RL 1600 G - Miešač farby ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RL 1600 G ATIKA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RL 1600 G ATIKA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Miešač farby vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RL 1600 G - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RL 1600 G značky ATIKA.
NÁVOD NA OBSLUHU RL 1600 G ATIKA
Obsah dodávky 116 Zaobchádzanie s odpadmi 116 Prehlásenie o zhode 116 Symboly v návode/ Symboly na prístroji 116 Určenie použitia 117 Zvyškové riziká 117 Vibrácie - (chvenie ruka- rameno) 117 Bezpečnostné pokyny 118 Popis prístroja/ Náhradné diely 119 Zostavenie prístroja 119 Uvedenie do prevádzky 119 Práca s ručnou miešačkou 120 Údržba a starostlivosť o prístroj 120 Skladovanie 120 Záruka 120 Možné poruchy 121 Technické dáta 121
Po rozbalení kartónu skontrolujte obsah či je úplný neprišlo ku škodám spôsobených dopravou V prípade, že nie je všetko v poriadku, oznámte túto skutočnosť okamžite svojmu predajcovi. Prípadné neskoršie reklamácie nebudú zohľadnené. 1 Ručná miešačka 2 Upínacie kľúče 1 Miešacia metla Všeobecné bezpečnostné 1 Návod pokyny Záručné prehlásenie
Elektrické prístroje nepatria do domáceho odpadu. Prístroje, ich príslušenstvo a obaly odovzdajte do recyklačného strediska. Podľa smernice EU 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých prístrojoch, je potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodať k ekologické recyklácii.
Nr. (S-No.): 17038 podľa smernice ES : 2006/42/ES Prehlasujeme Altrad Lescha Atika GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Hand-Rührgerät (Ručná miešačka) typu / model RL 1600 G Sériové číslo: 000001 - 020000 zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanoveniam nasledujúcich smerníc: 2014/30/EU a 2011/65/EU. Nasledujúce normy boli použité: EN 62841-1:2015; EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3:2013 Splnomocnená osoba pre technické podklady: Altrad Lescha Atika GmbH – Technické oddelenie Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
Pred uvedením do prevádzky si najprv preštudujte návod a dodržiavajte Pred opravnými alebo údržbárskymi prácami vždy prístroj odpojte od siete vytiahnutím všetky bezpečnostné pokyny. vidlice zo zásuvky. Používajte ochranné okuliare a Používajte proti prachovú rúšku. ochranné slúchadlá.
Noste ochranné rukavice. Chráňte pred vlhkom. Výrobok zodpovedá daným špecifickým požiadavkám EU smerníc pre tieto produkty. Stroj ochrannej triedy II(ochranná izolácia)117
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok zranenie alebo vecné škody.
Dôležité pokyny na správne použitie prístroja. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť poruchy prístroja.
Užívateľské pokyny. Tieto pokyny Vám pomôžu optimálne prístroj využívať. Montáž, obsluha a údržba. Tu je vysvetlené všetko čo je potrebné z týchto hľadísk urobiť.
Ručná miešačka je určená pre domácnosť na miesenie tekutých a práškových stavebných hmôt ako sú: Farby, malty, lepidlá, sadra, plniace materiály, sparovacie materiály alebo materiály na ochranu (krycie). Tento prístroj môže byť použitý iba s určenou miešacou metlou s max. priemerom 140 mm (RL 1600 G).
Prístroj sa nesmie použiť: ako vŕtačka alebo ako pohonná jednotka pre ďalšie prístroje na leštenie, brúsenie a gravírovanie s príslušnými násadami.
Každé iné použitie ručnej miešačky najmä miesenie horľavých alebo výbušných látok ( nebezpečenstvo ohňa či výbuchu) alebo použitie na miesenie potravín nepatrí do okruhu použitia ručnej miešačky. Za takto spôsobené škody na zdraví či majetku výrobca nenesie zodpovednosť. Všetky tieto riziká nesie užívateľ. Na určenie použitia ručnej miešačky patrí taktiež dodržanie výrobcom predpísaných pokynov na prevádzku, údržbu a odstraňovanie prípadných porúch. Dôležité je predovšetkým dodržanie všetkých bezpečnostných pokynov. Platný predpísaný súbor pokynov na zabránenie úrazov, rovnako ako všeobecne známe pracovno-medicínske pravidlá a bezpečnostné, technické pravidlá je potrebné za všetkých okolností vždy dodržať. Svojvoľné zmeny na ručnej miešačke vylučujú zodpovednosť výrobcu za takto spôsobené škody všetkého druhu. Prístroj môžu používať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a o práci s ním poučené. Opravné práce môžu vykonávať iba oprávnené servisné strediská.
Aj napriek dodržaniu všetkých pokynov na určenie použitia prístroja a dodržanie všetkých pokynov bezpečnosti nie je možné všetky riziká, vzhľadom ku konštrukcii prístroja vylúčiť. Ostatné riziká je možné však minimalizovať dokonalým preštudovaním a dodržaním všetkých pokynov obsiahnutých v návode z hľadiska určenia použitia prístroja a z hľadísk pracovno-bezpečnostných. Taktiež ohľaduplnosť a pozornosť pri práci zmenšujú tieto riziká. Ignorovanie alebo prehliadnutie bezpečnostných opatrení môžu zapríčiniť zranenie užívateľa či majetkovú škodu. Kontakt s otáčajúcim sa hriadeľom miešačky (6) (nebezpečenstvo pohmoždenia ruky) Dotyk s bežiacou miešacou metlou (nebezpečenstvo porezania). Ohrozenie el. prúdom pri použití nesprávnych či poškodených prívodných káblov. Dotyk súčastí prístroja, ktoré sú pod prúdom ak sú bez krytia. Poškodenie sluchu pri dlhotrvajúcej práce bez ochrany uší. Ďalšie riziká, i napriek dodržaní všetkých opatrení nie je možné vylúčiť.
RL 1600 G: 2,291 m/s²; K = 1,5 m/s² Varovanie: Skutočné imisné hodnoty vibrácií v priebehu práce ,ktoré výrobca uvádza, je možné znížiť. Zníženie vibrácií ovplyvňujú nasledujúce faktory: - Je stroj správne používaný? - Správne použitie kultivátora. - Je stroj v správnom stave? - Je stav miešacej metly v poriadku, resp. je namontovaná správna metla ? - Sú rukoväte, príp. protivibračné návleky správne namontované, príp. riadne upevnené k telesu miešačky? Ak pri práci so strojom máte nepríjemné pocity alebo zmeny farby kože, ihneď prácu prerušte. Vykonajte dostatočnú prestávku. Pri práci bez častých prestávok sa môže dostaviť vibračný syndróm ruka- rameno. Je potrebné odhadnúť stupeň zaťaženia v súvislosti s použitím miešačky a vkladať zodpovedajúce prestávky. Týmto spôsobom môžete stupeň zaťaženia podstatne znížiť. Minimalizujte Vaše riziko, ktorému ste pri vibráciách vystavení. O stroj sa starostlivo starajte podľa pokynov v návode na použitie. Stroj nepoužívajte pri teplotách menších ako 10° C. Urobte si pracovný plán, ktorým budú vibrácie obmedzené.118
Nasledovné pokyny odovzdajte všetkým ďalším osobám, ktoré s prístrojom budú pracovať. Deti a mladiství pod 16 rokov a osoby, ktoré nie sú o práci s miešačkou poučené, nesmú prístroj prevádzkovať. Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte. Dodržujte priložené „ Všeobecné bezpečnostné pokyny“. Bezpečnostné pokyny pre miešačky a) Elektrický nástroj držte obidvomi rukami za rúčky, ktoré sú na to určené. Strata kontroly môže viesť k zraneniam. b) Pri miešaní horľavých materiálov zabezpečte dostatočné vetranie, aby ste predišli nebezpečnej atmosfére. Vznikajúce výpary môžete vdýchnuť alebo sa môžu zapáliť od iskry vytvorenej elektrickým náradím. c) So zariadením nemiešajte žiadne potraviny. Elektrické náradie a jeho pracovné nástroje nie sú skonštruované na spracovanie potravín. d) Sieťovú zástrčku držte v dostatočnej vzdialenosti od pracovnej oblasti. Sieťové vedenie sa môže zachytiť miešacej metly. e) Zabezpečte pevnú a bezpečnú polohu miešacej nádoby. Nesprávne zaistená nádoba sa môže neočakávane pohnúť. f) Dbajte na to, aby tekutina nestriekala na kryt elektrického náradia. Tekutina, ktorá prenikne do elektrického náradia, môže viesť k poškodeniu a zásahom elektrickým prúdom. g) Dodržiavajte návod a bezpečnostné pokyny pre miešaný materiál. Miešaný materiál môže byť zdraviu škodlivý. h) Ak elektrické náradie spadne do miešaného materiálu, okamžite vytiahnite zástrčku zo siete a nechajte náradie skontrolovať kvalifikovaným odborným personálom. Siahanie do nádoby s náradím, ktoré je ešte zapojené do zásuvky, môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. i) Počas miešania nikdy rukami nesiahajte do miešacej nádoby, ani do nej nevkladajte žiadne predmety. Kontakt s miešacou metlou môže viesť k vážnym zraneniam. j) Elektrické náradie spúšťajte a zastavujte v miešacej nádobe. Miešacia metla sa môže nekontrolovane vymrštiť alebo ohnúť. Ďalšie informácie o akumulátore a nabíjačke nájdete v príslušných „Návodoch na obsluhu“. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Osobná bezpečnosť“ Ručnú miešačku nepoužívajte na práce pre ktoré nie je určená (viď kapitola Určenie použitia prístroja a kapitola Práca s ručnou miešačkou). Agresívnych materiálov, ako je cement, alebo chemické prídavné hmoty, sa nedotýkajte, nenadýchajte či nedopusťte aby sa dostali do tráviaceho traktu. Pri plnení a vyprázdňovaní miesiacej nádoby a pri práci s miešačkou vždy používajte ochranné pracovné pomôcky (ochranný odev, rukavice, okuliare a rúšku proti prachu). Prácu prerušte vždy ak sú v blízkosti iné osoby predovšetkým deti. To sa týka aj domácich zvierat. Rovnako tak prácu prerušte ak meníte stanovisko. Obsluha prístroja je za bezpečnosť voči tretím osobám zodpovedná. Užívateľ zodpovedá za škody na zdraví iných osôb a za škody na majetku. Nespúšťajte prístroj ak je v blízkosti ďalšia osoba. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Použitie a zaobchádzanie s elektronáradím“ Nikdy neponechávajte prístroj bez dozoru. Prístroj prevádzkujte vždy so všetkými ochrannými prvkami a na prístroji nemeňte nič, čo by mohlo znížiť bezpečnosť. Prístroj resp. jeho časti nemeňte. Prístroj vypnite a odpojte od siete el. energie vytiahnutím vidlice zo zásuvky vždy pri Opravách Údržbe a čistení Odstraňovaní porúch Kontrolách prívodných káblov Transporte Opustení prístroja nezvyčajných zvukoch či vibráciách O prístroj sa riadne starajte Dbajte na priechodnosť chladiacich otvorov (vetranie) Udržujte držadlá čisté (zvyšky oleja, alebo mazív). Dodržujte predpisy pre údržbu. Prístroj kontrolujte z hľadiska prípadných poškodení: Pred každým ďalším použitím prístroja musia byť všetky ochranné prvky riadne namontované a spĺňať nároky na perfektnú funkciu. To je potrebné vždy preskúšať. Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a všetky podmienky musia byť splnené, aby bola zabezpečená bezchybná prevádzka. Poškodené ochranné prvky alebo iné časti prístroja je potrebné vymeniť v servise (pokiaľ nie je inak uvedené v návode). Poškodené alebo nečitateľné samolepky na prístroji vymeňte. Prístroj skladujte na suchom uzamknutom mieste, kam deti nemajú prístup. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Elektrická bezpečnost“ Prevedenie prívodného kábla je podľa IEC 60245 (H 07 RN- F) s priečnym prierezom najmenej 3x 1,5 qmm pri dĺžke kábla do 25 m 3x 2,5 qmm pri dĺžke kábla väčšej ako 25 m Dlhé a tenké prívodné káble môžu zapríčiniť výpadok napätia. Motor nedosahuje max. výkon a funkcia prístroja je redukovaná. Vidlice a spojovacie prvky na prívodnom káble musia byť prevedené z gumy, mäkkého PVC alebo iných termo- plastických materiálov, ktoré majú rovnakú mechanickú pevnosť, alebo týmito materiálmi potiahnuté.119 Zásuvka na prívodnom káble musí byť vodotesná. Pri pokladaní predlžovacieho kábla dbajte, aby kábel nebol prekrútený, pricvaknutý a aby spojovacie prvky neboli vlhké. Ak zbadáte, že predlžovací kábel je poškodený, je treba ho vymeniť Nikdy nepoužívajte poškodené káble. Nikdy nepoužívajte provizórne el. prípoje. El. ochranné prvky nikdy nepremosťujte alebo nevyraďujte z prevádzky. Prívod prúdu k prístroji resp. jeho opravy a opravy všetkých el. častí prístroja môže vykonávať iba koncesovaná firma či servis. Pritom dodržiavajte miestne bezpečnostné predpisy. Ďalšie bezpečnostné pokyny - „Servis“ Opravy ďalších častí ručnej miešačky vykoná buď výrobca alebo servisné stredisko. Používajte vždy iba originálne náhradné diely. Pri použití iných náhradných dielov vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo vecných škôd. Za takto spôsobené škody všetkého druhu nepreberá výrobca zodpovednosť.
Pos Názov Obj.číslo.
Montáž miešacej metly Pripevnite miešaciu metlu (2) k hriadeľu miešačky (6). Zaistite miešaciu metlu pomocou upínacích kľúčov (10/11).
Prístroj nepoužívajte skôr, ako sa zoznámite s návodom, budete dodržiavať všetky uvedené pokyny a presvedčte sa, že prístroj je správne zostavený! Uistite sa, že prístroj je kompletne podľa všetkých pokynov zmontovaný. Pred každým použitím preskúšajte: či všetky el. pripojenia sú v poriadku (praskliny, rezy na káble) nikdy nepoužívajte poškodené káble či el. spojovacie prvky (viď. Kap .Bezpečná práca) či driek metly a držadlá sú pevne utiahnuté. či je metla správne utiahnutá
Pripojenie k sieti el. energie Porovnajte napätie na štítku prístroja s napätím v sieti a potom pripojte prístroj do zodpovedajúcej a predpisovej zásuvky. Prístroj pripojte cez ochranný istič 30 mA. Nepoužívajte poškodené prípojné vedenie. Použite prípojný kábel resp. predlžovací kábel s priečnym prierezom od najmenej 1,5 qmm do dĺžky 25 m. Pri zlých podmienkach v sieti je možné, že v priebehu zapínania stroja môže dôjsť ku krátkemu zníženiu napätia v sieti, ktoré môže znížiť výkon u ďalších spotrebičov (zníženie svetla žiaroviek). Ak má domový prevodný kábel stálu zaťažiteľnosť minimálne > 100 A na každú fázu, nemôže dôjsť k poruchám. Istenie: 16 A Zapnutie / Vypnutie Nikdy nepoužívajte prístroj s nefunkčným vypínačom. Taký vypínač (spínač) musí byť okamžite vymenený v odbornom servise. Zapnutie Stisnite a pevne držte poistku zapnutí (4). Stlačte spínač (3). Stroj štartujte vždy pri nastavenie najnižších otáčok (Stupeň 1) Vypnutie Uvoľnite tlak na spínač. Nepretržitá prevádzka u tohto stroja nie je možná.120 Regulácia otáčok V tomto prevedení sú otáčky miešačky regulovateľné a tým je regulovateľný i výkon miešačky Stupeň 1-6) Otáčky je možné stupňovito regulovať regulátorom otáčok (5). Stupeň 1 minimálny výkon = POMALY Stupeň 6 maximálny výkon = NAJRÝCHLEJŠIE
V každom prípade sa riaďte pokynmi v kapitole Bezpečná práca. Pokyny na použitie ručnej miešačky Pri práci vždy držte prístroj oboma rukami. Ak je miešačka v činnosti nikdy nesiahajte rukami či iným predmetom do oblasti rotujúcej metle. Zamedzte prskaniu! Pracujte s nízkymi otáčkami kým sa miešačka do materiálu ponorí a rovnako tak pri vytiahnutí metly z materiálu. Používajte iba výrobcom doporučenou miešaciu metlu. Dodržte max. priemer metly 140 mm – RL 1600 G. Dodaná miešacia metla je vhodná na miešané materiály s riedkou, pevnejšou až veľmi pevnou konzistenciou: napr. farby, laky, tmely, cement, omietky, vápno, betón, potery atď. Prístroj nikdy nepoužívajte bez dodatočných držadiel. V priebehu miesenia zvyšujte otáčky. Miesenie vykonávajte tak dlho pokiaľ materiál nie je dokonale premiesený. Pritom sa riaďte pokynmi výrobcov stavebných hmôt. U dlhodobej práce nepoužívajte nízke otáčky. To vedie k preťaženiu a prehriatiu motora – ak nie je dostatočné chladenie.
Pred každou údržbou alebo očistou: - Prístroj vypnite - Počkajte na kľudový stav metly - Odpojte od siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky Používajte iba originálne diely. Iné môžu spôsobiť nepredpokladané škody alebo zranenia. Odstraňovanie porúch smie vykonávať iba servisné stredisko alebo výrobca. K prístroju nesmú mať deti prístup. Dodržte nasledujúce pokyny aby ste udržali dlhodobú výkonnosť miešačky. Chladiace otvory udržiavajte čisté a priechodné. Prach a nečistoty odstraňujte mäkkou handričkou alebo mäkkou kefkou. Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom. Na časti z umelej hmoty nepoužívajte riedidlá (benzín, alkohol atď.). Hrozí ich poškodenie. Vždy skontrolujte držadlá či sú správne a pevne usadené. Čistite miešaciu metlu. Prístroj pracuje s uhlíkovými kefkami. Pri ich opotrebovaní ich nechajte vymeniť v servise. Vo vlastnom záujme kontrolujte pravidelne miešaciu metlu, či nie je poškodená. V prípade poškodenia je treba ju okamžite vymeniť. Pravidelne kontrolujte stav miešacieho hriadeľa. Miešačka, ktorá má poškodený miešací hriadeľ nesmie byť ďalej používaná. Opravu musí vykonať odborný servis. Výmena uhlíkových kefiek Uhlíkové kefy vymeňte, keď sú opotrebované na cca. 4 mm. Vhodným skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek odstráňte kryt uhlíkových kief (8) na každej strane krytu motora. Vyberte uhlíkové kefy, dbajte pritom na polohu pružinového uchytenia. Vložte nové uhlíkové kefy (9), dbajte na správnu polohu pružinového uchytenia. Uhlíkové kefy vymieňajte vždy po pároch. Kryt uhlíkových kief opäť naskrutkujte.
Odpojiť vidlicu zo zásuvky. Prístroj skladujte na suchom a uzamknutom mieste, kam deti nemajú prístup. Pred dlhodobým uskladnením splňte nasledujúcu podmienku: Vykonajte základnú očistu prístroja.
Prečítajte si priložené záručné prehlásenie.121
Pred každým odstránením poruchy: Vypnite prístroj Počkajte na kľudový stav metly Odpojte od siete el. energie vytiahnutím vidlice zo zásuvky Po každom odstránení poruchy vždy všetky ochranné prvky opäť uviesť do funkcie a preskúšať. Problém Možná príčina Odstránenie Nebeží motor Výpadok prúdu Prívodný kábel je poškodený Motor alebo spínač sú poškodené Kontrola istenia (16 A) Výmena kábla resp. jeho kontrola (servis) Poškodený kábel vyraďte z prevádzky Tento problém môže riešiť iba výrobca alebo servisné stredisko. Neobvyklé vibrácie Poškodenie metly Poškodenie spínacej hlavy Miesenie zlého materiálu Výmena metly Obráťte sa na odborný servis. Použili ste materiál, ktorý nie je určený pre miešačku. Dodržiavajte pokyny výrobcu. Motor beží, ale blokuje sa pri najmenšom zaťažení alebo automaticky sa vypína. Príliš dlhý a tenký predlžovací kábel Spojovacia zásuvka je príliš ďaleko od hlavného prípoja a malý prierez kábla Predlžovací kábel najmenej 1,5 qmm priečny prierez drôtov pri max. dĺžke 25 m. Pri dlhšom predĺžení je priečny prierez najmenej 2,5 qmm. V prípade ďalších porúch alebo otázok sa, prosím, obráťte na svojho miestneho predajcu.
(s reguláciou počtu otáčok) Metla na maltu: 290 - 480 min (pravotočivá) Posuvná metla: 380 - 620 min (ľavotočivá) Priemer miešacej metly (Metla na maltu/posuvná metla) 140 mm / 114 mm Priemer drieku M18 Dĺžka metly ca. 570 mm Ruka- paža vibrácie s dodatočnými držadlami
98,7 dB (A) Hladina akustického tlaku L 87,7 dB (A) Chyba merania K 3 dB (A) Izolačná trieda II / ochranná izolácia Spôsob ochrany IP 20
JednoduchýManuál