PARKSIDE PHSSA 20Li D2 - Vysávač

PHSSA 20Li D2 - Vysávač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHSSA 20Li D2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 264 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PHSSA 20Li D2 - page 150

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHSSA 20Li D2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHSSA 20Li D2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHSSA 20Li D2 PARKSIDE

Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na obsluhu, na obale a na typovom štítku sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: Prečítajte si návod na obsluhu. Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Produkt používajte len v suchých interiéroch. Striedavý prúd/striedavé napätie Jednosmerný prúd/napätie149

Trieda ochranyII (dvojitá izolácia) T3.15A Poistka Tento symbol so signálnym slovom „Informácia“ ponúka ďalšie užitočné informácie. Bezpečnostné upozornenia a dodatočné informácie Manipulačné pokyny Značka CE označuje zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.150

Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.151

Použitie v súlade s určením Tento produkt je vhodný výlučne na nabíjanie akumulátorov zo série PARKSIDE X20V Team. Tento produkt nie je určený na komerčné použitie. Iné použitie alebo zmeny produktu platia ako mimo určenia a predstavujú značné riziko nehôd. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Rozsah dodávky 1 Nabíjačka 1 Návod na obsluhu152

  • Akumulátor nie je súčasťou balenia Technické údaje Nabíjačka: PLG 20 C1 Vstup: Menovité napätie: 230–240 V~ Menovitá frekvencia: 50 Hz Nominálny menovitý výkon: 65 W Poistka (vnútorná): 3,15 A T3.15A Výstup: Menovité napätie: 21,5 V Menovitý prúd: 2,4 A153
  • Akumulátor nie je súčasťou balenia Zákazníci si môžu objednať kompatibilné náhradné batérie a nabíjačky v internetových obchodoch Lidl pre nasledujúce krajiny: Nemecko (lidl.de), Francúzsko (lidl.fr), Belgicko (lidl.be), Česká republika (lidl. cz), Holandsko (lidl.nl), Poľsko (lidl.pl), Slovensko (lidl.sk), Španielsko (lidl.es) Zákazníci zo všetkých ostatných krajín si môžu objednať na adrese www.optimex- shop.com.154

Čistá hmotnosť: 0,315kg Odporúčaná teplota okolia: Počas nabíjania: +4 až +40°C Pri prevádzke: +4 až +40°C Pri skladovaní: +20 až +26°C Bezpečnostné upozornenia Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom inej osoby155

alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev. Deti sa nesmú s produktom hrať. Čistiace a údržbárske práce nesmú vykonávať deti bez dozoru. Nenabíjajte bežné batérie alebo batérie bez možnos- ti dobíjania. Nerešpekto- vať tento pokyn môže byť nebezpečné. Keď je poškodený napájací kábel produktu, musí ho vymeniť výrobca,156

jeho zákaznícky servis alebo iná podobne kvalikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva. Elektrické časti chráňte pred vlhkosťou. Takéto časti neponárajte do vody alebo iných kvapalín, aby ste zabránili zásahu elek- trickým prúdom. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. Dodržiavajte po- kyny týkajúce sa čistenia, starostlivosti a opravy.157

Obsluha Nabíjanie akumulátora INFORMÁCIA: Akumulátor [1] sa môže kedykoľvek nabíjať bez toho, aby to ovplyvnilo jeho životnosť. Prerušenie nabíjania nespôsobí poško- denie akumulátora. Akumulátor [1] nabíjajte pred používa- ním, keď je stav nabitia stredný alebo nízky.

2. Pripojte sieťovú zástrčku

3. Keď je akumulátor plne nabitý, vyberte

LED kontrolka Stav Červená LED kontrolka svieti Akumulátor nabíja Zelená LED [5] kontrolka svieti Akumulátor[1] je plne nabitý Červená a zelená LED kontrolka [4] blikajú Akumulátor je poškodený Červená LED kontrolka bliká Akumulátor je príliš studený alebo príliš teplý Zelená LED [5] kontrolka svieti (bez akumulátora) Nabíjačka [3] je pripravená na prevádzku160

PORANENIA A POŠKODENIA! Pri vŕtaní si dávajte pozor na to, aby ste nepoškodili žiadne prívodné ve- denia. Prívodné vedenia môžete nájsť pomocou vhodných vyhľadávacích zariadení alebo nazretím do montáž- neho plánu. Kontakt s elektrickým vedením môže viesť k zásahu elektrickým prúdom a k požiaru. Kontakt s plynovým potrubím môže spôsobiť výbuch. Poškodenia vodovodného potrubia môže spôsobiť vecné škody a zásah elektrickým prúdom. INFORMÁCIA: Nabíjačka [3] môže stáť voľne alebo byť namontovaná na stene.

s polguľatou hlavou s priemerom hlavy 7až 8mm. Hlavu skrutky nechajte zo steny vyčnievať na pribl. 8mm.

[3] zaveste na skrutky pomocou montážnych otvorov [6], ktoré sa nachádzajú na spodnej strane nabíjačky (obr. B). Keď je nabíjačka namontovaná na stene, kontrolky nabíjania (zelená [5] a červená[4]) sa musia nachádzať na spodnom konci nabíjačky. Čistenie a starostlivosť

POŠKODENIA! Na čistenie produktu nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekč- né prostriedky, pretože môžu poškodiť povrchové plochy.162

INFORMÁCIA: Pravidelné riadne čistenie pomáha zaistiť bezpečné používanie a predlžuje životnosť produktu. Dbajte na to, aby žiadne kvapaliny nevnikli do vnútra produktu. Produkt vždy udržujte čistý, suchý a zbavený oleja alebo mazív. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach z produktu. o Produkt vyčistite suchou handrou. Na ťažko prístupné miesta použite mäkkú kefku. o Zaistite, aby boli vetracie otvory vždy voľné. Z vetracích otvorov po každom použití odstráňte nečistoty a prach handrou alebo mäkkou kefkou.163

Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky. Výrobok: Cet appareil se recycle164

Výrobok aobalové materiály sú recyklovateľné apodliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info- tri (informácie otriedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.165

Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Značka CE označuje zhodu s prí- slušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Záruka  Produkt bol vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte voči predajcovi produktu zákonné práva. Záruka, ktorú uvádzame nižšie, žiadnym spôsobom neobmedzuje vaše zákonné práva. Záruka na tento produkt platí 3od roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť od dátumu nákupu. Originálny doklad o nákupe si uschovajte na bezpeč- nom mieste, pretože tento dokument je potrebný ako dôkaz nákupu.166

Akékoľvek poškodenia alebo nedostatky, ktoré sú na produkte už v čase nákupu, musíte nahlásiť neodkladne po vybalení produktu. Ak bude mať produkt do 3rokov od dátumu nákupu nejakú materiálovú alebo výrobnú chybu, bezplatne vám ho, podľa svojho uváženia, opravíme alebo vy- meníme. Záručná doba sa po vybavení reklamácie nepredlžuje. Platí to aj pre náhradné a opravené časti. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poško- dený, neodborne používaný alebo bola neodborne vykonaná údržba. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežné- mu opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, hadice, atramentové kazety), ani na po- škodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.167

Uplatnenie záruky Na zabezpečenie rýchleho spracovania svojej žiadosti postupujte podľa ďalej uvedených pokynov: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (napr. IAN 479372_2410) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, gravúre výrobku, titulnej strane návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku. Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obráťte na ďalej uvedené servisné oddelenie. Výrobok označený ako chybný potom môžete bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu, pričom priložte doklad o kúpe (pokladničný lístok) a uveďte, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol.168

Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 479372_2410 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.169

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHSSA 20Li D2

Kategória : Vysávač