".

6. MIMORIADNA UDRZBA

Tieto zásahy musí vykonávat výhradne vás Predajca.

Ukony vykonávané v neautorizovanych dielnach, alebo ukony vykonávanénekvalifikovanym personálom, budu ma' za následok zruşenie záručnych podmienok.

6.1 PALIVOVY FILTER

Vo vnútri nádržky sa nachadza filter, ktorý brani vniknutiu nečistôt do motora.

Raz ročne je vchodné nechat vymenit filter vašim Predajcom.

6.2 NASTAVENIE KARBURÁTORA

Karburátor sa nastavujé vo vyrobnom závode tak, aby bol docieleny maximány vykon vo vsetkych podmienkach použitia s minimálnymi emisiami skodlivych plynov podla platních predpisov.

V priade nedostatočného vykonu sa obratte na vášho Predajcu ohladne kontroly karburácie a motora.

  1. DIAGNOSTIKA
Čo je potrebné robit, ked'...
Pòvod problému Korekcia
1. Motor sa nedá našartovat', alebo ho nie je možné udržať v chode
Nesprávy postup pri štartovaniRiad'te sa tokynmi (vid' kap. 3)
Znečistená zapal'ovacia sviečka alebo nesprávnavzdialenost medzi elektrédamiSkontrolujte zapal'ovaciusviečku (vid' kap. 5)
Upchatý vzduchový filter Vydostite a/alebo vymene filter (vid' kap. 5)
Problémy s karburáciou Obráfte sa na vášhoPredajcu
Nasávacia mriežka je otvorená bez toho, aby bola namontovaná prá vysávacia rúrkaZnovu zativerte mriežku, alebo namontujte prvu vysávaciu rúrku (vid' kap. 1)
Nie je namontovaná fúcka alebo vysávacia rúrkaNamontujte rúrku
2. Motor našartuje, ale má malý vykon
Upchatý vzduchový filter Vydostite a/alebo vymene filter (vid' kap. 5)
Problémy s karburáciou Obráfte sa na vášhoPredajcu
3. Činnost motora je nepravidelná, alebo nemadostatočný vykon pri zařazení
Znečistená zapal'ovacia sviečka alebo nesprávnavzdialenost medzi elektrédamiSkontrolujte zapal'ovaciusviečku (vid' kap. 5)
Problémy s karburáciou Obráfte sa na vášhoPredajcu
Zbernývak je naplený alebo upchatýVyprázdnitevak (vid' kap. 4)
4. Motor produkuje nadterné množstvo dymu
Nesprávyne zloženie palivo-vej zmesiPrijavte zmes podlaPokynov (vid' kap. 2)
Problémy s karburáciou Obráfte sa na vášhoPredajcu
5. Stroj zaćina vibrovat' neobvkylám spôsobom
Poškodené alebo povolenéčastiZastavte stroj a odpojtekábel sviečky.Skontrolujte, cis nie je poskodený.Skontrolujte, cis niedtoréčasti nié su uvol'nenéapodla potreby ichdotiahniteNechajte stroj skontrolová,topravit, prip. dajte vymenitposkodenéčasti v Špeci-zilovanom stredisku

KAZALO

Poznavanje stroja 1

Varnostna navodila 2

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ALPINA

Model : ABL 27 V

Kategória : Fúkač