Grillmeister GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique

GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique Grillmeister - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GFGT 433 B1 Grillmeister vo formáte PDF.

📄 290 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Grillmeister GFGT 433 B1 - page 203

Otázky používateľov k GFGT 433 B1 Grillmeister

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Thermomètre de cuisson électronique vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GFGT 433 B1 - Grillmeister a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GFGT 433 B1 značky Grillmeister.

NÁVOD NA OBSLUHU GFGT 433 B1 Grillmeister

Červený LED indikátor

8.2 Výber druhu mäsa (32) / Nastavenie úrovne prípravy jedla

11. Informácie o environmentálnych nariadeniach a

Gratulujeme! Kúpou bezdrôtového grilovacieho teplomera GFGT 433 B1, ďalej len grilovacieho teplomera, ste si vybrali kvalitný produkt. Používateľská príručka je súčasťou produktu. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Pred použitím produktu sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi. Produkt používajte len tak ako je opísané a len pre dané aplikácie. Ak predáte produkt niekomu inému, odovzdajte s ním aj všetky príslušné dokumenty.GFGT 433 B1 Slovensky - 199

Tento grilovací teplomer slúži na meranie a monitorovanie teploty potravín, ako je ryba, hovädzie a bravčové mäso, hydina, burgery a iné mäso. Grilovací teplomer nebol navrhnutý pre podnikové alebo obchodné aplikácie. Používajte grilovací teplomer len na súkromné účely. Akékoľvek iné, ako vyššie uvedené použitie nezodpovedá určenému použitiu. Tento grilovací teplomer spĺňa normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou. V prípade akejkoľvek úpravy grilovacieho teplomera, ktorá nebola schválená výrobcom, nie je súlad s týmito normami viac zaručený. Výrobca nie je zodpovedný za žiadnu škodu alebo poruchu vyplývajúcu z takýchto úprav. Používajte iba príslušenstvo dodávané výrobcom so zariadením. Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.GFGT 433 B1

Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť

Zaťahovateľná úchytka

Úchytka na opasok (so zabudovanými magnetmi)

Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť

Zásuvka 1 (pre konektor teplotného snímača 1)

Zásuvka 2 (pre konektor teplotného snímača 2)

Postup v príprave jedla

Zobrazenie „TARGET TEMP“ 2 (cieľová teplota)

Zobrazenie „TARGET TEMP“ 1 (cieľová teplota)

4. Technické parametre

Prijímač (1): napájanie 2 batérie: 1,5 V veľkosť AAA – Mikro LR3 – 3 V Vysielač (14): napájanie 2 batérie: 1,5 V veľkosť AAA – Mikro LR3 – 3

Ak grilovací teplomer používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektrických zariadení. Túto používateľskú príručku uložte na bezpečnom mieste naGFGT 433 B1 Slovensky - 203 neskoršie použitie. Ak grilovací teplomer predáte alebo ho darujete inej osobe, predajte so zariadením aj túto používateľskú príručku.

Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku grilovacieho teplomera a bezpečnosť používateľa. Varovanie, horúci povrch! Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo popálenia. Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme. Jednosmerné napätie Pohotovostný režimGFGT 433 B1

Tento symbol označuje produkty, ktorých fyzické a chemické zloženie bolo testované a potvrdené pri použití s potravinami ako nerizikové pre zdravie, podľa požiadaviek nariadenia EÚ 1935/2004. Používajte ochranné rukavice!

NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnosť

  • Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky. Držte obal mimo dosahu týchto ľudí. Je tu riziko udusenia.
  • Tento produkt môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymiGFGT 433 B1 Slovensky - 205 schopnosťami alebo osoby s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú spojeným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto produktom. Deti bez dozoru nesmú tento produkt čistiť ani na ňom vykonávať údržbu.
  • Ak je tento produkt akokoľvek poškodený, nepoužívajte ho. Môže dôjsť k zraneniu.
  • Upozorňujeme, že konzumácia jedla živočíšneho pôvodu, ktoré nie je úplne uvarené alebo prepečené, môže mať nepriaznivé účinky na zdravie. Je toGFGT 433 B1

hlavne riziko pre malé deti, tehotné ženy a ľudí s oslabeným imunitným systémom.

  • Do zariadenia sa nesmú dostať žiadne cudzie predmety.
  • Produkt nesmie byť vystavený silným vibráciám ani mechanickej záťaži. Zabránite tak jeho poškodeniu.
  • Tento produkt neobsahuje žiadne časti, ktoré by vyžadovali údržbu.
  • Ak sa produkt poškodí, je chybný alebo s ním máte iné problémy, obráťte sa na zákaznícky servis výrobcu.
  • Vždy sa uistite, že sa iné osoby, deti alebo zvieratá nemôžu popáliť na produkte.GFGT 433 B1 Slovensky - 207
  • Ak sa počas alebo po použití dotýkate teplotných snímačov (30; 31), noste ochranné alebo kuchynské rukavice.
  • Nesprávne používanie produktu môže spôsobiť zranenia.
  • Držte produkt a jeho príslušenstvo mimo otvorených ohňov.
  • Nikdy nepoužívajte tento produkt v mikrovlnnej alebo kuchynskej rúre.
  • Neskrúcajte káble teplotných snímačov (30; 31).
  • Produkt nie je vodotesný. Nepoužívajte ho v daždi a držte vysielač (14) a prijímač (1) mimo vlhkého prostredia.GFGT 433 B1

Nebezpečenstvo vyplývajúce z batérií

  • Riziko smrteľného zranenia! Uchovávajte batérie mimo dosahu detí. Pri prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc!
  • Batérie musíte vložiť dnu so správnou polaritou. Orientujte sa podľa schémy vo vnútri priestoru pre batérie (12, 23). Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať.
  • Spolu nepoužívajte rôzne druhy batérií ani nové so starými batériami.
  • Batérie sa nesmú nikdy otvoriť ani deformovať, pretože by mohlo dôjsť kGFGT 433 B1 Slovensky - 209 úniku chemických látok, ktoré môžu zapríčiniť zranenia. Ak prídu chemické látky z kvapaliny batérie do kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite ich vypláchnite s veľkým množstvom pitnej vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Okamžite vymeňte všetky vytečené batérie. Použite vhodné ochranné rukavice, aby ste predišli zraneniu.
  • Keď produkt dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte.
  • Kontakty batérií neskratujte.
  • Vybité batérie musíte zo zariadenia vybrať a správne zlikvidovať.

Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomnéhoGFGT 433 B1

a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače. Podliehajú zmene bez upozornenia.

Vyberte grilovací teplomer a všetko príslušenstvo z balenia a skontrolujte, či je obsah balenia úplný. Odstráňte všetky ochranné fólie. Ak zistíte akékoľvek poškodenie, nepoužívajte grilovací teplomer a obráťte sa na zákaznícky servis výrobcu. Pred prvým použitím odporúčame vyčistiť teplotné snímače (30; 31).

7.1 Vloženie alebo výmena batérií

Keď sú batérie takmer vybité, zobrazenie displeja sa normálne stlmí. V takom prípade vymeňte batérie čo najskôr. Vysielač (14):

  • Vložte tam dve batérie typu AAA 1,5 V (Mikro LR3) a uistite sa, že polarita je správna. Orientujte sa podľa schémy vo vnútri priestoru pre batérie (23).
  • Teraz roztvorte zaťahovateľnú úchytku (10), aby ste moli otvoriť kryt priestoru pre batérie (13) v smere označenom šípkou.
  • Vložte tam dve batérie typu AAA 1,5 V (Mikro LR3) a uistite sa, že polarita je správna. Orientujte sa podľa schémy vo vnútri priestoru pre batérie (12).
  • Zatvorte priestor pre batérie (12) založením krytu (13) a zatlačením v opačnom smere šípky.

7.2 Pripojenie teplotných snímačov (30; 31)

Pred prvým použitím odoberte prepravnú ochranu (čierny gumený kryt) z koncov teplotných snímačov (30; 31). Zasuňte konektory (27; 28) do zásuviek (25; 26) na strane vysielača (14). Keď vysielač nepoužívate, môžete naviť káble teplotných snímačov (30; 31) okolo neho a upevniť teplotné snímače (30; 31) na vrchu vysielača (14). Na tento účel je tam prídavná plastová špička.

7.3 Výber jednotky teploty

Môžete si vybrať medzi dvoma jednotkami teploty (°C a °F). Na prijímači (1) to môžete urobiť pomocou tlačidla voliča (6). Na vysielači (14) posuňte výstupný spínač voliča (22) na zadnom paneli do požadovanej polohy.GFGT 433 B1

Grilovací teplomer má 2 teplotné snímače (30; 31) a súčasne môže vykonávať 2 merania. Nastavenia 2 teplotných snímačov (30; 31) je možné upraviť samostatne. Displeje na prijímači (1) a vysielači (14) neustále aktualizujú stav teploty v reálnom čase. Pre každý teplotný snímač (30; 31) je samostatný displej na prijímači (1) aj vysielači (14).

  • Zapnite vysielač (14) stlačením a podržaním tlačidla zapnúť/vypnúť (19). Pri používaní bliká červená LED dióda (18) každých pár sekúnd.
  • Teraz zapnite aj prijímač (1) stlačením a podržaním tlačidla zapnúť/vypnúť (8). LCD displej (2) sa raz nakrátko rozsvieti s modrým podsvietením, potom s červeným a následne znova s modrým a zaznie signál.

Ak nie sú teplotné snímače (30; 31) pripojené k vysielaču (14) alebo došlo k poruche bezdrôtového pripojenia medzi vysielačom (14) a prijímačom (1), na LCD displeji (2; 16) sa na mieste aktuálnej teploty jadra zobrazí „- - -“. V tomto prípade sa uistite, že konektory (27; 28) sú správne vložené do zásuviek (25; 26). Vzdialenosť medzi vysielačom (14) a prijímačom (1) nesmie byť príliš veľká. V prípade potreby vypnite vysielač (14) a prijímač (1) na pribl. 3 sekundy dlhým stlačením tlačidla a potom ich znova zapnite. Tým vyriešite problém.GFGT 433 B1 Slovensky - 213

8.1 Umiestnenie pri používaní

Dosah vysielača (14) je približne 50 metrov. Vzdialenosť medzi vysielačom (14) a prijímačom (1) nesmie byť príliš veľká. Nebolo by takto možné presne odmerať teplotu.

  • Úchytku na opasok (11) môžete použiť na upevnenie prijímača (1) napríklad k opasku alebo taške.
  • Úchytka na opasok (11) má dva zabudované magnety. Znamená to, že prijímač (1) môžete tiež uložiť na magnetický povrch.
  • V zadnej časti vysielača (14) sú dva magnety (21). Znamená to, že vysielač (14) môžete tiež uložiť na magnetický povrch. Pri umiestňovaní vysielača (14) sa uistite, či máte jednoduchý dosah na jedlo, ktorého teplotu chcete odmerať káblom teplotných snímačov (30; 31). Vysielač (14) je vyrobený z plastu. Preto ho neupevňujte na časti rukoväte, ktoré sú veľmi horúce, napríklad na kryt grilu alebo priestor pre drevené uhlie. Môžete tým poškodiť vysielač (14).GFGT 433 B1

Stlačením tlačidla MEAT / STOP (9) vyberiete druh mäsa (32). Na LCD displeji (2) sa zobrazí výber. Každým stlačením tlačidla sa výber mení podľa tabuľky nižšie:

  • Po výbere druhu mäsa (32) stlačte tlačidlo TASTE / START (4). Každým stlačením tlačidla sa výber mení podľa tabuľky nižšie. Aktuálne nastavenie cieľovej teploty je zobrazené na LCD displeji (2) v časti „TARGET TEMP“ (36; 37). Displej Význam WELL Prepečené MED WELL Takmer prepečené MEDIUM Stredne prepečené MED RARE Ružové RARE Krvavé

Poznámka: Zo zdravotných a iných dôvodov nie sú pre všetky druhy mäsa k dispozícii všetky možnosti. Hydina sa musí napríklad vždy dobre prepiecť. Z tohto dôvodu je k dispozícii len táto úroveň prípravy jedla. Vždy máte možnosť manuálne nastaviť cieľovú teplotu „TARGET TEMP“ (36; 37). V takom prípade postupujte nasledovne:

  • Najprv vyberte teplotný snímač (30; 31), ktorého cieľovú teplotu chcete nastaviť. Urobte to stlačením tlačidla „MODE“GFGT 433 B1
  • Stlačte a pribl. 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo MODE (5). Zaznie pípnutie a na LCD displeji (2) bliká „TARGET TEMP“ (36; 37). Číslo zmeníte stlačením tlačidiel MIN / + (3) a SEC / - (7). Stlačením tlačidla „MODE“ (5) použijete cieľovú teplotu zobrazenú v „TARGET TEMP“ (36; 37).
  • Ak chcete zrušiť manuálny výber alebo vybrať iný druh mäsa, stlačte a na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo „TASTE / START“ (4). Prípadne môžete vypnúť a znova zapnúť prijímač (1) pomocou tlačidla zapnúť/vypnúť (8). Pre nízke teploty jadra používajte len mäso, ktoré je čerstvé a vo výbornom stave. Všeobecne nie je mrazené alebo vákuovo balené mäso vhodné pre nízke teploty jadra.

8.3 Meranie teploty jadra

Teplota sa správne odmeria len vtedy, keď nie sú v blízkosti zapnuté žiadne iné zariadenia rovnakého druhu. V opačnom prípade sa na LCD displeji (2) nezobrazí aktuálne teplota správne.

  • So zapnutým vysielačom (14) a prijímačom (1) zapichnite hrot požadovaného teplotného snímača (30; 31) do najhrubšej časti mäsa. Zapichnite teplotný snímač (30; 31) do mäsaGFGT 433 B1 Slovensky - 217 zboku, aby ste ho potom mohli ešte otočiť. Ak použijete aj druhý teplotný snímač (30; 31) pre ďalší kus mäsa, postupujte rovnako. Nedovoľte, aby sa teplotný snímač (30; 31) dotkol kostí. Môže tak dôjsť k nepresnému odmeraniu teploty. Z toho istého dôvodu nesmie byť teplotný snímač (30; 31) vložený do čistého tuku.
  • O chvíľu sa teplota jadra mäsa zobrazí v časti „CURRENT TEMP“ (34; 35) na vysielači (14), LCD displeji (16) a prijímači (1). Ako sa mäso prepeká, teplota sa zvyšuje, až kým nedosiahne nastavenú cieľovú teplotu „TARGET TEMP“ (36; 37). Vtedy začne LCD displej (2) blikať načerveno a s každým bliknutím zaznie pípnutie.
  • Stlačením tlačidla MEAT / STOP (9) zastavíte pípanie a meranie teploty. Ak ste súčasne pridali viaceré kúsky rovnakého mäsa podobného tvaru a veľkosti na panvicu alebo gril, môžete predpokladať, že aj ostatné kúsky dosiahli správnu úroveň prepečenia.GFGT 433 B1

8.4 Tabuľka prípravy jedla

Nasledujúcu tabuľku prípravy jedla môžete použiť ako pomôcku. Uvedené hodnoty sa môžu mierne líšiť podľa kvality použitého mäsa. WELL

Krvavé *: Upozorňujeme, že uvedená teplota jadra pre hovädzie mäso platí pre steak.GFGT 433 B1 Slovensky - 219 RARE 49 °C / 120 °F

8.5 Funkcia časovača

Ak nie ste spokojní s dosiahnutou úrovňou prepečenia, môžete použiť funkciu časovača a pokračovať v príprave jedla dlhšie. Nemusíte preto v mäse nechávať teplotný snímač (30; 31). Postup je nasledovný:

  • Stláčajte tlačidlo „MODE“ (5), pokým sa na LCD displeji (2) nezobrazí „TIMER“.
  • Vyberte požadovanú dobu stlačením tlačidiel MIN / + (3) a SEC / - (7). Podržaním stlačených tlačidiel budete číslicami prechádzať rýchlejšie.
  • Odpočítavanie sa spustí po stlačení tlačidla TASTE / START (4). Na LCD displeji (2) sa čas teraz odpočítava zozadu a kedykoľvek môže vidieť zostávajúci čas.
  • Odpočítavanie môžete pozastaviť stlačením tlačidla MEAT / STOP (9), napríklad na skontrolovanie alebo otočenie mäsa. Odpočítavanie môžete potom obnoviť stlačením tlačidla TASTE / START (4).
  • Nepoužívajte rozpúšťadlá ani agresívne čistiace prípravky, kefy s kovovými štetinami ani kovové predmety, ako sú nože, špachtle a podobne.
  • Grilovací teplomer a príslušenstvo neumývajte v umývačke riadov.
  • Nikdy neponárajte grilovací teplomer alebo príslušenstvo do vody alebo iných kvapalín.
  • Vyčistite vysielač (14) a prijímač (1) jemne navlhčenou mäkkou handričkou. V prípade potreby použite slabý čistiaci prostriedok.
  • Vyčistite teplotné snímače (30; 31) vlhkou handričkou s kúskom prostriedku na umývanie riadov.
  • Po vyčistení nechajte všetky časti dôkladne vyschnúť.

9.1 Skladovanie pri nepoužívaní

  • Ak nebudete grilovací teplomer dlhšie používať, vyčistite ho tak, ako je opísané v predchádzajúcej kapitole.
  • Sú batérie vo vysielači (14) alebo prijímači (1) vybité? Ak sú vybité, vymeňte ich za nové batérie. Osvetlenie LCD displeja (2; 16) je tlmené.
  • Sú batérie v prijímači (1) alebo vysielači (14) vybité? Ak sú vybité, vymeňte ich za nové batérie. Červená LED dióda (18) na vysielači sa nezapína.
  • Sú batérie vo vysielači (14) vybité? Ak sú vybité, vymeňte ich za nové batérie. Na LCD displeji (2; 16) sa aktuálna teplota jadra zobrazuje ako „- - -“.
  • Skontrolujte, či konektory (27; 28) teplotných snímačov (30;

31) sú správne zasunuté v zásuvkách (25; 26). Ak tomu tak nie

je, správne zasuňte konektory (27; 28).

  • Vysielač (14) a prijímač (1) sú ďaleko od seba. Posuňte ich bližšie k sebe.
  • V prípade potreby vypnite vysielač (14) a prijímač (1) na pribl. 3 sekundy a potom ich znova zapnite. Tým vyriešite problém. LCD displej (2) bliká s červeným podsvietením, zobrazuje sa „HI“ a znie varovné pípanie.
  • Bola prekročená maximálna teplota teplotného snímača (30; 31). Stlačením tlačidla „MEAT / STOP“ (9) zastavíte pípanie a meranie teploty.GFGT 433 B1 Slovensky - 223

11. Informácie o environmentálnych

nariadeniach a likvidácii Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Zabráňte znečisteniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, keď sa obrátite na miestnu administratívu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. Chráňte životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie. V prípade likvidácie batérií, ktoré nie sú úplne vybité, je potrebné prijať opatrenia na predchádzanie skratom.GFGT 433 B1

Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné zberné miesta. Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný: 1 – 7: plast/ 20 – 22: papier a kartón / 80 – 98: kompozitné materiály. Výrobok je recyklovateľný, vzťahuje sa naň rozšírená zodpovednosť výrobcu a podlieha samostatnému zberu.

12. Informácie o zhode

Toto zariadenie sa testovalo na zhodu s príslušnými požiadavkami Smernice RED (rádiové a telekomunikačné koncové zariadenia) 2014/53/EÚ. Okrem toho tento produkt spĺňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EÚ. Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/360220_2007.pdfGFGT 433 B1 Slovensky - 225

13. Informácie o záruke a servise

Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku. Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo. V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Počas záruky vám v prípade materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Záruka neplatí na spotrebný materiál, ako sú batérie, akumulátory a žiarovky. Táto záruka neovplyvňuje ani neobmedzuje vaše zákonné práva voči predávajúcemu.GFGT 433 B1

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Grillmeister

Model : GFGT 433 B1

Kategória : Thermomètre de cuisson électronique