SCHEPPACH HP1200S - Vibrációs lap

HP1200S - Vibrációs lap SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HP1200S SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 148 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH HP1200S - page 122

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vibrációs lap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HP1200S - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HP1200S márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HP1200S SCHEPPACH

Lapvibrátorok Fordítás az eredeti használati kézikönyvből

Szimbólumok magyarázata A jelen kézikönyvben használt szimbólumok célja, hogy felhívják a gyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a gyelmeztetések nem há- rítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat! Viseljen hallásvédőt! Viseljen védőszemüveget! Viseljen biztonsági lábbelit. Viseljen munkakesztyűt. A védő berendezések és biztonsági berendezések eltávolítása vagy módosítása tilos. Ne érintse meg a forró géprészeket. Dohányzás és nyílt láng használata tilos. Az elsodort tárgyak sérüléseket okozhatnak. A nem résztvevő személyeket tartsa távol a készüléktől. m Figyelem! A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos helyeket ez a szimbólum jelöli www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Tartalomjegyzék: Oldal:

1. Bevezetés ............................................................................................. 122

2. A készülék leírása (A - Y ábra) ............................................................. 122

7. Általános biztonsági utasítások ........................................................... 123

8. További biztonsági utasítások .............................................................. 125

9. Rendeltetésszerűi használat ................................................................ 126

15. Megsemmisítés és újrahasznosítás ..................................................... 130

Az útmutató, valamint a biztonsági előírások gyel- men kívül hagyásából származó balesetekért és ká- rokért nem vállalunk felelősséget.

2. A készülék leírása (A - Y ábra)

7. Gerjesztőolaj betöltő furata

12. Benzintartály + fedél

14. Berántó szerkezet

17. Motor be/ki kapcsoló

20. Gerjesztőolaj leeresztő csavarja

Motor / hajtás Egyhengeres négyütemű motor, ólommentes benzin Lökettérfogat 196 cm³ Motorteljesítmény 4,8 kW Üzemanyag mennyi- sége 3,5 l Motorolaj kapaci- tása max. 0,6l Gerjesztőolaj kapa- citása 0,1 l Lapméret (H x Sz) ca. 450 x 350mm Centrifugális erő 15 kN Előtolás 25 m/min Vibrációs löket: 5700 vpm Tömörítési mélység 25 cm A motor max. meg- engedett döntési szöge 25° Súly ca. 60 kg A műszaki változások jogát fenntartjuk!

GYÁRTÓ: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ! Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új készülékét használja. ÚTMUTATÁS: A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé- ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a használati utasítások be nem tartása,
  • harmadik személy által végzett, szakképzetlen ja- vítások,
  • nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje,
  • szakszerűtlen használat. JAVASLATOK: Mielőtt a berendezést összeszerelné, és üzembe he- lyezné olvassa el a használati útmutató teljes szöve- gét. Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való is- merkedésének megkönnyítése és a használati lehe- tőségeinek megismertetése. Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tar- talmaz a készülék biztonságos, szakszerű és gaz- daságos használatával kapcsolatosan, a veszélyek elkerülésére, a javítási költségek megspórolására, a kiesési idő csökkentésére, és a készülék megbízha- tóságának és élettartamának növelésére. A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasítá- sokon kívül mindenképpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzeme- lésével kapcsolatosan. Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta, műanyag mappába, hogy megóvja a szennyeződés- től és a nedvességtől, és tárolja a készülék közelé- ben. A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket. Csak olyan személyek használhatják a készü- léket, akiket kiképeztek a gép használatáról, és a le- hetséges veszélyekről, illetve kockázatokról. Be kell tartani az előírt minimális kort. A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő- írások és a helyi országos különleges előírások ki- egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Ellenőrizze a készülék és a tartozékok szállításból eredő sérüléseit. Reklamáció esetén azonnal ér- tesítse a beszállítót. Későbbi reklamációkat nem fogadunk el.
  • Lehetőség szerint a jótállási idő leteltéig őrizze meg a csomagolást.
  • Felhasználás előtt ismerje meg a kezelési útmutató segítségével a készüléket.
  • Tartozékként, valamint kopó és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatré- szeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • A megrendeléseknél adja meg a cikkszámunkat, valamint a készülék típusát és gyártási évét. m FIGYELEM! A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjá- ték! A gyerekek ne játsszanak a műanyag zacs- kókkal, fóliákkal és apró alkatrészekkel! Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye!

Fogantyú felszerelése (A - F ábra):

  • Rögzítse a fogantyút (2) a csavarral és a csillag- markolatos anyával (b) a lapvibrátorra (a). A csavart kívülről kell átdugni, és az alátéttel és a csillagmar- kolatos anyával kell rögzíteni.
  • Ezután rögzítse a gázkart (1) a markolatra (2) (8/10 mm-es kulcsnyílás). Rögzítse a bowdent a kábelkö- tegelőkkel (h) a markolatra (2). Gumilap felszerelése (G + H ábra):
  • Gumilap (c): Állítsa rá vagy húzza rá a lapvibrátort a gumilapra (c), igazítsa be egymáshoz a furatokat, majd alulról rögzítse a 3 db rögzítő csavarral (e). Futómű felszerelése (X + Y ábra):
  • Futómű (f): Billentse előre a lapvibrátort a fogantyú- nál (2) fogva, és igazítsa be a futóművet (f) az erre szolgáló furatba. A lapvibrátort ezután vissza- eresztheti és elszállíthatja.

7. Általános biztonsági utasítások

  • Ismerkedjen meg a géppel.
  • Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és győződjön meg arról, hogy annak tartalmát, vala- mint a gépen elhelyezett valamennyi címkét meg- értett.
  • Ismerkedjen meg a gép alkalmazási területével, valamint korlátozásaival, és a speciális veszélyfor- rásokkal.
  • Győződjön meg arról, hogy minden kezelőelemet és azok működését is pontosan ismeri. Zaj és rezgés m FIGYELMEZTETÉS: A zaj súlyos következmé- nyekkel járhat az egészség tekintetében. Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB (A) értéket, akkor kérjük, viseljen megfelelő hallásvédőt. Zajjellemzők Hangteljesítményszint

102dB(A) (EN ISO 3744) Hangnyomásszint

79,2dB(A) (EN ISO 11201) Mérési bizonytalanság

wa/pA 2,72 dB(A) Rezgés jellemző értékei Rezgéskibocsátás a

30 m/s² MEGJEGYZÉS: A megadott zajértékek szabványos mérési eljárással lettek megállapítva, így felhasznál- hatók a különböző szerszámok jellemzőinek össze- hasonlítására. Az értékek továbbá arra is alkalma- sak, hogy előre felbecsülhető legyen a kezelőt érő zajterhelés. Figyelmeztetés! A szerszám használatától függően a tényleges értékek eltérhetnek a megadott értékektől. Hozzon olyan intézkedéseket, amelyek védenek a zajterheléssel szemben. Ennek során vegye gyelembe a teljes munkafolya- matot, vagyis azokat az időpontokat is, amikor a szer- szám terhelés nélkül működik vagy ki van kapcsolva. A megfelelő intézkedések közé tartozik többek között a szerszám és a betétszerszámok rendszeres kar- bantartása és ápolása, a rendszeres szünetek, vala- mint a munkafolyamatok megfelelő megtervezése is.

4. Szállított elemek

  • 1x Vibrációs lemez (a)
  • 2x csillagmarkolatos anya csavarral (b)
  • 3x rögzítőcsavar alátéttel és anyával (e)
  • 2x kábelkötegelő (h)
  • 1x kezelési utasítás (i)
  • Nyissa ki a csomagot, és óvatosan vegye ki a ké- szüléket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso- magolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
  • Ellenőrizze, hogy hiánytalan-e a szállítmány. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Mindig ügyeljen a biztos állásra és őrizze meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben is jobban irányíthatja a gépet.
  • Kerülje el a szándékolatlan indítást. A gép szállítá- sa vagy a gépen a karbantartási munkálatok végre- hajtása előtt gondoskodjon arról, hogy a motorkap- csoló ki legyen kapcsolva. A szállítás vagy a gépen a karbantartási munkálatok végrehajtása balesete- ket okozhat, ha a kapcsoló be van kapcsolva. Biztonság a benzin kezelése során
  • A benzin rendkívül gyúlékony, és a gázai felrobban- hatnak, ha begyulladnak.
  • A súlyos sérülés kockázatának csökkentése érde- kében gondoskodjon biztonsági intézkedésekről, ha benzinnel tevékenykedik.
  • Használjon megfelelő benzines kannát, ha feltölti vagy leengedi a tankot.
  • Ezeket a munkákat tiszta, jól szellőző kültéren vé- gezze.
  • Ne dohányozzon. Ne engedjen semmilyen szikrát, nyílt lángot vagy más tűzforrást a közelbe, amikor benzint tankol fel vagy a géppel dolgozik.
  • Soha ne töltse fel a tankot beltérben. A szikra- és fényívképződés elkerülése érdekében a földelt, elektromosan vezetőképes tárgyakat, például szer- számokat tartsa távol a szabadon lévő elektromos alkatrészektől és vezetékektől. Így begyulladhat a benzingőz.
  • A benzintartály feltöltése előtt mindig állítsa le és hagyja lehűlni a motort. Soha ne vegye le a tank- sapkát és ne töltsön be üzemanyagot, amikor még jár a motor vagy ha forró a motor.
  • Ne használja a gépet, ha tud arról, hogy szivárog az üzemanyagrendszer. A tartály lehetséges nyo- másának megszüntetése érdekében lassan lazítsa meg a tanksapkát. Soha ne töltse túl a tankot (a benzinszint soha ne legyen a maximum jelzés fö- lött). Biztonságosan zárja vissza a benzintartályt a tanksapkával és törölje le a kiömlött benzint.
  • Soha ne használja a gépet, ha nincs biztonságo- san rácsavarva a tanksapka. Kerülje a gyújtófor- rások kialakulását a kifolyt benzin közelében. Ha kiömlött a benzin, akkor ne próbálja meg beindítani a gépet. Vigye el a gépet arról a helyről, ahol a ben- zin kiömlött és akadályozza meg a gyújtóforrások kialakulását, amíg el nem párolog a benzingőz.
  • A benzint csak kifejezetten erre a célra gyártott tar- tályokban tárolja.
  • A benzint hűvös, jól szellőző helyen, szikráktól, nyílt lángoktól és egyéb gyújtóforrásoktól távol tárolja. Soha ne tárolja a benzint vagy a feltöltött tartályú gépet olyan épületben, ahol szikra, nyílt láng vagy egyéb gyújtóforrás, például vízforraló, sütő, szárí- tóautomata vagy hasonló elérheti a benzingőzt.
  • A gép zárt térben való tárolása előtt hagyja lehűlni a motort.
  • Győződjön meg arról, hogy Ön tisztában van az- zal, hogyan kell megállítani a gépet, és hogyan kell gyorsan inaktiválni a kezelőelemeket.
  • Ne próbálja meg használni a gépet, amíg nem is- meri a motor működési módját és karbantartásigé- nyét, és nem tudja, hogyan kerülhetők el a sze- mélyi sérüléssel és/vagy anyagi kárral fenyegető balesetek.
  • Tartsa távol a munkaterülettől a többi személyt, kü- lönösképpen a gyermekeket. Munkaterület
  • A gépet soha ne indítsa el és ne kezelje zárt terüle- ten. A kipufogógázok veszélyesek, mivel szagtalan és halált okozó szén-monoxid gázt tartalmaznak. Csak jól szellőző kültéren használja a gépet.
  • Soha ne használja a gépet, ha nem biztosított a jó láthatóság vagy nem megfelelőek a fényviszonyok. Személyi biztonság
  • Ne használja a gépet, ha drogot, alkoholt vagy olyan gyógyszert fogyasztott, amely befolyásolhat- ja a gép helyes kezelésének képességét.
  • Viseljen megfelelő ruházatot. Viseljen hosszú nad- rágot, bakancsot és kesztyűt.
  • Ne viseljen laza ruházatot, rövidnadrágot vagy bár- milyen ékszert. Ha hosszú hajat visel, kösse össze úgy, hogy legfeljebb a válláig érjen. Haját, ruháza- tát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészek- től. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Indítás előtt ellenőrizze a gépet.
  • Hagyja a helyükön a védőelemeket, és legyenek működőképes állapotban.
  • Győződjön meg arról, hogy minden anya, csavar stb. biztonságosan meg vannak húzva.
  • Soha ne használja a gépet, ha javításra szorul, vagy ha rossz mechanikai állapotban van. A ke- zelés előtt cserélje ki a sérült, hiányzó vagy hibás alkatrészeket.
  • Ellenőrizze a gépet, hogy nem szivárog-e belőle benzin.
  • Tartsa működőképes állapotban. Ne használja a gépet, ha a motor nem kapcsolható be vagy ki a megfelelő kapcsolóval.
  • A benzinnel hajtott olyan gép, amely nem vezérelhe- tő a motorkapcsolóval, veszélyes és ki kell cserélni.
  • Szokja meg, hogy a gép beindítása előtt ellenőrzi, eltávolította-e a csavarhúzókat és kulcsokat a gép körüli területről. A forgó alkatrészen hagyott csa- varhúzó vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
  • Legyen gyelmes, gyeljen arra, amit csinál, és használja a józan eszét, amikor a géppel dolgozik. Ne vállalja túl magát.
  • Ne használja a gépet, ha mezítláb van vagy szan- dált vagy hasonló lábbelit visel. Olyan munkavédel- mi cipőt viseljen, amely védi a lábat, és a csúszós felületen javítja a stabilitást. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Tisztítás, javítás, ellenőrzés vagy beállítási mun- kálatok előtt állítsa le a motort, és győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész leállt.
  • Mindig gondoskodjon arról, hogy a motorkapcsoló „OFF“ állásban legyen. Válassza le a gyújtógyertya kábelét, és a szándékolatlan beindítás elkerülése érdekében tartsa távol a gyújtógyertyától.
  • A gépet szakképzett munkatársakkal kell karban- tartatni. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így biztosítható a gép biztonságos üzemeltetése.

8. További biztonsági utasítások

  • A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol a ke- zét, az ujjait és a lábát az alaplaptól.
  • A lapvibrátor kézi karját két kézzel tartsa jó erősen. Ha mindkét kezét a kézi karon tartja és a lábai a tömörítőlaptól messze vannak, akkor a tömörítőlap nem okozhat sérülést a kezén, az ujjain és a lábán.
  • Használat közben mindig maradjon a gép mögött; soha ne menjen vagy álljon a gép elé, amikor jár a motor.
  • Soha ne helyezzen szerszámot vagy más tárgyat a lapvibrátor alá. Ha a gép idegen tárgynak ütközik, állítsa le a motort, válassza le a gyújtógyertyát, és ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép; mielőtt ismét beindítja és használatba veszi a gépet, hárít- sa el az esetleg bekövetkezett károkat.
  • Ne terhelje túl a gépet azáltal, hogy túl mélyen vagy túl gyorsan végez tömörítést.
  • Ne használja a gépet túl nagy sebességgel kemény vagy csúszós felületen.
  • Legyen különösen óvatos, amikor a gépet kavi- cságyon, kavicsos utakon vagy utcákon használja, vagy azokon kel át.
  • Ügyeljen a rejtett veszélyekre és a forgalomra. Személyeket szállítani tilos.
  • Ha jár a motor, soha ne hagyja el a munkaterületet, és ne hagyja felügyelet nélkül a lapvibrátort.
  • Ha megszakítja a munkát, vagy átmegy egyik hely- ről a másikra, mindig állítsa le a motort.
  • Maradjon távol az árkok szélétől, és kerüljön min- den olyan tevékenységet, amely miatt a lapvibrátor felborulhat. Az emelkedőkre óvatosan, egyenes vonalban, hátramenetben menjen fel, mert ezzel elkerülhető, hogy a lapvibrátor a kezelőre boruljon.
  • A gépet mindig szilárd és sík felületre állítsa le, és kapcsolja ki a készüléket.
  • Korlátozza a géppel való munkavégzés időtarta- mát, és rendszeresen tartson szüneteket, hogy csökkentse a rezgésterhelést, és hogy megpihen- jen a keze. Csökkentse a sebességet és az erő- kifejtést, amellyel az ismétlődő mozgásokat végre- hajtja. A gép használata és ápolása
  • Járó motorral soha ne emelje meg és ne szállítsa a gépet.
  • Ne bánjon erőszakosan a géppel.
  • Az alkalmazási területnek megfelelő gépet hasz- náljon. A megfelelő gép a jobban és biztonságo- sabban hajtja végre azt, amire tervezték.
  • Ne módosítsa a motor fordulatszám-szabályozó- jának beállítását, és ne járassa túl magas fordu- latszámon. A fordulatszám-szabályozó maximális biztonság mellett ellenőrzi a motor legmagasabb sebességét.
  • Ha nem végez tömörítést, ne járassa a motort ma- gas fordulatszámon.
  • A kezét és a lábát tartsa távol a forgó alkatrészek- től.
  • Kerülje a forró benzinnel, olajjal, kipufogógázokkal és forró felületekkel való érintkezést. Ne érintse meg a motort vagy a kipufogódobot. Ezek az alkat- részek használat közben rendkívül felforrósodnak. Ezek a gép kikapcsolása után is forróak maradnak még egy rövid ideig.
  • A karbantartási munkálatok vagy beállítás végre- hajtása előtt hagyja lehűlni a motort.
  • Ha a gép szokatlan zajokat vagy rezgéseket kezd kibocsátani, akkor azonnal kapcsolja ki a motort, válassza le a gyújtógyertya kábelét, és keresse meg az okot. A szokatlan zajok vagy rezgések álta- lában hibákat jeleznek.
  • Csak a gyártó által engedélyezett felszerelhető alkatrészeket és tartozékokat használja. Ameny- nyiben ezt nem tartják be, akkor annak sérülések lehetnek a következményei.
  • Tartsa karban a gépet. Ellenőrizze, hogy nem ész- lelhető-e a mozgó alkatrészek hibás beállítása vagy blokkolása, az alkatrészek károsodása vagy bármely más olyan állapot, amely negatív hatással lehet a gép működésére. Amennyiben károsodást észlel, akkor bármilyen további használat előtt ja- víttassa meg a gépet. Sok balesetet a rosszul kar- bantartott felszerelés okoz.
  • A tűz kockázatának csökkentése érdekében tartsa fűtől, levelektől, felesleges kenőanyagtól és szénle- rakódástól mentesen a motort és a kipufogódobot.
  • Soha ne öntsön vagy permetezzen vizet vagy egyéb folyadékot a gépre.
  • Tartsa szárazon, tisztán és apró elemektől mente- sen a kézi karokat.
  • Minden használat után tisztítsa meg a gépet.
  • A környezet védelme érdekében tartsa be a ben- zinre, olajra stb. vonatkozó, érvényben lévő hulla- dékkezelési irányelveket.
  • A kikapcsolt gépet úgy kell tárolni, hogy ahhoz gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne enged- je, hogy olyan személyek használják a gépet, akik nem ismerik a gépet vagy jelen leírást. Veszélyes, ha a gép képzetlen felhasználók kezébe kerül. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

A gépet csak a gyártó által készített eredeti kiegészítőkkel és eredeti szerszámokkal szabad használni. A gyártó biztonsági, működtetési és szervizelési utasításait, valamint a „Műszaki adatok” fejezetben megadott paramétereket be kell tartani. Vegye gyelembe, hogy a készülékeink rendete- tésszerűen nem ipari, szakmai vagy gyári alkalma- zásra készültek. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készüléket ipari-, szakmai- gyári- vagy ennek megfe- lelő tevékenységre használja.

m FIGYELEM! Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje ösz- sze teljesen a készüléket! Fogantyú (2), (A ábra) A gép vezetésére üzem közben használja a fogantyút (2). Gázkar (1), (A + C ábra) A gép sebessége a gázkarral (1) szabályozható. Ha a kart a jelzett irányokba mozgatja, akkor a motor gyor- sabban vagy lassabban jár. Gyors = Lassú = Emelési pont (3), (A ábra) A gép daruval vagy más emelőszerkezettel való meg- emelésére szolgál. Szíjvédő (19), (A ábra) Távolítsa el ezt a védőelemet (19), hogy hozzáférjen az ékszíjhoz. Soha ne használja a lapvibrátort a szí- jvédő (19) nélkül. Ha az ékszíjvédő (19) nincs feltéve, előfordulhat, hogy a keze az ékszíj és a kuplung közé szorul, és súlyos sérülést szenved. Gerjesztő (5), (A ábra) Az excentrikus súlyt, mely a gerjesztőházban a ger- jesztőtengelyre van elhelyezve, tengelykapcsolón ke- resztül szíjas meghajtó rendszer hajtja meg nagy se- bességgel. A tengely nagy forgási sebessége folytán a gép gyorsan mozog fel és alá, valamint előrefelé. Motorkapcsoló (Be-ki) (17), (A + I ábra) A motorkapcsolóval (17) kapcsolható be és ki a gyúj- tásrendszer. Ahhoz, hogy a motor járjon, a motorkap- csolónak (17) ON állásban kell lennie. Ha a motorkapcsolót (17) OFF állásba kapcsolja, a motor leáll. langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas Maradék kockázatok A gép a technika mai állása és az elfogadott bizton- ságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek el- lenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.

  • Még ha meg is tesznek minden biztonsági intézke- dést, néhány nem kézenfekvő kockázat továbbra is fennáll.
  • A további kockázatok a „Biztonsági utasítások”, a „Jogosult használat” és a teljes üzemeltetési kézi- könyvben leírt utasítások betartásával minimalizál- hatóak.
  • Kerülje a gép véletlen bekapcsolását.
  • A kezelési utasításban javasolt szerszámokat használja. Így biztosíthatja, hogy gépe mindig op- timális teljesítménnyel működjön.
  • A kezét tartsa távol a munkaterülettől, ha a gép üzemel.

9. Rendeltetésszerűi használat

A lapvibrátor erőt fejt ki a laza földre vagy egyéb anyagokra. Használható általános útépítési munkák- hoz, tájrendezéshez és az építőiparban. A lapvibrátor növeli a talaj teherbíró képességét, csökkenti vízáte- resztő képességet, megakadályozza az elmozdulá- sát, és csökkenti a duzzadását vagy összehúzódá- sát. Különösen jól használható térburkolatok, árkok tömörítésére a tájrendezési és állagmegőrzési mun- kálatok során. m FIGYELEM! A lapvibrátor nem arra készült, hogy tapadós ta- lajon, például agyagon vagy kemény felületen, például betonon használják. A gépet csak rendeltetésszerűen szabad használni. Minden más használat jogosulatlan. A gyártó nem felelős semmilyen kárért, amely a jogosulatlan használatból származik. A kockázat az üzemeltető kizárólagos felelőssége. A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások betartása, valamint a kezelési utasításban foglalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ismerniük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyekről. Ezenfelül a lehető legszigorúbban be kell tartani a baleset-megelőzési előírásokat. Vegye gyelembe a további általános érvényű munkaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat is. Ha a berendezésen változtatást hajt végre, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Előremozgás A lapvibrátor teljes gáz mellett magától halad előre- felé. m FIGYELEM! A lapvibrátort ne használja betonon vagy rendkívül kemény, száraz, tömörített felületen. Ilyenkor a lap- vibrátor inkább csak ugrál, minthogy rázkódna. Ezál- tal a lapvibrátor is és a motor is károsodhat. A kívánt tömörítési eredmény eléréséhez szükséges ismétlések száma a talaj típusától és nedvességtar- talmától függ. Amikor nagyon erős visszaütést érez, akkor elérte a maximális tömörítést. Amikor térkövön használja a lapvibrátort, tegye fel a gumilapot (c), hogy a felület ne töredezzen le és ne karcolódjon össze. Szükség van a talaj bizonyos mértékű nedvesség- tartalmára. Azonban a túlzott nedvességtartalom azt okozhatja, hogy összetapadnak a kis részek, és ez megakadályozza a jó tömörítést. Hagyja kissé kiszá- radni a talajt, ha nagyon nedves. Ha a talaj annyira száraz, hogy a lapvibrátor hasz- nálata közben porfelhő keletkezik, akkor a tömörítés javítása érdekében célszerű egy kevés folyadékot önteni a talajra. Ez a levegőszűrőt is tehermentesíti. A következő megjegyzéseket mindenképpen be kell tartani, ha emelkedőn tömöríti a talajt (domb, rézsű). Az emelkedőket csak teljesen lentről közelítse meg (az olyan emelkedő, amely könnyedén leküzdhető fel- felé, kockázat nélkül tömöríthető lefelé is). A kezelő soha nem állhat a lejtő irányába. Az emelkedő meredeksége nem haladhatja meg a 25°-ot. m FIGYELEM! Ha túllépi ezt a meredekséget, akkor a motor kenési rendszere nem tudja ellátni a feladatát (porlasztásos kenés, a motor fontos alkotóelemei hibásodhatnak meg). A motor leállítása Ha vészhelyzetben kell leállítania a motort, akkor egyszerűen vigye a motorkapcsolót (17) OFF állásba. Szokványos körülmények között az alábbiak szerint járjon el:

  • Vigye vissza a motor gázkarját (1) az üresjárati állásba , hogy megállítsa a tömörítő előre haladó mozgását.
  • Mielőtt leállítja, hagyja egy-két percig hűlni a mo- tort.
  • Vigye a motorkapcsolót (17) „OFF“ állásba.
  • Ha szükséges, zárja el a benzincsapot (11). langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas Használat előtti ellenőrzés Ellenőrzés
  • Ellenőrizze a motor minden oldalán, hogy nem szi- várog-e belőle olaj vagy benzin.
  • Figyeljen a sérülési jelekre.
  • Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat a helyén van-e, és hogy minden csavar, anya és csapszeg meg van-e húzva. Motorolaj ellenőrzése (I - R ábra)
  • Vegye ki a nívópálcát (16), és tisztítsa meg.
  • Dugja vissza a nívópálcát (16), és ellenőrizze az olajszintet anélkül, hogy a nívópálcát (16) vissza- csavarná a helyére.
  • Ha túl alacsony az olajszint, adjon hozzá ajánlott mennyiségű olajat.
  • Miután befejezte, szereljen vissza mindent a helyé- re, és csavarja be a nívópálcát. Benzin ellenőrzése (S ábra)
  • Állítsa le a motort, nyissa fel a tanksapkát (12), és ellenőrizze a benzinszintet. Ha túl alacsony a szint, akkor töltsön be benzint, amíg a tartály meg nem telik. Ezután újra csavarozza rá a fedelet.
  • Ne töltsön be olyan sok benzint, hogy a tank pere- mét ellepje (a benzin maximális töltési szintje).
  • 90-es oktánszámot ajánlunk ólommentes benzin- ből. Az ólommentes benzin csökkenti a szénlera- kódást és meghosszabbítja a kipufogórendszer üzemi idejét.
  • Ne használjon korábban már használt és szeny- nyezett benzint. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson szennyeződés és víz a benzintankba. A motor beindítása (I + K ábra)
  • Vigye a benzincsapot (11) ON állásba. Ha a mo- tort hidegen indítja, vigye a szivatókart (10) a CLOSE állásba.
  • Ha a motor beindításához a szivatókart (10) CLOS állásba állította, akkor noman vi- gye OP , állásba, míg a motor melegszik.
  • Ha a motort melegen indítja, hagyja a szivatókart (10) OPE állásban.
  • Vigye a motorkapcsolót (17) ON állásba.
  • Működtesse berántó szerkezetet (14). Berántó szerkezet (14), (A ábra) Finoman húzza meg az indítófogantyút (14), amíg el- lenállást nem érez. Ezután rántsa meg erősen, majd vigye vissza az indítófogantyút (14) a kiindulási hely- zetébe. Ha a motor beindításához a szivatókart (10) CLOSE állásba állította, akkor noman vi- gye OPEN , állásba, míg a motor melegszik. Miután a motor bemelegedett, a motor sebességé- nek növeléséhez húzza meg a gázkart (1). A lap el- kezd rázkódni és tömöríteni. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

A benzin kiömlésének elkerülése érdekében a gépet álló helyzetben kell szállítani. A gépet ne fektesse az oldalára és ne állítsa fejjel lefelé. Rögzítse a gépet, vagy használja az emelési pontot (3) a szállításhoz. m Ha nem szakszerűen emelik meg a gépet, akkor a gép lezuhanhat, és károkat vagy sérüléseket okoz- hat. Csak az emelési pontnál (3) fogva emelje.

Tárolás (lásd az üzemanyagtartály kiürítéséről szóló részt): Amennyiben a lapvibrátort 30 napnál hosszabb ideig nem használja, készítse fel a tárolásra az alábbi lépé- sek végrehajtásával.

1. Teljesen ürítse ki a benzintartályt. Az etanolt vagy

MTBE-t tartalmazó, betárolt benzin 30 napon be- lül leülepszik. A leülepedett benzinben magas a gumi aránya, és eldugíthatja a porlasztót, vala- mint csökkentheti a benzinellátást.

2. Indítsa el a motort, és hagyja járni, amíg le nem

áll. Így biztosíthatja, hogy nem marad benzin a porlasztóban. Ez megakadályozza a lerakódások kialakulását a porlasztóban, melyek esetleg kárt tehetnének a motorban.

3. Engedje le az olajat a motorból, amikor még me-

leg a motor. Töltsön be friss olajat.

4. Engedje le az úszóházból a benne lévő üzem-

anyagot (lásd: „Az úszóház tisztítása”)

5. Tisztítsa meg a tömörítő külső oldalát és a kipufo-

gócsonk környékét tiszta ronggyal.

6. m Ne használjon agresszív tisztítószert vagy

olajbázisú tisztítószert a műanyag alkatré- szek tisztításához. A vegyszerek károsít- hatják a műanyagokat

7. A lapvibrátort álló helyzetben tárolja, tiszta és

száraz, jól szellőző épületben. m A benzinnel feltöltött lapvibrátort ne tárolja nem szellőző területen, ahol a benzingőzök lánggal, szikrával, ellenőrzőlámpával vagy egyéb gyújtóforrással érintkezhetnek. Csak engedélyezett benzines kannát használjon. A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagymen- tes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30˚C között van. A készüléket szerszámot az eredeti csomagolásában őrizze. Takarja le az készüléket szerszámot, ezzel védve portól és nedvességtől. A kezelési útmutatót az készüléket szerszámmal együtt őrizze meg. m FIGYELEM! A motor leállításához ne állítsa CLOSE helyzet- be a szivatókart (10). Ez hibás gyújtást vagy a motor- károsodást okozhat. Üresjárati sebesség Amikor nem tömörít, a motor terhelésének csökken- tése érdekében állítsa SLOW állásba a gázkart (1). Ha üresjáratban lecsökkenti a motor sebességét, az- zal meghosszabbítja a motor üzemidejét, csökkenti a fogyasztását és a gép zajszintjét.

m FIGYELEM! Tisztítási munkálatok végzése előtt mindig állítsa le a motort, és húzza le a gyertyapipát. Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg. Puha kefével, porszívóval vagy sűrített levegővel tá- volítsa el a lerakódásokat a lapvibrátorról. Amennyiben a tömörített talaj darabjai a tömörítő alsó oldalára tapadnak, akkor tisztítsa meg. A gép nem végez jó munkát, ha az alsó oldala nem sima és tisz- ta. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe. m FIGYELEM! A lapvibrátor tisztításához ne használjon „nagynyo- mású mosót“. A víz behatolhat a gép tömített ré- szeibe, és károsíthatja az orsókat, a dugattyúkat, a csapágyakat vagy a motort. A nagynyomású mosó használata csökkenti az üzemidőt, és rontja a kezel- hetőséget.

A gép tömegét lásd a műszaki adatokban. Az égések és a tűzveszély elkerülése érdekében megemelés/ szállítás vagy tárolás előtt hagyja lehűlni a motort belső térben. A gép helyzetét a hozzá tartozékként mellékelt fu- tómű (f) felszerelésével lehet változtatni (lásd a fu- tómű felszereléséről szóló részt). A gép felrakodása: A gépet mindig az alvázán kialakított emelési pontnál (3) fogva emelje fel. Használjon megfelelő erősségű láncot, kötelet vagy hevedert. langsam schnell vitesse lente vitesse rapide slow fast Pomalu rychle Pomalý rýchly Počasnega hitrega lassú gyors бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

m FIGYELEM! Amikor leveszi vagy felhúzza a hajtószíjat (k), ügyel- jen rá, hogy be ne csípje az ujját a szíj és a görgő közé. Gerjesztőolaj cseréje (L - N ábra)

  • A gerjesztőházat SAE 10W 30 automata hajtómű- olajjal vagy hasonló termékkel kell karban tartani. Az olajat cserélje le 200 üzemóra után.
  • Az olajcserét csak kihűlt excenteren hajtsa végre.
  • Vegye le az (19) ékszíjfedelet és a (k) ékszíjat.
  • Oldja ki az excenter házán lévő (M1 (4x) csavaro- kat.
  • A lapvibrátor teljes felső részét emelje ki a motorral együtt a excenter házából.
  • Vegye ki az excenter tetején lévő (M2) olajleeresztő csavart, döntse meg a excenter házát, és eressze le az olajat egy kádba. A jövőbeli problémák elke- rülése érdekében ellenőrizze, hogy nem található-e fémforgács az olajban.
  • Állítsa vissza egyenes helyzetbe a excenter házát.
  • A excenter házát töltse fel excenterolajjal. m FIGYELEM! Ne töltse túl - ha a gerjesztőben túl sok az olaj, csök- kenhet a teljesítménye és túlmelegedhet a gerjesztő. A motorolaj cseréje (R + W ábra) Az olajat első alkalommal 20 üzemóra után kell cse- rélni, majd ezt követően 100 üzemóránként. A motorolaj leeresztését az alábbiak szerint végezze:

1. Készítsen elő olajfelfogó teknőt, és nyissa meg az

olajleeresztő csavart (j).

2. Nyissa ki a töltősapkát (mérőpálca) (16) és hagyja

3. Töltse be az olajat (0,6l), ellenőrizze a mérőpálcá-

4. Zárja vissza az olajleeresztő csavart (j).

5. Tároláshoz: Lassan húzza meg 5-ször az indítót,

ezzel eloszlatva az olajat (gyújtás nélkül). Ajánlott motorolaj: SAE 10W-30 vagy SAE 10W-40 (az üzemi hőmérséklettől függően). Az ország előírásainak megfelelően ártalmatlanítsa a hulladék olajat. A hulladék olaj nem önthető a földre és nem keverhe- tő más hulladékokkal. Üzemanyagtartály ürítése (S + Z ábra) Készítsen elő megfelelő edényt, és nyissa ki az úszó- ház leeresztő csavarját (t) (Z ábra). Vegye le a tanksap- kát (12), és nyissa ki a benzincsapot (11). A rendszert ezzel teljesen leürítette. Zárja vissza a tanksapkát (12). A levegőszűrő tisztítása / cseréje (O - Q ábra)

  • Csavarja ki a szárnyas anyát (o), és vegye le a le-

m FIGYELEM! Karbantartási munkálatok végzése előtt mindig állít- sa le a motort, és húzza le a gyertyapipát. A lapvibrátor karbantartása biztosítja a gép és az al- kotóelemeinek hosszú üzemidejét.

  • A karbantartási munkálatok előtt kapcsolja ki a gé- pet. A motornak le kell hűlnie.
  • Hagyja SLOW állásban a gázkart (1), vegye le a gyertyakábelt a gyertyáról (8) és tegye el biztos helyre.
  • Vizsgálja meg a lapvibrátor általános állapotát. Vizsgálja meg, hogy nem található-e rajta laza csa- var, nincs-e rosszul beállítva vagy nem szorult-e meg valamelyik mozgó alkatrész, nem törött vagy repedt-e valamelyik alkatrész, illetve nem észlelhe- tő-e a gép működését hátrányosan érintő rendel- lenesség.
  • A mozgó alkatrészek kenéséhez használjon jó mi- nőségű könnyű gépolajat.
  • Amennyiben a tömörített talaj darabjai a lapvibrátor alsó oldalára tapadnak, akkor tisztítsa meg. A gép nem végez jó munkát, ha az alsó oldala nem sima és tiszta.
  • Helyezze vissza a gyújtógyertya kábelét. Az ékszíj ellenőrzése és cseréje
  • Az ékszíjnak (k) jó karban kell lennie ahhoz, hogy optimális erőátvitelt tudjon biztosítani a motor és az excentrikus tengely között. Ellenőrizze az ékszíj (k) állapotát.
  • Ha az ékszíj (k) be van repedve, elhasználódott vagy simára kopott, le kell cserélni. Az ékszíj cseréje (L ábra)
  • Kapcsolja ki a motort.
  • A motornak le kell hűlnie.
  • Távolítsa el a szíjvédőt (19), hogy hozzáférjen az ékszíjhoz (k).
  • Oldja ki a motoron található 4 csavart, és tolja kissé előre a motort.
  • Húzza le a tárcsáról a régi ékszíjat (k), és tegye fel megfelelő módon az új ékszíjat (k).
  • Az állító csavarral feszítse meg a szíjat (k), és ügyeljen rá, hogy közben a motor / szíjtárcsa merő- leges maradjon.
  • Ha a szíj (k) több, mint 10-15 mm-nyire benyomható (hüvelykujjal), akkor feszítse meg a hajtószíjat (k)
  • Tegye vissza a szíjvédőt (19) a 2 csavarral. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Kézzel csavarja be a gyújtógyertyát (8), majd húz- za meg kb. 1/4 fordulattal a gyertyakulcs (g) segít- ségével.
  • Helyezze a gyertyapipát a gyújtógyertyára (8). Az úszóház tisztítása (Z ábra) m FIGYELEM: Az úszóházat csak hideg motornál szerelje ki!

1. Zárja el az üzemanyagcsapot (11).

2. Oldja ki az úszóház leeresztő csavarját (t), és en-

gedje le az üzemanyagot egy megfelelő edénybe.

3. Rögzítse újra a leeresztő csavart (t)

4. Oldja ki az úszóház rögzítőcsavarját (u)

5. Csavarozza le az úszóházat és a radiális tömí-

tőgyűrűt, alaposan tisztítsa meg nem gyúlékony oldószerben, majd hagyja megszáradni. Elle- nőrizze, hogy a radiális tömítőgyűrűn vannak-e nyomásra különösen igénybevett helyek vagy sé- rülések.

6. Mindkét alkatrészt csavarozza vissza.

7. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (11), és ellenőriz-

ze az esetleges tömítetlenségeket. Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni:

  • Gép típuscímkéjének adatai
  • Motor típuscímkéjének adatai Fontos javaslat arra az esetre, ha a lapvibrátort egy szervizállomásra küldi: Biztonsági okokból gyeljen arra, hogy a lapvibrátort olaj és benzin nélkül juttassa vissza! Szervíz-információk Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a kö- vetkező részek már használat szerinti vagy termé- szetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő ré- szekre van mint fogyóeszközökre szükség. Gyorsan kopó részek*: Gyújtógyertya, olaj, szíj, gu- milap, levegőszűrő
  • nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

15. Megsemmisítés és újrahasznosítás

A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pe- dig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagok- ból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék meg- semmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküz- letben vagy a községi közigazgatásnál! vegőszűrő fedelét (n).

  • Vizsgálja meg, hogy nem lyukas vagy repedt-e a levegőszűrő fedele (n). A sérült alkatrészt cserélje ki.
  • Csavarja ki a belső szárnyas anyát (p), és óvatosan vegye ki a papír szűrőbetétet (s) a habszivacs szű- rőbetéttel (r) együtt.
  • Tiszta, nedves ronggyal törölje le a szennyeződést a szűrőház belső oldaláról. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson szennyeződés a nyílásba.
  • A szűrő tisztításának idejére tegye vissza a szűrő- házra a levegőszűrő fedelét (n).
  • Óvatosan vegye le a habszivacs szűrőbetétet (r) a papír szűrőbetétről (s). Mindkét alkatrészt ellenőriz- ze, hogy nem sérült-e. A sérült betéteket cserélje ki.
  • Tisztítsa meg a habszivacs szűrőbetétet (r) meleg vízzel és enyhe szappanos oldattal. Alaposan öblít- se ki tiszta vízzel, és hagyja megszáradni.
  • Merítse a habszivacs szűrőbetétet (r) tiszta motoro- lajba, és facsarja ki belőle a felesleges olajat.
  • Ütögesse a papír szűrőbetétet (s) egy kemény fe- lülethez, hogy eltávolítsa belőle a szennyeződése- ket. A szennyeződést soha ne próbálja kefével el- távolítani, mert azzal csak benyomja a rostok közé.
  • Tegye fel a habszivacs szűrőbetétet (r) a papír szű- rőbetétre (s), és szerelje vissza a levegőszűrő egy- séget a tömítéssel együtt.
  • Csavarozza rá az első szárnyas anyát (p) a papír szűrőbetétre
  • Tegye fel a levegőszűrő fedelét (n), majd rögzítse a második szárnyas anyával (o) m FIGYELEM: A motort soha ne járassa sérült vagy hiányzó levegőszűrő betéttel. Ilyenkor szennyeződés kerülhet a motorba, ami a motor károsodásához ve- zethet. Ezáltal a gyártói garancia megszűnik. A gyújtógyertya tisztítása/cseréje (T + U ábra) m FIGYELEM: A gyújtógyertyát (8) csak hideg mo- tornál szerelje ki! A gyújtógyertyát (8) szükség szerint tisztítsa meg, vagy cserélje ki.
  • Húzza le a gyertyapipát, és távolítsa el az esetle- ges szennyeződést a gyújtógyertya területéről.
  • Csavarja ki, és ellenőrizze a gyújtógyertyát (8).
  • Ellenőrizze a szigetelőt. Ha sérült, pl. repedt vagy szilánkosan törött, cserélje ki a gyújtógyertyát (8).
  • Tisztítsa meg a gyújtógyertya elektródáját drótke- fével.
  • Ellenőrizze és állítsa be a gyertyahézagot. A mo- tor teljesítőképességének fenntartása érdekében helyesen kell beállítani a gyújtógyertya (8) hézagát (0,7 - 0,8 mm). www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem működik megfelelően. Ha a problémát így sem sikerül lokalizálni és orvosolni, forduljon a megfelelő szervizhez. Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás A motor nem indul el A gyújtógyertya vezetéke nem csat- lakozik Csatlakoztassa a gyújtógyertya vezetékét szilár- dan a gyújtógyertyához Nincs üzemanyag, vagy az üzem- anyag régi Töltsön bele tiszta, új benzint A gázkar nincs a megfelelő indítási helyzetben. Állítsa a gázkart indítási helyzetbe. A benzincsap nincs ON állásban. Nyissa ki a benzincsapot. Elzáródott az üzemanyag-vezeték Tisztítsa meg az üzemanyagcsövet Elszennyeződött a gyújtógyertya Tisztítsa meg, állítsa be a rést vagy cserélje A motor túl van szivatva. Az ismételt indítás előtt várjon néhány percet, de ne pumpáljon. A motor akadozva működik A gyújtógyertya vezetéke kilazult Csatlakoztassa és szorítsa meg a gyújtógyertya vezetékét Az egység hidegindítóval működik Állítsa OFF állásba a szivatókart. Elzáródott az üzemanyag vezetéke vagy régi az üzemanyag Tisztítsa meg az üzemanyagcsövet. Töltsön a tartályba tiszta, új benzint Eltömődött a kipufogó. Tisztítsa meg a kipufogócsonkot. Víz vagy szennyeződés került az üzemanyagrendszerbe Ürítse ki az üzemanyagtartályt Töltse meg újra új üzemanyaggal Elszennyeződött légszűrő Tisztítsa meg vagy cserélje a légszűrőt A motor túlhevül Elszennyeződött légszűrő Tisztítsa meg vagy cserélje a légszűrőt Nem megfelelő levegőáramlás Tisztítsa meg a lapvibrátor motorját A motor nem áll le, ha gázkar leállítási helyzetben van, vagy a motor sebessége nem emel- kedik megfelelően a gázkar mozgatására. Lerakódások vannak a gázkar csatla- kozásain. Távolítsa el a szennyeződést és a lerakódáso- kat. Megsérült a húzósodrony Lépjen kapcsolatba szakkereskedővel A lapvibrátor üzem közben ne- hezen irányítható (a gép ugrál, vagy hirtelen megy előre) Túl nagy a motor sebessége kemény talajon. Állítson be kisebb sebességet a gázkarral. A lengéscsillapító túl laza vagy sérült Lépjen kapcsolatba szakkereskedővel Nincs rázó funkció, ill. a lapvib- rátor nem éri el a legnagyobb sebességet Sérült a rezgésgerjesztő vagy a vib- rációs lap Lépjen kapcsolatba szakkereskedővel Túl laza vagy megcsúszik a hajtószíj Állítsa be, vagy cserélje ki a hajtószíjat Olajveszteség a motornál vagy a rezgésgerjesztőnél Elkoptak a tömítések Lépjen kapcsolatba szakkereskedővel Tömítetlen a ház www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : HP1200S

Kategória : Vibrációs lap