GS55 - Mechanikus aprító SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GS55 SCHEPPACH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GS55 - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GS55 márka SCHEPPACH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GS55 SCHEPPACH
Kerti szecskázógép Az eredeti használati útmutató fordítása
HUFigyelem! Sérülésveszély a forgó késtárcsa miatt! Kezeit és lábait tartsa a nyílásoktól távol, ha működik a gép. Ne használja fellépőként. m Figyelem! Jelen használati útmutatóban, azokat a szövegrészeket, amelyek az Ön biztonságára vo- natkoznak a következő jelzéssel láttuk el: www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Tartalomjegyzék: Oldal:
2. A készülék leírása 111
3. A csomag tartalma 111
4. Beüzemeltetés előtt 111
5. Rendeltetésszerűi használat 112
6. Általános biztonsági utasítások 112
7. Technikai adatok 115
8. Összeszerelés 115
9. Üzembe helyezés 115
11. Karbantartás 116
12. Elektromos csatlakoztatás 117
13. Megsemmisítés és újrahasznosítás 117
14. Hibaelhárítás 1181. Bevezető
GYÁRTÓ: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ, Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új készülékét használja. MEGJEGYZÉS: A készülék gyártója az érvényes termékszavatossági törvény értelmében nem felelős azokért a károkért, amelyeket a készüléken vagy a készülékkel okozott a következő esetekben:
- Szakszerűtlen kezelés
- A kezelési útmutató gyelmen kívül hagyása
- Külső, erre fel nem jogosított munkaerő által vég- zett javítások
- Nem eredeti pótalkatrészek beszerelése és cseréje
- Rendeltetéstől eltérő használat
- Elektromos berendezés meghibásodása annak következtében, hogy nem veszi gyelembe az elektromos előírásokat a VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113 rendelkezéseket Javasoljuk önnek: Szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa át a keze- lési útmutató teljes szövegét. Ez a kezelési útmutató megkönnyíti Önnek a gép megismerését és a rendeltetésszerű alkalmazási le- hetőségeinek kihasználását. A kezelési útmutató fontos tanácsokat tartalmaz arról, hogyan dolgozzon a géppel biztonságosan, szaksze- rűen és gazdaságosan, hogy kerülheti el a veszélye- ket, hogyan takarékoskodhat a javítási költségekkel, hogyan csökkentheti a kiesett időt és hogyan növel- heti a gép élettartamát és megbízhatóságát. A kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein túl az üzemelésnél feltétlenül vegye gyelembe az orszá- gában érvényes előírásokat is. Őrizze a kezelési útmutatót egy műanyag tasakban, szennyezéstől és nedvességtől védve a gép közelé- ben. Minden kezelő személy a munka megkezdése előtt olvassa el és gondosan vegye gyelembe. A gépen csak olyan személyek dolgozhatnak, akik a gép használatát megtanulták és az ezzel kapcsolatos veszélyeket ismerik. Tartsa be a megkövetelt minimá- lis életkort. A kezelési útmutatóban szereplő biztonsági utasítá- sok és az országban érvényes különleges előírások mellett az üzemelés során tartsa be az általánosan elfogadott műszaki szabályokat is. Az útmutató, valamint a biztonsági előírások gyel- men kívül hagyásából származó balesetekért és ká- rokért nem vállalunk felelősséget. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2. A készülék leírása (1 és 2 ábra)
1A Behelyező nyílás 1B Kivetőnyílás 3a nyílások 7a Süllyesztett csavar 7b kések 7c csavarhúzó 7d Imbuszkulcs A Keréksapka (2 db) B Betétgyűrű, A típus, d1 = 8 mm, d2 = 22 mm (2 db) C Betétgyűrű, A típus, d1 = 10 mm, d2 = 28 mm (2 db) D Önbiztosító anya, M8 (2 db)
3. A csomag tartalma
- Felszerelt házborítás, késtárcsával és elektromos szerelvénnyel
- Kerekek és keréktengely
4. Beüzemeltetés előtt
- Kicsomagoláskor ellenőrizzen le minden gépal- katrészt, hogy a szállítás során nem szenvedtek-e sérüléseket. Reklamáció esetén azonnal értesítse a szállító céget. A későbbi reklamációk érvényte- lennek minősülnek.
- Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme
- Használat előtt a kezelési útmutató segítségével ismerje meg a készüléket.
- Kopási alkatrészekhez és pótalkatrészekhez csak eredeti tartozékokat használjon. A pótalkatrésze- ket az Ön Scheppach szakkereskedőjénél szerez- heti be.
- Megrendelésnél adja meg a cikkszámunkat vala- mint a készülék típusát és gyártási évét. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6. Általános biztonsági utasítások
Ezen termék üzembe helyezése előtt olvassa el a következő utasításokat, valamint az adott országban hatályos biztonsági rendelkezéseket, hogy megvédje magát és másokat az esetleges sérülésektől..
- Adja tovább ezeket a biztonsági utasításokat min- denkinek, aki a géppel dolgozik.
- Őrizze meg ezeket a biztonsági utasításokat.
- Biztonsági lekapcsolással rendelkező készülék A felszerelt, automatikus motorfékkel rendelkező biztonsági lekapcsolás az Ön biztonságát szolgál- ja. Megakadályozza, hogy nyitott készüléknél be lehessen kapcsolni a motort, valamint hogy kézzel a forgó késműbe lehessen nyúlni.
- A biztonsági lekapcsolás javításait a gyártó, illetve az általa megnevezett vállalatok végezzék.
- A használat előtt ismerje meg a készüléket a hasz- nálati utasítás segítségével.
- Ne használja a készüléket olyan célokra, amelyek nem minősülnek rendeltetésszerűnek (lásd: Ren- deltetésszerű használat és Munkavégzés a kerti szecskázóval).
- Gondoskodjon a stabil munkavégzési helyzetéről, és mindig őrizze meg egyensúlyát. Ne hajoljon előre. A szecskázandó anyagok bedobásakor a ké- szülékkel egy magasságban álljon.
- Legyen óvatos. Figyeljen arra, amit csinál. Dolgoz- zon ésszel. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A készülék használata során egy pillanat- nyi gyelmetlenség is súlyos sérüléseket okozhat.
- A munkavégzés során viseljen védőszemüveget, munkavédelmi kesztyűt és hallásvédőt.
- Viseljen megfelelő munkaruhát: - nem bő ruházat - hosszú nadrág - csúszásmentes cipő - nem laza, lelógó ruházat, valamint lógó szala- gok vagy zsinórok nélküli ruházat.
- A kezelőszemély felelős a gép munkaterületén tar- tózkodó harmadik felekért.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől.
- Ez a kerti készülék nem alkalmas arra, hogy korláto- zott zikai, érzékszervi vagy szellemi képességek- kel vagy hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) használják, kivéve, ha egy, a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasításokkal látja el őket a készülék használatára vonatkozóan.
- Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy a jelen utasításokat nem ismerő személyek használják a kerti készüléket. Lehetséges, hogy nemzeti előírá- sok korlátozzák a kezelő életkorát. Ha nem hasz- nálja, gyermekek számára nem hozzáférhető he- lyen tárolja a kerti készüléket.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyerme- kek nem végezhetik el.
5. Rendeltetésszerűi használat
A gép megfelel az érvényben lévő EK-gépi irányel- veknek.
- A gép a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hasz- nálata során ennek ellenére jelentkezhetnek olyan veszélyek, amelyek a kezelő vagy külső személyek életét és testi egészségét, a gép működését és egyéb anyagi javakat veszélyeztetnek.
- A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban, valamint a rendeltetésének megfelelően, bizton- ság- és veszélytudatosan, a használati utasítás gyelembevételével szabad használni! Különösen a biztonságot hátrányosan befolyásoló üzemzava- rokat haladéktalanul hárít(tas)sa el!
- A kerti szecskázó kizárólag gallyak, ágak, cserjék, kerti hulladékok, papír és karton aprítására alkal- mas.
- A rendeltetésszerű használathoz tartozik az is, hogy a szecskázást - minden ágfajtánál legfeljebb a maximális át- mérőig (a fafajtától és a frissességtől függően) végzi. - felváltva végzi fonnyadt, nedves, már több napja tárolt kerti hulladékkal, illetve ágakkal.
- A kerti szecskázó magáncélú használatra alkalmas a ház körüli kertekben és hobbikertekben.
- A privát ház körüli kertekben és hobbikertekben olyan készülékek használhatók szecskázóként, amelyeket nem nyilvános tereken, parkokban, sportlétesítményekben, mezőgazdasági és erdő- gazdálkodási vagy ipari területen való használatra terveztek.
- A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt üzemeltetési, karbantartási és javítási feltételek betartása, valamint az útmutatóban sze- replő biztonsági utasítások követése is.
- Ha önkényesen megváltoztatja a kerti szecskázót, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal fele- lősséget.
- Minden más, ettől eltérő alkalmazás nem rendel- tetésszerűnek minősül. Az ebből keletkező min- denféle károsodásért és sérülésért a felhasználó/ kezelő felel és nem a gyártó.
- Ne dobjon földet, üveget, köveket, fémdarabokat és rátapadt földdel szennyezett gyökereket a kerti szecskázóba.
- A gyártó biztonsági, működtetési és szervizelési utasításait, valamint a „Műszaki adatok” fejezetben megadott paramétereket be kell tartani. A gepet ke- zelő es karbantarto szemelyeknek ezekben jarta- saknak es a lehetseges veszelyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniuk. A gepen tortenő val- toztatasok, teljesen kizarjak a gyarto szavatolasat es az ebből adodo karok megteriteset.
- A gépet csak a gyártó által készített eredeti kiegé- szítőkkel és eredeti szerszámokkal szabad hasz- nálni. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- eltávolodás (rövid szünetek esetén is)
- A gép be- vagy kidobórészének eltömődései ese- tén kapcsolja ki a motort, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt eltávolítaná az anyagma- radványokat a be- vagy kidobórészből.
- Ellenőrizze a gép esetleges sérüléseit: a készülék további használata előtt gondosan vizsgálja meg, hogy kifogástalan és rendeltetésszerű-e a védő- szerkezetek működése. - Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile El- lenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek, nem szorulnak és nem sérültek-e. A készülék kifogástalan üzemeltetése megkö- veteli, hogy minden alkatrésze helyesen legyen felszerelve, és az összes feltételt betartsák. - A sérült védőberendezéseket és alkatrészeket márkaszervizzel szakszerűen ki kell javíttatni vagy cseréltetni, ha a használati utasítás nem rendelkezik másként. - Cserélje ki a sérült vagy nem olvasható bizton- sági címkéket.
- A nem használt készüléket száraz és zárt helyen őrizze, ahol a gyermekek nem férnek hozzá.
- A folyamatos üzemeltetés során keletkező zaj meghaladja a megengedett zajszintet. Hallásvédő használatát javasoljuk.
- 16 év alatti atalok nem használhatják a készülé- ket.
- Ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetékeket. Ne használjon hibás csatlakozóvezetékeket.
- A munkavégzés során ügyeljen az idegen tárgyak- ra. Ne töltsön be köveket, üveget vagy fémdarabo- kat.
- A javítási, karbantartási és tisztítási munkálatokat csak lekapcsolt meghajtásnál végezze. Várja meg a motor leállását, és húzza ki a hálózati csatlakozó- dugót. Figyelem! Veszély! A szerszám utánfut.
- A munkavégzés után csak akkor kapcsolja ki a motort, ha már teljesen üres a készülék. Ellenkező esetben az újraindítás nehézségekbe ütközhet.
- A gépen található összes biztonsági és veszélyre vonatkozó utasítást vegye gyelembe!
- A legkisebb helyváltoztatás előtt is válassza le a gépet minden külső energiaforrásról! Az ismételt üzembe helyezés előtt a gépet előírásszerűen csatlakoztassa vissza a hálózatra!
- Az ismételt üzembe helyezéskor kizárólag a keze- lési útmutató szerint járjon el!
- Az ajánlott helyzetben és csak szilárd, sík felületen használja a gépet. Ügyeljen a kábelekre: botlásve- szély.
- A gép szállításakor gyelmesen haladjon, ne fus- son.
- Járó motornál ne emelje meg, illetve ne cipelje a kerti készüléket.
- Ne használja a gépet kikövezett, apró kaviccsal megszórt területen, ahol a kidobott anyag sérülé- seket okozhat.
- Ne tartsa a betöltő kamrába, a kidobó csatornába vagy az egyéb mozgó alkatrészek közelébe a keze- it, egyéb testrészeit és ruházatát.
- Soha ne használja a készüléket, ha a munkában nem érintett személyek tartózkodnak a közelben. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- Tartsa rendben a munkaterületet! A rendetlenség balesetveszélyes.
- A készülék oldalánál vagy mögötte található mun- kahelyzetet válasszon. Soha ne álljon a kidobónyí- lás tartományába.
- Soha ne nyúljon a betöltő- vagy a kidobónyílásba.
- Arcát és testét tartsa távol a betöltőnyílástól.
- Ne terhelje túl a készüléket! A megadott teljesít- ménytartományban jobban és biztonságosabban dolgozhat.
- Csak helyes és megfelelően felhelyezett védő- berendezésekkel üzemeltesse a készüléket, és egyetlen olyan módosítást se végezzen a gépen, amely negatív hatással lenne a biztonságra.
- Ne módosítsa a motor szabályozójának beállítá- sát. A fordulatszám szabályozza a biztonságos maximális munkasebességet, és védi a motort és az összes forgó alkatrészt a túlzott sebesség által okozott károktól. Problémák esetén forduljon ügy- félszolgálatunkhoz.
- Ne üzemeltesse betöltő tölcsér nélkül a készüléket.
- Ne módosítsa a készüléket, illetve a készülék al- katrészeit.
- A motor bekapcsolása előtt zárja be a készüléket.
- Ne fröcsköljön vizet a készülékre. (Elektromos áram veszélyforrása.)
- Vegye gyelembe a környezeti hatásokat: - Ne használja nedves vagy vizes környezetben a készüléket. - Ne hagyja az esőn ázni a készüléket, és ne működtesse esőben. - Csak megfelelő látásviszonyok mellett dolgoz- zon, és gondoskodjon a jó megvilágításról.
- Az ujjsérülések veszélyének kizárása érdekében rögzítse a késművet a szerelési és tisztítási mun- kálatokhoz (lásd: „Késcsere” ábra), és viseljen vé- dőkesztyűt.
- Ha idegen tárgy kerül a vágómechanizmusba, a kerti készülék szokatlan zajt ad ki vagy rezegni kezd, akkor a vágómű megállításához haladéktala- nul kapcsolja ki a kerti készüléket. Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, és a következőképpen járjon el: - Vizsgálja meg a károkat. - Cserélje ki vagy javítsa meg az összes sérült alkatrészt. - Ellenőrizze, hogy nincsenek-e laza alkatrészek, és szükség esetén húzza meg azokat.
- Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a hálózati csatla- kozódugót az aljzatból a következő esetekben: - karbantartási és javítási munkálatok - üzemzavarok elhárítása - a gép esetleges sérüléseinek, illetve a bedobó csatornába jutott idegen tárgyak ellenőrzése - a gép rendellenes rezgései - a csatlakozóvezetékek ellenőrzése, hogy nem csavarodott-e össze vagy nem sérült-e - Szállítás - javítási munkálatok - késcsere www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Az esetlegesen fellépő balesetek esetére mindig le- gyen egy, a DIN 13164 szabványnak megfelelő első- segélydoboz a munkahelyen, könnyen hozzáférhető helyen. Azonnal pótolja az elsősegélydobozból kivett anyagot. Ha segítséget kér, akkor adja meg a követ- kező adatokat:
Elektromos biztonság
- A hosszabbítókábel kivitele megfelel az IEC 60245 előírásainak (H 07 RN-F), az erek minimális ke- resztmetszete: - 25 m-es kábelhosszig 1,5 mm² - 25 m-es kábelhossz felett 2,5 mm²
- A hosszú és vékony hosszabbítókábel feszültség- kimaradást okoz. A motor már nem éri el a maximá- lis teljesítményét, és csökken a készülék funkciója.
- A hosszabbítókábel csatlakozódugója és aljzata gumiból, puha PVC-ből vagy ugyanilyen mecha- nikai szilárdsággal rendelkező termoplasztikus anyagból készüljön vagy ilyen anyaggal legyen be- vonva.
- A hosszabbítókábel dugaszoló aljzata legyen fröcs- csenő víztől védett.
- A hosszabbítókábel fektetésekor ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be, ne törjön meg, és a dugaszo- ló csatlakozás ne legyen nedves.
- Kábeldob használata esetén teljesen csévélje le a kábelt.
- Ne használja a kábelt olyan célokra, amelyek nem minősülnek rendeltetésszerűnek. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól és éles peremektől. Ne használja a ká- belt a csatlakozódugó aljzatból való kihúzásához.
- Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábelt, és sérülés esetén cserélje ki.
- Ne használjon hibás hosszabbítókábelt.
- A szabadban csak engedélyezett és megfelelő je- löléssel ellátott hosszabbítókábelt használjon.
- Ne használjon ideiglenes elektromos csatlakozó- kat.
- Soha ne hidalja át és ne helyezze üzemen kívül a védőberendezéseket.
- Áramvédő kapcsolóval (30 mA) csatlakoztassa a készüléket.
- Az elektromos csatlakoztatást, valamint a gép elektromos alkatrészeinek javítását egy hivatalos engedéllyel rendelkező villamossági szakember vagy vevőszolgálatunk végezze.
- Vegye gyelembe a helyi előírásokat, különöskép- pen a védőintézkedésekre vonatkozóan.
- A sérült hálózati csatlakozóvezetéket a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, illetve annak vevőszolgálatával vagy egy hasonló képesítéssel rendelkező személlyel cseréltesse ki.
- A gép többi alkatrészének javításait a gyártó, illetve annak vevőszolgálata végezze.
- A gép üzembe helyezésekor mindig a kidobózónán kívül tartózkodjon.
- A munkahely elhagyásakor azonnal kapcsolja ki a motort. Járó motornál ne billentse meg a gépet. A szecskázandó anyag bevezetése Alapvető szabály, hogy először a motort kap- csolja be!
- Javasoljuk, hogy viseljen személyi védőfelszere- lést, például védőszemüveget, hallásvédőt és mun- kavédelmi kesztyűt.
- A nyesedékek összegyűjtésekor ügyeljen a kövek- re és a földre.
- Kemény tárgyakat, például köveket, üveget, fémda- rabokat és hasonlókat nem szabad a kerti szecská- zóba dobni.
- A föld a késélek gyors kopásához vezet, ezért jól távolítsa el a földet az aprítandó anyagról.
- Ne dobjon rátapadt földdel rendelkező gyökereket a kerti szecskázóba.
- A fa, például a fáról lemetszett darabok jól köszörült késeket igényelnek, és a kések lehető leghosszabb éltartamának elérése érdekében ezeket külön kell aprítani.
- Az ágak vastag végét vezesse be először, és le- hetőleg a késtárcsa lefelé forgó részére helyezze (visszacsapás).
- Erősen tartson ellen az automatikus behúzásnak, hogy elkerülhető legyen a motor csökkenő fordulat- szám miatti lefulladása.
- A frissen vágott fa kevés erőkifejtést igényel, így a nagyobb keresztmetszetű levágott darabok aprítá- sa is lehetséges.
- A lemetszett bokrokat adagolva vezesse be a töl- csérbe. Bizonyos fajták (pl. borbolya) hajlamosak az elakadásra. Egy hosszú ágdarabbal tolja le eze- ket.
- A cserjék elfásulásra hajlamosak, és ezek jól kö- szörült késeket igényelnek.
- A fakéreg nedves állapotban jól aprítható. Javasol- juk, hogy megfelelő adagolással dolgozzon.
- Ha az aprított anyag még nomabb darabolására vágyik, akkor töltse vissza az aprított anyagot a töl- csérbe.
- Papírt csak nedves és felcsavart állapotban aprít- son. Kartonok esetén távolítsa el a fém kapcsolat.
- A zöldséghulladékok rendszerint jól apríthatók, nedvességtartalmuk miatt azonban tapadásra haj- lamosak.
- Előnyös, ha a munka befejezéseként száraz anya- got aprít. Ez felszívja a házban lévő nedvességet, és megtisztítja a házat.
- Fontos: A munkavégzés befejezése után távolítsa el a maradék hulladékot a készülékből. Figyelem: HÚZZA KI A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓDUGÓT
- Szünet utáni ismételt üzembe helyezéskor a kés- ház legyen aprítási maradványoktól mentes. Magatartás vészhelyzetben Kezdje meg a szükséges elsősegély-intézkedéseket, és a lehető leggyorsabban kérjen segítséget szak- képzett orvostól. Védje meg a sérült személyt a to- vábbi sérülésektől, és helyezze nyugalomba. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Váltókés (mm) 72 x 29 x 5,3 Motor (V/Hz) 230/50 P1 felvett teljesítmény (W) 2000 Fordulatszám (1/min
) 4500 Üzemmód S6/40 % Fröccsenő víz ellen védett IP X4 A műszaki változtatás jogát fenntartjuk! Zajértékek Az EN ISO 3744:2010, EN 11201:2010 szabványok alapján megállapított zajkibocsátási értékek A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: hangnyomásszint: 96,7 dB(A); hangteljesítményszint: 104,5 dB(A). 2000/14/EK: A garantált LWA hangteljesítményszint 106 dB(A) alatt van. A megfelelőség értékelési eljárá- sa az V. melléklet alapján.
Csomagolástechnikai okokból a kerti szecskázót nem teljesen összeszerelve szállítjuk. m FIGYELEM! Az üzembe helyezés előtt feltétle- nül szerelje össze teljesen a készüléket!
1. Nyissa ki a papírdobozt, és vegye ki a gépet, va-
lamint az összes tartozékot.
2. Az alsó váz összeszerelése (3. ábra)
- Először fordítsa el a gép felső részét (3) (3. ábra).
- Helyezze az alsó vázat (4) a kialakított furatok- ba (3a) az ábrán látható módon.
3. A futókerekek összeszerelése (4. ábra)
- Szerelje össze a két futókereket (5. tétel) a 4. és
5. ábrán látható módon.
Üzembe helyezés előtt a biztonsági utasítások sze- rint járjon el! A készülék üzembe helyezése csak teljesen felsze- relt védő- és befogóberendezésekkel engedélyezett! Indítási biztosítás A kerti szecskázógép csak akkor helyezhető üzem- be, ha a ház felső része előírásszerűen zárva van. A házrész és az alsó rész zárására szolgáló zárócsa- varok egyúttal az indítási biztosítás biztonsági anyái is. A csavar meghúzásakor a nyomócsappal érhető el a be- és kikapcsoláshoz szükséges érintkezés. A bekapcsoló gomb megnyomásakor elindul a motor.
- Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Az egyéb pótalkatrészek használata következtében balesetek érhetik a felhasználót. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel. m FIGYELMEZTETÉS! Ez az elektromos kéziszer- szám működés közben elektromágneses mezőt ké- pez. Ez a mező bizonyos körülmények között befo- lyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését. A súlyos és halálos sérülések veszélyé- nek csökkentése érdekében javasoljuk, hogy az or- vosi implantátumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véleményét. Maradék kockázatok A gép a technika mai állása és az elfogadott bizton- ságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek el- lenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.
- Rendeltetésszerű használat esetén, az összes vo- natkozó biztonsági rendelkezés betartása ellenére is jelentkezhetnek még maradék kockázatok, me- lyek a használat céljának megfelelő szerkezetből adódnak.
- Ezek gyelembevétele és az óvatosság csökkentik a személyi sérülések és a károk kockázatát.
- Ujjak és kezek sérülésének veszélye, ha kézzel egy nyílásba nyúl és a késműhöz ér.
- Ujjak és kezek sérülésének veszélye a késmű sze- relési és tisztítási munkálatainál
- Feszültség alatt álló alkatrészek érintése nyitott elektromos alkatrészeknél.
- Bevezetéskor visszacsapódó ágak által okozott sé- rülések. Tartsa erősen a hosszú, erős ágakat. Vi- seljen személyi védőfelszereléseket, például mun- kavédelmi kesztyűt és védőszemüveget.
- A zaj is veszélyeztetheti az egészséget. Viseljen személyi védőfelszerelést (hallásvédőt).
- Az áram is veszélyeztetheti az egészséget. Nem megfelelő villamos csatlakozóvezetékek használa- takor. Vegye gyelembe az „Elektromos csatlakoz- tatás” kezelési útmutatót.
Szerkezeti méretek H x Sz x Ma (mm) 490 x 370 x 860 Adagolási magasság (mm) 860 Kidobási magasság (mm) 45 Max. adagolónyílás (mm) 40 Max. kidobónyílás (mm) 45 Kerék átmérője ø (mm) 165 Tömeg (kg) 10,7 Max. ágvastagság ø (mm) 40 Késtárcsa átmérője ø (mm) 171 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Ezért kérjük, vegye gyelembe a következőket: A tompa kések csökkentik a vágóteljesítményt, és ne- gatív hatással vannak a munkafolyamatra! A már nem éles kések biztos jele, hogy csökken a be- húzás. Túlmelegszik a motor, kioldódik a túlterhelés elleni védelem. A kések cseréje (6-7. ábra) Először nyissa fel a házat a zárócsavar (2) kicsava- rásával. Ezután hajtsa ki a ház felső részét, ahogyan a 6. ábra mutatja Ezt követően távolítsa el az alumínium borítást a nyolc darab kereszthornyú csavar kicsavarásával (7. ábra). A késtárcsát nem kell kiszerelni (7. ábra) Egy kis csavarhúzóval vagy szeggel távolítsa el a szennyeződést a késrögzítő csavarok belső hatlapú fejéből. A csavarok kioldásához a keresztmarkolatos kulcs teljesen nyúljon be a belső hatlapba. A csavarok szorosan meg vannak húzva. A kés felszerelésekor olajozza be és erősen húzza meg a süllyesztett fejű csavarokat. A kés levétele Tisztítsa meg a késeket, valamint a kés késtárcsán lévő felfekvési felületét a megkeményedett szennye- ző maradványoktól. A visszaszereléskor a késnek pontosan kell illeszkednie. A kés köszörülése A kiegyensúlyozatlanság elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az utánköszörült kés szélessége egyenletes legyen. Az új kés 30 mm széles. Utánköszörüléssel oldalan- két legfeljebb 4 mm távolítható el.
Minden karbantartási és tisztítási művelet közben kapcsolja ki a motort és húzza ki a hálózati csatla- kozódugót! Ne fröcsköljön vizet a készülékre! Szervíz-információk Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a kö- vetkező részek már használat szerinti vagy termé- szetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő ré- szekre van mint fogyóeszközökre szükség. Gyorsan kopó részek*: Szecskázó kés, késes hen- ger, ellenvágó lap, bevezető szerkezet
- nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Motorok és kapcsolók A villamos szerelvény bekötési, javítási és karbantar- tási munkálatait kizárólag villamossági szakemberek végezhetik. A motor visszaküldése esetén mindig a teljes, a kap- csolót is tartalmazó meghajtóegységet küldje vissza. Ha a csavar nincs teljesen meghúzva, illetve ha a ház fel van nyitva, akkor az indítási biztosítás megszakítja az áramkört. A bekapcsoló gomb megnyomásakor a motornak nem szabad elindulnia. Be- és kikapcsolás
- A kapcsoló „I” részének megnyomásával kapcsol- ható be a gép.
- A gép újbóli kikapcsolásához nyomja meg a kap- csoló „0” részét. Fékezőmotor A fékezőmotor hatására a késtárcsa a kikapcsolás után gyorsan megáll.
m FIGYELEM! Üzembe helyezés előtt a bizton- sági utasítások szerint járjon el! A készülék üzembe helyezése csak teljesen fel- szerelt védő- és befogóberendezésekkel enge- délyezett! Kezelőmező (1. ábra) BE kapcsoló (10): A gomb megnyomásával a szecs- kázógép elindul. KI kapcsoló (10): A gomb megnyomásával a szecs- kázógép leáll. Munkavégzés a szecskázóval Szecskázza össze a száraz leveleket, a több napja tárolt kerti hulladékot és ágakat.
- Csatlakoztassa a szecskázót az áramellátásra.
- A BE gombbal (10. tétel) helyezze üzembe a szecs- kázót.
- A szecskázandó anyagot helyezze a betöltőtöl- csérbe, ahol behúzásra kerül.
- Mielőtt új adagot tölt be, várja meg, amíg a szecskázó a behelyezett szecskázandó anya- got teljesen összeaprítja.
- A szecskázandó anyagot soha ne a kezével tolja be, hanem használjon erre a célra alkalmas speci- ális eszközt vagy újabb szecskázandó anyagot
- Az elvégzett munka után kapcsolja ki a szecskázót, és válassza le a hálózatról. A kés cseréje - köszörülése m FIGYELEM! Szerszám utánfutás! A vágószer- számon való munkavégzés előtt húzza ki a háló- zati csatlakozódugót! A kiváló minőségű acélból készült, mindkét oldalával használható váltókések könnyen és gyorsan cserél- hetők. Legyen óvatos a munkavégzésnél: Ujjak és kezek sérülésének veszélye! Különösen fon- tos, hogy csak jól megköszörült késeket használjon! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Túlterhelésre kerülhet sor:
- A késtárcsa hosszabb idejű blokkolása esetén
- Gyors egymást követő be- és kikapcsolási interval- lumok esetén. Blokkolt késtárcsa esetén szüntesse meg a túlterhelés okát. Húzza ki a hálózati csatla- kozódugót! Rövid lehűlési idő után kapcsolja vissza a motort.
13. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anya- gokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék meg- semmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküz- letben vagy a községi közigazgatásnál! Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba! Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus be- rendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmé- ben nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell lead- ni. Ez történhet például egy hasonló termék vásár- lásakor történő visszaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasz- nosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással. A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezések- ben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szaksze- rű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőfor- rások hatékony használatához is hozzájárul. A hasz- nált berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér- deklődhet.. Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni:
- Gép típuscímkéjének adatai
- Motor típuscímkéjének adatai
12. Elektromos csatlakoztatás
A telepített elektromos motor üzemkészen csatlako- zik. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Az elektromos fékmotor a lemeztárcsát a gép leállítá- sa után közel azonnal megállítja. Az elektromos berendezések szerelési, javítási és karbantartási munkáit csak szakemberek végezhe- tik. Sérült elektromos csatlakozóvezetékek Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül. Ennek oka lehet:
- Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablak- vagy ajtóréseken keresztül vezeti.
- Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűtlen rögzítése vagy vezetése miatt.
- Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt.
- Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt.
- Repedések a szigetelés öregedése miatt. Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóve- zetékeket, mivel használatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes. Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a hálózatra. Az elektromos csatlakozóvezetékek feleljenek meg a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak H05VV-F jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon. A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a ve- zetéken fel kell tüntetni. Váltakozó irányú motor
- A váltakozó irányú motor forgásiránya a jelzett 7e iránynak felel meg.
- A hálózati feszültség értéke 230 Volt / 50 Hz le- gyen.
- A hosszabbító vezetékek 25 m-es hosszig 1,5 mm²-es, 25 m-es hossz felett legalább 2,5 mm²-es keresztmetszettel rendelkezzenek.
- A hálózati csatlakozást 10 A-es lomha biztosítékkal kell levédeni. A biztonsági előírásoknak megfelelően a motor egy integrált védőkapcsolóval ellátott kapcsolóval van felszerelve, amely túlterhelés esetén lekapcsolja az áramot. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás A motor nem indul be A ház felső rész nincs az előírás sze- rint zárva Teljesen csavarja be a biztonsági csa- vart A hosszabbítókábel hibás Cserélje ki vagy javíttassa meg a hosz- szabbítókábelt Nem jön áram a csatlakozóaljzatból Ellenőrizze a hálózati biztosítékot Hibás a kapcsoló Ellenőrzés/csere Hibás a motor, hibás a kondenzátor Ellenőrzés/csere Szecskázási maradványok zárják le a késtárcsát Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, nyissa fel a házat, és tisztítsa meg A motornak nincs teljesítménye, a biz- tosíték működésbe lép Nem elegendő a hosszabbítókábel ke- resztmetszete Nagyobb keresztmetszettel rendelke- ző hosszabbítókábelt válasszon Túl hosszú a hálózati csatlakozás és a szecskázó közötti vezeték A lehető legrövidebb utat használja a hálózati csatlakozó és a szecskázó között Túlterhelt a motor, működésbe lép a biztosíték Aprítandó anyag túl nagy adagolása nedves anyag esetén Alacsonyabb adagolást válasszon, közben iktasson be száraz aprítandó anyagot is Eltömődött a kés- és a kidobási tarto- mány Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, nyissa fel a házat, és tisztítsa meg Tompa kések Köszörülje után, cserélje ki őket Nem elegendő a hosszabbítókábel ke- resztmetszete Nagyobb keresztmetszettel rendelke- ző hosszabbítókábelt válasszon Csökken a szecskázó behúzása, ala- csonyabb vágási teljesítmény Tompa vagy elhasználódott a váltókés Forgassa el, köszörülje után vagy tel- jesen cserélje ki a váltókést Erős rezgések / zajok Laza késanya/-csavar Húzza meg a késanyát/-csavart Sérült vágókés Cserélje ki a vágókést Sérült a készülék belseje Keresse fel az ügyfélszolgálatot www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 119 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 120 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
Notice-Facile