HP1200S - Vibračná doska SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HP1200S SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vibračná doska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HP1200S - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HP1200S značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU HP1200S SCHEPPACH
102dB(A) (EN ISO 3744) Hladina akustického tlaku
te a palivo vypusťte do vhodné nádoby.
Vysvetlenie symbolov Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Varovanie - Prečítajte si návod na obsluhu, aby ste minimalizovali riziko poranenia Noste ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môžu zapríčiniť stratu zraku. Používať ochranné rukavice! ! Používajte bezpečnostnú obuv! Neodstraňujte alebo nemodikujte ochranné a bezpečnostné zariadenia Držte sa ďalej od rotujúcich častí. Zákaz fajčenia na pracovisku. Nesiahajte na horúci tlmič, môže dôjsť k vážnemu popáleniu. Deti a okolostojace osoby musia byť mimo dosahu stroja. m POZOR! V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, opatrili touto značkou www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo ško- dy, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpeč- nostných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. A - Y)
8. Zapaľovacia sviečka
Motor/pohon 1-valcový 4-taktový na bezo- lovnatý benzín Objem motora 196 cm³ výkon motora 4,8 kW Objem paliva 3,5 l Množstvo motoro- vého oleja max. 0,6l Množstvo oleja budiča 0,1 l Veľkosť dosky (DxŠ) ca. 450 x 350mm Odstredivá sila 15 kN Posuv 25 m/min Vibračné údery 5700 vpm Hĺbka zhutňova- nia 25 cm Max. prípustná šikmá poloha mo- tora 25° Hmotnosť ca. 60 kg Podlieha technickým zmenám!
VÝROBCA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va- ším novým prístrojom. POZNÁMKA: V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpo- vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujú- cich dôvodov:
- nesprávnej manipulácie,
- montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne- originálnych dielcov pri výmene,
- iného než špecikované použitia. ODPORÚČAME: Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečí- tajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používateľ obozná- mil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporu- čeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informá- cie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabrániť rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako skrátiť časy prestojov a ako zvýšiť spoľahlivosť a predĺžiť prevádzkovú ži- votnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine. Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stro- ja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chráne- ný pred nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie. Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizi- kách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek. Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a zvlášt- nych predpisoch vašej krajiny je nutné dodržiavať všeobecne uznávané technické predpisy pre pre- vádzku. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred prácou sa oboznámte s prístrojom za pomoci návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja. m POZOR! Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez- pečenstvo prehltnutia a udusenia!
Montáž rukoväte (obr. A - F):
- Gumená podložka (c): Vibračnú dosku postavte alebo potiahnite na gumenú podložku (c) a vy- rovnajte otvory, následne ju upevnite pomocou 3 upevňovacích skrutiek (e). Montáž prepravného zariadenia (obr. X + Y):
- Prepravné zariadenie (f): Vibračnú dosku nakloňte za rukoväť (2) smerom dopredu a prepravné zaria- denie (f) vyrovnajte na predurčený otvor. Vibračnú dosku je možné následne opäť spustiť nadol a vy- konať prepravu.
- Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že ste porozumeli jeho obsahu, ako aj všetkým in- formáciám uvedeným na etiketách umiestnených na stroji.
- Oboznámte sa s oblasťou používania, ako aj ob- medzeniami stroja, ako aj so zvláštnymi zdrojmi nebezpečenstva.
- Uistite sa, že presne poznáte všetky ovládacie prv- ky a ich funkciu.
- Uistite sa, že viete, ako stroj zastaviť a rýchlo deak- tivovať ovládacie prvky. Hluk a vibrácie m VAROVANIE: Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB (A), nos- te, prosím, vhodnú ochranu sluchu. Hlukové parametre Hladina akustického výkonu
102dB(A) (EN ISO 3744) Hladina akustického tlaku
30 m/s² Upozornenie: Uvedené zvukové hodnoty boli ziste- né testovaním podľa noriem a môžu sa používať na vzájomné porovnanie rôznych elektrických nástrojov. Okrem toho sú tieto hodnoty vhodné na predbežný odhad zaťažení pre používateľov, ktoré vznikajú v dô- sledku hluku. Varovanie! V závislosti od toho, ako budete prístroj používať, sa môžu skutočné hodnoty odlišovať od uvedených hodnôt. Vykonajte opatrenia na ochranu proti zaťaženiam hlukom. Zohľadnite pritom celý pracovný proces, teda aj časo- vé obdobia, počas ktorých pracuje prístroj bez zaťa- ženia alebo je vypnutý. Vhodné opatrenia okrem iného zahŕňajú aj pravidel- nú údržbu a starostlivosť o elektrický nástroj a použi- té nástroje, pravidelné prestávky, ako aj dobré naplá- novanie pracovných postupov.
- 1x kľúč na zapaľovaciu sviečku (g)
- Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre- pravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade re- klamácií ihneď informujte dodávateľa. Neskoršie reklamácie nebudú uznané. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Nepoužívajte stroj, ak máte bosé nohy, obuté sandá- le alebo inú ľahkú obuv. Noste pracovnú obuv, ktorá chráni vaše nohy a zlepšuje váš postoj na klzkých povrchoch.
- Vždy si zaistite dobrý postoj a udržujte rovnováhu. Takto môžete lepšie kontrolovať stroj v neočakáva- ných situáciách.
- Zabráňte neúmyselnému naštartovaniu. Uistite sa, že je motorový spínač vypnutý skôr, než budete stroj prepravovať alebo na ňom vykonávať údržbové prá- ce. Keď je spínač zapnutý, preprava alebo údržbové práce vykonávané na stroji môžu viesť k nehodám.. Bezpečnosť pri manipulácii s benzínom
- Benzín sa veľmi ľahko zapáli a jeho výpary, ak sa zapália, môžu explodovať.
- Vykonajte bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s benzínom, aby ste znížili riziko ťažkého zranenia.
- Nefajčite. Zabráňte vniknutiu iskier, otvorených pla- meňov alebo iných zdrojov ohňa do blízkosti, keď nalievate benzín alebo pracujete so strojom.
- Nikdy neplňte nádrž v interiéroch. Udržujte uzem- nené, elektricky vodivé predmety, ako nástroje, ďa- leko od voľne stojacich elektrických častí a vedení, aby ste zabránili vzniku iskier alebo elektrického oblúka. Takto by sa mohli vznietiť benzínové vý- pary.
- Vždy zastavte motor a nechajte ho vychladnúť predtým, než budete plniť palivo do benzínovej nádrže. Nikdy neodstraňujte uzáver palivovej nádr- že a nikdy neplňte palivo do nádrže počas chodu motora alebo keď je motor horúci.
- Nepoužívajte stroj, ak viete o netesných miestach v benzínovom systéme. Pomaly povoľujte uzáver pa- livovej nádrže, aby ste vypustili možný tlak v nádr- ži. Nikdy nepreplňujte nádrž (benzín by sa nemal nachádzať nad označením maximálnej hranice pl- nenia). Opäť bezpečne uzatvorte benzínovú nádrž pomocou uzáveru palivovej nádrže a poutierajte rozliaty benzín.
- Nikdy nepoužívajte stroj, keď nie je záver palivo- vej nádrže bezpečne zaskrutkovaný. Zabráňte prí- tomnosti zápalných zdrojov v blízkosti rozliateho benzínu. Ak sa rozlial benzín, nepokúšajte sa na- štartovať stroj. Premiestnite stroj z oblasti, kde bol rozliaty benzín, a zabráňte vzniku zápalných zdro- jov, kým sa benzínové výpary nevyparia.
- Uchovávajte benzín iba v kanistroch špeciálne vy- robených na tento účel.
- Nepokúšajte sa používať stroj bez toho, aby ste poznali presný spôsob fungovania motora a požia- davky na jeho údržbu a vedeli, ako môžete zabrá- niť nehodám s následným zranením osôb a/alebo vznikom vecných škôd.
- Iné osoby, a to predovšetkým deti, musia byť mimo pracovnej oblasti. Pracovný priestor
- Nikdy neštartujte alebo neobsluhujte stroj v uzavre- tej oblasti. Výfukové plyny sú nebezpečné, pretože obsahujú oxid uhoľnatý, smrteľný plyn bez zápa- chu. Používajte stroj iba v dobre vetraných exterié- roch.
- Nikdy nepoužívajte stroj pri nedostatočnej viditeľ- nosti alebo svetelných podmienkach. Bezpečnosť osôb
- Nepoužívajte stroj, ak ste požili drogy, alkohol alebo lieky, ktoré ovplyvňujú vašu schopnosť správne po- užívať stroj.
- Noste primeraný odev. Noste dlhé nohavice, čižmy a rukavice.
- Nenoste žiadne voľné oblečenie, krátke nohavice alebo šperky akéhokoľvek druhu. Dlhé vlasy majte vypnuté tak, aby siahali maximálne po plecia. Udr- žuje vaše vlasy, oblečenie a rukavice ďaleko od po- hyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach. Pred naštartovaním vášho stroja ho skontrolujte.
- Nechajte ochranné plechy na svojom mieste a vo funkčnom stave.
- Ubezpečte sa, že sú všetky matice, skrutky atď. bez- pečne dotiahnuté.
- Nikdy nepoužívajte stroj, ak si vyžaduje opravu ale- bo je v zlom mechanickom stave. Poškodené, chý- bajúce alebo pokazené časti vymeňte pred začatím obsluhovania stroja.
- Skontrolujte stroj, či sa na ňom nevyskytujú miesta, na ktorých presakuje benzín.
- Udržujte stroj funkčný. Nepoužívajte stroj, ak sa mo- tor nedá zapnúť alebo vypnúť príslušným spínačom.
- Stroj poháňaný benzínom, ktorý sa nedá ovládať po- mocou motorového spínača, je nebezpečný a musí sa vymeniť.
- Zvyknite si pred naštartovaním stroja skontrolovať, či sa z oblasti okolo stroja odstránili skrutkovače a kľúče. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý sa ešte nachá- dza na rotujúcej časti stroja, môže spôsobiť zrane- nie osôb.
- Postupujte podľa platných smerníc na likvidáciu odpadu týkajúcich sa benzínu, oleja atď., aby ste chránili životné prostredie.
- Uchovávajte vypnutý stroj mimo dosahu detí a ne- nechávajte stroj používať osoby, ktoré nie sú oboz- námené so strojom alebo týmto návodom. Stroj je v rukách nezaškolených používateľov nebezpečný. Servis
- Pred čistením, opravami, kontrolami alebo nasta- vovacími prácami vypnite motor a zabezpečte, aby boli všetky pohyblivé časti v stave nečinnosti.
- Vždy sa uistite, že sa motorový spínač nachádza v polohe „OFF“ („VYP“). Odpojte kábel zapaľovacej sviečky a odložte ho mimo zapaľovacej sviečky, aby sa zabránilo nechcenému naštartovaniu.
- Údržbu vášho stroja nechajte vykonať kvaliko- vanými pracovníkmi. Používajte iba originálne ná- hradné diely. Tým sa zabezpečí, že stroj zostane bezpečný.
8. Dodatočné bezpečnostné
- Udržujte ruky, prsty a nohy ďaleko od základnej dosky, aby ste zabránili zraneniam.
- Pevne držte rukoväť doskového vibrátora obidvo- ma rukami. Ak držíte rukoväť obidvoma rukami a vaše nohy sa nachádzajú ďaleko od dosky zhutňo- vača, doska zhutňovača nemôže zraniť vaše ruky, prsty a nohy.
- Zostaňte vždy za strojom, keď ho používate; nikdy sa nepohybujte alebo nestojte pred strojom, ak je motor v chode.
- Nikdy neklaďte nástroje alebo iné predmety pod vibračnú dosku. Ak stroj narazí na cudzí objekt, za- stavte motor, odpojte zapaľovaciu sviečku a skon- trolujte stroj, či nie je poškodený; opravte poškode- nie skôr, než stroj znovu naštartujete a budete ho používať.
- Nepreťažujte stroj tým, že budete zhutňovať príliš hlboko alebo príliš rýchlo.
- Nepoužívajte stroj pri vysokých rýchlostiach na tvr- dých alebo klzkých povrchoch.
- Pracujte obzvlášť pozorne, ak používate stroj na štrkových podložiach, chodníkoch alebo vozov- kách alebo cez ne prechádzate.
- Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá alebo na premávku. Neprepravujte žiadne osoby.
- Nikdy neopustite pracovisko a nikdy nenechajte vibračnú dosku bez dozoru, keď je motor v chode.
- Vždy zastavte stroj, keď prerušíte prácu alebo ak prechádzate z jedného miesta na druhé.
- Uchovávajte benzín na chladnom, dobre vetranom mieste, ďaleko od iskier a otvorených plameňov alebo iných zápalných zdrojov. Nikdy neuchovávaj- te benzín alebo stroj s naplnenou nádržou v budo- ve, v ktorej by sa mohli benzínové výpary dostať do kontaktu s iskrami, otvorenými plameňmi alebo iný- mi zápalnými zdrojmi, ako sú ohrievače vody, pece, sušičky bielizne a pod.
- Nechajte motor vychladnúť skôr, než uskladníte stroj v zatvorenom priestore. Používanie a starostlivosť o stroj
- Nikdy nedvíhajte stroj alebo ho neprenášajte, keď je motor v chode.
- So strojom nezaobchádzajte násilne.
- Používajte správny stroj v jeho denovanej oblasti používania. Správny stroj vykoná práce, na ktoré bol skonštruovaný, lepšie a bezpečnejšie.
- Nemeňte nastavenie regulátora počtu otáčok mo- tora, ani ho nepretáčajte. Regulátor počtu otáčok kontroluje najvyššiu rýchlosť motora pri dodržaní maximálnej bezpečnosti.
- Nenechávajte motor bežať s vysokými otáčkami, ak práve nezhutňujete.
- Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich častí.
- Zabráňte kontaktu s horúcim benzínom, olejom, vý- parmi a horúcimi povrchmi. Nedotýkajte sa motora alebo tlmiča výfuku. Tieto časti sú počas používa- nia obzvlášť horúce. Horúce sú aj krátky čas po vypnutí stroja.
- Pred vykonaním údržbových prác alebo nastave- ním nechajte motor vychladnúť.
- Ak by stroj začal vydávať nezvyčajné zvuky alebo vibrácie, ihneď vypnite motor, odpojte kábel zapa- ľovacej sviečky a vyhľadajte príčinu. Nezvyčajné zvuky alebo vibrácie sú zvyčajne znakom porúch.
- Používajte iba doplnkové diely a diely príslušen- stva, ktoré schválil výrobca. Následkom nerešpek- tovania môžu byť zranenia.
- Vykonávajte údržbu stroja. Skontrolujte ho, či nie je nesprávne nastavený alebo či nie sú zablokované pohyblivé časti, poškodené diely a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť fungovanie stroja. Ak zistí- te poškodenia, pred akýmkoľvek ďalším použitím stroja ho dajte opraviť. Veľa nehôd je dôsledkom nesprávne udržiavaného strojného vybavenia.
- Udržujte motor a tlmič výfuku bez trávy, lístia, nad- merného mazacieho prostriedku alebo uhlíkových usadenín, aby ste znížili riziko požiaru.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodr- žiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými ne- bezpečenstvami. Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-le- kárske a bezpečnostno-technické pravidlá. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Stroj je možné používať iba s originálnym príslušen- stvom a nástrojmi vyrobenými výrobcom. Bezpečnostné, pracovné a servisné pokyny výrobcu, ako aj rozmery uvedené v kapitole „Technické para- metre”, sa musia dodržiavať. Dbajte, prosím, na to, že naše stroje nie sú konštruo- vané na živnostenské, remeselné alebo priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záruky, keď sa stroj používa pri živnostenskej výrobe, remeselnej výrobe alebo priemyselnej prevádzke alebo pri podobných činnostiach.
10. Uvedenie do prevádzky
m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpod- mienečne kompletne zmontujte! Rukoväť (2), (obr. A) Na ovládanie stroja používajte rukoväť (2). Plynová páka (1), (obr. A + C) Pomocou plynovej páky (1) sa ovláda rýchlosť stroja. Ak pohnete pákou zobrazenými smermi, bude motor pracovať rýchlejšie alebo pomalšie. Rýchlo = Pomaly = Zdvíhací bod (3), (obr. A) Na zdvihnutie stroja pomocou žeriavu alebo iného zdvíhacieho zariadenia. Ochrana remeňa (19), (obr. A) Odstráňte túto ochranu (19), aby ste sa dostali ku kli- novému remeňu. Nikdy nepoužívajte vibračnú dosku bez ochrany remeňa (19). langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas
- Vyhýbajte sa okrajom jám a zabráňte činnostiam, pri ktorých by sa mohla vibračná doska prevrátiť. Opatrne postupujte na stúpajúcich svahoch v pria- mej línii nahor a naspäť, aby ste zabránili prevráte- niu vibračnej dosky na obsluhujúcu osobu.
- Vždy postavte stroj na pevný a rovný povrch a vyp- nite ho.
- Obmedzte pracovné časy so strojom a pravidelne dodržujte prestávky, aby ste zabránili vibračným preťaženiam a nechali si oddýchnuť vaše ruky. Znížte rýchlosť a vynaloženie sily, ktorou vykoná- vate opakujúce sa pohyby. Zostatkové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prija- tých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostat- kové riziká. Aj keď sú splnené všetky bezpečnostné opatrenia, mô- žu sa vyskytnúť isté zvyškové riziká, ktoré zatiaľ nie sú zrejmé.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať dodržiavaním pokynov stanovených v odsekoch „Bezpečnostné po- kyny”, „Schválené použitie” a v celom prevádzkovom manuáli.
- Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu stroja do prevádzky.
- Používajte náradie odporúčané v návode na ob- sluhu. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
9. Správny spôsob použitia
Vibračná doska usmerňuje sily pôsobiace na nespev- nenú pôdu alebo iné materiály. Môže sa použiť na všeobecné práce v oblasti výstavby ciest, stvárňo- vaní krajiny a výstavbe budov. Vibračná doska zvy- šuje nosnosť, znižuje priepustnosť vody, zabraňuje usadzovaniu zeminy, znižuje napúčanie alebo zmrš- ťovanie zeminy. Obzvlášť vhodná je na zhutňovanie zámkovej dlažby, hrobov, pri stvárňovaní krajiny a re- konštrukčných prácach. m POZOR! Vibračná doska nebola skonštruovaná na použí- vanie na priľnavých podkladoch, ako je íl, alebo na tvrdých povrchoch, ako je betón. Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím urče- ním. Akékoľvek iné použitie nie je schválené. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené neopráv- neným použitím. Riziko s tým spojené je výhradnou zodpovednosťou operátora. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Zatiahnite za lankový štartér (14). Lankový štartér (14), (obr. A) Zľahka ťahajte za štartovacie držadlo (14), kým nepo- cítite odpor. Potom silno potiahnite a uveďte štartova- cie držadlo (14) naspäť do východiskovej polohy. Ak bola páčka sýtiča (10) na účely štartovania presunutá do polohy CLOSE (ZATVORENÉ) p o h y - bujte ňou jemne do polohy OPEN (OTVORENÉ) , zatiaľ čo sa motor zohrieva. Po zahriatí motora za- tiahnite plynovú páku (1), aby ste zvýšili rýchlosť mo- tora. Doska začne vibrovať a zhutňovať. Pohyb dopredu Vibračná doska sa pri plnom plyne automaticky po- hybuje dopredu. m POZOR! Vibračnú dosku nepoužívajte na betóne alebo ex- trémne tvrdých, suchých, zhutnených povrchoch. Vibračná doska bude potom skôr skákať, než vib- rovať. Tým sa môže poškodiť nielen vibrátor, ale aj motor. Počet opakovaní, ktoré sú potrebné pre požadovaný výsledok zhutnenia, závisí od druhu a vlhkosti pod- kladu. Maximálne zhutnenie sa dosiahlo vtedy, keď spozorujete veľmi silný spätný náraz. Ak používajte vibračnú dosku na zámkovej dlažbe, pripevnite gumenú podložku (c), aby ste zabránili od- lupovaniu a obrusovaniu kamenných povrchov. Je potrebné, aby zem obsahovala určité množstvo vlhkosti. Nadmerná vlhkosť však môže viesť k tomu, že sa malé časti zlepia a zabránia dobrému zhutne- niu. Nechajte podklad trochu vyschnúť, ak je extrém- ne mokrý. Ak je podklad taký suchý, že sa počas používania vib- račnej dosky víria oblaky prachu, mali by ste podkla- du dodať trochu vlhkosti, aby sa zhutňovanie zlepšilo. Tým sa odbremení aj vzduchový lter. Keď nie je ochrana klinového remeňa (19) pripevne- ná, je možné, že sa vaša ruka zasekne medzi klino- vým remeňom a spojkou a takto utrpíte ťažké zrane- nia. Budič (5), (obr. A) Excentrická hmotnosť je na hriadeli budiča v rámci telesa budiča poháňaná pri vysokých rýchlostiach spojkou a systémom remeňového pohonu. Tieto vysoké rotačné rýchlosti hriadeľa spôsobujú rýchle pohyby stroja smerom hore a dolu, ako aj pohyb do- predu. Motorový spínač (zapínač-vypínač) (17), (obr. A + I) Motorovým spínačom (17) sa aktivuje a deaktivuje systém zapaľovania. Motorový spínač (17) sa musí nachádzať v polohe ON (ZAP.), aby mohol byť motor v chode. Motor sa zastaví, keď sa motorový spínač (17) pre- miestni do polohy OFF (VYP). Kontrola pred obsluhou Kontrola
- Skontrolujte všetky strany motora, či sa na ňom nenachádzajú netesné miesta s presakovaním oleja alebo benzínu.
- Dávajte pozor na náznaky poškodení.
- Skontrolujte, či sú pripevnené všetky ochranné kryty a dotiahnuté všetky skrutky, matice a čapy. Kontrola motorového oleja (obr. I -R)
- Ak je hladina oleja príliš nízka, doplňte odporúčané množstvo oleja.
- Po ukončení kontroly všetky časti opäť zmontujte a priskrutkujte tyčku na meranie hladiny oleja. Kontrola benzínu (obr. S)
- Odporúča sa plniť bezolovnatý benzín s oktáno- vým číslom 90. Bezolovnatý benzín znižuje usa- dzovanie uhlíka a predlžuje prevádzkovú dobu vý- fukového systému.
Prístroj pravidelne čistite vlhkou handrou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plas- tové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala žiadna voda. m POZOR! Na čistenie vibračnej dosky nepoužívajte žiadny „vy- sokotlakový čistič“. Voda môže vniknúť do utesne- ných oblastí stroja a spôsobiť poškodenie hriadeľov, piestov, ložísk alebo motora. Vysokotlakové čističe skracujú prevádzkovú dobu a zhoršujú obsluhovateľ- nosť.
Pozrite technické údaje na zistenie hmotnosti stroja. Pred zdvihnutím/prepravou alebo skladovaním v inte- riéroch nechajte motor vychladnúť, aby sa zabránilo popáleninám a riziku vzniku požiaru. Na účely zmeny polohy stroja je možné stroj vybaviť priloženým prepravným zariadením (f) (pozri Montáž prepravného zariadenia). Nakladanie stroja: Stroj zdvíhajte pomocou zdvíhacieho bodu (3) na podstavci stroja. Použite dostatočne silnú reťaz, ká- bel alebo pás. Stroj sa musí prepravovať vo vzpria- menej polohe, aby sa zabránilo rozliatiu benzínu. Nepoložte stroj nabok alebo do prevrátenej polohy. Stroj zabezpečte alebo na prepravu použite zdvíhací bod (3). m Stroj môže spadnú a spôsobiť škody alebo zrane- nia, ak sa nezdvíha odborne. Stroj zdvíhajte iba za zdvíhací bod (3).
Skladovanie (pozri bod Vyprázdnenie palivovej nádrže): Ak sa vibračná doska nebude používať dlhšie ako 30 dní, postupujte podľa nasledujúcich krokov, aby ste ju pripravili na uskladnenie.
1. Úplne vyprázdnite benzínovú nádrž. Skladovaný
benzín, ktorý obsahuje etanol alebo MTBE, sa stane počas 30 dní nekvalitným. Nekvalitný ben- zín má vysoký podiel gumy a môže tak upchať karburátor a obmedziť prívod benzínu.
2. Naštartujte motor a nechajte ho v chode, kým sa
nezastaví. To zabezpečí, že v karburátore nezo- stane žiadne palivo. Tým sa zabráni tvoreniu usa- dením v karburátore, ktoré môžu poškodiť motor.
3. Olej vypúšťajte z motora, kým je ešte teplý. Na-
plňte nový olej. Ak sa zhutňuje zem na stúpajúcich svahoch (kopec, úbočie), musíte postupovať podľa nasledujúcich po- známok. Približujte sa k stúpajúcim svahom len celkom zdola (svah, ktorý sa môže ľahko zdolať smerom hore, sa môže bez rizika zhutňovať aj smerom dolu). Obsluhujúca osoba nikdy nesmie stáť v smere spádu. Nesmie sa prekročiť maximálne stúpanie 25°. m POZOR! Ak sa toto stúpanie prekročí, môže zlyhať mazací systém motora (vstrekované mazanie, a preto zlyha- nie dôležitých komponentov motora). Zastavenie motora Aby ste zastavili motor v núdzovej situácii, jednodu- cho presuňte motorový spínač (17) do polohy „OFF“ („V Y P.“ ). Pri bežných podmienkach použite nasledujúci po- stup:
- Presuňte plynovú páku motora (1) naspäť do polohy voľnobehu , aby ste zastavili posúva- nie zhutňovača.
- Nechajte motor po dobu jednej alebo dvoch minút vychladnúť predtým, než ho zastavíte.
- Presuňte motorový spínač (17) do polohy „OFF“ ( V YP.).
- V prípade potreby zastavte benzínový ventil (11). m POZOR! Nepresúvajte páčku sýtiča (10) do polohy CLOSE (ZATVORENÉ) , aby ste zastavili motor. Môže to spôsobiť chybné zapaľovanie alebo poško- denie motora. Rýchlosť pri voľnobehu Ak nezhutňujete, presuňte plynovú páku (1) do polohy SLOW (POMALY) , aby ste znížili zaťaženie motora. Zníženie rýchlosti motora vo voľnobehu predlžuje prevádzkovú dobu motora, šetrí benzín a znižuje hla- dinu hluku stroja.
m POZOR! Pred vykonaním čistiacich prác vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Prístroj odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití. Odstráňte usadeniny z vibračnej dosky pomocou mäkkej kefy, vysávača alebo stlačeného vzduchu. Vyčistite dolnú stranu zhutňovača, ak sa na nej na- chádzajú častice zhutňovanej zeminy. Stroj nebude dobre pracovať, ak nebude dolná strana hladká a čistá. langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Kontrola a výmena klinového remeňa
- Klinový remeň (k) musí byť v dobrom stave, aby sa zaručil optimálny prenos sily z motora k excentric- kému hriadeľu. Skontrolujte stav klinového remeňa (k).
- Ak je klinový remeň (k) natrhnutý, opotrebovaný alebo hladký, musí sa pri najbližšej príležitosti vy- meniť. Výmena klinového remeňa (obr. L)
- Motor musí byť vychladnutý.
- Starý klinový remeň (k) stiahnite z remenice a nový klinový remeň (k) natiahnite správnym spôsobom.
- Pomocou nastavovacej skrutky napnite remeň (k) a dbajte pritom na to, motor/remenica zostali v pra- vom uhle.
- Ak má remeň (k) vôľu viac ako 10-15 mm (zatlače- nie palcom), hnací remeň (k) utiahnite.
- Opäť pripevnite ochranu remeňa (19) pomocou 2 skrutiek. m POZOR! Pri odoberaní alebo nasadzovaní hnacieho remeňa (k) dbajte na to, aby ste si prsty nezachytili medzi re- meň a valec. Výmena budiča (obr. L - N)
- Údržba telesa budiča sa vykonáva pomocou ole- ja pre automatické prevodovky SAE 10W 30 alebo podobným výrobkom. Olej vymeňte po 200 pre- vádzkových hodinách.
1. Výmenu oleja vykonávajte iba pri vychladenom
2. Odstráňte kryt klinového remeňa (19) a klinový
4. Celú hornú časť vibračnej dosky nadvihnite spolu
excentri, teleso excentra nakloňte a olej nechaj- te odtiecť do vane. Olej skontrolujte na prípadné kovové triesky, aby ste zabránili možným problé- mom v budúcnosti.
ter. m POZOR! Predchádzajte preplneniu – Príliš veľké množstvo oleja v budiči môže spôsobiť pokles výkonu a pre- hriatie budiča.
4. Vypustite existujúce palivo z plavákovej komory
(pozri „Čistenie plavákovej komory“)
5. Použite čisté utierky na vyčistenie vonkajšej stra-
ny zhutňovača a výfukového hrdla.
6. m Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky alebo čistiace prostriedky na báze oleja, keď čistíte plastové časti. Che- mikálie môžu poškodiť plasty.
7. Skladujte vibračnú dosku vo vzpriamenej polohe
v čistej, suchej budove s dobrou ventiláciou. m Neskladujte vibračnú dosku naplnenú benzí- nom v nevetranom priestore, v ktorom by sa mohli benzínové výpary dostať do kontaktu s plameňmi, iskrami, svetelnými kontrolkami alebo inými zápalnými zdrojmi. Používajte iba schválené benzínové kanistre. Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza me- dzi 5 a 30 ˚C. Prístroj skladujte v originálnom bale. Prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom ale- bo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri prístroji.
m POZOR! Pred vykonaním údržbových prác vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Údržba vašej vibračnej dosky zaručuje dlhú prevádz- kovú dobu stroja a jeho komponentov.
- Pred vykonaním údržbových prác vypnite stroj. Mo- tor musí byť vychladnutý.
- Nechajte plynovú páku (1) v polohe „SLOW“ (PO- MALY), odoberte kábel zapaľovacej sviečky zo za- paľovacej sviečky (8) a zabezpečte ho.
- Skontrolujte všeobecný stav vibračnej dosky. Skontrolujte ho, či nemá povolené skrutky, či nie je nesprávne nastavený alebo nie sú zablokované pohyblivé časti, niektoré časti zlomené alebo roz- trhnuté a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť fun- govanie stroja.
- Na mazanie pohyblivých častí používajte vysoko- hodnotný ľahký strojový olej.
- Vyčistite dolnú stranu vibračnej dosky, ak sa na nej nachádzajú častice zhutňovanej zeminy. Stroj nebude dobre pracovať, ak nebude dolná strana hladká a čistá.
- Penovú ltračnú vložku (r) nasaďte na papierovú ltračnú vložku (s) a opäť namontujte vzduchový ltračný prvok s tesnením.
- Prvú krídlovú maticu (p) naskrutkujte na papierovú ltračnú vložku
- Nasaďte kryt vzduchového ltra (n) a upevnite ho druhou krídlovou maticou (o) m POZOR! Motor nikdy neprevádzkujte bez vlož- ky alebo s poškodenou vložkou vzduchového ltra. Tak môžu do motora preniknúť nečistoty, následkom čoho môže dôjsť k poškodeniu motora. Zanikne zá- ruka výrobcu. Čistenie/výmena zapaľovacej sviečky (obr. T + U) m POZOR! Zapaľovaciu sviečku (8) demontujte iba vtedy, keď je motor studený! Podľa potreby zapaľovaciu sviečku (8) vyčistite alebo vymeňte:
- Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky a odstráňte nečistoty v priestoroch zapaľovacej sviečky.
- Vyskrutkujte a skontrolujte zapaľovaciu sviečku (8).
- Skontrolujte izolátor. Zapaľovaciu sviečku (8) vymeňte, ak vykazuje poškodenia, ako napr. trhliny alebo triesky.
- Elektródy zapaľovacej sviečky vyčistite drôtenou kefou.
- Skontrolujte a nastavte vzdialenosť elektród. Aby si motor zachoval svoj výkon, musí mať zapaľovacia sviečka (8) správnu vzdialenosť medzi elektródami (0,7-0,8 mm).
- Zapaľovaciu sviečku (8) zaskrutkujte rukou a následne ju utiahnite pomocou kľúča na zapaľovaciu sviečku (g) o približne 1/4 otáčky.
- Nasaďte konektor zapaľovacej sviečky na zapaľovaciu sviečku (8). Čistenie plavákovej komory (obr. Z) m POZOR! Plavákovú komoru demontujte len pri stu- denom motore!
1. Zatvorte palivový ventil (11).
2. Uvoľnite vypúšťaciu skrutku (t) na plavákovej ko-
more a vypustite palivo do vhodnej nádoby.
3. Opäť utiahnite vypúšťaciu skrutku (t)
4. Uvoľnite upevňovaciu skrutku (u) plavákovej ko-
5. Odskrutkujte plavákovú komoru a radiálny tesnia-
ci krúžok a dôkladne ich vyčistite v nehorľavom rozpúšťadle a nechajte vyschnúť. Skontrolujte ra- diálny tesniaci krúžok ohľadom stlačených miest a poškodenia.
6. Opäť naskrutkuje obdive časti.
7. Palivový ventil (11) otvorte a skontrolujte, či sa ne-
vyskytnú prípadné netesné miesta. Výmena oleja motora (obr. R + W) Po 20 prevádzkových hodinách sa musí prvýkrát vymeniť olej, a potom každých 100 prevádzkových hodín. Pri vypúšťaní motorového oleja postupujte, prosím, nasledovne:
1. Pripravte zbernú olejovú vaňu a otvorte vypúšťa-
ciu skrutku oleja (j).
2. Otvorte plniace veko (mernú tyč) (16) a nechajte
4. Opäť zatvorte vypúšťaciu skrutku oleja (j).
5. Pri uskladnení: 5x pomaly potiahnite za štartér,
aby sa rozdelil olej (bez zapaľovania). Odporúčaný motorový olej SAE 10W-30 alebo SAE 10W-40 (v závislosti od teploty pri použití). Likvidácia odpadového oleja sa riadi podľa nariadení vo vašej krajine. Nie je dovolené odkvapkávať olej do zeme alebo ho miešať s iným odpadovým materiálom. Vyprázdnenie palivovej nádrže (obr: S + Z) Pripravte si vhodnú nádobu a otvorte vypúšťaciu skrut- ku (t) plavákovej komory (obr. Z). Následne odoberte veko nádrže (12) a otvorte benzínový kohút (11). Sys- tém je potom úplne vyprázdnený. Opäť zatvorte veko nádrže (12). Čistenie/výmena vzduchového ltra (obr. O - Q)
- Odskrutkujte krídlovú maticu (o) a odoberte kryt vzduchového ltra (n)
- Kryt vzduchového ltra (n) skontrolujte, či nevyka- zuje diery alebo trhliny. Poškodený prvok vymeňte.
- Odskrutkujte krídlovú maticu (p) a opatrne vyberte papierovú ltračnú vložku (s) s penovou ltračnou vložkou (r).
- Nečistoty z vnútornej strany telesa ltra utrite čis- tou, vlhkou handrou. Dbajte na to, aby do otvoru neprenikli žiadne nečistoty.
- Kryt vzduchového ltra (n) počas čistenia ltra opäť nasaďte na teleso ltra.
- Penovú ltračnú vložku (r) opatrne odoberte z pa- pierovej ltračnej vložky (s). Skontrolujte obe časti ohľadom poškodení. Poškodené vložky vymeňte.
- Penovú ltračnú vložku (r) vyčistite teplou vodou a jemným mydlovým roztokom. Dôkladne vypláchni- te čistou vodou a nechajte dobre vyschnúť.
- Penovú ltračnú vložku (r) ponorte do čistého mo- torového oleja a vytlačte prebytočný olej.
V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
- údaje z typového štítka stroja,
- údaje o motore z typového štítka. Dôležité pokyny pre prípad zaslania dosky do servisnej stanice: Z bezpečnostných dôvodov zaistite, aby sa vibračné dosky poslali späť bez oleja a benzínu! Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujú- ce diely považované za spotrebný materiál. Diely podliehajúce opotrebeniu*: Zapaľovacia svieč- ka, olej, remeň, gumená podložka, vzduchový lter
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť ale- bo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. Kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálne- ho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
16. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobiť nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu. Porucha Možná príčina Náprava Motor neštartuje Kábel zapaľovacej sviečky je odpoje-
Bezpečne pripojte kábel zapaľovacej sviečky do zapaľovacej sviečky Bez paliva alebo zvetrané palivo Naplňte čistým a novým benzínom Plynová páka nie je v správnej štarto- vacej polohe. Presuňte plynovú páku do štartovacej polohy. Benzínový ventil nie je v polohe ON (Z AP.). Otvorte benzínový kohút. Zablokované palivové potrubie Vyčistite palivové potrubie Znečistená zapaľovacia sviečka Vyčistite, nastavte medzeru alebo vymeňte Preplnenie motora Počkajte niekoľko minút pred opätovným naštar- tovaním, ale nepredčerpávajte. Motor beží nevyrovnane Kábel zapaľovacej sviečky je uvoľne-
Pripojte a utiahnite kábel zapaľovacej sviečky Jednotka beží na SÝTIČ Presuňte páčku sýtiča do polohy OFF (VYP.). Zablokované palivové potrubie alebo zvetrané palivo Vyčistite palivové potrubie. Naplňte nádrž čistým a novým benzínom Výfukové hrdlo je upchaté. Vyčistite výfukové hrdlo. Voda alebo nečistoty v palivovom sys- téme Vyprázdnite palivovú nádrž. Naplňte novým pa- livom Znečistený čistič vzduchu Vyčistite alebo vymeňte čistič vzduchu Motor sa prehrieva Znečistený čistič vzduchu Vyčistite alebo vymeňte čistič vzduchu Obmedzený prúd vzduchu Vyčistite motor vibračnej dosky Motor nezastane, keď je ply- nová páka v polohe zastave- nia alebo sa rýchlosť motora správne nezvýši, keď sa vyko- ná pohyb plynovou pákou. Usadeniny v spojoch plynovej páky. Odstráňte nečistoty a usadeniny. Poškodené lanko Kontaktujte špecializovaného predajcu Vibračná doska sa dá počas prevádzky iba ťažko ovládať (stroj podskakuje alebo sa pohybuje dopredu trhavými pohybmi) Rýchlosť motora je na tvrdom podkla- de príliš vysoká. Nastavte pomocou plynovej páky nižšiu rých- losť. Tlmič nárazov je príliš voľný alebo po- škodený Kontaktujte špecializovaného predajcu Bez vibrácií, resp. vibračná doska nedosiahne maximálnu rýchlosť Poškodenie budiča alebo vibračnej dosky Kontaktujte špecializovaného predajcu Hnací remeň je príliš voľný alebo kĺže Nastavte alebo vymeňte hnací remeň Únik oleja na motore alebo na budiči Opotrebované tesnenia Kontaktujte špecializovaného predajcu Netesnosti na telese www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Notice-Facile