Grillmeister GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique

GFGT 433 B1 - Thermomètre de cuisson électronique Grillmeister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFGT 433 B1 Grillmeister au format PDF.

📄 290 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Grillmeister GFGT 433 B1 - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre de cuisson électronique sans fil
Marque Grillmeister
Modèle GFGT 433 B1
Utilisation prévue Mesure de la température à cœur des aliments (viande, poisson) lors de la cuisson
Alimentation (récepteur) 2 piles AAA 1,5 V (LR3)
Alimentation (émetteur) 2 piles AAA 1,5 V (LR3)
Plage de mesure 0 °C à 300 °C (32 °F à 572 °F)
Portée sans fil Environ 50 mètres
Bande de fréquence 433,050 – 434,790 MHz
Puissance d'émission max. 10 mW ERP
Nombre de sondes fournies 2 sondes de température avec câble
Types de viande préréglés Bœuf, agneau, veau, porc, dinde, poulet, steak haché, poisson
Niveaux de cuisson Bien cuit, à point, mi-saignant, saignant (selon le type de viande)
Fonction minuterie Oui, compte à rebours réglable
Affichage LCD avec rétroéclairage bleu/rouge
Alarme Sonore et visuelle (clignotement) lorsque la température cible est atteinte
Fixation Aimants intégrés et clip ceinture pour récepteur ; aimants et anneau de suspension pour émetteur
Contenu de l'emballage 1 récepteur, 1 émetteur, 2 sondes, 1 clip ceinture, 1 clip métallique, 4 piles AAA, manuel
Nettoyage Chiffon humide pour le boîtier ; eau savonneuse pour les sondes ; ne pas immerger
Sécurité Risque de brûlure : utiliser des gants ; ne pas exposer à l'eau ; tenir hors de portée des enfants
Garantie 3 ans
Fabricant TARGA GmbH, Coesterweg 45, 59494 Soest, Allemagne
Certifications CE, RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU

FOIRE AUX QUESTIONS - GFGT 433 B1 Grillmeister

Comment remplacer les piles du thermomètre ?
Pour le récepteur : éteignez-le, dépliez le clip rétractable, ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité. Pour l'émetteur : éteignez-le, déverrouillez le couvercle du compartiment à piles et insérez 2 piles AAA. Refermez jusqu'au clic.
Que faire si l'affichage indique « --- » ?
Cela signifie qu'aucune sonde n'est connectée ou que la liaison sans fil est perdue. Vérifiez que les connecteurs des sondes sont bien enfoncés dans les prises de l'émetteur. Rapprochez l'émetteur du récepteur (portée max. 50 m). Si le problème persiste, éteignez les deux appareils pendant 3 secondes puis rallumez-les.
Comment régler manuellement la température cible ?
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la sonde (P1 ou P2). Maintenez MODE enfoncée 3 secondes jusqu'à ce que TARGET TEMP clignote. Utilisez MIN/+ et SEC/- pour modifier la température. Appuyez sur MODE pour valider.
Comment utiliser la fonction minuterie ?
Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à afficher TIMER. Réglez la durée avec MIN/+ et SEC/-. Lancez le compte à rebours avec TASTE/START. Pour mettre en pause, appuyez sur MEAT/STOP. Lorsque le temps est écoulé, l'écran clignote en rouge et une alarme retentit.
Comment nettoyer les sondes de température ?
Après refroidissement, nettoyez les sondes avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. Ne les plongez jamais dans l'eau et ne les mettez pas au lave-vaisselle. Séchez-les complètement avant de les ranger.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez l'état des piles dans l'émetteur et le récepteur. Si elles sont faibles, remplacez-les par des piles neuves AAA. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
Quelle est la distance maximale entre l'émetteur et le récepteur ?
La portée sans fil est d'environ 50 mètres en champ libre. Des obstacles comme les murs métalliques peuvent réduire cette distance.
Peut-on utiliser le thermomètre sous la pluie ?
Non. Le thermomètre n'est pas résistant à l'eau. Protégez l'émetteur et le récepteur de l'humidité. Utilisez-les uniquement par temps sec.
Que signifie l'affichage « HI » avec clignotement rouge ?
Cela indique que la température maximale de la sonde (300 °C) a été atteinte ou dépassée. Appuyez sur MEAT/STOP pour arrêter l'alarme et la mesure. Laissez refroidir la sonde avant de la réutiliser.
Comment sélectionner le type de viande ?
Appuyez sur la touche MEAT/STOP pour faire défiler les types de viande (bœuf, agneau, veau, porc, dinde, poulet, steak haché, poisson). Une fois le choix affiché, appuyez sur TASTE/START pour valider. La température cible correspondante s'affiche.

Questions des utilisateurs sur GFGT 433 B1 Grillmeister

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre de cuisson électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFGT 433 B1 - Grillmeister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFGT 433 B1 de la marque Grillmeister.

MODE D'EMPLOI GFGT 433 B1 Grillmeister

  1. Utilisation prévue 66
  2. Contenu de l'emballage 67 3. Description des commandes 67
  3. Spécifications techniques.. 69
  4. Instructions de sécurité 69
  5. Droits d'auteur 78
  6. Avant de commencer 79

7.1 Insertion / remplacement des piles 79 7.2 Connexion des sondes de température (30; 31) 80 7.3 Sélection de l'unité de température 81

8. Mise en route 81

8.1 Position pendant l'utilisation 82 8.1.1 Récepteur (1) 82 8.1.2 Émetteur (14) 83 8.2 Sélection du type de viande (32) / réglage du niveau de cuisson 84 8.3 Mesure de la température à cœur 87 8.4 Tableau de cuisson 88 8.5 Fonction minuterie 90

9. Nettoyage 91 9.1 Stockage en cas de non-utilisation 92 10. Résolution des problèmes 92

  1. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut 93
  2. Avis de conformité 95
  3. Informations relatives à la garantie et à l'assistance. 96

En achetant le thermomètre pour barbecue sans fil GFGT 433 B1, appelé ci-après « le thermomètre pour barbecue », vous avez besoin d'un produit de qualité.

Le Manuel d'utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veillez à vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que de la manière désrite et pour les applications indiquées. Si vous cédez le produit à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.

1. Utilisation prévue

Ce thermomètre pour barbecue sert à mesurer et surveiller la température à cœur d'aliments tels que le poisson, le bœuf, le porc, la volaille, les biftecks hachés et d'autres viandes. Le thermomètre pour barbecue n'est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. Le thermomètre pour barbecue est uniquement destiné à un usage. Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l'utilisation prévue. Ce thermomètre pour barbecue satisfait à toutes les normes et standards de conformité CE. En cas de modifications apportées au thermomètre pour barbecue et non approuvées par le fabricant, la conformité à ces normes ne sera plus garantie. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résulter de ces modifications. Utilisez seulement les accessoires fournis avec l'appareil par le fabricant.

Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.

2. Contenu de l'emballage

1 récepteur 1 émetteur 2 sondes de température - 1 clip pour ceinture - 1 clip métallique - 4 piles de type AAA de 1,5 V - Ce manuel d'utilisation

3. Description des commandes

Récepteur (1)

1Récepteur
2Affichage LCD
3Touches « MIN / + »
4Touches « TASTE / START »
5Touches « MODE »
6Commutateur de sélection (pour désir entre °C et °F)
7Touches « SEC / - »
8Touches ON/OFF
9Touches « MEAT / STOP »
10Support rétractable
11Clip pour ceinture (avec aimants intégrés)
12Compartment des piles
13Couvercle du compartment des piles

Émetteur (14)

14Émetteur (avec aimants intégrés)
15Affichage de la température 1 (température à cœur actuelle)
16Affichage LCD
17Affichage de la température 2 (température à cœur actuelle)
18Voyant rouge
19Touche ON/OFF
20Anneau de suspension (pour suspendre l'émetteur)
21Aimants
22Commutateur de sélection (pour désir entre °C et °F)
23Compartment des piles
24Couvercle du compartment des piles
25Prise 1 (pour le connecteur de la sonde de température 1)
26Prise 2 (pour le connecteur de la sonde de température 2)
27Connecteur (sonde de température 2)
28Connecteur (sonde de température 1)
29Clip métallique (pour fixer la sonde de température sur la grille)
30Sonde de température 2 (avec câble)
31Sonde de température 1 (avec câble)

Affichage LCD (2) sur le récepteur (1)

32Type de viande
33Progression de la cuisson
34Affichage 1 « CURRENT TEMP » (température à cœur actuelle)
35Affichage 2 « CURRENT TEMP » (température à cœur actuelle)
36Affichage 2 « TARGET TEMP » (température cible)
37Affichage 1 « TARGET TEMP » (température cible)
Récepteur (1): Alimentation2 piles : 1,5 V AAA -Micro LR3 - 3 V
Émetteur (14): Alimentation2 piles : 1,5 V AAA -Micro LR3 - 3 V
Plage de mesure de la température0 °C à 300 °C 32 °F à 572 °F
Portée Environ 50 m
Bande de fréquences 433.050 - 434.790 MHz
Puisance de transmission max.10 mW ERP

5. Instructions de sécurité

Avant d'utiliser ce thermomètre pour barbecue pour la première fois, veuillez tirer

attentivement les instructions ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électriques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous vendez ou cédez ce thermomètre pour barbecue à une autre personne, veillez à lui remettre également le manuel d'utilisation.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Instructions de sécurité - 1

Ce symbole signale des instructions importantes concernant l'utilisation sans risque du thermomètre pour barbecue et la sécurité de l'utilisateur.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Instructions de sécurité - 2

Ce symbole indique un risque de brûlure.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Instructions de sécurité - 3

Tension CC

Veille

Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été testée et provée non dangereuse pour la santé en cas d'utilisation en contact avec des denrées alimentaires, conformément aux exigences du Règlement CE N° 1935/2004.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Instructions de sécurité - 4

Portez des gants de protection !

Grillmeister GFGT 433 B1 - Instructions de sécurité - 5

DANGER! Sécurité des personnes

  • Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement. Maintenez l'emballage hors de portée de ces personnes. Ils risqueraient de s'étouffer.
  • Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l'expérience nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et qu'ils

aient compris les risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance.

Grillmeister GFGT 433 B1 - DANGER! Sécurité des personnes - 1

Consignes générales de sécurité

  • N'utilisez jamais le produit s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Vous pourriez vous blesser.
  • Sachez que la consommation d'aliments d'origine animale qui ne sont pas totalement cuits à cœur peut nuire à la santé. Le risque concerne tout particulièrement les enfants en bas âge, les femmes enceintes et les personnes dont le système immunitaire est affaibli.
  • Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • Le produit ne doit pas être exposé à de fortes vibrations ou à des contraintes mécaniques. Dans le cas contraire, il risque de se trouver endommagé.
  • Le produit ne contient pas de pièces nécessitant un quelconque entretien.
  • Si jamais le produit est endommagé, s'il est défaillant ou si vous rencontrez d'autres problèmes avec ce dernier, contactez le service client du fabricant.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Consignes générales de sécurité - 1

Risques de brûlure

Veillez toujours à ce qu'aucune autre personne, les enfants ou les animaux ne puissent se brûler sur le produit.

Utilisez des gants de protection ou des gants de cuisine si vous touchez les sondes de température (30; 31) pendant ou après l'utilisation. - Une utilisation incorrecte du produit peut causer des blessures.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Risques de brûlure - 1

Risque de dommages matériels

  • Veuillez conserver le produit et ses accessoires à distance du feu.
  • lez à ce que les câbles des sondes de température (30; 31) ne se coincent pas.
  • Le produit n'est pas résistant à l'eau. Ne l'utilisez pas sous la pluie et conservez l'émetteur (14) et le récepteur (1) à l'abri de l'humidité.
  • Éteignez l'émetteur (14) et le récepteur (1) lorsque vous ne les utilisez pas.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Risque de dommages matériels - 1

Danger lié aux piles

  • DANGER DE MORT! Rangez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin!
  • Les piles doivent être insérées en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles (12,

Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

  • N'utilisez pas simultanément des piles de types différents ni des piles neuves avec des piles usagées.
  • Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraîche immédiatement et consultez un médecin.
  • Retirez immédiatement toutepile représentant des fuites. Pour éviter tout blessure, utilisez des gants de protection adéquats.
  • Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
  • Les piles déchargées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière appropriée.

6. Droits d'auteur

L'ensemble du présent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

7. Avant de commencer

Retirez le thermomètre pour barbecue et tous ses accessoires de l'emballage et vérifiez que tous les éléments sont bien présents. Retirez tous les films de protection. Si vous remarquez des dommages, quels qu'ils soient, n'utilisez pas le thermomètre pour barbecue et contactez le service client du fabricant. Nous vous recommandons de nettoyer les sondes de température (30; 31) avant la première utilisation.

7.1 Insertion / remplacement des piles

Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur d'affichage est faible. Dans ce cas, remplacez les piles dès que possible.

Émetteur (14):

  • Éteignez l'émetteur (14) à l'aide de la touche ON/OFF (19).
  • Déverrouillez le couvercle du compartiment des piles (24) et retirez-le.
  • Insérez deux piles AAA de 1,5 V (Micro LR3), en veillant à respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles (23).
  • Refermez le compartiment des piles (23) en remettant le couvercle (24) en place. Lorsqu'il est bien en place, vous devez entendre un clic.

Récepteur (1) :

  • Éteignez le récepteur (1) à l'aide de la touche ON/OFF (8). Dépliez le clip rétractable (10) pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles (13) en respectant le sens de la flèche.
  • Insérez deux piles AAA de 1,5 V (Micro LR3), en veillant à respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles (12).
  • Fermez le compartiment des piles (12) en remettant le couvercle (13) en place et en le poussant dans le sens opposé à la flèche.

7.2 Connexion des sondes de température (30; 31)

Avant de les utiliser pour la première fois, retirez le capuchon en caoutchouc noir situé sur l'extrémité des sondes de température (30; 31) et destiné à les protégér pendant le transport.

Insérez les connecteurs (27; 28) dans les prises (25; 26) situées sur le côté de l'émetteur (14).

Lorsque vous ne les utilisez pas, vous pouvez enrouler les câbles des sondes de température (30; 31) autour de l'émetteur et attacher les sondes de température (30; 31) sur le haut de l'émetteur (14). Il y a une languette en plastique supplémentaire prévue à cet effet.

7.3 Sélection de l'unité de température

Vous pouvez choisir entre deux unités de température (^ et ^ F). Sur le récepteur (1), vous pouvez également utiliser le bouton de sélection (6). Sur l'émetteur (14), faites glisser le sélecteur de sortie (22) sur le panneau arrière, dans la position souhaitée.

8. Mise en route

Grillmeister GFGT 433 B1 - Mise en route - 1

Le thermomètre pour barbecue est doté de 2 sondes de température (30; 31) et peut réaliser 2 mesures simultanément. Les réglages pour les 2 sondes de température (30; 31) peuvent être définis individuellement. Les affichages sur le récepteur (1) et l'émetteur (14) vous tiennent informé de la température en temps réel. Il y a un affichage distinct pour chaque sonde de température (30; 31) sur le récepteur (1) et l'émetteur (14).

  • Allumez l'émetteur (14) en maintenant enfoncée la touche ON/OFF (19). En cours d'utilisation, le voyant rouge (18) clignote à un intervalle de quelques secondes.
  • Maintenant, éteignez le récepteur (1) enMAINANT ENFONCEE la touche ON/OFF (8). L'affichage LCD (2) s'allume une fois brievement avec un retro-éclairage bleu, puis rouge, puis bleu à nouveau et un signal retentit.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Mise en route - 2

Si les sondes de température (30; 31) ne sont pas connectées à l'émetteur (14) ou en cas de défaillance de la connexion sans fil entre l'émetteur (14) et le récepteur (1), « -- » s'affiche à la place de la coeur température actuelle sur l'affichage LCD (2; 16).

Dans ce cas, vérifie que les connecteurs (27; 28) sont correctement insérés dans les prises (25; 26). La distance entre l'émetteur (14) et le récepteur (1) ne doit pas être trop importante. Si nécessaire, éteignez l'émetteur (14) et le récepteur (1) pendant environ 3 secondes en appuyant longuement sur la touche puis rallumez-les. Cela devrait résoudre le problème.

8.1 Position pendant l'utilisation

Grillmeister GFGT 433 B1 - Position pendant l'utilisation - 1

La portée de l'émetteur (14) est d'environ 50 mètres. Assurez-vous que la distance entre l'émetteur (14) et le récepteur (1) n'est pas trop grande. Dans le cas contraire, il ne serait pas possible d'obtenir une mesure précise de la température.

8.1.1 Récepteur (1)

  • Vous pouvez utiliser le clip pour ceinture (11) pour accrocher le récepteur (1) à votre ceinture ou à votre sac, par exemple.
  • Le clip pour ceinture (11) possède deux aimants intégrés. Ainsi, vous pouvez également fixer le récepteur (1) sur une surface magnétique.

8.1.2 Émetteur (14)

Il y a deux aimants (21) à l'arrête de l'émetteur (14). Ainsi, vous pouvez également fixer l'émetteur (14) sur une surface magnétique.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Émetteur (14) - 1

Lors de la mise en place de l'émetteur (14), assurez-vous que vous pouvez facilement atteindre les aliments dont vous souhaitez mesurer la température à cœur avec les sondes de température (30; 31).

L'émetteur (14) est en plastique. Veillez donc à ne pas le fixer sur des parties de la poignée qui deviennent très chaudes, par exemple, sur le couvercle du barbecue ou sur le bac dans lequel se trouve le charbon.

L'émetteur (14) pourrait se couvrir endommagé.

8.2 Sélection du type de viande (32) / réglage du niveau de cuisson

  • Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (9) pour sélectionner le type de viande (32). L'affichage LCD (2) affiche la sélection :
BOEUF
AGNEAU
VEAU
PORC
DINDE
POULET
BIFTECK HACHÉ
POISSON
  • Une fois que vous avez sélectionné le type de viande (32), appuyez sur la touche « TASTE / START » (4) . La température cible actuelle est affichée sur l'affichage LCD (2) sous « TARGET TEMP » (36; 37).

Pour des raisons de santé ou autres, les options ci-dessus ne sont pas disponibles pour tous les types de viande.

Par exemple, la volaille doit toujours être bien cuite.

C'est pourquoi seul ce niveau de cuisson est disponible.

Vous avez également la possibilité de régler la température cible « TARGET TEMP » (36; 37) manuellement. Pour ce faire, procédez comme suit :

  • Sélectionnez d'abord la sonde de température (30; 31) pour la température cible que vous pouvez régler. Pour ce faire, utilisez la touche « MODE » (5). En haut de l'affichage LCD (2), P1 s'affiche pour la sonde de température 1 (31) ou P2 pour la sonde de température 2 (30).
  • Appuyez sur la touche « MODE » (5) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Un bip retentit et « TARGET TEMP » (36; 37) clignote sur l'affichage LCD (2). Utilisez les touches « MIN / + » (3) et « SEC / - » (7) pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche « MODE » (5) pour appliquer les températures cibles affichées sous « TARGET TEMP » (36; 37).
  • Pour annuler la sélection manuelle ou sélectionner un autre type de viande, appuyez sur la touche « TASTE / START » (4) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Vous pouvez aussi éteindre le récepteur (1) puis le rallumer à l'aide de la touche ON / OFF (8).

Grillmeister GFGT 433 B1 - Sélection du type de viande (32) / réglage du niveau de cuisson - 1

Pour des températures à cœur faibles, vous ne devez utiliser que de la viande très fraîche et dans d'excellentes conditions. Généralement, les températures à cœur faibles ne sont pas adaptées aux viandes surgelées ou sous vide.

8.3 Mesure de la température à cœur

Grillmeister GFGT 433 B1 - Mesure de la température à cœur - 1

La température ne peut être mesurée correctement que s'il n'y a aucun autre appareil du même type à proximité et sous tension. Dans le cas contraire, la température actuelle ne peut pas être affichée de manière correcte et univoque sur l'affichage LCD (2).

  • Avec l'émetteur (14) et le récepteur (1) allumés, guidez la pointe de la sonde de température (30; 31) désinsée dans la partie la plus épaisse de la viande. Il est conseillé d'insérer la sonde de température (31; 31) dans la viande par le côté, car vous pourrez ainsi toujours la retourner. Si vous utilisez aussi la deuxième sonde de température (30; 31) pour un autre morceau de viande, procédez de la même manière.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Mesure de la température à cœur - 2

Évitez tout contact entre la sonde de température (30; 31) et les os. Cela pourrait en effet entraîner une mesure inexacte de la température. Pour la même raison, la sonde de température (30; 31) ne doit pas non plus être insérée à un endroit où il n'y a que du gras.

  • Peu après, la température à cœur de la viande s'affiche sous « CURRENT TEMP » (34; 35) sur l'affichage LCD (16) de l'émetteur (14) et sur le récepteur (1). Au fur et à mesure de la cuisson, la température augmente jusqu'à atteindre la température cible « TARGET TEMP » (36; 37) configurée.

L'affichage LCD (2) commence ensuite à clignoter en rouge et un bip retentit à chaque clignotement.

  • Appuyez sur la touche CFMEAT / STOP (9) pour permettre la fin aux bips et l'arrêt de la mesure de la température.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Mesure de la température à cœur - 3

Si vous avez ajouté en même temps plusieurs morceaux de la même viande de forme et de taille similaires dans la poêle ou sur le barbecue, vous pouvez supposer que le niveau de cuisson correct a été atteint par tous les autres morceaux également.

8.4 Tableau de cuisson

Le tableau de cuisson suivant peut être utilisé en guise de guide. Les valeurs individuelles peuvent différer légèrement de la réalité en fonction de la qualité de la viande utilisée.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Tableau de cuisson - 1

Veuillez noter que la température à cœur indiquée pour le boeuf s'applique aux steaks.

Type d'aliment / Niveau de cuissonWELLMED WELLMEDIUMMED RARERARE
BÇEFU*66 °C/150 °F58 °C/136 °F55 °C/131 °F53 °C/127 °F49 °C/120 °F
AGNEAU75 °C/167 °F70 °C/158 °F62 °C/144 °F58 °C/136 °F
VEAU75 °C/167 °F70 °C/158 °F65 °C/149 °F60 °C/140 °F
PORC75 °C/167 °F70 °C/158 °F65 °C/149 °F
DINDE85 °C/185 °F
POULET85 °C/185 °F
BIFTECK HACHÉ75 °C/167 °F
POISSON63 °C/145 °F

8.5 Fonction minuterie

Si vous n'êtes pas satisfait du niveau de cuisson obtenu, vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour poursuivre quelque peu la cuisson. Pour cela, vous n'avez pas besoin de laisser la sonde de température (30; 31) dans la viande. Pour ce faire, procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche « MODE » (5) jusqu'à ce que « TIMER » s'affiche en haut de l'affichage LCD (2).

Grillmeister GFGT 433 B1 - Fonction minuterie - 1

  • Sélectionnez la durée de votre en appuyant sur les touches « MIN / + » (3) et « SEC / - » (7). Vous pouvez également garder ces touches enfoncées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
  • Appuyez sur la touche « TASTE / START » (4) pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours apparaît alors sur l'affichage LCD (2) et vous pouvez voir le temps de cuisson restant à n'importe quel moment.
  • Vous pouvez utiliser la touche « MEAT / STOP » (9) pour faire une pause dans le compte à rebours, pour vérifier la cuisson ou returner les aliments, par exemple. Vous pouze reliancer le compte à rebours en appuyant sur la touche « TASTE / START » (4). Lorsque le temps est écoulé, l'affichage LCD (2) commence à clignoter en rouge et un bip retentit à chaque clignotement.
  • Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (9) pour arrêt

9. Nettoyage

Grillmeister GFGT 433 B1 - Nettoyage - 1

Attendez toujours que le thermomètre pour barbecue ait complètement refroidi avant de procéder à son nettoyage. Vous pourriez vous brûler.

  • Nettoyez le thermomètre pour barbecue, en particulier les sondes de température (30; 31), après chaque utilisation.
  • N'utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou d'objets métalliques tels que des couteaux, spatules, ou autres ustensiles similaires.
  • Le thermomètre pour barbecue et ses accessoires ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
  • Ne plongez jamais le thermomètre pour barbecue ou ses accessoires dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Nettoyez l'émetteur (14) et le récepteur (1) avec un chiffon doux légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un détergent doux.
  • Nettoyez les sondes de température (30; 31) avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle.
  • Laissez toutes les pièces sécher complètement après le nettoyage.

9.1 Stockage en cas de non-utilisation

  • Si vous n'avez pas prévu d'utiliser le thermomètre pour barbecue pendant une période prolongée, nettoyez-le tel que décrit au chapitre précédent.
  • Retirez les piles de l'émetteur (14) et du récepteur (1) afin d'éviter les fuites.
  • Rangez le thermomètre pour barbecue dans un endroit sec, frais et à l'abri de la poussière.

L'appareil ne fonctionne pas

  • Les piles générées dans l'émetteur (14) et/ou dans le récepteur (1) sont-elles épuisées ? Insérez des piles neuves, le cas échéant.

L'éclairage de l'affichage LCD (2; 16) est faible.

  • Les piles présentes dans le récepteur (1) ou l'émetteur (14) sont-elles épuisées ? Insérez des piles neuves, le cas échéant.

Levoyant rouge (18) situé sur l'émetteur ne s'allume pas.

  • Les piles présentes dans l'émetteur (14) sont-elles épuisées?
  • Insérez des piles neuves, le cas échéant.

La température à cœur actuelle apparait sous la forme « --- » sur l'affichage LCD (2; 16)

  • Vérifiez que les connecteurs (27; 28) des sondes de température (30; 31) sont correctement insérés dans les

prises (25; 26). Insérez les connecteurs (27; 28) correctement, si ce n'est pas fait.

L'émetteur (14) et le récepteur (1) sont trop éloignés l'un de l'autre. Rapprochez-les l'un de l'autre. - Si nécessaire, éteignez l'émetteur (14) et le récepteur (1) pendant environ 3 secondes puis rallumez-les. Cela devrait résoudre le problème.

L'affichage LCD (2) clignote avec un rétro-éclairage rouge, le message « HI » apparait et un bip d'avertissement retentit.

La température maximale de la sonde de température (30; 31) a été atteinte. Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (9) pour permettre fins de bips et arrêt de la mesure.

11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 1

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usagés. Pour plus

d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 2

Respectez l'environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Elles doivent être déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuits.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 3

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 4

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 5

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante:

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 6

1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 7

Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.

12. Avis de conformité

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux critères pertinents de la Directive RED 2014/53/EU relative aux équipements radioélectriques. En outre, le produit est conforme à la directive RoHS 2011/65/EU relative à l'utilisation de substances dangereuses.

La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant :

Garantie de TARGA gmbh

Grillmeister GFGT 433 B1 - Garantie de TARGA gmbh - 1

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplaçé, le choix restant à notre décision. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.

Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article l217-16 du code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article l217-4 du code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article l217-5 du code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article l217-12 du code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 premier alinéa du code civil

L'action en résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Article 1648 premier alinéa du code civil - 1

Service

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 1

Téléphone: 0800 919270

E-Mail

targa@lidl. fr

IAN: 360220_2007

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 2

Fabricant

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA gmbh

Grillmeister GFGT 433 B1 - Garantie de TARGA gmbh - 1

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.

Vos droits légaux vis-à-vis du vendeur ne sont ni affectés ni limités par cette garantie.

Grillmeister GFGT 433 B1 - Garantie de TARGA gmbh - 2

Service

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 1

Téléphone: 070 270 171

E-Mail : targa@lidl.be

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 2

Téléphone: +32 70 270 171

E-Mail : targa@lidl.be

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 3

Téléphone: 0842 665 566

E-Mail : targa@lidl.ch

IAN: 360220_2007

Grillmeister GFGT 433 B1 - Service - 4

Fabricant

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grillmeister

Modèle : GFGT 433 B1

Catégorie : Thermomètre de cuisson électronique