SCHEPPACH GS55 - Mechanický štiepkovač

GS55 - Mechanický štiepkovač SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GS55 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 124 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH GS55 - page 100

Stiahnite si návod pre váš Mechanický štiepkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GS55 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GS55 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU GS55 SCHEPPACH

97Pozor! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujúceho nožového kotúča! Keď beží stroj, držte ruky a nohy mimo otvorov. Nepoužívajte ho ako schod. m POZOR! V nasledujúcom texte sú bezpečnostné pokyny označené symbolom výkričníku: www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Popis prístroja 100

5. Správne použitie prístroja 101

9. Uvedenie do prevádzky 104

12. Elektrická prípojka 106

2. Popis prístroja (obr. 1 - 2)

3. Horná časť stroja

  • Škrupina telesa namontovaná, s nožovým kotúčom a elektrickou výbavou
  • Po tom, ako výrobok vybalíte, skontrolujte, či bale- nie obsahovalo všetky súčiastky a či stroj nie je po- škodený. Na neskoršie sťažnosti nemusí byť braný ohľad.
  • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
  • Pred použitím sa oboznámte s prístrojom podľa ná- vodu na obsluhu.
  • Použitie náhradných dielov alebo doplnkov musí byť odobrené výrobcom. S požiadavkou na nákup dielov sa obráťte na Vášho predajcu..
  • V objednávkach uvádzajte naše číslo výrobku, a ďalej typ a rok výroby prístroja.

VÝROBCA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va- ším novým prístrojom. UPOZORNENIE: Podľa platného zákona o ručení výrobcu za škody spôsobené chybou výrobku neručí výrobca tohto prí- stroja za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo týmto prístrojom pri:

  • Neodbornom zaobchádzaní,
  • Zabudovaní a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • Používaní v rozpore s určením,
  • Výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodrža- ní elektrických predpisov a ustanovení predpisov VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Odporúčame vám: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítaj- te celý text návodu na obsluhu. Tento návod na obsluhu vám má uľahčiť oboznáme- nie sa s vaším strojom a využitie možností jeho pou- žitia podľa určenia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny a upo- zornenia, ako bezpečne, odborne a hospodárne pra- covať so strojom, a ako zabrániť nebezpečenstvu, ušetriť náklady za opravy, znížiť stratové časy a zvý- šiť spoľahlivosť a životnosť stroja. K bezpečnostným ustanoveniam tohto návodu na obsluhu musíte navyše bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny, platné pre prevádzku stroja. Uchovávajte návod na obsluhu pri stroji v ochrannom puzdre, chránený pred nečistotou a vlhkosťou. Každý pracovník obsluhy si ho musí pred začatím práce pre- čítať a starostlivo dodržiavať. Na stroji smú pracovať len osoby, ktoré sú poučené v používaní stroja, a informované o nebezpečenstvách s tým spojených. Je nutné dodržiavať vyžadovaný minimálny vek. Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a zvlášt- nych predpisoch vašej krajiny je nutné dodržiavať všeobecne uznávané technické predpisy pre pre- vádzku. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo ško- dy, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpeč- nostných upozornení. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

upozornenia Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a rešpektujte nasledujúce upozornenia a platné bezpečnostné ustanovenia platné v príslušnej krajine, aby ste chránili seba a ostatné osoby pred možnými poraneniami.

  • Bezpečnostné upozornenia odovzdávajte ďalej všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.
  • Tieto bezpečnostné upozornenia dobre uschovajte.
  • Prístroj s bezpečnostným vypnutím
  • Namontované bezpečnostné vypnutie s automatic- kou brzdou motora slúži v záujme vašej bezpeč- nosti. Zabraňuje tomu, aby sa dal motor zapnúť pri otvorenom prístroji a aby ste sa rukou dostali do rotujúceho nožového mechanizmu.
  • Opravy na bezpečnostnom vypnutí musí vykoná- vať výrobca, resp. ním menované rmy
  • Pred použitím sa s prístrojom oboznámte na zákla- de návodu na obsluhu.
  • Nepoužívajte prístroj na účely, na ktoré nie je ur- čený (pozri Použitie v súlade s určením a Práca so záhradným drvičom).
  • Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udr- žiavajte rovnováhu. Nenaťahujte sa dopredu. Pri vhadzovaní materiálu na drvenie stojte v rovnakej rovine ako prístroj.
  • Buďte opatrní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používajte rozum. Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným zra- neniam.
  • Pri práci noste ochranné okuliare, pracovné rukavi- ce a ochranu sluchu.
  • Noste vhodný pracovný odev: - žiaden široký odev - dlhé nohavice - protišmykovú obuv - žiaden voľný visiaci odev ani kusy odevu s visia- cimi stužkami alebo šnúrkami.
  • Obsluhujúca osoba je v pracovnej oblasti stroja zodpovedná za tretie osoby.
  • Deti sa s týmto prístrojom nesmú hrať.
  • Zabráňte prístupu detí k prístroju.
  • Tento záhradný prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schop- nosťami či nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými znalosťami. Používať ho smú jedi- ne v tom prípade, že sú pod dozorom osoby zod- povednej za ich bezpečnosť alebo im táto osoba poskytne pokyny týkajúce sa obsluhy záhradného prístroja.
  • Deťom ani osobám, ktoré nie sú oboznámené s tý- mito pokynmi, nikdy nedovoľte používať záhradný prístroj. Vnútroštátne predpisy môžu obmedzovať vek operátora. Keď sa záhradný prístroj nepoužíva, uschovajte ho mimo dosahu detí.

5. Správne použitie prístroja

Vlastnosti výrobku sú v zhode s platnými požiadav- kami EU.

  • Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostných technických pravidiel. Napriek tomu môžu pri jeho používaní vznikať ne- bezpečenstvá pre život a zdravie používateľa ale- bo tretích osôb, resp. môžu vzniknúť ovplyvnenia zariadenia a iných materiálnych hodnôt.
  • Stroj používajte iba v technicky bezchybnom stave, v súlade s určením, za zohľadnenia bezpečnosti a vedomia možných rizík a za dodržiavania návodu na obsluhu! Okamžite odstráňte (nechajte odstrá- niť) hlavne poruchy, ktoré by mohli ovplyvniť bez- pečnosť!
  • Záhradný drvič je skonštruovaný výhradne na dr- venie vetiev, konárov, kríkov, záhradného odpadu, papiera a kartónu.
  • Medzi použitie v súlade s určením patrí drvenie - konárov každého druhu do max. priemeru (pod- ľa druhu dreva a čerstvosti). - zvädnutého, vlhkého, už viac dní uskladneného záhradného odpadu striedaného s konármi.
  • Záhradný drvič je vhodný iba na súkromné použitie v záhrade pri dome aj na záhradke.
  • Za drviče určené na súkromné použitie v záhrade pri dome a na záhradke sa považujú tie prístroje, ktoré sa nepoužívajú vo verejných zariadeniach, v parkoch, na športoviskách, v poľnohospodárstve a lesníctve a nie na komerčné účely.
  • Medzi použitie v súlade s určením patrí aj dodržia- vanie výrobcom predpísaných podmienok pre pre- vádzku, údržbu a opravu, a rešpektovanie bezpeč- nostných upozornení uvedených v návode.
  • Svojvoľné zmeny na záhradnom drviči vylučujú ručenie výrobcu za akékoľvek škody, ktoré z toho vzniknú.
  • Každé ďalšie použitie, ktoré presahuje toto urče- nie, nie je použitie na určený účel. Za poškodenia, z toho vyplývajúce, alebo zranenia akéhokoľvek druhu ručí užívateľ/obsluha a nie výrobca.
  • Do záhradného drviča sa nesmie vhadzovať pôda, sklo, kamene, kovové diely a korene s priľnavou pôdou.
  • Bezpečnostné, pracovné a servisné pokyny výrob- cu, ako aj rozmery uvedené v kapitole „Technické parametre”, sa musia dodržiavať. Osoby, ktore ob- sluhuju stroj a vykonavaju jeho udržbu, musia byť s nim oboznamene a informovane o možnych ne- bezpečenstvach. Zmeny vykonane na stroji celkom anuluju ručenie vyrobcu a ručenie za škody takto sposobene.
  • Stroj je možné používať iba s originálnym príslu- šenstvom a nástrojmi vyrobenými výrobcom. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • V prípade upchatí vo vhadzovači a vyhadzovači stroja vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku skôr, ako odstránite zvyšky materiálu z vhadzovača alebo vyhadzovača.
  • Skontrolujte stroj ohľadne prípadných poškodení: pred ďalším používaním prístroja je nutné dôkladne skontrolovať ochranné zariadenia, či fungujú bez- chybne a v súlade s určením. - Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchyb- ne a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poško- dené diely. Všetky diely musia byť správne namontované a spĺňať všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka prístroja. - Poškodené ochranné zariadenia a diely musí odborne opraviť alebo vymeniť autorizovaná dielňa, pokiaľ nie je v návode na obsluhu uvede- né inak. - Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky sa musia nahradiť.
  • Nepoužívaný prístroj uchovávajte na suchom, uzavretom mieste mimo dosahu detí.
  • Pri nepretržitej prevádzke sa prekračuje prípustná hladina hluku. Odporúča sa ochrana sluchu.
  • Mladiství mladší ako 16 rokov nesmú prístroj po- užívať
  • Skontrolujte sieťové prípojné vedenia. Nepoužívaj- te chybné prípojné vedenia.
  • Počas práce dbajte na cudzie telesá. Neplňte prí- stroj kameňmi, sklom ani kovovými dielmi.
  • Opravárske, údržbárske a čistiace práce vykoná- vajte iba pri vypnutom pohone. Počkajte na zasta- venie motora a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pozor, nebezpečenstvo: nástroj dobieha.
  • Po práci znova naštartujte motor až vtedy, keď je prístroj úplne prázdny. V opačnom prípade môže dôjsť k ťažkostiam s opätovným naštartovaním.
  • Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji!
  • Stroj odpojte od externého prívodu energie aj pri nepatrnej zmene stanoviska! Pred opätovným uve- dením do prevádzky stroj znovu riadne pripojte k sieti!
  • Pri opätovnom uvedení do prevádzky postupujte len podľa návodu na obsluhu!
  • Stroj používajte v odporúčanej polohe a iba na pev- nej, rovnej ploche. Dbajte na káble, nebezpečen- stvo zakopnutia.
  • Pri preprave stroja kráčajte pozorne, nebežte.
  • Záhradný prístroj nikdy nezdvíhajte, resp. neprená- šajte pri bežiacom motore.
  • Nepoužívajte stroj na dláždenej ploche posypanej štrkom, na ktorej by mohol vyhodený materiál spô- sobiť poranenia.
  • Nesiahajte rukami, inými časťami tela a kusmi ode- vu do plniacej komory, vyhadzovacieho kanálu ani do blízkosti pohyblivých dielov.
  • Deti nesmú vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu.
  • Nikdy nepoužívajte prístroj, keď sa v blízkosti na- chádzajú nezúčastnené osoby. Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru.
  • Udržiavajte svoju pracovnú oblasť v poriadku! Ne- poriadok môžu mať za následok úrazy.
  • Zaujmite pracovnú polohu bočne k prístroju alebo za prístrojom. Nikdy nestojte v oblasti vyhadzova- cieho otvoru.
  • Nikdy nesiahajte do plniaceho alebo vyhadzovacie- ho otvoru.
  • Nepribližujte s tvárou a telom k plniacemu otvoru.
  • Prístroj nepreťažujte! Pracujte lepšie a bezpečnej- šie v uvedenom rozsahu výkonu.
  • Prevádzkujte prístroj iba s kompletne a správne namontovanými ochrannými zariadeniami a nič na stroji nemeňte, čo by mohlo negatívne ovplyvniť bezpečnosť.
  • Nemeňte nastavenie regulátora motora; otáčky regulujú bezpečnú maximálnu pracovnú rýchlosť a chránia motor a všetky otáčajúce sa diely pred škodami v dôsledku nadmernej rýchlosti. V prípade problémov sa obráťte na náš zákaznícky servis.
  • Neprevádzkujte prístroj bez plniacej násypky.
  • Nemeňte prístroj, resp. časti prístroja.
  • Pred zapnutím motora zatvorte prístroj.
  • Prístroj nikdy nepostrekujte vodou. (Zdroj nebezpe- čenstva zásahu elektrickým prúdom).
  • Zohľadnite vplyvy okolia: - Prístroj nepoužívajte vo vlhkom ani mokrom prostredí. - Prístroj nenechávajte stáť na daždi alebo nepra- cujte, keď prší. - Pracujte len pri dostatočnej viditeľnosti, posta- rajte sa o dobré osvetlenie.
  • Aby ste vylúčili nebezpečenstvo poranenia prstov, pri montážnych a čistiacich prácach pevne osaďte nožový mechanizmus (pozri obr. „Výmena nožov“) a noste ochranné rukavice.
  • Ak rezací mechanizmus narazí do cudzieho telesa, záhradný prístroj vydáva neobvyklé zvuky alebo začne vibrovať, bezodkladne vypnite záhradný prí- stroj, aby ste zastavili rezací mechanizmus. Vytiah- nite zástrčku zo zásuvky a postupujte nasledovne: - Skontrolujte škodu. - Vymeňte všetky poškodené diely alebo ich opravte. - Skontrolujte, či sú diely uvoľnené a prípadne ich utiahnite.
  • Vypnite stroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zá- suvky pri: - údržbárskych a čistiacich prácach - odstraňovaní porúch - kontrole stroja ohľadne poškodenia, ak sa cu- dzie predmety dostali do vhadzovacieho kanála - abnormálnych vibráciách stroja - kontrole prípojných vedení, či sú zamotané alebo poškodené - preprave - opravárskych prácach - výmene nožov - opustení (aj pri krátkodobých prerušeniach) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Elektrická bezpečnosť

  • Vyhotovenie predlžovacieho kábla podľa IEC 60245 (H 07 RN-F) s priemerom žily najmenej - 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m - 2,5 mm² pri dĺžke kábla viac ako 25 m
  • Dlhý a tenký predlžovací kábel vytvára pokles na- pätia. Motor už nedosahuje svoj maximálny výkon, funkcia prístroja sa zníži.
  • Zástrčka a spodok spojky na predlžovacom káb- li musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iného termoplastického materiálu rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť týmto materiálom potiah- nuté.
  • Zástrčka predlžovacieho kábla musí byť chránená proti striekajúcej vode.
  • Predlžovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený. Kábel chráňte pred horúčavou, ole- jom a ostrými hranami. Kábel nepoužívajte na vy- ťahovanie zástrčky zo zásuvky.
  • Na voľnom priestranstve používajte iba povolené a príslušne označené predlžovacie káble.
  • Nepoužívajte provizórne elektrické prípojky.
  • Ochranné zariadenia nikdy nepremosťujte ani ne- vyraďujte z prevádzky.
  • Pripojte prístroj cez prúdový chránič (30 mA).
  • Elektrické pripojenie, resp. opravy na elektrických dieloch stroja, musí vykonávať oprávnený kvaliko- vaný elektrikár alebo jeden z našich zákazníckych servisov.
  • Dodržiavajte miestne predpisy, predovšetkým predpisy týkajúce sa ochranných opatrení.
  • Aby sa predišlo ohrozeniam, poškodené sieťové prípojné vedenia musí vymeniť výrobca, resp. je- den z jeho zákazníckych servisov alebo podobne kvalikovaná osoba.
  • Opravy na iných dieloch stroja musí vykonávať vý- robca, resp. jeden z jeho zákazníckych servisov.
  • Používajte iba originálne diely. Použitím iných ná- hradných dielov môžu vzniknúť úrazy používateľa. Za škody, ktoré z toho vyplývajú, výrobca neručí. m VAROVANIE! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svo- jím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj Privádzanie materiálu na drvenie Zásadne najskôr zapnite motor!
  • Odporúčame vám nosiť osobné ochranné pros- triedky ako ochranné okuliare, ochranu sluchu, pracovné rukavice.
  • Pri zbieraní reziva dávajte pozor na kamene a pôdu.
  • Tvrdé predmety ako kamene, sklo, kovové diely a pod. sa nesmú vhadzovať do záhradného drviča.
  • Pôda spôsobuje rýchle opotrebovanie ostrí nožov a preto by sa mala odstrániť z materiálu na drvenie.
  • Nevhadzujte do záhradného drviča korene s priľna- vou pôdou.
  • Drevo ako rez stromov predpokladá naostrené nože a malo by sa drviť zvlášť, aby sa dosiahla čo najdlhšia doba trvanlivosti nožov.
  • Najskôr podávajte konáre s hrubým koncom a po- kiaľ možno, nasaďte ich na časť nožového kotúča, ktorá sa otáča nadol (spätný ráz).
  • Silno pridržiavajte cez samočinné vtiahnutie, aby ste zabránili pretočeniu motora pri klesajúcich otáčkach.
  • Čerstvo narezané drevo si vyžaduje menšiu silu, takže sa môžu rozdrviť odrezky s väčším priere- zom.
  • Rez živého plotu si vyžaduje dávkované podávanie do násypky. Určité druhy (napr. dráč) majú sklon sa zablokovať. Posúvajte dlhým kusom konára.
  • Kry majú sklon drevnatieť a predpokladajú dobre naostrené nože.
  • Kôra sa dá dobre drviť vo vlhkom stave. Odporúča sa dávkovaná práca.
  • Ak chcete jemnejšiu zrnitosť materiálu na drvenie, tak rozdrvený materiál ešte raz naplňte do násypky.
  • Papier drvte iba vo vlhkom zvinutom stave. Od- stráňte z kartónu kovové svorky.
  • Odpad zo zeleniny sa dá spravidla rozdrviť ľahko, v dôsledku vlhkosti však má sklon sa zlepiť.
  • Na záver je vhodné spracovať suchý materiál. Vlh- kosť v prístroji sa nasaje a teleso sa vyčistí.
  • Na opätovné uvedenie do prevádzky po pracov- ných prestávkach musí byť teleso noža bez rozdr- vených zvyškov. Správanie sa v prípade núdze Vykonajte potrebné opatrenia prvej pomoci zodpove- dajúce poraneniu a okamžite privolajte kvalikovanú lekársku pomoc. Poranenú osobu chráňte pred ďalší- mi zraneniami a udržiavajte ju v kľude. Pre prípadný výskyt nehody by mala byť na pracovisku vždy po- ruke lekárnička podľa DIN 13164. Materiál, ktorý z lekárničky vyberiete, sa musí ihneď doplniť. Keď žia- date o pomoc, uvádzajte nasledujúce údaje:

Hodnoty hluku Hodnoty emisie hluku zistené podľa EN ISO 3744:2010, EN11201:2010 A-vážená hladina hluku prístroja je obvykle: hladina akustického tlaku 96,7 dB (A); hladina akustického výkonu 104,5 dB (A). 2000/14/ES: Zaručená hladina akustického výkonu LWA je nižšia ako 106 dB (A). Vyhodnocovacia metó- da zhody podľa prílohy V.

Z baliaco-technických dôvodov nie je váš záhradný drvič kompletne zmontovaný. m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne kompletne zmontujte!!

1. Otvorte kartón a vyberte stroj a všetky diely prí-

  • Najskôr obráťte hornú časť stroja (3) (obr. 3).
  • Namontujte obidve kolieska (poz. 5), ako je to zobrazené na obrázku 4 a 5.

9. Uvedenie do prevádzky

Pred uvedením do prevádzky dodržte bezpečnostné pokyny! Uvedenie prístroja do prevádzky je povolené iba pri kompletne namontovaných ochranných a záchytných zariadeniach! Poistka proti rozbehu Záhradný drvič sa smie uviesť do prevádzky iba pri hornej časti telesa zatvorenej podľa predpisov. Uzavieracia skrutka na uzavretie telesa a dolnej časti telesa je súčasne poistnou maticou poistky proti rozbehu. Pri uťahovaní skrutky sa prostredníc- tvom tlačného čapu dosiahne kontakt na zapnutie a vypnutie. Motor sa rozbehne pri stlačení zapína- cieho tlačidla. Pri nie úplne utiahnutej skrutke, ako aj odklopenom telese, je prúdový okruh prerušený poistkou proti rozbehu. Pri stlačení zapínacieho tlačidla sa motor nesmie rozbehnúť. Zapnutie, vypnutie

  • Stlačením spínača „I“ je možné zapnúť stroj.
  • Na opätovné vypnutie stroja sa musí stlačiť spínač do polohy „0“. Brzdový motor Brzdový motor spôsobuje, že po vypnutí sa nožový kotúč rýchlo zastaví. Zostatkové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prija- tých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostat- kové riziká.
  • Aj pri použití v súlade s určením môžu z dôvodu konštrukcie určenej účelom použitia ešte existovať zvyškové riziká napriek dodržaniu príslušných bez- pečnostných ustanovení.
  • Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko poranení osôb a poškodení.
  • Nebezpečenstvo poranenie prstov a rúk, keď rukou siahnete cez otvor a dostanete sa k nožovému me- chanizmu.
  • Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk pri mon- tážnych a čistiacich prácach na nožovom mecha- nizme
  • Dotyk s vodivými dielmi pri otvorených elektrických konštrukčných dieloch.
  • Poranenie odrazenými konármi pri podávaní. Sil- no pridržiavajte dlhé, hrubé konáre. Noste osob- né ochranné prostriedky ako pracovné rukavice a ochranné okuliare.
  • Ohrozenie zdravia hlukom. Noste osobné ochran- né prostriedky (ochranu sluchu).
  • Ohrozenie zdravia prúdom. Pri použití nesprávnych elektrických prípojných vedení. Dodržte pokyn na obsluhu „Elektrická prípojka“.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretr- vávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa do- držiavajú „bezpečnostné upozornenia“, „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

Konštrukčné rozmery d x š x v (mm) 490 x 370 x 860 Vstupná výška (mm) 860 Vyhadzovacia výška (mm) 45 Vstupný otvor max. (mm) 40 Vyhadzovací otvor max. (mm) 45 Koleso ø (mm) 165 Hmotnosť (kg) 10,7 Hrúbka konára max. ø (mm) 40 Nožový kotúč ø (mm) 171 Obojstranný nôž (mm) 72 x 29 x 5,3 Motor (V/Hz) 230/50 Príkon P1 (W) 2000 Otáčky (1/min

) 4500 Prevádzkový režim S6/40 % Chránený proti striekajúcej vode IP X4 Technické zmeny vyhradené! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Nožový kotúč zostane namontovaný (obr. 7) Malým skrutkovačom alebo klincom odstráňte nečis- toty z vnútorného šesťhrana upevňovacích skrutiek nožov. Čapový kľúč s priečnou rukoväťou musí pre uvoľnenie skrutiek zabrať úplne do vnútorného šesť- hrana. Skrutky sú pevne utiahnuté. Pri montáži noža naolejujte zápustné skrutky a silno ich utiahnite. Odobratie noža Nože, ako aj dosadacie plochy nožov na nožovom ko- túči, sa musia očistiť od stvrdnutých zvyškov nečis- tôt. Pri opätovnej montáži musí nôž presne dosadať. Brúsenie noža Pri prebrúsení noža kvôli nevyváženosti dbajte na rovnako široký rozmer. Nový nôž má šírku 30 mm. Prebrúsením sa smú na každej strane ubrať maximálne 4 mm.

Pri všetkých údržbových a čistiacich prácach vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku! Prístroj nikdy nepostrekujte vodou! Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujú- ce diely považované za spotrebný materiál. Diely podliehajúce opotrebeniu*: Drviaci nôž, nožový valec, protirezná doštička, podávacie zariadenie

  • nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme do- dávky! Motor a spínač Inštalačné, opravárske a údržbárske práce na elek- troinštalácii smie vykonávať iba kvalikovaný elektri- kár. Pri zaslaní motora späť vždy zasielajte kompletnú hnaciu jednotku so spínačom. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:

m POZOR! Pred uvedením do prevádzky dodržte bezpečnostné pokyny! Uvedenie prístroja do prevádzky je povolené iba pri kompletne namontovaných ochranných a zá- chytných zariadeniach! Ovládací panel, obr. 1 Zapínač (10): Stlačením tohto tlačidla sa drvič naštar- tuje. Vypínač (10): Stlačením tohto tlačidla sa drvič zasta- ví. Práca s drvičom Drvte zvädnuté, niekoľko dní uskladnené záhradné odpady a konáre.

  • Naplňte materiál na drvenie do plniacej násypky, ten sa vtiahne do prístroja.
  • Nechajte drvič rozdrviť dopravený materiál na drvenie a až potom dopravte nový materiál na drvenie.
  • Na posúvanie materiálu na drvenie nepoužívajte svoje ruky, ale iba špeciálne posúvače alebo iný materiál na drvenie
  • Po skončení práce vypnite drvič a odpojte ho od siete. Výmena noža – Brúsenie noža m VAROVANIE! Nástroj dobieha! Pred prácou na reznom nástroji vytiahnite sieťovú zástrčku! Obojstranne použiteľné nože z vysoko výkonnej oce- le sa dajú ľahko a rýchlo vymeniť. Pozor pri prácach: Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk! Je nesmier- ne dôležité, aby ste používali iba dobre nabrúsené nože! Preto dodržiavajte: Tupé nože znižujú rezný výkon a negatívne ovplyvňu- jú priebeh práce! Spoľahlivým príznakom toho, že nože už nie sú ostré, je zoslabovanie vťahovania. Motor sa zahrieva; spus- tí sa ochrana proti preťaženiu. Výmena nožov (obr. 6-7) Najskôr otvorte teleso uvoľnením uzavieracej skrut- ky (2). Následne vyklopte hornú časť telesa smerom von, ako je to zobrazené na obrázku 6 Potom odnímte hliníkový kryt uvoľnením ôsmich skrutiek s krížovou drážkou (obr. 7). www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

13. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. Kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálne- ho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! Staré zariadenia nevyhadzujte do domového od- padu! Tento symbol upozorňuje na to, že tento výro- bok sa musí zlikvidovať podľa smernice o od- pade z elektrických a elektronických zariadení (2012/19/EÚ) a nesmie sa zlikvidovať s domo- vým odpadom. Tento výrobok sa musí odovzdať na to určenému zbernému stredisku. K tomu môže dôjsť napríklad vrátením pri nákupe podobného výrobku alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stre- disku na recykláciu odpadu z elektrických a elektro- nických zariadení. Neodborné zaobchádzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenci- álne nebezpečných látok, ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických zariadení, negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb. Odbor- nou likvidáciou tohto výrobku navyše prispievate k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov. Informá- cie o zberných strediskách pre staré zariadenia zís- kate od vašej miestnej správy, verejnoprávnej inšti- túcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu, autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elek- trických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov.

12. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a priprave- ný na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Elektrický brzdový motor spôsobí, že kotúč kotúča sa po vypnutí stroja takmer okamžite zastaví. Inštalačné, opravárenské a údržbárske práce na elektrických zariadeniach smie vykonávať iba odbor- níci. Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčinami môžu byť:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev- nenia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí- pojné vedenie.
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny pri zostarnutí izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj- te ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prís- lušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prí- pojné vedenia s označením H05VV-F. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Striedavý motor
  • Striedavý motor zodpovedá zobrazenému smeru otáčania 7e.
  • Sieťové napätie musí predstavovať 230 V – 50 Hz.
  • Predlžovacie vedenia musia pri dĺžke 25 m vykazo- vať prierez 1,5 mm², pri dĺžke nad 25 m minimálne 2,5 mm².
  • Sieťová prípojka je zaistená pomocou pomalej 10 A poistky. Podľa bezpečnostných predpisov je motor vybavený spínačom s integrovaným ochranným spínačom, ktorý vypne prúd pri preťažení. Preťaženie môže nastať:
  • Pri dlhšom zablokovaní nožového kotúča
  • Pri rýchlo za sebou nasledujúcich zapínacích a vy- pínacích intervaloch. Pri zablokovanom nožovom kotúči odstráňte príčinu preťaženia. Vytiahnite sieťovú zástrčku! Po krátkej dobe chladenia opäť zapnite motor. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Odstraňovanie porúch

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : GS55

Kategória : Mechanický štiepkovač