T 16103.7 HD V2 - Traktor SOLO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma T 16103.7 HD V2 SOLO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Traktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod T 16103.7 HD V2 - SOLO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. T 16103.7 HD V2 značky SOLO.
NÁVOD NA OBSLUHU T 16103.7 HD V2 SOLO
Červená svorka = kladný pól (+)
Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah 1 O tomto návode na použitie..................... 239
1.1 Symboly na titulnej strane .................. 239
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
vá .......................................................239 2 Popis výrobku .......................................... 239
2.1 Používanie na určený účel ................. 239
3.3 Bezpečnosť pracovného miesta......... 242
3.4 Bezpečnosť osôb, zvierat a vecných
hodnôt ................................................ 242
3.5 Bezpečnosť zariadenia ...................... 243
5.1 Štandardná prístrojová doska (01)..... 244
5.2 Brzdový/spojkový pedál .....................244
5.3 Ovládanie prevodovky (jazdná rých-
7.1 Základné prípravné opatrenia.............247
7.2 Používanie príslušenstva....................247
7.3 Posúvanie záhradného traktora..........248
7.5.1 Príprava jazdy pri teplotách niž-
7.5.4 Kosenie so záhradným traktorom 249
8 Čistenie záhradného traktora ....................251
8.3 Čistenie vyhadzovacieho kanála ........251
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky sta- rostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezpo- ruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Záhradné traktory sa dodávajú v rozličných variantoch vyhotovenia. Zohľadnite, prosím, že obrázky sa môžu odlišovať od originálu. Ak by sa mali vyskytnúť ťažkosti pri osvojo- vaní popisov, obráťte sa, prosím, na špeciali- zovanú dielňu.
Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov ale- bo zdrojov tepla.
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.
Záhradné traktory so zadným vyhadzovaním sa vy- rábajú v rozličných vyhotoveniach. Pri nasledujúcich popisoch v tomto návode na obsluhu dávajte, pro- sím, pozor na to, aby ste si k vášmu záhradnému traktoru prečítali vhodný popis. Charakteristiky vášho záhradného traktora:
Vyprázdnenie zberného koša na trávu: te- leskopickou pákou Okrem toho sú rozdiely v mulčovacích systé- moch, typoch motorov, výkone motorov a šírkach záberu. Typové rozdiely: ■ Šírka záberu ■ Typ prevodovky (T3 a T2) ■ Objem zberného koša 220l, 250 l alebo 300l
2.1 Používanie na určený účel
Záhradný traktor je určený na kosenie záhrad ro- dinných domov a hobby záhrad s max. sklonom svahu 10° (18%). Dodatočné použitia, ako napr. mulčovanie sú dovolené iba za použitia originál- neho príslušenstva a pri dodržaní maximálnych hodnôt zaťaženia.SK
Popis výrobku Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné chybné použitie
Záhradný traktor nie je koncipovaný na komerčné použitie vo verejných parkoch, na športoviskách, v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve. VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku preťaže- nia záhradného traktora! Pri používaní prívesu dávajte zvlášť po- zor na to, aby sa neprekročili dovolené ťahové zaťaženia a aby sa neprekročili stúpania/spády. Prekročenie môže pre- ťažiť brzdový systém záhradného trakto- ra a viesť k nebezpečným situáciám! UPOZORNENIE Zohľadnite, prosím, že záhradný traktor nemá povolenie na jazdu po ceste a pre- to sa nesmie prevádzkovať na verejných komunikáciách!
2.3 Symboly na zariadení
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Počas kosenia sa musia ďalšie osoby, zvlášť deti a zvieratá, dr- žať mimo dosahu pracovnej ob- lasti. Pred údržbou a opravou vytiahni- te kľúč zapaľovania! Pozor, nebezpečenstvo! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezného nástroja! Nejazdite na svahoch so sklo- nom vyšším ako 10° (18 %)! Nebezpečenstvo: Nevstupujte tu! Nebezpečenstvo popálenia na horúcich plochách pod krytom!
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku odstrá- nených alebo manipulovaných ochranných zariadení! Akákoľvek prevádzka s odstránenými alebo manipulovanými ochrannými za- riadeniami je zakázaná. Chybné ochran- né zariadenia sa musia bezodkladne opraviť alebo vymeniť! K ochranným opatreniam patria predovšetkým:
NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života a nebezpečenstvo ťažkých zranení! Neznalosť bezpečnostných pokynov a návodu k obsluhe môže spôsobiť naj- vážnejšie zranenia a dokonca usmrte- nie.
Pred použitím zariadenia zohľadnite všetky bezpečnostné pokyny a ná- vod k obsluhe tohto návodu na pou- žitie, ako aj návody na použitie, na ktoré sa poukazuje.
Všetky dodané dokumenty uscho- vajte pre budúce použitie.
Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na ob- sluhu, zariadenie nesmú používať. Zohľadni- te bezpečnostné predpisy týkajúce sa mini- málneho veku používateľa, eventuálne platné v danej krajine.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoho- lu, drog alebo liekov.
Aby sa predišlo zraneniam hlavy a končatín, ako aj poškodeniam sluchu, musí sa nosiť predpísaný odev a ochranné prostriedky.
Odev musí byť účelný (priliehajúci) a nesmie zavadzať. Pri dlhých vlasoch noste bezpod- mienečne sieťku na vlasy. Nikdy nenoste voľ- né kusy odevu, alebo bižutérie, ktoré by sa mohli zachytiť v zariadení, napr. šály, široké košele, dlhé retiazky na krk.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:
dlhé nohavice a pevná obuv
3.3 Bezpečnosť pracovného miesta
Pracujte len pri dennom svetle alebo veľmi jasnom umelom osvetlení.
Dbajte na bezpečnú stabilitu.
3.4 Bezpečnosť osôb, zvierat a vecných
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viesť k zraneniam a vec- ným škodám.
Používateľ je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.
Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvie- ratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Na prístroji so sebou nikdy neberte spoluces- tujúcich.
Prúd výfukových plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvieratá, ani na zápalné produkty a predmety.
Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetra- nia, ak motor beží. Otáčaním dielov zariade- nia môže dôjsť k zraneniam.
Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas údržbárskych a ošetrovacích prác, pri dolie- vaní zmesi benzín/olej.
Záhradný traktor môže svojou vlastnou hmot- nosťou spôsobiť ťažké zranenia. Pri naklada- ní záhradného traktora do vozidla alebo na príves za účelom prepravy alebo pri jeho vy- kladaní buďte mimoriadne opatrný!
Tento záhradný traktor sa nesmie odťahovať. Na prepravu na verejných komunikáciách po- užívajte vhodné vozidlo.
Záhradný traktor neprevádzkujte v zle vetra- ných pracovných oblastiach (napr. garáž). Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľ- natý, ako aj iné škodlivé látky.
Zariadenie v prípade nehody okamžite vypni- te, aby sa zabránilo ďalším zraneniam a vec- ným škodám.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova- nými alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia môžu spôsobiť vážne zranenia.
Používajte iba originálne náhradné diely a originálne príslušenstvo.243 Vybalenie a montáž traktora
Pred každým použitím: Skontrolujte všetky bezpečnostné zariadenia popísané v tomto návode na použitie.
Deťom a mladistvým nedovoľte, aby sa hrali so zariadením.
3.5 Bezpečnosť zariadenia
Zariadenie používajte len, ak sú splnené na- sledovné podmienky:
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je určené na nenáročné práce na súkromných pozemkoch. Preťaženia spôsobujú poškode- nie zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova- nými alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotre- bovanými alebo chybnými dielmi, voči výrob- covi nie je možné si uplatňovať nároky vyplý- vajúce zo záruky.
Opravárske práce smú vykonávať iba kom- petentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.
3.6 Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj- te v povolených a na to určených obdobiach. Do- držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná- vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá- ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto- ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru: Pre unikajúcu zmes benzín/olej vzniká výbuš- ná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo po- žiar pri neodbornej manipulácii s palivom mô- žu viesť k vážnym poraneniam alebo k smrti. Dodržujte nasledujúce pokyny:
Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvede- né pravidlá správania sa.
Z dôvodu zamedzenia kontaminácii pôdy (ochrana životného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín či olej nedostal do pôdy pri tankovaní. Na tankovanie použite lievik.
Prístroj nikdy netankujte v uzatvorených miestnostiach. Pri podlahe sa môžu nahro- madiť benzínové pary a v dôsledku toho mô- že dojsť k vznieteniu alebo výbuchu.
Vyliaty benzín bezodkladne zotrite z prístroja aj zo zeme. Textílie, ktoré ste použili na zo- tretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opačnom prípade môže dojsť k náhlemu samovznieteniu.
Pri vyliatí benzínu vznikajú benzínové pary. Prístroj preto neštartujte na rovnakom mies- te, ale minimálne o 3m ďalej.
Prístroj nikdy netankujte, keď je motor zapnu- tý alebo horúci.
4 VYBALENIE A MONTÁŽ TRAKTORA
Pri vybalení a montáži traktora dodržujte prilože- ný návod na montáž. UPOZORNENIE Dodržujte aj priložený návod na použitie benzínového motora. VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže! Záhradný traktor sa nesmie prevádzko- vať, skôr ako nebude kompletne zmon- tovaný! Vykonajte montážne práce, popísané v návode na montáž. V prípade pochyb- ností sa pred uvedením do prevádzky opýtajte odborníka, či bola vykonaná montáž korektne! Skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii a funkčné!SK
V nasledujúcej časti sú popísané ovládacie prvky záhradných traktorov so zadným vyhadzovaním. Dávajte, prosím, pozor na to, aby ste si k vášmu záhradnému traktoru prečítali vhodný popis.
5.1 Štandardná prístrojová doska (01)
Regulácia otáčok motora (01/2) UPOZORNENIE Dbajte na to, že ovládanie regulátora v jazdnej prevádzke ovplyvňuje rýchlosť! Pri regulátore s integrovaným sýtičom: Presunutím regulátora (01/2) sa otáčky motora zvýšia a znížia, resp. v najvyššej polohe sa pripo- jí sýtič. Pripojenie sýtiča: Regulátor posuňte cel- kom hore k značke sýtiča. Túto pozíciu používajte výlučne na štartovanie motora. Upozornenie: Niektoré varianty traktora disponujú samostatným gombíkom sýtiča (01/1) na prístrojovej doske. Toto sa musí k štartu traktora navyše vytiahnuť. Ak be- ží motor, gombík pomaly zasuňte späť! Žacia prevádzka: V tejto pozícii beží mo- tor s maximálnymi otáčkami. Chod naprázdno: V tejto pozícii beží mo- tor s najnižšími otáčkami. Zámok zapaľovania (01/3, 05) Poloha Funkcia 0 Motor vyp. Kľúč zapaľovania sa môže vytiahnuť. I Reflektor zap. Po štarte motora sa v tejto polohe pripoja reflektory. II Prevádzková poloha, keď beží mo- tor. III Štartovacia poloha na zapnutie mo- tora. Akonáhle motor beží, pustite kľúč, ktorý skočí späť do prevádzkovej po- lohy II.
Parkovacia brzda: Keď pri zošliapnutom brzdovom/spojkovom pedále (03/1) potiahne- te zaisťovaciu páku (03/2, 01/5) nahor, brzda sa zaistí. Novým zošliapnutím pedála sa brz- da uvoľní.
5.3 Ovládanie prevodovky (jazdná rýchlosť)
Záhradné traktory sú vybavené nožnou hydrosta- tickou prevodovkou. Pre jazdu vpred a cúvanie sú na pravej strane umiestnené dva samostatné pedály. Smer jazdy Popis Vpred Pre jazdu vpred zošliapnite predný pedál (02/1). Dozadu Pre jazdu vzad zošliapnite zadný pedál (02/2). Upozornenie:Ak sa zatlačí pedál pre cúvanie, žací mechanizmus sa vypne. Žací mechanizmus pri cúvaní: pozri Kapitola 7.5.4.2 "Žací mechanizmus pri cúvaní", strana249.
5.4 Nožná hydrostatická prevodovka
Nožná hydrostatická prevodovka sa aktivuje pro- stredníctvom dvoch pedálov (02/1 a 02/2). Pre jazdu povoľte pri zapnutom motore najprv parkovaciu brzdu (01/5) a potom zošliapnite pe- dál (02/1) pre jazdu vpred alebo pedál (02/2) pre jazdu vzad. Čím viac zatlačíte pedál, tým rýchlej- šie sa budete posúvať do požadovaného smeru. Jazda vpred: Zošliapnite predný pedál (02/1). Jazda vzad: Zošliapnite zadný pedál (02/2).
5.5 Ovládanie žacieho mechanizmu
Nastavenie výšky kosenia Výška žacieho mechanizmu traktora sa môže prestaviť vo viacerých stupňoch pomocou nasta- vovacej páky (04/1) vpravo vedľa sedadla vodiča.
1. Posuňte prestavovaciu páku (04/1) do poža-
dovaného smeru. Posunutie páky smerom dole znamená nízku výšku záberu, vytiahnu- tie páky smerom hore znamená veľkú výšku záberu. Pripojenie žacieho mechanizmu Elektrické pripojenie: Vpravo vedľa sedadla vodi- ča sa nachádza spínač (04/2). Zapnite s ním žací mechanizmus.245 Uvedenie do prevádzky
6 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže! Záhradný traktor sa nesmie prevádzko- vať, skôr ako nebude kompletne zmon- tovaný! Vykonajte montážne práce, popísané v návode na montáž. V prípade pochyb- ností sa pred uvedením do prevádzky opýtajte odborníka, či bola vykonaná montáž korektne! Skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia k dispozícii a funkčné!
6.1 Kontrola žacieho mechanizmu
Pred použitím treba vždy prostredníctvom vizuál- nej kontroly overiť, či rezný nástroj, upevňovacie svorníky a celá rezná jednotka nie je opotrebova- ná alebo poškodená. Na zabránenie nevyváže- nosti sa musia opotrebované alebo poškodené nože vymeniť za nové.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí mo- tor naplniť olejom. Zohľadnite k tomu, prosím, ná- vod výrobcu motora. Berte tiež do úvahy, že stav oleja sa musí kontrolovať v pravidelných interva- loch a prípadne sa musí olej naplniť.
VAROVANIE! Nebezpečenstvá pri manipulácii s pa- livom! Palivo je vysoko zápalné. Palivovú nádrž plňte len vonku! Nefajčte! Netankujte pri bežiacom alebo horúcom motore! Na tankovanie používajte vhodný lievik alebo pl- niacu rúrku, aby sa na motor, skriňu alebo na zem nemohlo vyliať palivo. Z bezpečnostných dôvodov treba uzáver palivo- vej nádrže a ostatné uzávery nádrže v prípade poškodenia vymeniť. Ak palivo pretieklo, nesmie sa motor štartovať. Traktor treba z miesta znečisteného palivom od- strániť a vyliate palivo sa musí zo zeme, motora a telesa nasiaknuť handrou a utrieť. Musí sa zabrániť akémukoľvek pokusu o štart, kým a nevyparia výpary paliva. Palivo uschovajte iba v na tento účel plánova- ných zásobníkoch. Používajte bezolovnatý benzín, s oktánovým čís- lom (ROZ) min. 91. Naplnenie nádrže
vo. Upozornenie:Zabráňte preplneniu palivovej nádrže!
Potrebný tlak vzduchu si odčítajte na pneu- matikách (odporúčaná hodnota 1bar). UPOZORNENIE 1PSI = 0,07bar. Pomocou bežnej nožnej hustilky sa môže kontro- lovať tlak v pneumatikách a dodatočne doplniť vzduch.
6.5 Montáž zberného koša na trávu
Záhradné traktory sa dodávajú so zberným ko- šom na trávu. Zohľadnite, prosím, že obrázky sa môžu odlišovať od originálu. Nastavenie hlásiča plného stavu zberného koša na trávu Hlásič plného stavu hlási cez klaksón, keď sa musí zberný kôš na trávu vyprázdniť. Hlásič plného stavu môže byť podľa vlastnosti kosenej trávy nastavený v 6 polohách. Pri suchej tráve posuňte hlásič plného stavu do najmenšej polohy. Pri mokrej alebo vlhkej tráve nastavte hlásič plného stavu do dlhšej polohy. To ovplyvní signalizáciu plného stavu zberného koša na trá- vu.
1. Odstavte motor pozri Kapitola 7.4 "Naštarto-
vanie a vypnutie motora", strana248.
2. Odoberte kôš na trávu pozri Kapitola 8.1
Uvedenie do prevádzky
3. Nastavte (07/a) hlásiš plného stavu (07/1)
podľa trávy, kým sa nezaistí v požadovanej polohe.
4. Zberný kôš na trávu znova zaveste pozri Ka-
kloňte dopredu (08/a), aby sa predná časť zberného koša na trávu zachytila.
5. Skontrolujte správne osadenie zberného ko-
ša na trávu. Zavesenie zberného koša na trávu (300l)
1. Zaistite plynové vzpruhy do príchytiek na
kloňte dopredu (08/a), aby sa predná časť zberného koša na trávu zachytila.
6. Skontrolujte správne osadenie zberného ko-
Bezpečnostné zariadenia sa musia pred každým štartom záhradného traktora skontrolovať. VAROVANIE! Nebezpečenstvo pri kontrole bezpeč- nostných zariadení! Bezpečnostné zariadenia sa smú reali- zovať iba zo sedadla vodiča a keď sa v blízkosti nezdržiavajú žiadne osoby ale- bo zvieratá! Všetky skúšky vykonávajte na rovných podkla- doch, aby záhradný traktor nemohol nechcene odrolovať.
6.6.1 Kontrola kontaktného spínača
parkovacej brzdy Kontaktný spínač parkovacej brzdy zaisťuje, aby sa motor mohol naštartovať len vtedy, keď je par- kovacia brzda zatiahnutá. Predpoklad: Motor je vypnutý.
3. Pokúste sa motor naštartovať (kľúč zapaľo-
mechanizmu Kontaktný spínač žacieho mechanizmu zaisťuje, že sa motor nedá naštartovať, keď je žací me- chanizmus aktivovaný.
5. Pokúste sa motor naštartovať (kľúč zapaľo-
Kontaktný spínač sedadla zaisťuje, že sa motor vypne, hneď ako sa pri zapnutom žacom mecha- nizme nenachádza na sedadle vodiča viac žiad- na osoba.
stupujte!). UPOZORNENIE Motor sa musí vypnúť!
6.6.4 Kontrola kontaktného spínača
zberného koša na trávu Kontaktný spínač na zbernom koši na trávu zais- ťuje, že sa motor vypne, hneď ako zberný kôš na trávu pri zapnutom žacom mechanizme nie je ko- rektne zavesený.
te alebo stlačte otvárací spínač. UPOZORNENIE Motor sa musí vypnúť!
6.6.5 Kontrola kontaktného spínača
vyhadzovacieho kanála Kontaktný spínač vyhadzovacieho kanála zaisťu- je, že sa záhradný traktor pri demontovanom vy- hadzovacom kanáli nedá naštartovať.
VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nedosta- točných vedomostí o záhradnom trak- tore! Pred naštartovaním si prečítajte dôklad- ne návod na obsluhu. Dávajte zvlášť pozor na všetky bezpeč- nostné pokyny! Všetky montážne práce a všetky práce pre uvedenie do prevádzky vykonávajte svedomito. V prípade pochybností sa opýtajte výrobcu!
7.1 Základné prípravné opatrenia
Počas kosenia noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nekoste naboso alebo s otvorenými sandálmi.
Skontrolujte celý terén, na ktorom sa má zá- hradný traktor nasadiť a odstráňte všetky ka- mene, pne, drôty, kosti a iné cudzie telesá, ktoré sa môžu zachytiť a vymrštiť. Aj počas kosenia treba dávať pozor na cudzie telesá.
Vykonajte všetky práce, popísané pri uvedení do prevádzky. To platí zvlášť pre kontrolu bezpečnostných zariadení.
Na ťahanie bremien používajte iba závesné zariadenie! Podperné zaťaženia neprekračuj- te.
7.2 Používanie príslušenstva
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku nespráv- neho príslušenstva alebo nesprávne- ho používanie príslušenstva! Používajte vždy iba originálne príslušen- stvo výrobcu traktora! Dodržiavajte predpisy k používaniu vo vždy priloženom návode na obsluhu! V dôsledku použitia neschváleného príslušenstva alebo nesprávneho používania môžu vzniknúť nebezpečenstvá pre obsluhu a tretie osoby. Zá- hradný traktor by sa mohol preťažiť. To môže viesť k ťažkým úrazom.SK
7.3 Posúvanie záhradného traktora
POZOR! Nebezpečenstvo pri posúvaní na šik- minách! Záhradný traktor posúvajte iba na vodo- rovných plochách! Na šikminách by sa mohol záhradný traktor nekontrolovane odvaliť z kopca. Pri nožnom hydrostatickom pohone Spojovacia páka (12/1) sa nachádza v pravej zadnej kolesovej skrini. Odblokovanie spojovacej páky:
2. Uvolnite brzdu. Záhradný traktor sa teraz mô-
do pôvodnej polohy, aby sa obnovila funkč- nosť hydrostatickej spojky.
7.4 Naštartovanie a vypnutie motora
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu bleskom Prístroj nie je vybavený ochranou proti zásahu bleskom.
ľavej strane a zaistite ho zaisťovacou pákou (03/2).
až na doraz. Podľa druhu vybavenia sa tam nachádza značka sýtiča. Ak nie, vytiahnite samostatný gombík sýtiča (01/1).
5. Zastrčte kľúč zapaľovania do zámku zapaľo-
6. Otočte kľúč zapaľovania do pozície „III“ a po-
držte ho tam dovtedy, kým sa motor nena- štartuje. Upozornenie:Z dôvodu šetrenia štartovacej batérie by pokus o naštartovanie nemal trvať dlhšie ako cca 5 sekúnd.
7. Kľúč zapaľovania potom pustite, skočí auto-
maticky do pozície „II“.
8. Regulátor (01/2) otáčok motora posuňte do
prevádzkovej polohy. V prípade výbavy s gombíkom sýtiča tento znova úplne zatlačte (01/1). Vypnutie motora
pozície chodu naprázdno.
4. Otočte kľúč zapaľovania (05) do polohy „0“.
5. Vytiahnite kľúč zapaľovania.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku horúce- ho motora! Pri vypínaní motora dávajte pozor na to, aby horúce časti motora (napr. tlmič vý- fuku) nemohli zapáliť žiadne, v blízkosti sa nachádzajúce predmety alebo materi- ály!
7.5 Jazda s traktorom
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku nepri- spôsobenej rýchlosti! Zvlášť na začiatku jazdite pomaly, aby ste si zvykli na správanie traktora pri jaz- de a brzdení! Pred každou zmenou smeru treba jazd- nú rýchlosť znížiť tak, aby si vodič za- choval kedykoľvek kontrolu nad trakto- rom a tento pri tom nemohol tiež preklo- piť! Váš traktor sa poháňa nožnou hydrostatickou prevodovkou.
7.5.1 Príprava jazdy pri teplotách nižších
30 sekúnd kvôli optimalizácii viskozity prevo- dového oleja. Potom môžete s traktorom jaz- diť. Žací mechanizmus by sa mal pripojiť až po niekoľkých minútach prevádzky motora.249 Prevádzka traktora
2. Nastavte najväčšiu výšku záberu žacieho
6. Čím viac zatlačíte pedál, tým rýchlejšie sa
bude traktor pohybovať do zvoleného smeru.
7. Pre zastavenie uvoľnite nožný pedál a zo-
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku pochy- benia pri jazde na svahoch! Pri jazde na svahoch je nutná zvláštna opatrnosť! Neexistuje žiadny „bezpečný“ svah. Dodržiavajte preto zvlášť nasledujúce bezpečnostné pokyny! Keby sa kolesá prekĺzali alebo keď sa vozidlo pri jazde do stúpania zastaví, od- pojte žací mechanizmu a prídavné zaria- denia. Potom v pomalej jazde nadol a priamom smere opustite svah! Plný zberný kôš na trávu zvyšuje kvôli hmotnosti nebezpečenstvo preklopenia záhradného traktora!
Jazdnú rýchlosť udržujte nízku.
Nezrýchľujte príliš silno.
7.5.4 Kosenie so záhradným traktorom
Aby ste získali čistý výsledok kosenia, treba jazd- nú rýchlosť prispôsobiť na pomery kosenia. Na kosenie zvoľte maximálne 2/3 der možnej jazdnej rýchlosti na pedále. Maximálna rýchlosť traktora je výlučne určená pre jazdný pohon bez zapnuté- ho žacieho mechanizmu. V normálnom prípade činí výška kosenia 4 - 5 cm. To zodpovedá 2. alebo 3. Západka nastave- nia výšky (04/1). Pri vlhkej a mokrej tráve koste väčšou výškou záberu. Pri veľmi vysokej tráve je účelné kosiť v dvoch fá- zach. Žací mechanizmus pri prvom prechode na- stavte na maximálnu výšku záberu. Pri druhom prechode môžete potom nastaviť na želanú výš- ku.
7.5.4.1 Pripojenie žacieho mechanizmu
UPOZORNENIE Žací mechanizmus sa smie pripojiť až vtedy, keď sa motor zahrieva už cca jed- nu minútu! Pri pripojení žacieho mechanizmu by zá- hradný traktor nemal stáť vo vysokej trá- ve.
prevádzkovej polohy.
3. Pomocou ručnej páky (04/1) nastavte žací
mechanizmus na najväčšiu výšku záberu.
7.5.4.2 Žací mechanizmus pri cúvaní
UPOZORNENIE Ak sa zatlačí pedál prevodovky pre jazdu vzad, žací mechanizmus sa vyp- ne.
1. Stlačte tlačidlo „Kosenie pri cúvaní“ ( 01/4) a
Prevádzka traktora VAROVANIE! V prípade kosenia pri cúvaní hrozí ne- bezpečenstvo úrazu! Berte do úvahy prostredie v pozadí pri kosení pri cúvaní! Kosenie pri cúvaní iba vtedy, keď je to potrebné!
7.5.4.3 Vypnutie žacieho mechanizmu
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku dobieha- júcich nožov! Otáčajúci sa/dobiehajúci rezný nôž mô- že rozrezať ruky a nohy! Preto držte no- hy a ruky mimo dosahu rezných nástro- jov!
1. Vypnite žací mechanizmus pomocou kolísko-
vého spínača (pozícia „0“) (04/2). Žací mechanizmus sa môže ako pri zastavení, tak aj počas jazdy traktora vypnúť. VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsled- ku vymršťovaných predmetov! Pri prejazde nad štrkom alebo drobným kamenivom môže pohybujúci sa žací mechanizmus vtiahnuť predmety a ná- sledne ich vymrštiť.
Žací mechanizmus vypnite vždy, keď prechádzate cez iné plochy ako je trávnik.
7.5.4.4 Vyprázdnenie zberného koša na
trávu UPOZORNENIE Keď je zberný kôš na trávu plný, zaznie akustický signál. Najneskôr teraz by sa mal kôš vyprázdniť.
Vyprázdňovanie zberného koša na trávu sa môže uskutočňovať zo sedadla vodiča.
Ak zberný kôš na trávu nie je riadne zaskoče- ný, nemôže sa žací mechanizmus pripojiť. Vyprázdnenie zberného koša na trávu pomocou ovládacej páky
Pre optimálny výsledok mulčovania by sa mal trávnik mulčovať pravidelne (cca 1 až 2-krát týž- denne). Pritom sa odreže 1/3 výšky trávy (napr. 6cm výška trávy, 2cm kosenie). V tomto prípade bude rezaný materiál čisto zapracovaný do zo- stávajúcej trávy. Pre všetky záhradné traktory sú dostupné mulčo- vacie kliny. Zmena zadného vyhadzovania na mulčovanie
cieho kanála (13/2).
Zohľadnite, že tráva v rozličné časy rastie rozdiel- ne. Na začiatok jari sa odporúča zvoliť kratší in- terval kosenia. Interval kosenia zväčšite, keď tempo rastu trávy v priebehu roka klesá. Ak sa trávnik nejaký čas nekosí, najprv nastavte väčšiu výšku záberu a potom o dva dni neskôr pokoste ešte raz s menšou výškou záberu.
7.5.4.7 Kosenie vysokej trávy
Keď tráva rastie dlhšie, ako je to bežné alebo keď je príliš vlhká, koste s vyšším nastavením výšky záberu. Následne pokoste trávu s nižším, nor- málnym nastavením ešte raz.
Po každom použití skontrolujte ostrosť rez- ných nožov, ako aj príznaky ich opotrebenia alebo poškodenia! V prípade potreby vyhľa- dajte servis.
Pri výmene nožov používajte iba originálne náhradné nože.251 Čistenie záhradného traktora
8 ČISTENIE ZÁHRADNÉHO TRAKTORA
Pre optimálnu funkciu a dlhú životnosť sa musí záhradný traktor pravidelne čistiť. Po každej prevádzke vyčisťte záhradný traktor a zberný kôš na trávu od prichytených nečistôt. Na čistenie nepoužívajte vysokotlakové čističe. Vodný lúč vysokotlakového čističa alebo záhrad- nej hadice môže viesť k poškodeniam elektriky alebo ložísk. Dávajte pozor na to, aby zvlášť motor, prevodov- ka a vratné kolieska, ako aj kompletná elektrika sa nedostali do kontaktu s vodou. VAROVANIE! Nebezpečenstvá pri čistení! Pri všetkých čistiacich prácach platí:
Odstavte motor a vytiahnite kľúč za- paľovania.
Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.
Ochranné zariadenia odstránené kvôli čisteniu sa musia po vyčistení znova namontovať.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA: Záhradný traktor čistite až vtedy, keď je vychladnutý. Motor, prevo- dovka a tlmič hluku sú veľmi horúce!
NEBEZPEČENSTVO POREZANIA: Pri prácach na rezných nástrojoch dávajte pozor na ostré nože. Pri viacbritových žacích nástrojoch mô- že pohyb jedného rezného nástroja viesť k pohybu druhého!
8.1 Čistenie zberného koša na trávu
Odmontujte zberný kôš na trávu a vystriekajte ho zvnútra a zvonka pomocou hadice na vodu. Pev- ne prichytené nečistoty sa musia opatrne oškra- bať, napríklad pomocou kefy. Zvlášť pri zberných košoch na trávu s tkaninovým poťahom dávajte pozor na to, aby sa tkanina nepoškodila. UPOZORNENIE Zberný kôš na trávu pred čistením vy- prázdnite tak, ako je to nižšie uvedené. Plný zberný kôš na trávu je príliš ťažký, aby sa mohol bezpečne odobrať. Demontáž zberného koša na trávu (220l , 250 l)
POZOR! Poškodenie elektrického zariadenia v dôsledku vniknutej vody! Pri čistení traktora vodou dávajte pozor na to, aby do elektrického zariadenia sa nedostala žiadna voda! Motor a všetky ložiskové miesta (kolesá, prevo- dovka, polohovanie nožov) nestriekajte vodou ani vysokotlakovým čističom. Voda vniknutá do zapaľovacieho zariadenia, do karburátora alebo vzduchového filtra môže spô- sobiť poruchy. Voda v ložiskových miestach mô- že viesť k strate mazania a tým k zničeniu ložísk. Na odstránenie nečistôt a zvyškov trávy použite handru, metličku, štetec s dlhou násadou alebo podobné.
8.3 Čistenie vyhadzovacieho kanála
Pravidelným čistením sa zaručí ľahký chod pre- stavenia výšky záberu. Výstupný kanál pozostáva z dvoch do seba zasu- nutých dielov. Spodný diel je pevne zaskočený do žacieho telesa. Horný diel sa môže na čistenie vytiahnuť.
1. Odstráňte zberný kôš na trávu.
2. Odstráňte skrutky (15/1) na ľavej a pravej
strane vyhadzovacieho kanála.
preprave 9 PREPRAVE VAROVANIE! Nebezpečenstvo pomliaždenia v dô- sledku prevrátenia zariadenia! Vlastná váha prístroja môže spôsobiť vážne poranenie osôb.
Pri nakladaní prístroja do vozidla alebo na príves za účelom prepravy alebo pri jeho vykladaní buďte veľmi opatrný! Pri preprave záhradného traktora pomocou trans- portných prostriedkov (napr. príves osobného au- tomobilu), sa žací mechanizmus musí podložiť kvôli odľahčeniu závesu žacieho mechanizmu. Pri preprave dávajte pozor na dostatočnú nos- nosť transportného prostriedku a vhodné zaiste- nie záhradného traktora.
Odstavte motor a vytiahnite kľúč zapaľova- nia.
Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.
Ochranné zariadenia odstránené kvôli údržbe sa musia po údržbe znova namontovať.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA: Na záhradnom traktore pracujte až vtedy, keď je vychladnutý. Motor, prevodovka a tl- mič hluku sú veľmi horúce!
NEBEZPEČENSTVO POREZANIA: Pri prácach na rezných nástrojoch dávajte pozor na ostré nože. Pri viacbritových žacích nástrojoch môže pohyb jedného rezného ná- stroja viesť k pohybu druhého rezného ná- stroja.
Pri výmene dielov sa smú používať iba origi- nálne náhradné diely.
V prípade pochybností vyhľadajte vždy špe- cializovanú dielňu alebo sa skontaktujte s vý- robcom.
Nasledovné práce smie používateľ vykonávať sám. Všetky ostatné údržbárske, servisné a opra- várske práce sa musia vykonať v autorizovanom servise. Okrem toho dodržujte odporúčané, ročné maza- nia podľa plánu mazania. UPOZORNENIE Pri intenzívnom namáhaní a pri vyšších teplotách môžu byť potrebné kratšie in- tervaly údržby ako sú v hore uvedenej tabuľke. Činnosť Pred kaž- dým pou- žitím Po kaž- dom pou- žití Po pr- vých 5 hodinách Každých 25 pre- vádzko- vých ho- dín Každých 50 pre- vádzko- vých ho- dín Pred kaž- dým usklad- nením Skontrolujte stav oleja
X X Vyčisťte vzduchový filter
Skontrolujte sviečku zapaľo- vania
Skontrolujte brzdu (skúšobné brzdenie na priamom úseku)
Skontrolujte žacie nože X Skontrolujte uvoľnené diely X X253 Údržba a starostlivosť Činnosť Pred kaž- dým pou- žitím Po kaž- dom pou- žití Po pr- vých 5 hodinách Každých 25 pre- vádzko- vých ho- dín Každých 50 pre- vádzko- vých ho- dín Pred kaž- dým usklad- nením Skontrolujte klinový remeň (vizuálna kontrola)
Vyčisťte záhradný traktor X Vyčisťte mriežku nasávania vzduchu na motore
Vyčisťte prevodovku od zvy- škov trávy a kosenia X X )* Pozri návod na obsluhu výrobcu motora
Aby bolo možné zaručiť ľahký chod pohyblivých dielov, odporúčame minimálne raz za rok doma- závať nasledovné miesta. Všetky mazané miesta vyčistite pred mazaním a nastriekaním handrou. Nepoužívajte vodu, aby ste zabránili prípadnej korózii. Mazacie miesta:
Namažte viacúčelovým tukom mazaciu hlavi- cu (18/1) na čape nápravy vpravo a vľavo.
Ozubený segment (19/1) a pastorok riadenia na prevodovke riadenia namažte viacúčelo- vým tukom.
Valčekové ložiská (17/1) a náboje na prednej náprave (20/1) a zadnej náprave (20/2) na- mažte viacúčelovým tukom. UPOZORNENIE Pred namazaním náprav a ložísk musia byť predné a zadné kolesá demontova- né.
Otočné miesta a ložiská: Namažte všetky po- hyblivé otočné miesta a ložiská.
Výmena kolesa sa smie uskutočniť iba na vodo- rovnom a pevnom podklade.
1. Odstavte záhradný traktor a vytiahnite kľúč
pomocou podkladacích klinov. Kliny podložte na strane, ktorá sa nedvíha.
4. Záhradný traktor zdvihnite pomocou vhodné-
ho zdvíhacieho prostriedku (napr. nožnicový zdvihák) na strane, na ktorej sa má meniť ko- leso. Traktor zdvihnite natoľko, aby sa vymie- ňané koleso dalo voľne otáčať. Pozor! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Pri dvíhaní dávajte pozor na to, aby ste ne- prehli prvky traktora. Zdvíhací nástroj osa- dzujte iba na stabilných kovových častiach.
5. Záhradný traktor zabezpečte na vhodnom
prvku podvozku pomocou stabilnej podložky (napr. hranol) tak, aby nemohol poklesnúť ani pri skĺznutí alebo preklopení zdvíhacieho pro- striedku.
Stiahnite koleso z nápravy. Upozornenie:Pri sťahovaní zadných kolies z nápravy nestraťte zalícované perá!
Nasuňte koleso na nápravu. Upozornenie:Pri nasúvaní zadných kolies musia drážky zalícovaných pier a zadného kolesa stáť nad sebou tak, aby sa dali zalíco- vané perá zasunúť bez násilia.
prave. Na tento účel použite prípadne kliešte,SK
14. Nasuňte snímateľný kryt na nápravu.
15. Odstráňte poistnú podložku a nechajte traktor
opatrne spustiť pomocou zdvíhacieho pro- striedku na zem.
10.4 Štartovacia batéria
V rozsahu dodávky záhradného traktora nie je obsiahnutá nabíjačka pre štartovaciu batériu. Presné označenie batérie: pozri batériovú skrin- ku. Štartovacia batéria sa nachádza pod ochran- nou kapotou motora. Štartovacia batéria je zásadne nabitá z výroby. Bezpečnostné pokyny VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku nespráv- nej manipulácie so štartovacou baté- riou! Aby sa zabránilo nebezpečenstvám vyplý- vajúcim z nesprávneho narábania s baté- riou, dodržujte nižšie uvedené pokyny!
Štartovaciu batériu nenechávajte dlhšiu dobu nenabitú. Keď sa štartovacia batéria dlhšiu dobu nepoužíva, mala by sa nabiť pomocou vhodnej nabíjačky.
Štartovaciu batériu nerozbite. Elektrolyt (ky- selina sírová) spôsobuje poleptania na po- kožke a oblečení – ihneď umyte veľkým množstvom vody.
Štartovaciu batériu udržiavajte čistú. Utierajte ju iba suchou handrou. K tomu nepoužívajte vodu, benzín, riedidlá alebo podobné!
Pred uskladnením na zimnú prestávku.
Pri dlhšej odstávke zariadenia (dlhšie ako 3 mesiace). VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku nespráv- ne nabitej štartovacej batérie! Nabíjací prúd nabíjačky nesmie prekro- čiť 5A a nabíjacie napätie môže byť max. 14,4V. Pri vyššom nabíjacom na- pätí hrozí nebezpečenstvo výbuchu štar- tovacej batérie! Pri prácach na batérii vytiahnite vždy kľúč zapaľovania. Na nabíjanie tejto bezúdržbovej a plynotesnej štartovacej batérie odporúčame použiť vhodnú špeciálnu nabíjačku (je možné zakúpiť v špeciali- zovanom obchode). Pred nabíjaním štartovacej batérie zohľadnite ná- vod na obsluhu od výrobcu nabíjačky. POZOR! Nebezpečenstvo skratu! Aby ste zabránili skratu, odpojte na ba- térii vždy najprv mínusový kábel (-) a pri- pájajte ho znova ako posledný! Pri prácach na batérii vytiahnite vždy kľúč zapaľovania!
10.5 Demontáž žacieho mechanizmu
Na použitie traktora pri zimnej údržbe a na výme- nu klinového remeňa treba žací mechanizmus demontovať.
1. Predná kolesá (29/1) otočte doľava až na do-
4. Uvoľnite valcovú skrutku (31/1) držiaka šach-
7. Žací mechanizmus (34/1) nastavte opäť do
najvyššej polohy pomocou páky pre nastave- nie výšky záberu (34/2).
8. Zveste (35/a) kanál klinového remeňa (35/1).
9. Zveste klinový remeň (36/1) z klinovej reme-
10. Žací mechanizmus (32/1) spustite opäť úplne
prídržných oblúkoch žacieho mechanizmu.
12. Stiahnite prídržný oblúk cez svorník (38).
13. Žací mechanizmus vytiahnite vpravo podľa
10.6 Výmena klinového remeňa
4. Zveste a odstráňte ľavý kryt (24/1) žacieho
5. Mierne povoľte skrutku (25/1) na napínacej
UPOZORNENIE Vedenie a poloha klinového remeňa sú podľa typu rozdielne. Zohľadnite nálepku s upozornením na žacom mechanizme. Vloženie nového klinového remeňa
1. Klinový remeň nasaďte na mierne povolenú
napínaciu kladku a skrutkou ju opäť dotiahni- te (27, 28).
2. Klinový remeň nasaďte na kladky v uvede-
nom poradí (27/a – d, 28/a – d), pričom dbaj- te na uloženie a polohu klinového remeňa. 11 SKLADOVANIE Záhradný traktor by sa mal odstaviť s ochranou pred poveternostnými vplyvmi, zvlášť pred vlh- kosťou, dažďom a dlhším priamym slnečným žia- rením. Záhradný traktor neuschovávajte s palivom v nádrži v rámci budovy, v ktorej môžu podľa mož- nosti sa dostať výpary paliva do kontaktu s otvo- reným ohňom alebo iskrami. Záhradný traktor od- stavte iba v miestnostiach, ktoré sú vhodné na odstavenie motorových vozidiel. Záhradný traktor pri dlhšom skladovaní (napr. prezimovanie) podľa možnosti neodstavujte s pl- nou nádržou. Palivo sa môže odparovať. Pred dlhodobým skladovaním by sa malo palivo z nádrže a karburátora vypustiť, aby sa zabránilo usadeninám a tým ťažkostiam so štartovaním. Opýtajte sa, prosím, k tomu vašej špecializovanej dielne.
12 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od- strániť sami, sa obráťte na náš zákaz- nícky servis. Porucha Príčina Odstránenie Motor nenaskočí. Nedostatok paliva. Naplňte nádrž; skontrolujte vetranie nádrže; skontrolujte palivový filter. Zlé, znečistené palivo, staré pali- vo v nádrži. Používajte vždy čerstvé palivo z čistých nádrží; vyčisťte karburátor (zákaznícky servis). Vzduchový filter je znečistený. Vyčisťte vzduchový filter (pozri návod na obsluhu výrobcu motora).SK
Pomoc pri poruchách Porucha Príčina Odstránenie Žiadna zapaľovacia iskra. Vyčisťte sviečku zapaľovania, príp. vlož- te novú, skontrolujte kábel zapaľovania, skontrolujte zapaľovacie zariadenie (zá- kaznícky servis). V spaľovacom priestore motora je príliš veľa paliva kvôli opako- vaným pokusom o štart. Vyskrutkujte sviečku a vysušte ju. Štartér nefunguje. Vybitá alebo slabá štartovacia batéria. Nabite štartovaciu batériu. Bezpečnostný spínač na sedadle vodiča nefunguje. Posaďte sa správne na sedadlo vodiča; spínač chybný. Bezpečnostný spínač na brzdo- vom pedále nefunguje. Brzdový pedál zatlačte celkom nadol. Žací mechanizmus je pripojený. Vypnite žací mechanizmus. Poistka na (+) kábli štartovacej batérie. Skontrolujte poistku, prípadne ju vymeň- te. Výkon motora slabne. Príliš vysoká alebo príliš vlhká tráva. Upravte výšku kosenia; vytvorte voľný priestor pre žací mechanizmus krátkym cúvnutím. Výstupný kanál/zadná časť ža- cieho systému upchaté. Odstavte motor a vytiahnite kľúč zapa- ľovania! Vyčisťte výstupný kanál/zadnú časť ža- cieho systému. Vzduchový filter je znečistený. Vyčisťte vzduchový filter (pozri návod na obsluhu výrobcu motora). Nastavenie karburátora sa ne- zhoduje. Nechajte skontrolovať nastavenie (zá- kaznícky servis). Nože sú silne opotrebované. Nože vymeňte (zákaznícky servis). Jazdná rýchlosť príliš vysoká. Znížte jazdnú rýchlosť. Záhradný traktor silno vibruje. Je poškodený žací mechaniz- mus. Skontrolujte žací mechanizmus (zákaz- nícky servis). Záhradný traktor sa nerozbieha. Pri hydrostatickom pohone: žiad- ny jazdný pohon. Spojovaciu páku prestavte do prevádz- kovej polohy (pozri Kapitola 7.3 "Posú- vanie záhradného traktora", strana248). Nečistý záber. Nože opotrebované, neostré. Vymeňte nože alebo ich dodatočne nab- rúste. Dodatočne nabrúsené nože vy- vážte (zákaznícky servis)! Nesprávna výška kosenia. Upravte výšku kosenia. Príliš malé otáčky motora. Nastavte maximálne otáčky motora. Jazdná rýchlosť príliš vysoká. Znížte jazdnú rýchlosť.257 Záruka Porucha Príčina Odstránenie Rozdielny tlak pneumatík na ko- lesách. Nafúkajte na správny tlak pneumatík. Na pneumatikách odčítajte správny tlak pneumatík. Zberný kôš na trávu sa neplní. Výška záberu je nastavená príliš nízko. Upravte výšku kosenia. Tráva je vlhká – je veľmi ťažká, aby sa mohla transportovať vzduchovým prúdom. Presunúť čas kosenia, kým nebude trávna plocha vysušená. Nože sú silne opotrebované. Vymeňte nože. (dielňa zákazníckeho servisu) Tráva príliš vysoká. Trávu koste v dvoch fázach:
Tkaninové vrece upchaté – žiad- na priepustnosť vzduchu. Vyčistiť tkanivové vrece. Vyhadzovací kanál/zadnú časť žacieho systému znečistený. Vyčisťte výstupný kanál/zadnú časť ža- cieho systému. Indikátor plnenia ne- reaguje. Zvyšky kosenia na páke indiká- tora naplnenia. Odstráňte zvyšky kosenia z páky indiká- tora naplnenia. Následne skontrolujte ľahký chod. Jazdný pohon, brzda, spojka a žací mecha- nizmus. Nechajte skontrolovať výlučne v dielni zákazníckeho servisu! 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)
Spaľovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.HU
Notice-Facile