IAN 388688 - Nafukovací bazén CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 388688 CRIVIT vo formáte PDF.

📄 70 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice CRIVIT IAN 388688 - page 41

Stiahnite si návod pre váš Nafukovací bazén vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 388688 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 388688 značky CRIVIT.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 388688 CRIVIT

  • Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Bezpečnosť neplavcov!
  • Vždy je potrebný stály, aktívny a ostražitý dohľad nad slabými plavcami a neplavcami odborne zdatnou dospelou osobou (pripomí- name, že najväčšie riziko utopenia je u detí pod 5 rokov).
  • Určite odborne zdatnú dospelú osobu, ktorá bude strážiť bazén, keď sa používa.
  • Slabí plavci alebo neplavci majú nosiť osobné ochranné vybavenie, keď idú do minibazénu.
  • Keď sa minibazén nepoužíva alebo nestráži, odstráňte z minibazéna a jeho okolia všetky hračky, aby ste zabránili tomu, že budú priťahovať deti.
  • Keď sa minibazén nepoužíva alebo nestráži, odstráňte všetky hračky alebo predmety (napr. stoličky alebo veľké hračky a pod.), ktoré dieťaťu umožnia ľahký prístup do minibazénu. Bezpečnostné zariadenia
  • Odporúča sa, zriadiť bariéru (a zabezpečiť všetky dvere a okná, ak tam sú), aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu k miniba- zénu.
  • Osobné ochranné prostriedky, bariéry, kryty bazénu, alarmy alebo podobné bezpečnost- né zariadenia majú síce význam ako pomôc- ky, nenahradia však stály a odborný dohľad dospelou osobou. Bezpečnostná výbava
  • Odporúčame ukladať v blízkosti bazéna záchrannú výbavu (napr. záchranné koleso).
  • V blízkosti minibazéna uschovajte funkčný telefón a zoznam tiesňových telefónnych čísel. Bezpečné používanie minibazénu
  • Všetkých používateľov, hlavne deti, nabádajte k tomu, aby sa naučili plávať.
  • Naučte sa podať Prvú pomoc (kardiopulmo- nálna reanimácia) a tieto vedomosti pravi- delne obnovujte. V prípade núdze to môže znamenať život zachraňujúci rozdiel.
  • Poučte všetkých používateľov bazéna, vrátané detí, čo treba robiť v prípade núdze.
  • Nikdy neskáčte do plytkej vody. Môže to viesť k ťažkým poraneniam alebo k smrti.
  • Nepoužívajte minibazén, keď ste pod vply- vom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré môžu obmedziť schopnosť bezpečného používania bazénu.
  • Keď sa používajú kryty na bazén, tieto sa mu- sia pri vstupe do minibazénu úplne odstrániť z vodnej hladiny.
  • Používatelia minibazénu sú chránení pred chorobami, ktoré sa šíria vodou, pretože voda sa vždy upravuje a udržiava hygienicky ne- závadná. Konzultovali sme smernice o úprave vody v návode na používanie.
  • Chemikálie (napr. výrobky na úpravu vody, čistenie alebo dezinfekciu) uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Odnímateľné rebríky sa musia postaviť na vodorovnú plochu. Nebezpečenstvo poranenia!
  • Chráňte výrobok pred kontaktom s podozri- vými kvapalinami alebo kyselinami. Mohli by tým inak vzniknúť nenapraviteľné škody.
  • Chráňte výrobok pred veľkou horúčavou a ohňom! Opatrne s horiacimi cigaretami!
  • Dbajte na to, aby ste sa nedostali na kamenitý podklad, aby ste zabránili poškodeniam na výrobku.
  • Na Vašom výrobku nerobte žiadne technické zmeny. Zmeny akéhokoľvek druhu ohrozujú používanie a vedú k zrušeniu záruky.
  • Výrobok nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
  • Výrobok sa nesmie v žiadnom prípade trans- portovať na vozidlách v nahustenom stave.
  • Výrobok nepoužívajte, ak má netesné miesto a uniká vzduch. Predchádzanie škodám na majetku!
  • Vyhýbajte sa leptavým, špicatým alebo nebezpečným predmetom, chemikáliám alebo kvapalinám. Ak by sa to napriek tomu stalo, dôkladne skontrolujte, či bazén nie je poškodený.
  • Chráňte výrobok pred ohňom a horúcimi predmetmi (ako napr. horiace cigarety).
  • Všetky nafukovacie výrobky sú citlivé na chlad. Preto výrobok nerozkladajte a nehustite pri teplote nižšej ako 15 °C!
  • Nahustite vzduchové komory výrobku na prevádzkový tlak maximálne 0,03 bar.
  • Keď sa tlak vzduchu vo výrobku na pražia- com slnku zvýši, musíte ho odpovedajúco vyrovnať vypustením vzduchu. Otvorte ventil a vypustite vzduch, keď je tlak vyšší ako 0,03 bar.
  • Dávajte pozor, aby výrobok – hlavne v nahustenom stave – neprišiel do kontaktu s kameňmi, štrkom alebo špicatými predmetmi a aby sa nikde neodieral alebo neobrusoval, pretože by inak mohlo dôjsť k poškodeniam.
  • Do ventilov zasúvajte len vhodné adaptéry na hustilku. V opačnom prípade by sa mohol poškodiť ventil.
  • Na nahustenie výrobku nepoužívajte kompresor.
  • Nehustite príliš silno, pretože inak hrozí nebezpečenstvo, že sa zvary roztrhnú. Po nahustení ventil dobre uzavrite.
  • Používanie doplnkových zariadení, ktoré nie sú povolené pre minibazén (napr. rebríky, kryty, čerpadlá atď.) môže viesť k rizikám poranenia alebo vecným škodám. SK44 SK
  • Držiaky pohárov používajte iba na studené nápoje.
  • Pred každým používaním výrobku skontro- lujte, či nie je poškodený alebo opotrebený. Výrobok sa smie používať len v bezchybnom stave! Voľba stanovišťa VÝSTRAHA. Minibazény, ktoré sú postavené na nerovných plochách, majú sklon k netesnos- tiam, deformáciám alebo zosunutiu a násled- nému vecnému poškodeniu alebo ťažkému ublíženiu na tele tých, ktorí sa nachádzajú v minibazéne alebo okolo neho! VÝSTRAHA. Pri montáži nepoužívajte piesok. Ak je potrebné použiť „nivelačný prostriedok“, vaše umiestnenie je s najväčšou pravdepodob- nosťou nevhodné UPOZORNENIE! Minibazén postavte na miesto, na ktorom je možný neustály dohľad, aby sa zabránilo utopeniu malých detí. UPOZORNENIE! Miesto inštalácie zvoľte dôkladne, pretože trávnik a iná žiadúca vegetácia pod výrobkom odumrie. Dbajte na to, aby ste výrobok nenainštalovali na plochách, na ktorých často rastie silný porast rastlín a buriny, pretože obidvoje sa môže zavŕt- ať do výrobku. Pred inštaláciou Vášho výrobku musíte splniť nasledovné údaje:

1. Vyberte si plochu, ktorá je voľná, plochá (bez

hrboľov alebo kopčekov zeminy) a je extrém- ne rovná. Sklon 3° nesmie byť prekročený na žiadnom mieste inštalácie.

2. Uistite sa, že sa na mieste nenachádzajú

konáre, kamene, predmety s ostrými hranami alebo iné cudzie objekty, aby sa nepoškodil výrobok.

3. Miesto si zvoľte tak, aby sa výrobok nena-

chádzal pod elektrickými vedeniami alebo stromami. Okrem toho dbajte na to, aby sa pod zemou v mieste inštalácie nenachádzali žiadne potrubia, prívody alebo káble.

4. Ak je to možné, zvoľte si miesto inštalácie

výrobku priamo na slnku. Tým sa zohreje voda vo Vašom výrobku. Montáž Výrobok montujte s min. 2 osobami. Pre samotnú inštaláciu, bez prípravy stanovišťa a naplnenia vodou, potrebujete cca 30 minút. Ak máte otázky alebo potrebujete pomoc pri inštalácii, obráťte sa na Service-Hotline. Postupujte podľa jednotlivých montážnych krokov v uvedenom poradí.

1. Aby ste výrobok mohli vybaliť, zvoľte si

hladkú a čistú plochu s dostatkom miesta. Skontrolujte, či sú k dispozícii všetky jednotlivé komponenty a či sú v bezchybnom stave.

2. Počnúc druhou montážou by ste mali skontro-

lovať, či výrobok nemá prípadné poškodenia, diery a trhliny a tieto by ste mali utesniť podľa popisu v ďalšom.

3. Odporúčame, aby ste minibazén neplnili

podzemnou vodou, emulziou z vŕtania alebo vodou z prameňa: táto voda obsahuje vo všeobecnosti s dusičnanmi a fosforečnanmi znečistené látky. Radíme plniť minibazén vodou z verejného zdroja pitnej vody. Nahustenie UPOZORNENIE!

  • Zabráňte nadmernému nahusteniu vzduchovej komory, pretože inak hrozí nebezpečenstvo roztiahnutia alebo dokonca roztrhnutia zvarov.
  • Prevádzkový tlak sa na slnku môže zvýšiť. Pre- vádzkový tlak vyrovnajte vypustením vzduchu z minibazéna.
  • Pre hustenie výrobku používajte bežné nožné čerpadlá alebo piestové čerpadlá s dvoj- zdvihom s odpovedajúcimi nadstavcami a manometrom.
  • Na nahustenie minibazénu nepoužívajte ani kompresor ani tlakovú fľašu. Mohlo by to spôsobiť poškodenia.
  • Minibazén nahustite vždy naplno.
  • Minibazén nehustite v blízkosti špicatých alebo ostrých predmetov ako aj na drsnom alebo štrkovom podklade.
  • Vzduchovú komoru nahustite vždy naplno. DÔLEŽITÉ!
  • Ventil otvárajte len na hustenie a vypúšťanie vzduchu. Inak sa môže znečistiť.
  • Oblasť okolo ventilu musí byť vždy suchá a čistá.
  • Dbajte na to, aby sa do ventilu nedostal piesok alebo iná nečistota. Dôležité!
  • Maximálny prevádzkový tlak pre vzduchové komory je 0,03 bar. Všetky vzduchové komory nahustite naplno. Upozornenie: Pri zatlačení palcom na prísluš- nú vzduchovú komoru by sa táto mala ešte dať zľahka zatlačiť. Najskôr nahustite spodnú a potom hornú hlavnú komoru. Ak to chcete urobiť, zopakujte nasledu- júce kroky:

1. Otvorte horný uzáver ventilu hlavnej komory

Aby ste nahustili sedadlá, zopakujte nasledujúce kroky:

ponorte uzatvárací ventil (obr. C). Plnenie VÝSTRAHA. Ak sa na jednej strane pred naplnením stredu nahromadí viac ako 2,5–5 cm vody, minibazén nie je vyrovnaný a musí byť správne umiestnený. Otvorte vypúšťací otvor a nechajte vytiecť vodu (obr. D). Minibazén nainštalujte na inom rovnom mieste.

počas plnenia nenechávajte bez dohľadu. Upozornenie: Výrobok naplňte maximálne po vytlačenú značku.

3. Keď sa 2,5 cm vody nachádza rovnomerne

na spodku minibazénu, dno vyrovnajte. Potiahnite vonkajšiu stenu z horného okraja okolo B alebo smerom von. Vplyv kvality vody Pre zachovanie dobrej účinnosti ochrannej vrstvy a kvôli estetickým aspektom musíte včas apliko- vať odpovedajúce spôsoby ošetrovania a/alebo odporúčania výrobcu bazénu. Pred používaním je nutné prečítať si pokyny výrobcu o výrobku a pre používanie, aby ste skontrolovali, či sa zlučujú s krycou vrstvou polyesterového obalu. Tieto výrobky a postupy sa musia zhodovať s odporúčaniami, ktoré sú tu uvedené. Hoci vo všeobecnosti pochádza voda z verejnej siete s pitnou vodou, môže voda na plnenie pochádzať aj z nejakého vrtu, nádrže alebo prameňa. V takom prípade je nutná pravidelná analýza vody, vrátane fyzikálno-chemickej analýzy, aby sa zistili možné prítomné kovy (železo, meď, mangán), ktoré môžu mať negatívny vplyv na kryciu vrstvu, pretože hrozí riziko tvorby fareb- ných škvŕn spôsobených sírnikmi kovu. Analýza je základom pre potrebné nastavenia, aby sa zabezpečila dobrá kvalita vody na kúpa- nie, ako aj odolnosť krycej vrstvy. Túto analýzu kvality vody na plnenie musí posúdiť a povoliť výrobca minibazénu. Tvorbe vyzrážanín vínneho kameňa a/alebo tvorbe kovov sa však dá zabrániť. Pre tento účel sa odporúča používanie sekvestrácie vápnika (proti vápniku) a sekvestrácie pre ióny kovu. Používanie výrobkov a/alebo úpravníckych procesov musí schváliť odborník, pretože pri určitých kombináciách by mohlo dôjsť k nezvrat- ným škodám na krycej vrstve. Pri dezinfekcii pomocou stabilizátorov alebo produktov na báze stabilizovaného chlóru je potrebné použiť dávkovanie odporúčané výrob- com (ktoré by malo byť v súlade s EN 16713-3). Pri zazimovaní je potrebné dodržiavať pokyny pre ošetrovanie, skladovanie, opravu a údržbu. Krátko pred zakrytím minibazénu sa nesmie vy- konať žiadna šoková dezinfekcia, pretože počas 8 h po dezinfekcii hrozí nebezpečenstvo chemic- kého poškodenia ochrannej vrstvy minibazénu. Prístupnosť UPOZORNENIE! Nikdy nenechajte Vaše dieťa bez dohľadu - nebezpečenstvo utopenia. Vždy je potrebný stály, aktívny a ostražitý dohľad nad slabými plavcami a neplavcami znalou a dospelou osobou (pripomíname, že najväčšie riziko utopenia je u detí mladších ako 5 rokov). V blízkosti minibazénu majte pripravený telefón alebo iný komunikačný prostriedok, aby ste mohli v prípade potreby upovedomiť záchrannú službu.45SK Aj vtedy keď sa minibazén nepoužíva, musia sa zohľadniť nasledovné opatrenia:

  • znemožniť prístup do minibazénu, pokiaľ je to možné (napr. zablokovaním dverí, okien a prístupových ciest k plaveckému bazénu); a/ alebo
  • nainštalovať ochranné zariadenie; a/alebo vyprázdniť minibazén. Demontáž Pre uloženie výrobku na konci sezóny alebo pri dlhodobejšom nepoužívaní postupujte nasle- dovne: Vyprázdnenie Otvorte vypúšťací otvor a nechajte vodu vytiecť (obr. D). Upozornenie: Dodržujte lokálne ustano- venia týkajúce sa špecifických predpi- sov na likvidáciu vody z plaveckých bazénov. Odvzdušnenie

1. Ak chcete rýchlo odvzdušniť hlavné komory,

otvorte spodné uzávery ventilov hlavných komôr (obr. E).

ch unikať alebo do ventilu vložte odvzdušňo- vaciu hadičku, aby vzduch rýchlo unikol.

4. Nechajte minibazén úplne vyschnúť, najlepšie

2. Pre lepšie skladovanie poskladajte predmet

tak, ako je znázornené na obr. F. Ošetrovanie, skladovanie, oprava, údržba Ošetrovanie UPOZORNENIE! Nepoužívajte ostré čistiace prostriedky, kefy s kovovými štetinami ako aj predmety s ostrými hranami alebo kovové predmety ako nože alebo podobné. Používajte len jemný čistiaci prostriedok. VÝSTRAHA. Aby sme dostali čistú vodu, ktorá neobsahuje vodné riasy a škodlivé baktérie, musí sa urobiť konzekventná chemická úprava vody. Informujte sa v špecializovanej predajni o látkach, ktoré treba použiť, ako chlór, úprava šokom, prostriedky ničiace vodné riasy a iné chemikálie. VÝSTRAHA. Nikdy nedávajte chemikálie do minibazéna, keď sa v ňom nachádzajú osoby. Môže to spôsobiť podráždenia pokožky a očí! Nikdy nedávajte do minibazénu chemikálie alebo látky, ktorých správne používanie neviete zabezpečiť. V špecializovanom obchode sa informujte, aké chemikálie sa majú použiť a o ich smerniciach a pokynoch. VÝSTRAHA. Nabádame majiteľov minibazé- nov k tomu, aby vodu pravidelne testovali, aby zistili pH-hodnotu a koncentráciu chlóru vo vode a príp. ich upravili. Informujte sa v špecializovanej predajni o vhodných testovacích sadách a pokynoch pre ich používanie. VÝSTRAHA. Nedodržanie týchto pravidiel údržby môže vážne ohroziť zdravie kúpajúcich sa, hlavne detí. Aby ste zabezpečili primeranú čistotu a hygienu vody v minibazéne počas celej sezóny, zabez- pečte pravidelnú výmenu vody a postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

1. Je potrebné správne a priebežné používanie

základných chemikálií pre plavecké bazény, aby sme zachovali primeranú pH-hodnotu vo vode minibazénu. Okrem toho používanie takýchto chemikálií zabraňuje množeniu škodlivých baktérií alebo rias vo vode. Pre minibazén sú vhodné nasledovné chemikálie:

  • Chlór vo forme tabliet, granulátu alebo tekutiny: Dezinfikuje vodu v minibazéne a zabraňuje rastu vodných rias.
  • Chemikálie, ktoré regulujú pH-hodnotu: Slúžia na korekciu pH-hodnoty a viac menej čistia vodu.
  • Prostriedok na ničenie vodných rias: Použí- vajú sa na ničenie vodných rias.
  • „Úprava šokom“ (super-chlórovanie): Elimi- nuje určité organické a inak kombinované zlúčeniny, ktoré zhoršujú čistotu vody. Informujte sa v špecializovanom obchode o presnom používaní chemikálií. Uveďte mu objem náplne Vášho minibazénu a ak si to želá, dajte mu vzorku vody. Vie Vám čo najlepšie poradiť z hľadiska vhodných chemikálií, vhodných množstiev chemikálií a efektívneho používania.

2. Chlór by sa nikdy nemal dostať priamo do

kontaktu s obalom minibazéna, ale až v úplne rozpustenom stave. Chlór vo forme tabliet alebo granulátu sa musí predtým rozpustiť vo vedre naplnenom vodou skôr, než ho dáte do vody v minibazéne. Tekutý chlór sa musí dať do vody minibazénu pomaly a rovnomerne na rôzne miesta. Nebezpečenstvo! Nikdy nelejte vodu na chemikálie, ale pridávajte chemikálie do vody. Jednotlivé chemikálie nikdy nezmiešavajte, ale dávajte ich do vody oddelene tak, aby sa prvá chemikália najskôr úplne rozpustila a rozdelila skôr ako pridáte druhú chemikáliu.

3. Minibazén čistite pri vysokých teplotách viac-

krát do týždňa, aby ste manuálne obmedzili tvorbu rias. Informujte sa v špecializovanej predajni o čistiacich prostriedkoch, ktoré máte použiť, ako vysávač dna, keser, kefy a pod.

4. Informujte sa v špecializovanej predajni o

získaní testovacej súpravy na kontrolu pH-hod- noty. Upozornenie: Nadmerná koncentrácia chlóru a aj nízka (kyslá) pH-hodnota môžu po- škodiť obal minibazénu a vyžadujú okamžité opatrenia na odstránenie, keď výsledok testu ukáže niektoré z týchto dvoch.

5. Dbajte na to, aby sa minibazén nezaplnil daž-

ďom alebo náhodne niečím iným, pokiaľ sa v ňom nachádza voda. V opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenia minibazéna. Stav vody ihneď znížte. Skladovanie UPOZORNENIE! Pri neodbornom skladovaní výrobku hrozí nebezpečenstvo tvorby plesne. Ak žijete v klimatickom pásme, v ktorom sa minibazén nepoužíva celý rok, potom dôrazne odporúčame, vodu vypustiť, dôkladne ho vyčis- tiť, nechať uschnúť a mimo sezóny ho uskladniť na chránenom mieste.

  • Výrobok skladujte na čistom, dobre vetranom a suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia, na ktorom nie je vystavený veľkým teplotným výkyvom.
  • Skladujte výrobok tak, aby bol neprístupný pre deti a aby bol bezpečne uzatvorený.
  • Na výrobok nepokladajte žiadne ťažké alebo predmety s ostrými hranami.
  • Po dlhšom skladovaní skontrolujte výrobok, či nemá známky opotrebenia alebo starnutia. Oprava UPOZORNENIE! Pred každým používaním minibazéna skontro- lujte, či nedošlo k strate vzduchu, či nemá diery alebo trhliny. Ak z minibazéna uniká vzduch, môže to byť spôsobené netesným miestom na ventile, po- škodeným ventilom alebo netesným miestom v minibazéne. Ak sú poškodenia väčšie, nemali by ste opravy v žiadnom prípade robiť sami. Malé trhliny alebo dierky môžete odstrániť pomocou priloženej záplaty. Dôležité! Výrobok po oprave 20 minút nehusťte! Záplatu na opravu nepoužívajte na trhliny alebo diery na šve.

1. Vzduch z výrobku úplne vypusťte.

2. Miesto okolo trhliny dôkladne vyčisťte. Toto

miesto musí byť suché a nemastné.

3. Vystrihnite kúsok materiálu na opravu, ktorý

bude dosť veľký na to, aby jeho okraje približ- ne o 1,3 cm presahovali poškodené miesto.

4. Záplatu na opravu stiahnite z papiera,

položte ju na poškodené miesto a pevne ju pritlačte. Údržba Hlavným zodpovedným za údržbu minibazénu a jeho príslušenstva je jeho majiteľ. Minibazén Musíte sa vyhnúť nasledovnému: — priamy kontakt alebo predávkovanie inými prostriedkami na úpravu vody ako sú uvedené v EN 16713-3, s povrchom krycej vrstvy (pretože toto môže viesť k nezvratnému odfarbeniu); — mechanické nárazy (ako padajúce tupé predmety, napr. stojan na slnečník, záhradné stoličky, potápačské prístroje atď.) môžu spôsobiť otlačky alebo hlboké škrabance na krycej vrstve;46 SK — nezvyčajné vzájomné trenie dvoch plôch; — kontaktu počas dlhšej doby oxidovateľných kovových predmetov alebo organických mate- riálov s krycou vrstvou. Vodoryska je citlivá hlavne na usadeniny ako napr. vápnik, kovy alebo iné, mastné výrobky (krém na opaľovanie), ktoré sa môžu usádzať na krycej vrstve. Aby sme zabránili tomu, aby sa tieto usadeniny dostali dovnútra krycej vrstvy, čo potom znemožňuje čistenie, odporúčame pravidelnú údržbu vodorysky. Pravidelná a dôkladná údržba by sa mala vyko- návať vhodnými výrobkami, ktoré neodierajú a krycia vrstva ich znesie. Je zakázané používať čistiace prostriedky, ktoré nie sú určené pre bazény (čistiace prostriedky pre domácnosť) a/ alebo abrazívne čistiace prostriedky. Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia. Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a číslo označujúce materiál. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasle- dovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno považovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností. Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené. IAN: 388688_2107 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk47SK Zmeny farby a možné príčiny Napriek používaniu výkonných materiálov a s ohľadom na všetky hore uvedené opatrenia sa môžu vyskytnúť mimoriadne príznaky ako dôsledok starnu- tia. Je dôležité pripomenúť, že krycia vrstva v dôsledku starnutia a UV-žiarenia postupne mení farbu. Nasledovné príčiny môžu spôsobiť zrýchlenú zmenu farby: — používanie nevhodných výrobkov a postupov pri úprave vody, ktoré nie sú v súlade s odporúčaniami výrobcu; — príliš silné mechanické pôsobenie (príliv a odliv-plavecký bazén, plávajúce vrstvy ľadu, automatické čističe a kefy atď.); — vysoká teplota vody; — vplyv materiálov a výrobného procesu. Niekedy dochádza k malému farebnému rozdielu medzi oblasťami, ktoré sa ponárajú do vody a oblasťami, ktoré sa nachádzajú nad hladinou vody. Toto je celkom bežné. Škvrny a možné príčiny Kvôli mnohým vplyvom, ktoré sú hore uvedené, je mimoriadne ťažké určiť príčiny škvŕn. Škvrny, ktoré sa nachádzajú nad vodoryskou, sú zriedka v hĺbke krycej vrstvy. Nasledovná tabuľka znázorňuje možné príčiny škvŕn, pokiaľ sa minibazén normálne prevádzkuje. Pre nájdenie možných príčin pomôže, ak vykonáte opatrenia popísané v nasledovnom prehľade. Ak tieto nemajú úspech, môže ísť o možné vplyvy výrobného procesu. Druh škvŕn Možné príčiny Možné riešenie Biele škvrny na dne minibazénu Nesprávna úprava vody Škvrny sú nezvratné a nedajú sa opraviť. Rozloženie organických hmôt (pôda, konáre, listy), ktoré sú v priamom kontakte s krycou vrstvou. Účinok je viditeľnejší, keď ku kontaktu dochádza počas dlhšieho obdobia. Biele škvrny na dne mi- nibazénu a na stenách Nadmerná koncentrácia chemických výrobkov Škvrny sú nezvratné a nedajú sa opraviť. Biele škvrny na vodo- ryske Vápenaté usadeniny Týmto usadeninám možno zabrániť používaním sekvestrácie na vápnik a zachovaním rovnováhy pH-hodnoty. Vyčistenie je možné pred vložením pomocou vhodného výrobku, ktorý neobsahuje rozpúšťadlá a neodiera, pričom treba dbať na to, aby ste nepoškriabali vrstvu. Aby sa zmenšil tento fenomén, musí sa pravidelne kontrolovať tvr- dosť vody, napr. vopred nainštalovaným výmenníkom iónov. Nevhodné chemikálie a/alebo prostriedky na drhnutie Nezvratné a neošetrené mliekovo biele alebo vybielené oblasti Výskyt vodných rias Možno tomu zabrániť pravidelnou údržbou minibazéna (čistenie). Rozloženie organických hmôt (listy, špina, vegetácia) Používanie síranu meďnatého v čistej alebo zmiešanej forme a aplikácia procesu Cu/Ag Nezvratný. Tieto výrobky sú v tomto druhu minibazénu nedovolené. Krém na opaľovanie alebo kozmetika, ktoré plávajú na hladine, spaliny uhľovodíka z uhlia z dreva a dre- veného uhlia, výfukové plyny, spaliny z lietadla alebo každé iné znečistenie z priameho alebo nepriameho okolia minibazéna. Možno tomu zabrániť pravidelnou údržbou minibazéna (čistenie). Zelené škvrny Pretože sú organického pôvodu, vyskytujú sa tieto škvrny len vtedy, keď ide o živé organizmy (vodné riasy, huby atď.) a môžu súvisieť so zrejmou poruchou rovnováhy úpravy vody. Možno tomu zabrániť pravidelnou údržbou minibazéna (čistenie). Ružové škvrny Tieto sa všeobecne vyskytujú na tesniacich miestach, vznikajú v dôsledku baktérií, ktoré rastú na kompo- nentoch týchto dielov z umelej hmoty a môžu súvisieť s úpravou vody. Keď sa pre dezinfekciu použije PHMB, hrozí pri prítomnosti medi nebezpečenstvo, že sa vytvoria ružové škvrny. Možno tomu zabrániť pravidelnou údržbou minibazéna (čistenie).48 ES ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Antes de montar y utilizar la minipiscina, debe leerse, entenderse y seguirse escrupulosamente toda la informa- ción incluida en esas instrucciones de uso. Estas advertencias, indicaciones y normas de seguridad abarcan algunos riesgos generales de las actividades de ocio en el agua. Sin embargo, no es posible tratar todos los riesgos y peligros posibles. En todas las actividades en el agua deben prevalecer la precaución, el sentido común y una buena capacidad de juicio. Estos datos deben guardarse para su uso futuro. Contenido de suministro 1 piscina relax inflable (minipiscina) (1) 2 parche de reparación 2 tubito de desinflado 1 instrucciones de uso Descripción de las piezas Minipiscina (fig. A) Válvula de desinflado rápido, dos piezas (fig. B, E) Válvula de tapón (fig. C) Abertura de vaciado (fig. D) Datos técnicos Medidas (llena de aire): aprox. 268 x 268 x 66 cm (L x F x A) Capacidad: aprox. 730 l Fecha de fabricación (mes/año): 02/2022 Número de personas necesarias para el montaje: 2 Tiempo de montaje [mín.]: aprox. 30 Uso conforme al fin previsto Este artículo ha sido diseñado como minipiscina que se coloca en el suelo y ha sido fabricado de forma que soporte la presión interna. El artículo no es apto para empotrarlo (tampoco parcialmente) en el suelo. Símbolos empleados Advertencia. Vigilar en todo momento a los niños mientras estén en el agua y cerca de ella – peligro de ahoga- miento. Advertencia. No saltar. ¡Peligro de lesiones! Advertencia. Emplear dispositivo de flotación individual. Advertencia. No colocar inclinado. Leer atentamente y guardar para su consulta futura. Instrucciones de seguridad El uso de un kit de construcción de minipiscina requiere que este cumpla las disposiciones de seguridad descritas en las instrucciones de uso. Para prevenir ahogamientos y otras lesiones graves, se debe prestar especial atención a proteger el acceso a la minipiscina, ya que los niños menores de 5 años podrían acceder a ella de forma inesperada. Durante el baño los niños deberán permanecer bajo la vigilancia permanente de una persona adulta. ¡Peligro de muerte!

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : CRIVIT

Model : IAN 388688

Kategória : Nafukovací bazén