SOLO T1595.6 HDA - Traktor

T1595.6 HDA - Traktor SOLO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma T1595.6 HDA SOLO vo formáte PDF.

📄 544 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SOLO T1595.6 HDA - page 237
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLO

Model : T1595.6 HDA

Kategória : Traktor

Stiahnite si návod pre váš Traktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod T1595.6 HDA - SOLO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. T1595.6 HDA značky SOLO.

NÁVOD NA OBSLUHU T1595.6 HDA SOLO

Generátor motoru vadný.

Červená svorka = kladný pól (+)

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-

vá .......................................................237 2 Popis výrobku .......................................... 237

2.1 Používanie na určený účel ................. 237

2.5 Prehľad výrobku (01).......................... 238

3 Bezpečnostné pokyny.............................. 238 4 Vybalenie a montáž traktora .................... 239 5 Ovládacie prvky ....................................... 239

5.1 Štandardná prístrojová doska (02)..... 239

5.2 Prístrojová doska s displejom (03) ..... 240

5.2.1 Funkčné tlačidlá a zobrazovacia

5.4 Ovládanie prevodovky (jazdná rých-

7.1 Základné prípravné opatrenia.............244

7.2 Používanie príslušenstva....................244

7.3 Presúvanie záhradného traktora (15,

7.5.1 Príprava jazdy pri teplotách niž-

7.5.5 Kosenie so záhradným traktorom 245

8 Čistenie záhradného traktora ....................247

8.3 Čistenie vyhadzovacieho kanála (18).248

9.6 Výmena klinového remeňa .................251

U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.

Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.

Záhradné traktory sa dodávajú v rozličných variantoch vyhotovenia. Zohľadnite, prosím, že obrázky sa môžu odlišovať od originálu. Ak by sa mali vyskytnúť ťažkosti pri osvojo- vaní popisov, obráťte sa, prosím, na špeciali- zovanú dielňu.

Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov ale- bo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bez- prostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hro- ziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľah- ké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lep- šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.

Záhradné traktory so zadným vyhadzovaním sa vyrábajú v rozličných vyhotoveniach. Pri nasledu- júcich popisoch v tomto návode na obsluhu dá- vajte, prosím, pozor na to, aby ste si k vášmu zá- hradnému traktoru prečítali vhodný popis. Charakteristiky vášho záhradného traktora:

Vyprázdnenie koša: elektrické, teleskopická páka Okrem toho sú rozdiely v mulčovacích systé- moch, typoch motorov, výkone motorov a šírkach záberu. Typové rozdiely:

2.1 Používanie na určený účel

Záhradný traktor je určený na kosenie záhrad ro- dinných domov a hobby záhrad s max. sklonom svahu 10° (18%). Dodatočné použitia, ako napr. mulčovanie sú dovolené iba za použitia originál- neho príslušenstva a pri dodržaní maximálnych hodnôt zaťaženia. Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.SK 238 493516_a Bezpečnostné pokyny

2.2 Možné chybné použitie

Záhradný traktor nie je koncipovaný na komerčné použitie vo verejných parkoch, na športoviskách, v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve. VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsled- ku preťaženia záhradného traktora! Pri použí- vaní prívesu dávajte zvlášť pozor na to, aby sa neprekročili dovolené ťahové zaťaženia a aby sa neprekročili stúpania/spády. Prekročenie môže preťažiť brzdový systém záhradného traktora a viesť k nebezpečným situáciám! UPOZORNENIE Zohľadnite, prosím, že záhradný traktor nemá povolenie na jazdu po ceste a preto sa nesmie prevádzkovať na verej- ných komunikáciách!

2.3 Symboly na zariadenie

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Počas kosenia sa musia ďalšie osoby, zvlášť deti a zvieratá, držať mimo dosahu pracovnej oblasti. Pred údržbou a opravou vytiahni- te kľúč zapaľovania! Pozor, nebezpečenstvo! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezného nástroja! Nejazdite na svahoch so sklo- nom vyšším ako 10° (18 %)! Nebezpečenstvo: Nevstupujte tu! Nebezpečenstvo popálenia horú- cimi povrchmi!

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku odstránených alebo manipulovaných ochranných zariadení! Akákoľvek prevádzka s odstránenými alebo manipulovanými ochrannými zariadeniami je zakázaná. Chybné ochranné za- riadenia sa musia bezodkladne opraviť alebo vy- meniť! K ochranným opatreniam patria predovšetkým:

2.5 Prehľad výrobku (01)

Deti a iné osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, prístroj nesmú použí- vať.

Tretie osoby nepúšťajte do nebezpečnej ob- lasti.

Používateľ je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.

Používajte iba originálne náhradné diely a originálne príslušenstvo.

Opravy zariadenia musí vykonať výrobca, príp. niektorý jeho zákaznícky servis.

Záhradný traktor nemá schválenie na jazdu na pozemných komunikáciách a nesmie pre- to jazdiť po verejných cestách a uliciach.

Nekoste na svahoch so sklonom väčším ako 10° (18%)

Po konzumácii alkoholu, liekov, ktoré ovplyv- ňujú reakčnú schopnosť alebo drog sa ne- smie pracovať so záhradným traktorom a/ale- bo na ňom upevneným príslušenstvom.

Dodržiavajte miestne, komunálne dovolené prevádzkové časy.

Záhradný traktor môže svojou vlastnou hmot- nosťou spôsobiť ťažké zranenia. Pri naklada- ní záhradného traktora do vozidla alebo na príves za účelom prepravy alebo pri jeho vy- kladaní sa musí postupovať so zvláštnou opatrnosťou.

Tento záhradný traktor sa nesmie odťahovať. Na prepravu na verejných komunikáciách po- užívajte vhodné vozidlo.

Záhradný traktor neprevádzkujte v zle vetra- ných pracovných oblastiach (napr. garáž). Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľ- natý, ako aj iné škodlivé látky.

4 VYBALENIE A MONTÁŽ TRAKTORA

Pri vybalení a montáži traktora dodržujte prilože- ný návod na montáž. UPOZORNENIE Dodržujte aj priložený ná- vod na použitie benzínového motora. VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsled- ku nekompletnej montáže! Záhradný traktor sa nesmie prevádzkovať, skôr ako nebude komplet- ne zmontovaný! Vykonajte montážne práce, po- písané v návode na montáž. V prípade pochyb- ností sa pred uvedením do prevádzky opýtajte odborníka, či bola vykonaná montáž korektne! Skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii a funkčné!

V nasledujúcej časti sú popísané ovládacie prvky záhradných traktorov so zadným vyhadzovaním. Dávajte, prosím, pozor na to, aby ste si k vášmu záhradnému traktoru prečítali vhodný popis.

5.1 Štandardná prístrojová doska (02)

V nasledujúcej časti sú vysvetlené prvky štan- dardnej prístrojovej dosky. Regulácia otáčok motora UPOZORNENIE Dbajte na to, že ovláda- nie regulátora v jazdnej prevádzke ovplyvňuje rýchlosť! Pri regulátore s integrovaným sýtičom: Posunutím regulátora (02/2) sa zvýši alebo zníži počet otáčok motora. V najvyššej polohe sa zap- ne aj sýtič. Pripojenie sýtiča: Regulátor posuňte cel- kom hore k značke sýtiča. Túto pozíciu používajte výlučne na štartovanie motora. Upozornenie: Niektoré varianty traktora disponujú samostatným gombíkom sýtiča (02/1) na prístrojovej doske. Toto sa musí k štartu traktora navyše vytiahnuť. Ak be- ží motor, gombík pomaly zasuňte späť! Žacia prevádzka: V tejto pozícii beží mo- tor s maximálnymi otáčkami. Chod naprázdno: V tejto pozícii beží mo- tor s najnižšími otáčkami. Zámok zapaľovania (02/4) Poloha Funkcia 0 Motor vyp. Kľúč zapaľovania sa môže vytiahnuť. I Reflektor zap. Po štarte motora sa v tejto polohe pripoja reflektory.SK 240 493516_a Ovládacie prvky Poloha Funkcia II Prevádzková poloha, keď beží mo- tor. III Štartovacia poloha na zapnutie mo- tora. Akonáhle motor beží, pustite kľúč. ktorý skočí späť do prevádzkovej po- lohy II.

5.2 Prístrojová doska s displejom (03)

Túto kapitolu si prečítajte, ak je váš záhradný traktor vybavený displejom nad štandardnou prí- strojovou doskou.

5.2.1 Funkčné tlačidlá a zobrazovacia jednotka

Pol. Označenie Funkcia 03/2 Na displeji sú zobrazené nasledujúce informácie:

denné prevádzkové hodiny (zobrazenie s desatinnou čiarkou) Poznámka: Denné prevádzkové hodiny sa zobrazia v desa- tinnom systéme (1,5h = 1h 30min). alebo

celkové prevádzkové hodiny (zobrazenie bez desatinnej čiar- ky) Poznámka: Celkové prevádzkové hodiny sa začnú počítať hneď, ako sa kľúč zapaľovania otočí do pozície I. 03/5 Na prepínanie medzi nasledujúcimi údajmi na displeji:

celkové prevádzkové hodiny,

denné prevádzkové hodiny,

prevádzkové napätie. Upozornenie: Ak kľúč zapaľovania v zámku zapaľovania zostane v polohe „I“, celkové prevádzkové hodiny bežia ďalej. 03/13 Vrátenie denných prevádzkových hodín na „0“. Upozornenie: Na „0“ sa môžu opäť nastaviť iba denné prevádz- kové hodiny, celkové prevádzkové hodiny však nie.

pri chybnej alebo hlboko vybitej štartovacej batérii,

pri hlboko vybitej štartovacej batérii. Upozornenie: Pri rozsvietení tejto kontrolky vyhľadajte špecializo- vanú dielňu! 03/3 keď je zberný kôš na trávu naplnený. Vyprázdnite zberný kôš na trávu!493516_a 241 Ovládacie prvky Pol. Označenie Kontrolka svieti: 03/4 keď je žací mechanizmus pripojený. 03/6 keď bol uvoľnený pre žací mechanizmus pre cúvanie. 03/7 pri odobratom zbernom koši na trávu alebo keď tento nie je riadne zatvorený. 03/8 pri zapnutých reflektoroch. 03/9 keď bola brzda stlačená a pri aretovanej brzde. 03/10 v nádrži sa nachádza už iba malé množstvo paliva, cca 1,5 litra. 03/11 keď hladina oleja nedosahuje určitý stav. 03/12 keď vodič vystúpi z traktora pri:

bežiacom motore (brzda je aretovaná)

5.4 Ovládanie prevodovky (jazdná rýchlosť)

(04) Záhradné traktory sú vybavené nožnou hydrosta- tickou prevodovkou. Niektoré modely sú vybavené tempomatom. Na jazdu vpred a cúvanie slúžia dva samostatné pedály umiestnené na pravej strane. Smer jazdy Popis Vpred Jazda vpred je možná zošliapnutím pravého pedála (04/2). Smer jazdy Popis Dozadu Jazda vzad je možná zošliapnutím ľavého pedála (04/1). Upozornenie: Ak sa zatlačí pedál pre cúvanie, žací mechanizmus sa vypne. Žací mechanizmus pri cúvaní: pozri Kapitola 7.5.5 "Kosenie so záhrad- ným traktorom", strana245.

Nožná hydrostatická prevodovka (04, 05) Nožná hydrostatická prevodovka sa aktivuje pro- stredníctvom dvoch pedálov (04/1 a 04/2). Za účelom jazdy najprv uvoľnite pri zapnutom motore parkovaciu brzdu (05/2) a následne zo- šliapnite pedál (04/2) pre jazdu vpred alebo pedál (04/1) pre jazdu vzad. Čím ďalej zatlačíte pedál, tým rýchlejšie pôjdete do zvoleného smeru. Jazda vpred: Zošliapnite na pravej strane von- kajší pedál (04/2). Jazda vzad: Zošliapnite na pravej strane vnútor- ný pedál (04/1).SK 242 493516_a Uvedenie do prevádzky

5.6 Ovládanie žacieho mechanizmu (06)

Nastavenie výšky kosenia Výška žacieho mechanizmu traktora sa môže prestaviť vo viacerých stupňoch pomocou páky (06/2) vpravo vedľa sedadla vodiča.

1. Posuňte prestavovaciu páku (06/2) do poža-

dovaného smeru. Posunutie páky smerom dole znamená nízku výšku záberu, vytiahnu- tie páky smerom hore znamená veľkú výšku záberu. Pripojenie žacieho mechanizmu Elektrické pripojenie: V oblasti prístrojovej dosky sa nachádza spínač (02/5). Použite tento spínač na zapnutie žacieho mechanizmu (tzn. poloha „1“).

6 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsled- ku nekompletnej montáže! Záhradný traktor sa nesmie prevádzkovať, skôr ako nebude komplet- ne zmontovaný! Vykonajte montážne práce, po- písané v návode na montáž. V prípade pochyb- ností sa pred uvedením do prevádzky opýtajte odborníka, či bola vykonaná montáž korektne! Skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii a funkčné!

6.1 Kontrola žacieho mechanizmu

Pred použitím treba vždy prostredníctvom vizuál- nej kontroly overiť, či rezný nástroj, upevňovacie svorníky a celá rezná jednotka nie je opotrebova- ná alebo poškodená. Na zabránenie nevyváže- nosti sa musia opotrebované alebo poškodené nože vymeniť za nové.

Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí mo- tor naplniť olejom. Zohľadnite k tomu, prosím, ná- vod výrobcu motora. Berte tiež do úvahy, že stav oleja sa musí kontrolovať v pravidelných interva- loch a prípadne sa musí olej naplniť.

6.3 Dolievanie paliva (09)

VAROVANIE! Nebezpečenstvá pri mani- pulácii s palivom! Palivo je vysoko zápalné. Pa- livovú nádrž plňte len vonku! Nefajčte! Netankujte pri bežiacom alebo horúcom motore! Na tankovanie používajte vhodný lievik alebo pl- niacu rúrku, aby sa na motor, skriňu alebo na zem nemohlo vyliať palivo. Z bezpečnostných dôvodov treba uzáver palivo- vej nádrže a ostatné uzávery nádrže v prípade poškodenia vymeniť. Ak palivo pretieklo, nesmie sa motor štartovať. Traktor treba z miesta znečisteného palivom od- strániť a vyliate palivo sa musí zo zeme, motora a telesa nasiaknuť handrou a utrieť. Musí sa zabrániť akémukoľvek pokusu o štart, kým a nevyparia výpary paliva. Palivo uschovajte iba v na tento účel plánova- ných zásobníkoch. Používajte bezolovnatý benzín, s oktánovým čís- lom (ROZ) min. 91. Naplnenie nádrže

vo. Upozornenie:Zabráňte preplneniu palivovej nádrže!

Potrebný tlak vzduchu si odčítajte na pneu- matikách (odporúčaná hodnota 1bar). UPOZORNENIE 1PSI = 0,07bar. Pomocou bežnej nožnej hustilky sa môže kontro- lovať tlak v pneumatikách a dodatočne doplniť vzduch.

6.5 Montáž zberného koša na trávu (10 – 13)

Záhradné traktory sa dodávajú so zberným ko- šom na trávu. Zohľadnite, prosím, že obrázky sa môžu odlišovať od originálu. Nastavenie hlásiča plného stavu zberného koša na trávu Hlásič plného stavu hlási cez klaksón, keď sa musí zberný kôš na trávu vyprázdniť. Hlásič plného stavu môže byť podľa vlastnosti kosenej trávy nastavený v 6 polohách. Pri suchej493516_a 243 Uvedenie do prevádzky tráve posuňte hlásič plného stavu do najmenšej polohy. Pri mokrej alebo vlhkej tráve nastavte hlásič plného stavu do dlhšej polohy. To ovplyvní signalizáciu plného stavu zberného koša na trá- vu.

1. Odstavte motor (pozri Kapitola 7.4 "Naštarto-

vanie a vypnutie motora", strana244).

2. Odoberte kôš na trávu (pozri Kapitola 8.1

podľa trávy, kým sa nezaistí v požadovanej polohe.

4. Zberný kôš na trávu znovu zaveste.

Zavesenie zberného koša na trávu

3. Naklopte ľahko zberný kôš na trávu druhou

rukou ľahko smerom dopredu (12) tak, aby predná časť zberného koša na trávu zaskoči- la.

5. Skontrolujte správne osadenie zberného ko-

Bezpečnostné zariadenia sa musia pred každým štartom záhradného traktora skontrolovať. VAROVANIE! Nebezpečenstvo pri kon- trole bezpečnostných zariadení! Bezpečnostné zariadenia sa smú realizovať iba zo sedadla vodi- ča a keď sa v blízkosti nezdržiavajú žiadne osoby alebo zvieratá! Všetky skúšky vykonávajte na rovných podkla- doch, aby záhradný traktor nemohol nechcene odrolovať.

4. Pokúste sa motor naštartovať (kľúč zapaľo-

vania v pozícii III). UPOZORNENIE Motor sa nesmie naštartovať!

6.6.2 Kontrola kontaktného spínača žacieho

mechanizmu Kontaktný spínač žacieho mechanizmu zaisťuje, že sa motor nedá naštartovať, keď je žací me- chanizmus aktivovaný.

5. Pokúste sa motor naštartovať (kľúč zapaľo-

vania v pozícii III). UPOZORNENIE Motor sa nesmie naštartovať!

6.6.3 Kontrola kontaktného spínača sedadla

Kontaktný spínač sedadla zaisťuje, že sa motor vypne, hneď ako sa pri zapnutom žacom mecha- nizme nenachádza na sedadle vodiča viac žiad- na osoba.

stupujte!). UPOZORNENIE Motor sa musí vypnúť!

6.6.4 Kontrola kontaktného spínača

zberného koša na trávu Kontaktný spínač na zbernom koši na trávu zais- ťuje, že sa motor vypne, hneď ako zberný kôš na trávu pri zapnutom žacom mechanizme nie je ko- rektne zavesený.

te alebo stlačte otvárací spínač. UPOZORNENIE Motor sa musí vypnúť!SK 244 493516_a Prevádzka traktora

6.6.5 Kontrola kontaktného spínača

vyhadzovacieho kanála Kontaktný spínač vyhadzovacieho kanála zaisťu- je, že sa záhradný traktor pri demontovanom vy- hadzovacom kanáli nedá naštartovať.

VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsled- ku nedostatočných vedomostí o záhradnom traktore! Pred naštartovaním si prečítajte dô- kladne návod na obsluhu. Dávajte zvlášť pozor na všetky bezpečnostné pokyny! Všetky montáž- ne práce a všetky práce pre uvedenie do pre- vádzky vykonávajte svedomito. V prípade po- chybností sa opýtajte výrobcu!

7.1 Základné prípravné opatrenia

Počas kosenia noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nekoste naboso alebo s otvorenými sandálmi.

Dôkladne skontrolujte terén, na ktorom sa má záhradný traktor použiť. Odstráňte všetky ka- mene, korene, drôty, kosti a iné cudzie pred- mety, ktoré by mohli byť zachytené a vymr- štené. Aj počas kosenia treba dávať pozor na cudzie telesá.

Vykonajte všetky práce, popísané pri uvedení do prevádzky. To platí zvlášť pre kontrolu bezpečnostných zariadení.

Na ťahanie bremien používajte iba závesné zariadenie! Podperné zaťaženia neprekračuj- te.

7.2 Používanie príslušenstva

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku nesprávneho príslušenstva alebo nespráv- neho používanie príslušenstva! Používajte vždy iba originálne príslušenstvo výrobcu trakto- ra! Dodržiavajte predpisy k používaniu vo vždy priloženom návode na obsluhu! V dôsledku použitia neschváleného príslušenstva alebo nesprávneho používania príslušenstva mô- žu vzniknúť nebezpečenstvá pre obsluhu a tretie osoby. Záhradný traktor by sa mohol preťažiť. To môže viesť k ťažkým úrazom.

7.3 Presúvanie záhradného traktora (15, 16)

POZOR! Nebezpečenstvo pri posúvaní na šikminách! Záhradný traktor posúvajte iba na vodorovných plochách! Na šikminách by sa mo- hol záhradný traktor nekontrolovane odvaliť z kopca. Pri nožnom hydrostatickom pohone Spojovacia páka (15/1) sa nachádza v pravej zadnej kolesovej skrini. Odblokovanie obtoku pri prevodovke T3 (Typ: T15, T16, T18):

ð Záhradný traktor sa teraz môže posúvať. Odblokovanie obtoku pri prevodovke G700 (Typ: T20, T23):

ð Záhradný traktor sa teraz môže posúvať.

ľavej strane a zaistite ho zaisťovacou pákou (05/2).

až na doraz. Podľa druhu vybavenia sa tam nachádza značka sýtiča. Ak nie, vytiahnite samostatný gombík sýtiča (02/1).

5. Zastrčte kľúč zapaľovania do zámku zapaľo-

6. Otočte kľúč zapaľovania do pozície „III“ a po-

držte ho tam dovtedy, kým sa motor nena- štartuje. Upozornenie:Z dôvodu šetrenia štartovacej batérie by pokus o naštartovanie nemal trvať dlhšie ako cca 5 sekúnd.493516_a 245 Prevádzka traktora

7. Kľúč zapaľovania potom pustite, skočí auto-

maticky do pozície „II“.

8. Regulátor (02/2) otáčok motora posuňte do

prevádzkovej polohy. V prípade výbavy s gombíkom sýtiča tento znova úplne zatlačte (02/1). Vypnutie motora

pozície chodu naprázdno.

4. Otočte kľúč zapaľovania (02/4) do polohy „0“.

5. Vytiahnite kľúč zapaľovania.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku horúceho motora! Pri vypínaní motora dávaj- te pozor na to, aby horúce časti motora (napr. tl- mič výfuku) nemohli zapáliť žiadne, v blízkosti sa nachádzajúce predmety alebo materiály!

7.5 Jazda s traktorom

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku neprispôsobenej rýchlosti! Zvlášť na začiat- ku jazdite pomaly, aby ste si zvykli na správanie traktora pri jazde a brzdení! Pred každou zmenou smeru treba jazdnú rýchlosť znížiť tak, aby si vo- dič zachoval kedykoľvek kontrolu nad traktorom a tento pri tom nemohol tiež preklopiť! Váš traktor sa poháňa nožnou hydrostatickou prevodovkou.

7.5.1 Príprava jazdy pri teplotách nižších

30 sekúnd kvôli optimalizácii viskozity prevo- dového oleja. Potom môžete s traktorom jaz- diť. Žací mechanizmus by sa mal pripojiť až po niekoľkých minútach prevádzky motora.

2. Nastavte najväčšiu výšku záberu žacieho

6. Čím viac zatlačíte pedál, tým rýchlejšie sa

bude traktor pohybovať do zvoleného smeru.

7. Pre zastavenie uvoľnite nožný pedál a zo-

UPOZORNENIE Tempomat sa môže zap- núť iba pri jazde vpred. Pri stlačení brzdy sa tem- pomat automaticky vypne. Zapnutie/vypnutie tempomatu:

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku pochybenia pri jazde na svahoch! Pri jazde na svahoch je nutná zvláštna opatrnosť! Neexis- tuje žiadny „bezpečný“ svah. Dodržiavajte preto zvlášť nasledujúce bezpečnostné pokyny! Keby sa kolesá prekĺzali alebo keď sa vozidlo pri jazde do stúpania zastaví, odpojte žací mechanizmu a prídavné zariadenia. Potom v pomalej jazde na- dol a priamom smere opustite svah! Plný zberný kôš na trávu zvyšuje kvôli hmotnosti nebezpe- čenstvo preklopenia záhradného traktora!

Jazdnú rýchlosť udržujte nízku.

Nezrýchľujte príliš silno.

7.5.5 Kosenie so záhradným traktorom

Aby ste získali čistý výsledok kosenia, treba jazd- nú rýchlosť prispôsobiť na pomery kosenia. Na kosenie zvoľte maximálne 2/3 der možnej jazdnej rýchlosti na pedále. Maximálna rýchlosť traktoraSK 246 493516_a Prevádzka traktora je výlučne určená pre jazdný pohon bez zapnuté- ho žacieho mechanizmu. V normálnom prípade činí výška kosenia 4 - 5 cm. To zodpovedá 2. alebo 3. Západka nastave- nia výšky (06/2). Pri vlhkej a mokrej tráve koste väčšou výškou záberu. Pri veľmi vysokej tráve je účelné kosiť v dvoch fá- zach. Žací mechanizmus pri prvom prechode na- stavte na maximálnu výšku záberu. Pri druhom prechode môžete potom nastaviť na želanú výš- ku.

7.5.5.1 Pripojenie žacieho mechanizmu

UPOZORNENIE Žací mechanizmus sa smie pripojiť až vtedy, keď sa motor zahrieva už cca jednu minútu! Pri pripojení žacieho mecha- nizmu by záhradný traktor nemal stáť vo vysokej tráve.

prevádzkovej polohy.

3. Nastavte najväčšiu výšku záberu žacieho

7.5.5.2 Žací mechanizmus pri cúvaní

UPOZORNENIE Ak sa zatlačí pedál prevo- dovky pre jazdu vzad, žací mechanizmus sa vyp- ne.

1. Stlačte tlačidlo „Kosenie pri cúvaní“ ( 02/6) a

do 5 sekúnd zošliapnite pedál pre (04/1) jazdu vzad. VAROVANIE! V prípade kosenia pri cúva- ní hrozí nebezpečenstvo úrazu! Berte do úvahy prostredie v pozadí pri kosení pri cúvaní! Kosenie pri cúvaní iba vtedy, keď je to potrebné!

7.5.5.3 Vypnutie žacieho mechanizmu

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku dobiehajúcich nožov! Otáčajúci sa/dobieha- júci rezný nôž môže rozrezať ruky a nohy! Preto držte nohy a ruky mimo dosahu rezných nástro- jov!

1. Vypnite žací mechanizmus pomocou kolísko-

vého spínača (02/5, poloha „0“). Žací mechanizmus sa môže ako pri zastavení, tak aj počas jazdy traktora vypnúť. VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku vymršťovaných predmetov! Pri prejazde nad štrkom alebo drobným kamenivom môže pohybujúci sa žací mechanizmus vtiahnuť predmety a následne ich vymrštiť.

Žací mechanizmus vypnite vždy, keď prechá- dzate cez iné plochy ako je trávnik.

7.5.5.4 Vyprázdnenie zberného koša na

trávu UPOZORNENIE Keď je zberný kôš na trá- vu plný, zaznie akustický signál. Najneskôr teraz by sa mal kôš vyprázdniť. Podľa variantu vybavenia disponuje váš záhrad- ný traktor elektricky ovládaným vyprázdnením zberného koša na trávu alebo manuálne ovláda- ným zberným košom na trávu s ovládacou pá- kou. Pre všetky druhy košov platí:

Vyprázdňovanie zberného koša na trávu sa môže uskutočňovať zo sedadla vodiča.

Ak zberný kôš na trávu nie je riadne zaskoče- ný, nemôže sa žací mechanizmus pripojiť. Vyprázdnenie elektricky ovládaného zberného koša na trávu

1. Kôš môžete vyprázdniť zatlačením kolískové-

ho spínača (07/1) na ľavej strane sedadla vo- diča.

3. Pohnite zberným košom na trávu pomocou

Pre optimálny výsledok mulčovania by sa mal trávnik mulčovať pravidelne (cca 1 až 2-krát týž- denne). Pritom sa odreže 1/3 výšky trávy (napr. 6cm výška trávy, 2cm kosenie). V tomto prípade bude rezaný materiál čisto zapracovaný do zo- stávajúcej trávy.493516_a 247 Čistenie záhradného traktora

7.5.5.6 Interval kosenia

Zohľadnite, že tráva v rozličné časy rastie rozdiel- ne. Na začiatok jari sa odporúča zvoliť kratší in- terval kosenia. Interval kosenia zväčšite, keď tempo rastu trávy v priebehu roka klesá. Ak sa trávnik nejaký čas nekosí, najprv nastavte väčšiu výšku záberu a potom o dva dni neskôr pokoste ešte raz s menšou výškou záberu.

7.5.5.7 Kosenie vysokej trávy

Keď tráva rastie dlhšie, ako je to bežné alebo keď je príliš vlhká, koste s vyšším nastavením výšky záberu. Následne pokoste trávu s nižším, nor- málnym nastavením ešte raz.

Po každom použití skontrolujte ostrosť rez- ných nožov, ako aj príznaky ich opotrebenia alebo poškodenia! V prípade potreby vyhľa- dajte servis.

Pri výmene nožov používajte iba originálne náhradné nože.

8 ČISTENIE ZÁHRADNÉHO TRAKTORA

Pre optimálnu funkciu a dlhú životnosť sa musí záhradný traktor pravidelne čistiť. Po každej prevádzke vyčisťte záhradný traktor a zberný kôš na trávu od prichytených nečistôt. Na čistenie nepoužívajte vysokotlakové čističe. Vodný lúč vysokotlakového čističa alebo záhrad- nej hadice môže viesť k poškodeniam elektriky alebo ložísk. Dávajte pozor na to, aby zvlášť motor, prevodov- ka a vratné kolieska, ako aj kompletná elektrika sa nedostali do kontaktu s vodou. VAROVANIE! Nebezpečenstvá pri čiste- ní! Pri všetkých čistiacich prácach platí:

Odstavte motor a vytiahnite kľúč zapaľova- nia.

Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.

Ochranné zariadenia odstránené kvôli čiste- niu sa musia po vyčistení znova namontovať.

NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA: Záhrad- ný traktor čistite až vtedy, keď je vychladnutý. Motor, prevodovka a tlmič hluku sú veľmi ho- rúce!

NEBEZPEČENSTVO POREZANIA: Pri prá- cach na rezných nástrojoch dávajte pozor na ostré nože. Pri viacbritových žacích nástro- joch môže pohyb jedného rezného nástroja viesť k pohybu druhého!

8.1 Čistenie zberného koša na trávu

Odmontujte zberný kôš na trávu a vystriekajte ho zvnútra a zvonka pomocou hadice na vodu. Pev- ne prichytené nečistoty sa musia opatrne oškra- bať, napríklad pomocou kefy. Zvlášť pri zberných košoch na trávu s tkaninovým poťahom dávajte pozor na to, aby sa tkanina nepoškodila. UPOZORNENIE Zberný kôš na trávu pred čistením vyprázdnite tak, ako je to nižšie uvede- né. Plný zberný kôš na trávu je príliš ťažký, aby sa mohol bezpečne odobrať. Odobratie zberného koša na trávu

Odobratie elektricky ovládaného zberného koša na trávu

POZOR! Poškodenie elektrického zariade- nia v dôsledku vniknutej vody! Pri čistení trak- tora vodou dávajte pozor na to, aby do elektrické- ho zariadenia sa nedostala žiadna voda! Motor a všetky ložiskové miesta (kolesá, prevo- dovka, polohovanie nožov) nestriekajte vodou ani vysokotlakovým čističom.SK 248 493516_a Údržba Voda vniknutá do zapaľovacieho zariadenia, do karburátora alebo vzduchového filtra môže spô- sobiť poruchy. Voda v ložiskových miestach mô- že viesť k strate mazania a tým k zničeniu ložísk. Na odstránenie nečistôt a zvyškov trávy použite handru, metličku, štetec s dlhou násadou alebo podobné.

8.3 Čistenie vyhadzovacieho kanála (18)

Pravidelným čistením sa zaručí ľahký chod pre- stavenia výšky záberu. Výstupný kanál pozostáva z dvoch do seba zasu- nutých dielov. Spodný diel je pevne zaskočený do žacieho telesa. Horný diel sa môže na čistenie vytiahnuť.

1. Odstráňte zberný kôš na trávu.

2. Odstráňte skrutky (18/1) na ľavej a pravej

9 ÚDRŽBA VAROVANIE! Nebezpečenstvá pri údržbe! Pri všetkých údržbárskych prácach platí:

Odstavte motor a vytiahnite kľúč zapaľova- nia.

Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.

Ochranné zariadenia odstránené kvôli údržbe sa musia po údržbe znova namontovať.

NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA: Na zá- hradnom traktore pracujte až vtedy, keď je vychladnutý. Motor, prevodovka a tlmič hluku sú veľmi horúce!

NEBEZPEČENSTVO POREZANIA: Pri prá- cach na rezných nástrojoch dávajte pozor na ostré nože. Pri viacbritových žacích nástro- joch môže pohyb jedného rezného nástroja viesť k pohybu druhého rezného nástroja.

Pri výmene dielov sa smú používať iba origi- nálne náhradné diely.

V prípade pochybností vyhľadajte vždy špe- cializovanú dielňu alebo sa skontaktujte s vý- robcom.

Nasledovné práce smie používateľ vykonávať sám. Všetky ostatné údržbárske, servisné a opra- várske práce sa musia vykonať v autorizovanom servise. UPOZORNENIE Pri intenzívnom namáha- ní a pri vyšších teplotách môžu byť potrebné krat- šie intervaly údržby ako sú v hore uvedenej ta- buľke. Okrem toho dodržujte odporúčané, ročné maza- nia podľa plánu mazania. Činnosť Pred kaž- dým pou- žitím Po kaž- dom pou- žití Po pr- vých 5 hodinách Každých 25 pre- vádzko- vých ho- dín Každých 50 pre- vádzko- vých ho- dín Pred kaž- dým usklad- nením Skontrolujte stav oleja

X X Vyčisťte vzduchový filter

Skontrolujte sviečku zapaľo- vania

Skontrolujte žacie nože X Skontrolujte uvoľnené diely X X Skontrolujte klinový remeň (vizuálna kontrola)

Vyčisťte záhradný traktor X Vyčisťte mriežku nasávania vzduchu na motore

Vyčisťte prevodovku od zvy- škov trávy a kosenia X X )* Pozri návod na obsluhu výrobcu motora

Aby bolo možné zaručiť ľahký chod pohyblivých dielov, odporúčame minimálne raz za rok doma- závať nasledovné miesta. Všetky mazané miesta vyčistite pred mazaním a nastriekaním handrou. Nepoužívajte vodu, aby ste zabránili prípadnej korózii. Mazacie miesta:

Namažte viacúčelovým tukom mazaciu hlavi- cu na čape nápravy vpravo a vľavo (21).

Ozubený segment a pastorok riadenia na prevodovke riadenia (22) namažte viacúčelo- vým tukom.

Valčekové ložiská a náboje na prednej a zadnej náprave (23 / 20) namažte viacúčelo- vým tukom. UPOZORNENIE Pred namazaním náprav a ložísk musia byť predné a zadné kolesá de- montované.

Otočné miesta a ložiská: Namažte všetky po- hyblivé otočné miesta a ložiská.

Výmena kolesa sa smie uskutočniť iba na vodo- rovnom a pevnom podklade.

1. Odstavte záhradný traktor a vytiahnite kľúč

pomocou podkladacích klinov. Kliny podložte na strane, ktorá sa nedvíha.

4. Záhradný traktor zdvihnite pomocou vhodné-

ho zdvíhacieho prostriedku (napr. nožnicový zdvihák) na strane, na ktorej sa má meniť ko- leso. Traktor zdvihnite natoľko, aby sa vymie- ňané koleso dalo voľne otáčať. Pozor! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Pri dvíhaní dávajte pozor na to, aby ste ne- prehli prvky traktora. Zdvíhací nástroj osa- dzujte iba na stabilných kovových častiach.

5. Záhradný traktor zabezpečte na vhodnom

prvku podvozku pomocou stabilnej podložky (napr. hranol) tak, aby nemohol poklesnúť ani pri skĺznutí alebo preklopení zdvíhacieho pro- striedku.

Upozornenie:Pri sťahovaní zadných kolies z nápravy nestraťte zalícované perá!

Upozornenie:Pri nasúvaní zadných kolies musia drážky zalícovaných pier a zadného kolesa stáť nad sebou tak, aby sa dali zalíco- vané perá zasunúť bez násilia.

prave. Na tento účel použite prípadne kliešte, dávajte pozor na to, aby ste s kliešťami nepo- škodili nápravu.

14. Nasuňte snímateľný kryt na nápravu.

15. Odstráňte poistnú podložku a nechajte traktor

opatrne spustiť pomocou zdvíhacieho pro- striedku na zem.

9.4 Štartovacia batéria

V rozsahu dodávky záhradného traktora nie je obsiahnutá nabíjačka pre štartovaciu batériu. Presné označenie batérie: pozri batériovú skrin- ku. Štartovacia batéria sa nachádza pod ochran- nou kapotou motora. Štartovacia batéria je zásadne nabitá z výroby. Bezpečnostné pokyny VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku nesprávnej manipulácie so štartovacou ba- tériou! Aby sa zabránilo nebezpečenstvám vy- plývajúcim z nesprávneho narábania s batériou, dodržujte nižšie uvedené pokyny!

Štartovaciu batériu nenechávajte dlhšiu dobu nenabitú. Keď sa štartovacia batéria dlhšiu dobu nepoužíva, mala by sa nabiť pomocou vhodnej nabíjačky.

Štartovaciu batériu nerozbite. Elektrolyt (ky- selina sírová) spôsobuje poleptania na po- kožke a oblečení – ihneď umyte veľkým množstvom vody.

Štartovaciu batériu udržiavajte čistú. Utierajte ju iba suchou handrou. K tomu nepoužívajte vodu, benzín, riedidlá alebo podobné!

Pred uskladnením na zimnú prestávku.

Pri dlhšej odstávke zariadenia (dlhšie ako 3 mesiace). VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- ku nesprávne nabitej štartovacej batérie! Na- bíjací prúd nabíjačky nesmie prekročiť 5A a na- bíjacie napätie môže byť max. 14,4V. Pri vyššom nabíjacom napätí hrozí nebezpečenstvo výbuchu štartovacej batérie! Pri prácach na batérii vytiah- nite vždy kľúč zapaľovania. Na nabíjanie tejto bezúdržbovej a plynotesnej štartovacej batérie odporúčame použiť vhodnú špeciálnu nabíjačku (je možné zakúpiť v špeciali- zovanom obchode). Pred nabíjaním štartovacej batérie zohľadnite ná- vod na obsluhu od výrobcu nabíjačky. POZOR! Nebezpečenstvo skratu! Aby ste zabránili skratu, odpojte na batérii vždy najprv mínusový kábel (-) a pripájajte ho znova ako po- sledný! Pri prácach na batérii vytiahnite vždy kľúč zapaľovania!

Na použitie traktora pri zimnej údržbe a na výme- nu klinového remeňa treba žací mechanizmus demontovať.

1. Zatlčte volant úplne smerom doľava (32).

4. Uvoľnite valcovú skrutku (34) držiaka šachty

5. Žací mechanizmus spustite na najnižšie na-

8. Zveste kanál klinového remeňa (38).

9. Zveste klinový remeň z klinovej remenice

šie nastavenie (40).

11. Odstráňte 4 poistné kolíky na prídržných ob-

lúkoch žacieho mechanizmu (41).

12. Stiahnite prídržný oblúk cez svorník (41).

9.6 Výmena klinového remeňa

1. Uvoľnite 6 poistných matíc (24).

2. Zveste kanál klinového remeňa (25).

4. Zveste a odstráňte ľavý kryt žacieho mecha-

až sa bude môcť klinový remeň vyvliecť (28).

6. Vyberte klinový remeň.

UPOZORNENIE Vedenie a poloha klinové- ho remeňa sú podľa typu rozdielne. Zohľadnite nálepku s upozornením na žacom mechanizme. Vloženie nového klinového remeňa

1. Klinový remeň nasaďte na mierne povolenú

napínaciu kladku a skrutkou ju opäť dotiahni- te (30 / 31).

2. Položte klinový remeň podľa poradia okolo

kladiek a zohľadnite vedenie a polohu klino- vého remeňa. 10 PREPRAVA Pri preprave záhradného traktora pomocou trans- portných prostriedkov (napr. príves osobného au- tomobilu), sa žací mechanizmus musí podložiť kvôli odľahčeniu závesu žacieho mechanizmu. Pri preprave dávajte pozor na dostatočnú nos- nosť transportného prostriedku a vhodné zaiste- nie záhradného traktora. 11 SKLADOVANIE Záhradný traktor by sa mal odstaviť s ochranou pred poveternostnými vplyvmi, zvlášť pred vlh- kosťou, dažďom a dlhším priamym slnečným žia- rením. Záhradný traktor neuschovávajte s palivom v nádrži v rámci budovy, v ktorej môžu podľa mož- nosti sa dostať výpary paliva do kontaktu s otvo- reným ohňom alebo iskrami. Záhradný traktor od- stavte iba v miestnostiach, ktoré sú vhodné na odstavenie motorových vozidiel. Záhradný traktor pri dlhšom skladovaní (napr. prezimovanie) podľa možnosti neodstavujte s pl- nou nádržou. Palivo sa môže odparovať. Pred dlhodobým skladovaním by sa malo palivo z nádrže a karburátora vypustiť, aby sa zabránilo usadeninám a tým ťažkostiam so štartovaním. Opýtajte sa, prosím, k tomu vašej špecializovanej dielne.

12 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čis- tiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky ser- vis. Porucha Príčina Odstránenie Motor nenaskočí. Nedostatok paliva. Naplňte nádrž; skontrolujte vetranie nádrže; skontrolujte palivový filter. Zlé, znečistené palivo, staré pali- vo v nádrži. Používajte vždy čerstvé palivo z čistých nádrží; vyčisťte karburátor (zákaznícky servis). Vzduchový filter je znečistený. Vyčisťte vzduchový filter (pozri návod na obsluhu výrobcu motora). Žiadna zapaľovacia iskra. Vyčisťte sviečku zapaľovania, príp. vlož- te novú, skontrolujte kábel zapaľovania, skontrolujte zapaľovacie zariadenie (zá- kaznícky servis).SK 252 493516_a Pomoc pri poruchách Porucha Príčina Odstránenie V spaľovacom priestore motora je príliš veľa paliva kvôli opako- vaným pokusom o štart. Vyskrutkujte sviečku a vysušte ju. Štartér nefunguje. Vybitá alebo slabá štartovacia batéria. Nabite štartovaciu batériu. Bezpečnostný spínač na sedadle vodiča nefunguje. Posaďte sa správne na sedadlo vodiča; spínač chybný. Bezpečnostný spínač na brzdo- vom pedále nefunguje. Brzdový pedál zatlačte celkom nadol. Žací mechanizmus je pripojený. Vypnite žací mechanizmus. Poistka na (+) kábli štartovacej batérie. Skontrolujte poistku, prípadne ju vymeň- te. Výkon motora slabne. Príliš vysoká alebo príliš vlhká tráva. Upravte výšku kosenia; vytvorte voľný priestor pre žací mechanizmus krátkym cúvnutím. Výstupný kanál/zadná časť ža- cieho systému upchaté. Odstavte motor a vytiahnite kľúč zapa- ľovania! Vyčisťte výstupný kanál/zadnú časť ža- cieho systému. Vzduchový filter je znečistený. Vyčisťte vzduchový filter (pozri návod na obsluhu výrobcu motora). Nastavenie karburátora sa ne- zhoduje. Nechajte skontrolovať nastavenie (zá- kaznícky servis). Nože sú silne opotrebované. Nože vymeňte (zákaznícky servis). Jazdná rýchlosť príliš vysoká. Znížte jazdnú rýchlosť. Záhradný traktor silno vibruje. Je poškodený žací mechaniz- mus. Skontrolujte žací mechanizmus (zákaz- nícky servis). Záhradný traktor sa nerozbieha. Pri hydrostatickom pohone: žiad- ny jazdný pohon. Spojovaciu páku prestavte do prevádz- kovej polohy (pozri Kapitola 7.3 "Presú- vanie záhradného traktora (15, 16)", strana244). Nečistý záber. Nože opotrebované, neostré. Vymeňte nože alebo ich dodatočne nab- rúste. Dodatočne nabrúsené nože vy- vážte (zákaznícky servis)! Nesprávna výška kosenia. Upravte výšku kosenia. Príliš malé otáčky motora. Nastavte maximálne otáčky motora. Jazdná rýchlosť príliš vysoká. Znížte jazdnú rýchlosť. Rozdielny tlak pneumatík na ko- lesách. Nafúkajte na správny tlak pneumatík. Na pneumatikách odčítajte správny tlak pneumatík. Zberný kôš na trávu sa neplní. Výška záberu je nastavená príliš nízko. Upravte výšku kosenia.493516_a 253 Pomoc pri poruchách Porucha Príčina Odstránenie Tráva je vlhká – je veľmi ťažká, aby sa mohla transportovať vzduchovým prúdom. Presunúť čas kosenia, kým nebude trávna plocha vysušená. Nože sú silne opotrebované. Vymeňte nože. (dielňa zákazníckeho servisu) Tráva príliš vysoká. Trávu koste v dvoch fázach:

Tkaninové vrece upchaté – žiad- na priepustnosť vzduchu. Vyčistiť tkanivové vrece. Vyhadzovací kanál/zadnú časť žacieho systému znečistený. Vyčisťte výstupný kanál/zadnú časť ža- cieho systému. Indikátor plnenia ne- reaguje. Zvyšky kosenia na páke indiká- tora naplnenia. Odstráňte zvyšky kosenia z páky indiká- tora naplnenia. Následne skontrolujte ľahký chod. Jazdný pohon, brzda, spojka a žací mecha- nizmus. Nechajte skontrolovať výlučne v dielni zákazníckeho servisu!

12.1 Indikácia chýb na displeji a odstraňovanie chýb

Zobraze- nie Chyba Popis chyby Odstránenie chyby Err 01 Spínač sedadla Elektronika rozpozná ne- platný stav spínača sedad- la.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

2. Sedadlo viackrát zaťažiť a odľahčiť

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 02 Brzdový spínač Elektronika rozpozná ne- platný stav brzdového spí- nača.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

2. Viackrát stlačiť brzdový pedál

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 03 Spínač žacieho mechanizmu Elektronika rozpozná ne- platný stav spínača žacie- ho mechanizmu.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

2. Viackrát stlačiť spínač žacieho me-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servisSK 254 493516_a Pomoc pri poruchách Zobraze- nie Chyba Popis chyby Odstránenie chyby Err 04 Spínač koša Elektronika rozpozná ne- platný stav spínača koša.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

2. Kôš viackrát otvoriť a zatvoriť

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 05 Spínač prevo- dovky Elektronika rozpozná ne- platný stav spínača prevo- dovky.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

2. Viackrát stlačiť pedál cúvania

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 06 Kontaktný spí- nač vyhadzova- cieho kanála Elektronika rozpozná ne- platný stav spínača vyha- dzovacieho kanála.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 07 Kontaktný spí- nač žacieho mechanizmu Elektronika rozpozná chyb- ný stav výstupu žacieho mechanizmu.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 08 Štartovacie relé Elektronika rozpozná chyb- ný stav výstupu štartova- cieho relé.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 09 Magnetický ven- til Elektronika motora rozpo- zná chybný stav výstupu magnetického ventilu mo- tora.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis493516_a 255 Záruka Zobraze- nie Chyba Popis chyby Odstránenie chyby Err 10 Cievka zapaľo- vania Elektronika rozpozná chyb- ný stav výstupu cievky za- paľovania.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 11 Interné napája- cie napätie Elektronika rozpozná chyb- ný stav interného výstupu napájacieho napätia.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis Err 12 Kontrola inter- ného napájacie- ho napätia Elektronika rozpozná chyb- ný stav internej kontroly napájacieho napätia.

1. Zapnúť a vypnúť zapaľovanie (pozí-

Samodiagnostika, prípadne automa- tické vymazanie chyby*,

V opačnom prípade kontaktovať servis *: Pritom zhasne displej na cca 4 sekundy. **: Vymazanie chyby stlačením tlačidla R (03/13). 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

odbornom zaobchádzaní so zariadením

používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

sa svojvoľne pokúšate o opravu

svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny

používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania

diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Spaľovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.HU 256 493516_a Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 257