Grillmeister GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique

GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique Grillmeister - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GFGT 433 B1 Grillmeister w formacie PDF.

📄 290 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Grillmeister GFGT 433 B1 - page 135

Pytania użytkowników dotyczące GFGT 433 B1 Grillmeister

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Thermomètre de cuisson électronique w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GFGT 433 B1 - Grillmeister i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GFGT 433 B1 marki Grillmeister.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GFGT 433 B1 Grillmeister

1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 135

2. Zawartość opakowania.................................... 136

3. Opis elementów sterowniczych ........................ 136

4. Dane techniczne ................................................ 138

5. Wskazówki bezpieczeństwa............................. 138

6. Prawa autorskie ............................................... 148

7. Czynności przygotowawcze ............................. 148

7.1 Wkładanie/wymiana baterii ............................................ 148

7.2 Podłączanie czujników temperatury (30; 31) ................. 149

7.3 Wybór jednostki temperatury ........................................... 150

8. Rozpoczęcie użytkowania ................................ 150

8.1 Pozycja podczas użytkowania ......................................... 151

8.2 Wybór rodzaju mięsa (32) / regulacja stopnia

8.4 Tabela stopnia wysmażenia ............................................. 157

9.1 Przechowywanie nieużywanego urządzenia .................. 161

10. Rozwiązywanie problemów ........................... 161GFGT 433 B1

11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz

informacje o utylizacji produktu ...................... 162

12. Zgodność z dyrektywami ............................... 164

13. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu ....... 165

Gratulacje! Dokonując zakupu bezprzewodowego termometru grillowego GFGT 433 B1, zwanego dalej termometrem grillowym, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zamieszczono w niej ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu prosimy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć również wszystkie istotne dokumenty.GFGT 433 B1 Polski – 135

1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejszy termometr grillowy służy do pomiaru i monitorowania wewnętrznej temperatury potraw takich jak ryby, wołowina, wieprzowina, drób, hamburgery i inne rodzaje mięsa. Termometr grillowy nie jest przeznaczony do użytku firmowego ani komercyjnego. Termometru grillowego należy używać wyłącznie do celów prywatnych. Wszelkie zastosowania inne niż wymienione powyżej uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy termometr grillowy spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw związanych z deklaracją zgodności CE. W przypadku dokonania w termometrze grillowym jakichkolwiek modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta, zgodność z wymaganiami tych norm i dyrektyw nie będzie już gwarantowana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie wynikające z takich modyfikacji. Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych wraz z urządzeniem przez producenta. Przestrzegać przepisów i norm prawnych obowiązujących w kraju użytkowania.GFGT 433 B1 136 – Polski

2. Zawartość opakowania

  • 2 czujniki temperatury
  • 4 baterie typu AAA; 1,5 V
  • Niniejsza instrukcja obsługi

3. Opis elementów sterowniczych

Przełącznik wyboru (dla °C lub °F)

Przycisk „SEC / ----’’

Przycisk włączania/wyłączania

Przycisk „MEAT / STOP’’

Klips do paska (z wbudowanymi magnesami)

Nadajnik (z wbudowanymi magnesami)GFGT 433 B1 Polski – 137

Wyświetlanie temperatury 1 (bieżąca temperatura wewnętrzna)

Wyświetlanie temperatury 2 (bieżąca temperatura wewnętrzna)

Przycisk włączania/wyłączania

Otwór do zawieszania (do zawieszenia nadajnika)

Przełącznik wyboru (dla °C lub °F)

Gniazdo 1 (wtyczki czujnika temperatury 1)

Gniazdo 2 (wtyczki czujnika temperatury 2)

Wtyczka (czujnika temperatury 2)

Wtyczka (czujnika temperatury 1)

Metalowy klips (do mocowania czujnika temperatury na prętach grilla)

Czujnik temperatury 2 (z kablem)

Czujnik temperatury 1 (z kablem) Wyświetlacz LCD (2) na odbiorniku (1)

Wskazanie 1 „CURRENT TEMP” (bieżąca temperatura wewnętrzna)GFGT 433 B1 138 – Polski

Wskazanie 2 „CURRENT TEMP” (bieżąca temperatura wewnętrzna)

Wskazanie 2 „TARGET TEMP” (temperatura zadana)

Wskazanie 1 „TARGET TEMP” (temperatura zadana)

Zakres pomiaru temperatury 0°C – 300°C 32°F – 572°F Zasięg nadawania ok. 50 m Zakres częstotliwości 433,050 – 434,790 MHz Maks. moc nadawania 10 mW ERP

5. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem niniejszego termometru grillowego należy przeczytać poniższe instrukcje i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu zGFGT 433 B1 Polski – 139 urządzeń elektrycznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania. W przypadku sprzedaży lub odstąpienia termometru grillowego należy również przekazać instrukcję obsługi.

Tym symbolem oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania termometru grillowego oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika. Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią! Tym symbolem oznaczonoGFGT 433 B1 140 – Polski zagrożenie dla zdrowia w wyniku oparzenia. Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem. Napięcie stałe Tryb czuwania Tym symbolem oznaczone są produkty, których skład fizyczny i chemiczny został poddany badaniom, w wyniku których stwierdzono, że produkty te nie są szkodliwe dla zdrowia w przypadku kontaktu z żywnością, zgodnie z wymaganiami rozporządzenia UE 1935/2004.GFGT 433 B1 Polski – 141 Należy używać rękawic ochronnych!

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste

  • Małe części mogą stwarzać niebezpieczeństwo zadławienia. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Niniejszy produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one podGFGT 433 B1 142 – Polski nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się tym urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się produktem. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru.

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

  • Nigdy nie należy używać produktu, jeśli jest on w jakikolwiek sposób uszkodzony. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała.
  • Należy pamiętać, że spożywanie niedogotowanej żywności pochodzenia zwierzęcego może być szkodliwe dlaGFGT 433 B1 Polski – 143 zdrowia. Stanowi to szczególne ryzyko dla małych dzieci, kobiet w ciąży i osób z osłabionym układem odpornościowym.
  • Do wnętrza urządzenia nie mogą przedostawać się żadne obce ciała.
  • Produkt nie może być narażony na silne wibracje ani obciążenia mechaniczne. Ma to na celu niedopuszczenie do jego uszkodzenia.
  • Produkt nie zawiera żadnych części wymagających konserwacji.
  • Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, okaże się wadliwy lub będzie stwarzał inne problemy, należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.GFGT 433 B1 144 – Polski Ryzyko oparzeń
  • Zawsze należy dopilnować, aby żadne postronne osoby, dzieci lub zwierzęta nie uległy poparzeniu produktem.
  • W przypadku dotykania czujników temperatury (30, 31) podczas lub po użyciu urządzenia należy używać rękawic ochronnych lub kuchennych.
  • Niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować obrażenia.

Ryzyko wystąpienia szkód materialnych

  • Przechowywać produkt i jego akcesoria z dala od otwartego ognia.GFGT 433 B1 Polski – 145
  • W żadnym wypadku nie wolno używać produktu w kuchence mikrofalowej lub piekarniku.
  • Nie należy zginać kabli czujników temperatury (30; 31).
  • Produkt nie jest wodoodporny. Nie używać produktu podczas deszczu i chronić nadajnik (14) i odbiornik (1) przed wilgocią.
  • Nieużywany nadajnik (14) i odbiornik (1) należy wyłączyć.

Zagrożenie stwarzane przez baterie

  • Ryzyko śmierci! Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięciaGFGT 433 B1 146 – Polski baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską!
  • Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości. Zwrócić uwagę na oznaczenia biegunowości wewnątrz komory baterii (12, 23). Niedozwolone jest ładowanie baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania.
  • Nie można używać jednocześnie różnych typów baterii, a także nowych i starych baterii.
  • Baterii nie wolno w żadnym wypadku otwierać ani deformować, gdyż mogłoby to spowodować wyciek substancji chemicznych grożących obrażeniami ciała. ZanieczyszczonąGFGT 433 B1 Polski – 147 elektrolitem z baterii skórę lub oczy należy natychmiast przemyć dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
  • Baterie, które wyciekły należy natychmiast wyjąć. Używać odpowiednich rękawic ochronnych, aby zapobiec obrażeniom.
  • Jeśli produkt ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
  • Nie wolno zwierać styków baterii.
  • Rozładowane baterie należy wyjąć z urządzenia i zutylizować w odpowiedni sposób.GFGT 433 B1 148 – Polski

Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji. Wszystkie teksty i ilustracje są aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia.

7. Czynności przygotowawcze

Wyjmij termometr grillowy wraz ze wszystkimi akcesoriami z opakowania i sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna. Usuń wszystkie folie ochronne. Jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenie, nie używaj termometru grillowego i skontaktuj się z działem obsługi klienta producenta. Zalecamy wyczyszczenie czujników temperatury (30; 31) przed pierwszym użyciem.

7.1 Wkładanie/wymiana baterii

Gdy baterie są słabe, wskazanie wyświetlacza zwykle przygasa. W takim przypadku należy wymienić baterie tak szybko, jak to możliwe. Nadajnik (14):

  • Wyłącz nadajnik (14) za pomocą przycisku włączania/wyłączania (19).GFGT 433 B1 Polski – 149
  • Odblokuj i zdejmij pokrywkę komory baterii (24).
  • Włóż dwie baterie AAA 1,5 V (Micro LR3), zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Zwróć uwagę na oznaczenia biegunowości wewnątrz komory baterii (23).
  • Zamknij komorę baterii (23), umieszczając z powrotem pokrywkę (24). Prawidłowemu umieszczeniu pokrywki powinno towarzyszyć kliknięcie. Odbiornik (1):
  • Wyłącz odbiornik (1) za pomocą przycisku włączania/wyłączania (8).
  • Teraz rozłóż chowany klips (10), aby można było otworzyć pokrywę komory baterii (13) w kierunku wskazywanym strzałką.
  • Włóż dwie baterie AAA 1,5 V (Micro LR3), zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Zwróć uwagę na oznaczenia biegunowości wewnątrz komory baterii (12).
  • Zamknij komorę baterii (12), umieszczając z powrotem pokrywę (13) i przesuwając ją w kierunku przeciwnym do strzałki.

7.2 Podłączanie czujników temperatury (30; 31)

Przed pierwszym użyciem zdejmij zabezpieczenie transportowe (czarną gumową osłonę) z końcówek czujników temperatury (30; 31).GFGT 433 B1 150 – Polski Włóż wtyczki (27; 28) do gniazd (25; 26) z boku nadajnika (14). Gdy nie jest używany, można nawinąć kable czujników temperatury (30; 31) wokół nadajnika i zamocować czujniki temperatury (30; 31) na górze nadajnika (14). Do tego celu służy dodatkowy plastikowy występ.

7.3 Wybór jednostki temperatury

Do wyboru są dwie jednostki temperatury (°C i °F). W odbiorniku (1) można to zrobić za pomocą przycisku wyboru (6). W nadajniku (14) należy przesunąć przełącznik wyboru (22) na panelu tylnym do wymaganego położenia.

8. Rozpoczęcie użytkowania

Termometr grillowy wyposażony jest w 2 czujniki temperatury (30; 31) i może wykonywać 2 pomiary równocześnie. Ustawienia dla tych 2 czujników temperatury (30; 31) mogą być regulowane indywidualnie. Wyświetlacze na odbiorniku (1) i nadajniku (14) informują o stanie temperatury w czasie rzeczywistym. Dla każdego czujnika temperatury (30;

31) przeznaczony jest osobny wyświetlacz na

odbiorniku (1) i nadajniku (14).

  • Włącz nadajnik (14), naciskając i przytrzymując przycisk włączania/wyłączania (19). Podczas użytkowania czerwona dioda LED (18) miga co kilka sekund.GFGT 433 B1 Polski – 151
  • Teraz włącz również nadajnik (1), naciskając i przytrzymując przycisk włączania/wyłączania (8). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się na krótko niebieskie podświetlenie, a następnie czerwone i ponownie niebieskie, po czym emitowany jest sygnał dźwiękowy.

Jeśli czujniki temperatury (30; 31) nie są podłączone do nadajnika (14) lub występuje usterka w połączeniu bezprzewodowym pomiędzy nadajnikiem (14) i odbiornikiem (1), na wyświetlaczu LCD (2; 16) wyświetlany jest symbol „- - -” jako aktualna temperatura wewnętrzna. W takim przypadku należy się upewnić, że wtyczki (27;

28) są prawidłowo włożone do gniazd (25; 26).

Odległość pomiędzy nadajnikiem (14) a odbiornikiem (1) nie może być zbyt duża. W razie potrzeby należy wyłączyć nadajnik (14) i odbiornik (1) na około 3 sekundy poprzez długie naciśnięcie przycisku, a następnie ponownie je włączyć. Powinno to rozwiązać problem.

8.1 Pozycja podczas użytkowania

Zasięg nadajnika (14) wynosi około 50 metrów. Należy się upewnić, że odległość między nadajnikiem (14) i odbiornikiem (1) nie jest zbyt duża. Oznaczałoby to, że dokładny pomiar temperatury nie byłby możliwy.GFGT 433 B1 152 – Polski

  • Za pomocą klipsa do paska (11) można przymocować odbiornik (1) na przykład do paska lub torby.
  • Klips do paska (11) ma dwa wbudowane magnesy. Oznacza to, że można również przymocować odbiornik (1) do powierzchni magnetycznej.
  • Z tyłu nadajnika (14) znajdują się dwa magnesy (21). Oznacza to, że można również przymocować nadajnik (14) do powierzchni magnetycznej. Podczas umieszczania nadajnika (14) należy zwrócić uwagę na to, aby można było łatwo sięgnąć do potrawy, której wewnętrzną temperaturę chcemy zmierzyć przy użyciu kabla czujników temperatury (30; 31). Nadajnik (14) jest wykonany z tworzywa sztucznego. Z tego względu nie należy mocować go do elementów uchwytu, które stają się bardzo gorące, np. na pokrywie grilla lub na pojemniku na węgiel drzewny. Może to spowodować uszkodzenie nadajnika (14).GFGT 433 B1 Polski – 153

8.2 Wybór rodzaju mięsa (32) / regulacja stopnia

Naciśnij przycisk „MEAT / STOP” (9), aby wybrać rodzaj mięsa (32). Wyświetlacz LCD (2) pokazuje dokonany wybór. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje zmiana wyboru, zgodnie z zamieszczoną poniżej tabelą:

  • Po wybraniu rodzaju mięsa (32) naciśnij przycisk „TASTE / START” (4). Po każdym naciśnięciu przycisku następuje zmiana wyboru, zgodnie z zamieszczoną poniżej tabelą. Aktualnie ustawiona temperatura zadana jest wskazywana na wyświetlaczu LCD (2) pod pozycją „TARGET TEMP” (36; 37). Wyświetlanie Znaczenie WELL Bardzo dobrze wysmażone MED WELL Dobrze wysmażone MEDIUM Średnio wysmażone MED RARE Średnio krwiste RARE Krwiste

Uwaga: Ze względów zdrowotnych i innych, nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich rodzajów mięsa. Na przykład drób powinien być zawsze bardzo dobrze wysmażony. Z tego względu dostępny jest tylko ten stopień wysmażenia. Istnieje również możliwość ręcznego ustawienia temperatury zadanej „TARGET TEMP” (36; 37). W tym celu należy postąpić w następujący sposób:GFGT 433 B1 Polski – 155

  • Najpierw wybierz czujnik temperatury (30; 31), którego temperaturę zadaną chcesz ustawić. W tym celu użyj przycisku „MODE” (5). W górnej części wyświetlacza LCD (2) pojawia się symbol P1 dla czujnika temperatury 1 (31) lub symbol P2 dla czujnika temperatury 2 (30).
  • Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk „MODE” (5). Emitowany jest sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu LCD (2) miga wskazanie temperatury „TARGET TEMP” (36; 37). Użyj przycisków „MIN / +” (3) oraz „SEC / –” (7) w celu zmiany tej wartości. Naciśnij przycisk „MODE” (5), aby zastosować temperaturę zadaną wskazywaną w sekcji „TARGET TEMP” (36; 37).
  • Aby anulować dokonany ręczny wybór lub wybrać inny rodzaj mięsa, naciśnij i przytrzymaj przez około 4 sekundy przycisk „TASTE / START” (3). Alternatywnie możesz wyłączyć i ponownie włączyć odbiornik (1) za pomocą przełącznika włączania/wyłączania (8). W przypadku niskich temperatur wewnętrznych należy używać wyłącznie mięsa świeżego i w doskonałym stanie. Ogólnie rzecz biorąc, niskie temperatury wewnętrzne nie są odpowiednie dla mięsa mrożonego lub pakowanego próżniowo.GFGT 433 B1 156 – Polski

8.3 Pomiar temperatury wewnętrznej

Temperatura jest mierzona prawidłowo tylko wtedy, gdy w pobliżu nie ma innych włączonych urządzeń tego samego typu. W przeciwnym razie aktualna temperatura nie jest wskazywana prawidłowo i jednoznacznie na wyświetlaczu (2).

  • Przy włączonym nadajniku (14) i odbiorniku (1) wprowadź końcówkę odpowiedniego czujnika temperatury (30; 31) do najgrubszej części mięsa. Sensowne jest wprowadzenie czujnika temperatury (30; 31) do mięsa z boku, gdyż umożliwi to jego obracanie. W ten sam sposób należy postąpić w przypadku stosowania drugiego czujnika temperatury (30; 31) dla innego kawałka mięsa. Należy unikać kontaktu czujnika temperatury (30; 31) z kośćmi. Może to skutkować niedokładnym pomiarem temperatury. Z tego samego powodu czujnika temperatury (30; 31) nie należy również umieszczać w czystym tłuszczu.
  • Po upływie krótkiego czasu temperatura wewnętrzna mięsa jest wyświetlana pod pozycją „CURRENT TEMP” (34; 35) na wyświetlaczu LCD (16) nadajnika (14) i na odbiorniku (1). W trakcie grillowania potrawy temperatura wzrasta, aż do osiągnięcia ustawionej temperatury zadanej „TARGET TEMP”GFGT 433 B1 Polski – 157 (36; 37). Wyświetlacz LCD (2) zaczyna wówczas błyskać na czerwono, a każdemu błyśnięciu towarzyszy sygnał dźwiękowy.
  • Naciśnij przycisk „MEAT / STOP” (9), aby przerwać sygnał dźwiękowy i pomiar temperatury. Jeśli na patelni lub grillu umieszczono jednocześnie kilka kawałków tego samego mięsa o podobnym kształcie i wielkości, można założyć, że osiągnięto prawidłowy stopień wysmażenia również w przypadku innych kawałków.

8.4 Tabela stopnia wysmażenia

Poniższa tabela stopnia wysmażenia może służyć jako poradnik. Podane wartości mogą się nieznacznie różnić w zależności od jakości użytego mięsa. WELL

Bardzo dobrze wysmażone MED WELL

Dobrze wysmażone MEDIUM

Średnio wysmażone MED RARE

Średnio krwiste RARE

Krwiste *: Należy pamiętać, że temperatura wewnętrzna podana dla wołowiny dotyczy steku.GFGT 433 B1 158 – Polski RARE 49°C / 120°F

Jeśli nie jesteśmy zadowoleni z osiągniętego stopnia wysmażenia, możemy użyć funkcji timera, aby kontynuować grillowanie potrawy przez nieco dłuższy czas. Nie jest konieczne pozostawianie w tym celu czujnika temperatury (30; 31) w mięsie. Procedura postępowania:

  • Naciskaj przycisk „MODE” (5), aż na górze wyświetlacza LCD (2) pojawi się napis „TIMER”.
  • Wybierz żądany czas, naciskając przyciski „MIN / +” (3) i „SEC / –” (7). W celu szybszej zmiany wyświetlanych liczb możesz nacisnąć i przytrzymać te przyciski.
  • Naciśnij przycisk „TASTE / START” (4), aby rozpocząć odliczanie czasu. Czas na wyświetlaczu LCD (2) jest teraz odliczany wstecz i w każdej chwili można zobaczyć pozostały czas.
  • Za pomocą przycisku „MEAT / STOP” (9) możesz wstrzymać odliczanie czasu, na przykład w celu sprawdzenia lub obrócenia potrawy. Następnie możesz wznowić odliczanie czasu, naciskając przycisk „TASTE / START” (4).
  • Po upływie zadanego czasu wyświetlacz LCD (2) zaczyna błyskać na czerwono, a każdemu błyśnięciu towarzyszy sygnał dźwiękowy.GFGT 433 B1 160 – Polski
  • Naciśnij przycisk „MEAT / STOP” (9), aby przerwać sygnał dźwiękowy. W przeciwnym razie sygnał dźwiękowy zostanie przerwany automatycznie po około 2 minutach.

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze poczekać, aż termometr grillowy ostygnie całkowicie. Występuje ryzyko oparzenia.

  • Po każdym użyciu oczyść termometr grillowy, zwracając szczególną uwagę na czujniki temperatury (30; 31).
  • Nie używaj rozpuszczalników ani agresywnych detergentów, szczotek drucianych ani przedmiotów metalowych, takich jak noże, szpachelki lub podobne narzędzia.
  • Termometru grillowego i jego akcesoriów nie można myć w zmywarce do naczyń.
  • Nigdy nie zanurzaj termometru grillowego ani jego akcesoriów w wodzie bądź innych płynach.
  • Wyczyść nadajnik (14) i odbiornik (1) lekko zwilżoną, miękką ściereczką. W razie potrzeby użyj łagodnego detergentu.
  • Czujniki temperatury (30; 31) oczyść wilgotną ściereczką z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
  • Po oczyszczeniu pozostaw wszystkie części do dokładnego wyschnięcia.GFGT 433 B1 Polski – 161

9.1 Przechowywanie nieużywanego urządzenia

  • Jeśli nie zamierzasz używać termometru grillowego przez dłuższy czas, oczyść go w sposób opisany w poprzednim rozdziale.
  • Wyjmij baterie z nadajnika (14) i odbiornika (1), aby zapobiec wyciekom.
  • Przechowuj termometr grillowy w suchym, chłodnym i wolnym od kurzu miejscu.

10. Rozwiązywanie problemów

Urządzenie nie działa

  • Czy baterie w nadajniku (14) i/lub odbiorniku (1) są rozładowane? W razie potrzeby włóż nowe baterie. Światło na wyświetlaczu LCD (2; 16) jest przyciemnione.
  • Czy baterie w odbiorniku (1) lub nadajniku (14) są rozładowane? W razie potrzeby włóż nowe baterie. Czerwona dioda LED (18) na nadajniku nie świeci.
  • Czy baterie w nadajniku (14) są rozładowane? W razie potrzeby włóż nowe baterie. Aktualna temperatura wewnętrzna jest pokazywana na wyświetlaczu LCD (2; 16) jako „- - -”.
  • Sprawdź, czy wtyczki (27; 28) czujników temperatury (30; 31) są prawidłowo włożone do gniazd (25; 26). Jeśli nie, włóż prawidłowo wtyczki (27; 28).GFGT 433 B1 162 – Polski
  • Nadajnik (14) i odbiornik (1) znajdują się zbyt daleko od siebie. Przybliż je do siebie.
  • W razie potrzeby wyłącz nadajnik (14) i odbiornik (1) na około 3 sekundy, a następnie ponownie je włącz. Powinno to rozwiązać problem. Na wyświetlaczu LCD (2) błyska czerwone podświetlenie, wyświetlany jest symbol „HI” i emitowany jest sygnał ostrzegawczy.
  • Przekroczona została maksymalna temperatura dla czujnika temperatury (30; 31). Naciśnij przycisk „MEAT / STOP” (9), aby przerwać sygnał dźwiękowy oraz pomiar.

11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska

oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Właściwa utylizacja zużytych urządzeń zapobiega szkodzeniu środowisku naturalnemu i własnemu zdrowiu. Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach, instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkęGFGT 433 B1 Polski – 163 odpadami lub w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione. Szanujmy środowisko. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do punktu zbiórki zużytych baterii. Baterie należy pozostawiać w odpowiednich punktach zbiórki zużytych baterii w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się baterii, które nie są całkowicie rozładowane, należy je zabezpieczyć przed zwarciem. Wszystkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku. Opakowania kartonowe można przekazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych. Folie i plastik z opakowań należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji. Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty (a) i numery (b), których znaczenie jest następujące: 1–7: plastik / 20–22: papier i tektura / 80–98: materiały kompozytowe.GFGT 433 B1 164 – Polski Produkt nadaje się do recyclingu, jest objęty rozszerzoną odpowiedzialnością producenta i podlega odrębnej zbiórce.

12. Zgodność z dyrektywami

Niniejsze urządzenie zostało przetestowane pod kątem zgodności z odpowiednimi wymaganiami dyrektywy radiowej RED 2014/53/EU. Ponadto produkt spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/360220_2007.pdfGFGT 433 B1 Polski – 165

13. Informacje dotyczące gwarancji i

serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Niniejsza gwarancja nie narusza ani nie ogranicza ustawowych praw użytkownika względem sprzedawcy.GFGT 433 B1 166 – Polski Serwis

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Grillmeister

Model : GFGT 433 B1

Kategoria : Thermomètre de cuisson électronique