PHSSA 20Li D2 - Aspirapolvere PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHSSA 20Li D2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PHSSA 20Li D2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHSSA 20Li D2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHSSA 20Li D2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PHSSA 20Li D2 PARKSIDE
20 V CARICABATTERIE 2,4 A Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
Tutti gli utensili Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PLG 20 B1/ PLG 20 C3/PDSLG 20 A1 della series X20 V-Team sono compatibili con la batteria PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3.
Az X20 V-Team sorozat minded Parkside szerszama es toltoje (PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/ PLG 20 B1/PLG 20 C3/PDSLG 20 A1) kompatibilis a PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/ PAP 20 B3 akkumulatorcsomaggal.


B
destinazione d'uso . . . . . . Pagina 219
Contenuto della
confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dei
componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza . . . . . . Page 222
Funzionamento... . 226
Ricarica della batteria. . . . Pagina 226
Livello di carica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 226
Montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e manutenzione . . . . Page 230
Smaltimento . 231
Dichiarazione di conformità UE
semplificata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 233
Garanzia . 234
Elaborazione in caso di
richiesta di garanzia . . . . . . Page 236
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
| Avvertenze e significoli utilizzati Nel presente manuale di istruzioni, sull'imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |
| Leggere il manuale di istruzioni per l'uso. | |
| Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza! | |
| Utilizzato il prodotto solo in ambiente asciutto. | |
| ~ | Corrente/tensione alternata |
| - - - | Corrente/tensione continua |
| Classe di protezione II (doppio isolamento) | |
| T3.15A | Fusibile |
| i | Questo symbolo con il termine "Info" contiene ulteriori utili informazioni. |
| ■ | Istruzioni di sicurezza e ulteriori informazioni |
| □ | Istruzioni |
| CE | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
20 V CARICABATTERIE 2,4 A
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avventenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avventenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descripto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Questo prodotto è adatto solo per caricare le batterie dellaserie PARKSIDE X 20 V Team.
Il prodotto non è adatto per l'uso commerciale. Altri usi o modifiche del prodotto sono considerati improprie e comportano un notevole rischio di incidenti. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni derivanti da un uso improprio.
- Contenuto della confezione
1 Caricabatterie
1 Manuale delle istruzioni
Descrizione dei componenti
1 Batteria*
2 Cavo di alimentazione e spina
3 Caricabatterie
4 Spia di carica - rossa
5 Spia di carica - verde
6 Fori di fissaggio (lato inferiore)
- Batteria non inclusa
Dati tecnici
Tensione nominale: 230-240 V~
Frequenza nominale: 50 Hz
Potenza assorbita
nominale: 65 W
Fusibile (interno): 3,15 A
T3.15A
Uscita:
Tensione nominale: 21,5 ~V = -
Tensione nominale: 2,4 A
| Tipo di batteria* Tempo di ricarica | |
| PAP 20 B1, PAP 20 B2, 2,0 Ah | 60 minuti |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1, 4,0 Ah | 120 minuti |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 210 minuti | |
Classe di protezione:
II/ (doppio isolamento)
- Batteria non inclusa
I clienti possono ordinare caricatori e batterie di ricambio compatibili nella shop online di Lidl, per i seguenti paesi:
Germania (lidl.de), Francia (lidl.fr), Belgio (lidl.be), Repubblica Ceca (lidl.cz), Olanda (lidl.nl), Polonia (lidl.pl), Repubblica Slovacca (lidl.sk), Spagna (lidl.es)
I clienti degli altri paesi posso sono ordinare su www.optimex-shop.com.
Peso netto: 0,315 kg
Temperatura ambiente consigliata:
Durante la carica: da +4 a +40 °C
Durante il
funzionamento: da +4 a +40 °C
Durante la
conservazione: da +20 a +26 °C

Istruzioni di sicurezza
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure privve di esperienza e di conoscenza del prodotto,
solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e consequencesc comprenzione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti alla sorveglianza da parte dei bambini.
Non caricare batterie tradizzionali o non ricaricabili. Trascurare
questa istruzione è pericoloso.
Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un techniciano qualificato, per evitare rischi.
Proteggere le componente elettriche dall'umidità. Non immershierere tali componenti in acqua o in altri liquidi, per evitare scosse elettriche. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente. Osservare le
istruzioni per la pulizia, la manutenzione e la riparazione.
Il prodotto è adatto solo per l'utilizzo in ambienti interni.
ATTENZIONE! Questo prodotto è adatto solo per caricare i seguenti tipi di batterie:
| Batteria Parkside 20 V | ||
| PAP 20 B1 2 Ah | 5 celle | |
| PAP 20 B2 2 Ah | 5 celle | |
| PAP 20 B3 4 Ah | 10 celle | |
| PAPS 204 A1 4 Ah | 5 celle | |
| PAPS 208 A1 8 Ah | 10 celle | |
Funzionamento
Ricarica della batteria
1 INFO:
La batte 1couldessere caricata in qualsiasi momentoswana ridurne la durata di vita.
L'interruzione del processo di carica non danneggia la batteria.
Caricare la batte1 prima dell'uso se il livello di carica è medio o basso.
- Inserire la batteria 1 nel caricabatterie 3.
- Collegare la spina 2 a una presa.
- Quando la batteria è completamente carica, rimuovere la batteria dal caricabatterie. Scollegare la spina alla presa.
Livello di carica
Le spie di carica (verde 5 e rossa 4) indica lo stato del caricabatterie 3 e della batteria 1 (fig. A):
| LED Stato | |
| II LED rossò è accesso | Batteria in carica |
| II LED verde 5 è accesso | Batteria 1 completeness carica |
| I LED verde e rosso 4 lampeggiano | Batteria difettosa |
| II LED rosso lampeggia | Batteria troppo fredda o troppo calda |
| II LED verde 5 è accesso (senza batteria) | Caricabatterie 3 pronto all’uso |
Montaggio a parete
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI E DANNI!
Quando si fora, assicurarsi di non danneggiare le linee di alimentazione. Utilizzare dei rilevatori adatti per trovare le linee di alimentazione o controllare il piano di installation.
Il contatto con le linee elettriche cui possare scosse elettriche e incendi.
Il contatto con un tubo del gas può causare un'esplosion.
Il danneggiamento di un tubo dell'acqua può causare anni materiali e scosse elettriche.
1 INFO:
Il caricabatte 3, cui possere usato sua in modo indipendente che a parete.
-
Praticare 2 fori a 76,2 mm di distance nella parete.
-
Inserire 2 tasselli nei fori.
- Avvitare 2 viti a testa tonda con un diametro di 7-8 mm nei tasselli. Lasciare che la testa della vite sporga alla parete ad una distance di circa 8 mm.
- Appendere il caricabatterie 3 alle viti con l'ausilio dei fori di montaggio 6 situati sul fondo del caricabatterie (fig. B). Le spie di carica (verde 5 e rossa 4) devono trovarsi all'estremità inferiore del caricabatterie quando questo è montato a parete.
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI!
Non utilizzato detergenti o disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
1 INFO:
Una pulizia regolare e corretta aiuta a garantire un uso sicuro e prolunga la durata del prodotto.
Fare attenzione a non versare liquidi versuso l'interno del prodotto.
Mantenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di olio o grasso. Rimuovere la polvere dopo agli utilizzato e prima della conservazione.
Pulire il prodotto con un panno asciutto. Per le zone difficili da raggiungere, utilizzato una spazzola morbida.
Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano永远不会 essere libere. Dopo agli utilizzato, rimuovere lo sporco e la polvere delle aperture di ventilationazione con un panno e una spazzola morbida.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato:
1-7: plastiche/20-22: cartae cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:


Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliorare trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi symboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.
Per questioni di tutela ambientale
nongettare il prodotto usato
tra i rifiuti domestici, ma
provvedere invoce al suo
corretto smaltimento. Presso
l'aministrazione competente è
possible ricevere informazioni
circa i siti di raccolta e i relativi
orari di aperture.
Dichiarazione di conformità
UE amplificata
CE Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a quello prodotto.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato
accuratamente secondo severe
direttive di qualità ed è stato controlato
meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia fatto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenda alla data di acquirevo. La garanzia decorre alla data d'acquirevo. Conservare lo scontrino originale in unippo sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquirevo.
Tutti i danni o difetti presenti più al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di quello prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, nei procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione improperi del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio Capacity della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interruptori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché dati derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Elaborazione in caso di richiesta di garanzia
Per permetterci di risolverere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:
per tutte le richieste conservare los contrino e il codice articolo (ad es. IAN
479372_2410) a prova dell'avvenuto acquisto.
Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza Telefonicamente o per e-mail.
Potete inviare Gratisamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare quello e multi altri manuali. Con questo codice QR accedete diretamente a parkside-diy.com.
Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'usoattraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 479372_2410 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

PDF ONLINE
parkside-diy.com

Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it