BR 5540 RS Bp Pack - Priemyselný umývací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BR 5540 RS Bp Pack Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BR 5540 RS Bp Pack Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Priemyselný umývací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BR 5540 RS Bp Pack - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BR 5540 RS Bp Pack značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU BR 5540 RS Bp Pack Kärcher
Pred prvým použitím vášho za- riaedenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majitel’a zariadenia.
Obsah
Používanie výrobku v súlade s
Ochrana životného prostredia,
likvidácia....SK 1
Ovládacie a funkčné prvky ... SK 2
Pred uvedením do prevádzky. SK 3
Prevádzka....SK 4
Transport....SK 5
Uskladnenie.... SK 6
Ošetrovanie a údržba ..... SK 6
Poruchy....SK 7
Príslušenstvo. . . . . . . . . . . . SK 9
Príslušenstvo a náhradné diely SK 10
Záruka SK 10
EÚ Vyhlásenie o zhode ..... SK 10
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu a rešpektujte priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre čistiace zariadenia pomocou kief a zariadenia extrakcie rozprašovania č. 5.956-251.0 a podľa toho aj jednajte.
Tento stroj je schválený pre prevádzku na plochách so stúpaním až 10%.
Správanie v núdzovom prípade
V núdzovom prípade stlačte tlačidlo núdzového vypnutia. Zariadenie sa vypne a aktivuje sa parkovacia brzda.
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používateľa. Nesmú sa vyradovat' z prevádzky a ich funkciu nemožno obist'.
Tlačidlo Núdzové vypnutie
Pre okamžité uvedenie všetkých funkcií mimo prevádzku: Stlačte tlačidlo núdzového vypnutia.
Bezpečnostný pedál
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.
⚠VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest'k vážnemu zra- neniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Funkcia
Tento zametací a vysávací stroj sa používa na čistenie rovných podláh za mokra.
– Voľbou vhodného umývacieho programu pomocou prepínača programov je možné jednoduché prispôsobenie na príslušnú úlohu umývania.
– Pracovná šírka 500 mm a objem nádrže na čistú vodu 38 l umožňujú efektívne čistenie v priebehu dlhej doby.
– Zariadenie má vlastný pohon jazdy.
– Pomocou nabíjačky je možné batérie nabíjať zo zásuvky 230 V.
– Batéria a nabíjačka sú u variant Pack už spoločne dodávané.
Upozornenie:
Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je možné stroj vybavit' rôznym príslušenstvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte na internete na www.karcher.com.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Používajte tento stroj výhradne podľa údajov v tomto návode na obsluhu.
– Toto zariadenie je vhodné na podnikatel'ské a priemyselné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a v požičovniach.
– Stroj sa smie používať len na čistenie hladkých podláh, ktoré nie sú chúlosti- vé na vlhkost’ a leštenie.
– Rozsah používaných teplôt leží medzi +5°C a +40°C.
– Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznutých podláh (napr. v chladiarňach).
– Stroj sa smie vybavit len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi.
– Stroj bol vyvinutý na čistenie podláh vo vnútorných priestoroch, popr. čistenie zastrešených plôch.
– Stroj nie je určený na čistenie verejných komunikácií.
– Prihliadnite na prípustné plošné zaťaženie podlahy.
Plošné zaťaženie prístrojom je uvedené v technických údajoch.
– Stroj nie je určený na nasadenie v prostredí ohrozenom výbuchom.
– Pomocou stroja sa nesmú nasávať žiadne horľavé plyny, nezriedené kyse-liny alebo rozpůšťadlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu alebo vykurovací olej, ktoré môžu v dôsledku zvírenia nasávaného vzduchu vytvorit výbušnú zmes. Je zakázané použitie acetónu, neriedených kyselín a rozpúšťadiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení.
Ochrana životného prostredia, likvidácia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené stroje obsahujú hodnotné recyklovateľně látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat’. Batérie, olej alebo podobné látky sa nesmú dostat’ do životného prostredia. Vyradené prístroje likvidujte preto len prostredníctvom na to určených zberných systémov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Ovládacie a funkčné prvky

1 Prípojka hadice, plniaca automatika
2 Nádrž na čistú vodu
3 Zobrazenie stavu nabíjania (len pri verzii Bp Pack)
4 Nádrž znečistenej vody
5 Plavák
6 Vypúšťacia hadica znečistenej vody
7 Zástrčka prístroja
8 Zástrčka batérie
9 Akumulátor
10 Sietový kábel nabíjačky (len variant Bp Pack)
11 Vysávacie rameno
12 Ventil na čistú vodu
13 Sitko na čistú vodu
14 Veko nádrže na čistú vodu
15 Čistiaca hlava
16 Záves nasávacieho nadstavca pre silné znečistenie (metóda dvoch krokov)
17 Zobrazenie stavu naplnenia čistou vodou
Vypúštacia hadica čistej vody
18 Pedál pojazdu
19 Miesto na státie pre obsluhu
20 Bezpečnostný pedál
21 Uzáver
22 Ovládací panel
23 Volant
24 Páčka na odblokovanie, jazda
25 Páčka na odblokovanie, posúvanie
A Zmeták s nádobou na hrubú nečistotu (iba variant BR)
B Ochrana pred striekajúcou vodou, bočná (iba variant BR)
Farebné označenie
– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.
Zobrazenie stavu nabíjania

text_image
1 2 3| 1 zelená Svieti: | Proces nabíjaniaukončený. |
| 2 žltá Svieti: | Koncová fáza procesu nabíjania. |
| 3 červená Svieti: | Proces nabíjania.Blikanie: Inicializácia nabíjačky. |
Ovládací panel

text_image
5 6 7 8 9 10 KARCHER® Professional B-42/FB 4 3 2 11 Prepínač výberu programu
2 Klúčikový vypínač
3 Tlačidlo núdzového vypnutia (odblokovat' otočením)
4 Prepínač smeru jazdy, zvolený smer
jazdy svieti
5 Klaksón
6 Zobrazenie stavu batérie
7 Počítadlo prevádzkových hodín
8 Poistka riadiaceho systému
9 Poistka vysávacej turbíny
10 Poistka pohonu kief
Zobrazenie stavu batérie
| svieti Batéria je nabitá. |
| bliká Batéria sa musí nabit', pohon kefiek a nanášanie čistiaceho prostriedku sú deaktivované. |
1 Jazda, rozsah rýchlosti obmedzený
2 Jazda, rozsah rýchlosti maximálny
3 Mierna intenzita umývania (eco)
4 Vysoká intenzita čistenia
5 Sanie
6 Nanesenie čistiaceho roztoku
Pred uvedením do prevádzky
Namontujte batérie (iba variant Bp)
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie- nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
![]() | Dodržiavajte poznámky uvedené na batérii, v návode na použitie a v prevádzkovom návode pre vozidlo. |
![]() | Používajte ochranné okuliare |
![]() | Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od kyselin a batérií |
![]() | Nebezpečenstvo explózie |
![]() | Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané |
![]() | Nebezpečenstvo poleptania |
![]() | Prvá pomoc |
![]() | Výstražné upozornenie |
![]() | Likvidácia |
![]() | Nehádžte batérie do domového odpadu |
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo výbuchu. Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobné predmety, tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
Nebezpečenstvo poranenia. Rany nikdy nevystavujte styku s olovom. Po práci na batériách si vždy umyte ruky.
Maximálne rozmery batérie
Ak budú u variantu Bp-Pack použité vlhké batérie, je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny:
U varianty Bp Pack sú batérie už namontované.
Ochrana proti úplnému vybitiu v prístroji je vždy nastavená na naplánovaný typ batérie. Preto je možné vložit' pre nové obsade-
nie a ako náhradu iba nasledujúci uvedený typ batérií do príslušného prístroja.
| Zariadenie Typ batérie | |
| 1.533-170.0 Bezúdrž | bová batéria (gel) |
| 1.533-171.0 | |
| 1.533-172.0 | |
| 1.533-173.0 | |
→ Otvorte uzáver.
→ Vyklopte horný diel prístroja smerom dopredu.
→ Sklopte nádrž na znečistenú vodu smerom dozadu.

→ Vložte batérie do prístroja.
→ Pól batérie spojte pomocou priloženého spojovacieho kábla.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia. Dbajte na správnu polaritu.
Batéria sa môže poškodit hlbokým vybitím. Pred uvedením stroja do prevádzky batérie nabite.
Nabite batériu
Upozornenie:
Prístroj je vybavený ochranou proti silnému vybitiu, tzn. ak bude dosiahnutá ešte prí- pustná najmenšia miera kapacity, môže prístroj ešte vysávať a bežať.
→ Odídte strojom priamo k nabíjacej sta-nici, vyhnite sa pritom stúpaniu.
→ Vyberte sieťovú zástrčku prístroja z držiaka a zapojte ju do elektrickej siete (iba verzia Bp Pack).
Doba nabíjania je v priemere asi 10 hodín.
Po nabíjaní
→ Vytiahnite sietovú zástrčku nabíjačky z elektrickej siete a zaveste ju do držiaka na prístroji (iba verzia Bp Pack).
Vybratie batérií
→ Otvorte uzáver.
→ Vyklopte horný diel prístroja smerom dopredu.
→ Sklopte nádrž na znečistenú vodu smerom dozadu.
→ Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
→ Zvyšný kábel odpojte od batérií.
→ Vyberte batérie.
→ Použité batérie zlikvidujte podľa platných predpisov.
Posunutie zariadenia
Ak zariadenie stojí, je zaistené proti posunutiu elektrickou aretačnou brzdou. Ak je potrebné zariadenie posunúť musí sa aretačná brzda odblokovat'.
→ Na odblokovanie parkovacej brzdy pre-suňte páku na odblokovanie smerom dole.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nezpečenstvo úrazu pri odkotúľaní prístroja. Po ukončení procesu posúvania vytiahnite bezpodmienečne páku na odblokovanie smerom hore a aktivujte opäť aretačnú brzdu.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia. S prístrojom sa nepohybujte rýchlejšie ako 7 km/h.
Vyloženie
Upozornenie:
Pre okamžité vypnutie všetkých funkcií z prevádzky zoberte nohu z plynového pedálu, stlačte spínač núdzového vypnutia a otočte klúčový spínač do polohy „0“.
→ Odstráňte kartónový obal zhora z prístroja.
→ Odložte priložený kartón nabok.
→ Prestrihnite a odstráňte napínací pás.

text_image
1 2 3 4 5 170 901 Hranol, stav pri dodaní
2 Odjazdová doska, stav pri dodaní
3 Zafixovanie predného kolesa
4 Odjazdová doska, po prestavbe
5 Hranol, po prestavbe
→ Odskrutkujte hranol a odjazdové dosky z palety.
→ Riadne priskrutkujte hranol a odjazdové dosky tak, ako je to znázornené hore.
→ Odstráňte upevnenie predného kolesa.
→ Páku na odblokovanie parkovacej brzdy presuňte smerom dole.
→ Presuňte prístroj smerom dopredu z palety.
→ Páku na odblokovanie parkovacej brzdy presuňte smerom hore.
Prevádzka
⚠VÝSTRAHA
Dlhšie používanie zariadenia môže viest' k zlému prekrveniu rúk, spôsobeného vibráciami.
Nie je možné určit' všeobecne platnú dobu používania, pretože tá je závislá na viace-rých ovplyvňujúcich sa faktoroch:
– Osobné dispozície k zlému prekrveniu (často studené prsty, třpnutie v prstoch).
– Nízka teplota okolia. Na ochranu rúk noste teplé rukavice.
– Pevnejšie držanie bráni prekrveniu.
– Neprerušovaná prevádzka pôsobí
škodlivejšie ako práca s prestávkami. V prípade pravidelného, dlhodobejšieho používania prístoja a v prípade opakovaného výskytu daných príznakov (napr. típnu-tie v prstoch, studené prsty) doporučujeme lekársku prehliadku.
Upozornenie:
Pre okamžité vypnutie všetkých funkcií z prevádzky zoberte nohu z plynového pedálu, stlačte spínač núdzového vypnutia a otočte klúčový spínač do polohy „0“.
→ Údržbárske činnosti vykonávajte „Pred začiatkom prevádzky” (pozri kapitolu „Starostlivost a údržba”).
Kontrola zaist'ovacej brzdy
⚠NEBEZPEČENSTVO
→ Klúčový spínač nastavte do polohy „0“.
→ Stlačte tlačidlo núdzového vypnutia. Ak sa teraz dá prístroj posúvať len ručne, nie je ešte funkčná aretačná brzda.
→ Páku odblokovania posuňte nahor. Ak sa zariadenie ešte vždy dá rukou posunút, je aretačná brzda pokazená. Zariadenie odstavte a zavolajte službu zákazníkom.
Brzdenie
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu. Ak prístroj nevykazuje na ceste so spádom dostatočný brzd-ný účinok, stlačte spínač núdzového vypnutia:
Doplnenie prevádzkových látok
Čistá voda
Podľa platných predpisov sa ne- smie zariadenie prevádzkovat' v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Musíte použit' systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternativne systé-
mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, nie je pitná.
⚠UPOZORNENIE
Systémové oddeľovacie zariadenie pripájajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj.
→ Spojte hadicu s plniacou automatikou a otvorte prítok vody (maximálne 60 °C, max. 5 bar).
→ Kontrolujte prístroj, plniaca automatika preruší prívod vody, ak je nádrž plná.
→ Uzavrite prívod vody a odpojte opät' hadicu od prístroja.
alebo
→ Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
→ Naplňte čistú vodu (maximálne 60 °C). Pre čistiaci prostriedok uvoľnite dosta-točný priestor.
→ Uzavrite veko nádrže na čistú vodu.
Upozornenie:
Pred prvým uvedením do prevádzky úplne naplňte nádrž na čistú vodu, aby sa od- vzdušnil systém vodovodných potrubí.
Ak je prívodný systém prázdny, môže trvať až 2 minúty, kým sa čistiaci roztok začne vypúšťať na čistiacej hlave.
Čistiaci prostriedok
⚠VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte len odporúčaný čistiaci prostriedok. Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovatel' zvýšené riziko pokial' ide o prevádzkovú bezpečnosť a nebezpečenstvo poranenia. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú rozpúštadlá, kyselinu chlórovodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú. Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch.
Upozornenie:
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky.
Odporúčané čistiace prostriedky:
| Použitie Čistiaci | prostriedok |
| Čistenie všetkých podlách s odolnosťou voči vode | RM 780RM 746 |
| Čistenie leštených povrchov (napr. granit) | RM 755 es |
| Čistenie a základné čistenie priemyselných podláh. | RM 69 ASF |
| Čistenie a základné čistenie jemnej kameninovej dlažby | RM 753 |
| Čistenie obkladačiek sociálnych zariadení | RM 751 |
| Čistenie a dezinfekcia sociálnych zariadení | RM 732 |
| Odstránenie vrstvy všetkých podláh odolných voči alkáliám (napr. PVC) | RM 752 |
| Odstránenie vrstvy podlahy z linolea | RM 754 |
Aby ste sa so strojom zoznámili, vykoná-vajte prvé jazdné pokusy na vol'nom priestranstve.
⚠NEBEZPEČENSTVO
V prípade príliš veľkého stúpania hrozí nepezpečenstvo prevrátenia.
→ V smere jazdy prekonávat'iba stúpania do 10%.
Pri rýchlej jazde do zatáčky vzniká nebezpečie prevrátenia.
Nebezpečie vymrštenia na mokrej podlahe.
Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého bočného sklonu
→ Naprieč smeru jazdy prekonávat' iba stúpania do 10%.
→ Postavte sa plošinu.
→ Nepoužívajte pedál jazdy.
→ Tlačidlo núdzového vypnutia odblokujte otočením.
→ Klúčový spínač nastavte do polohy „1“.
→ Na prepínači programov nastavte roz-
sah rýchlosti.
→ Pomocou tlačidiel smeru pojazdu na ovlá-dacom paneli nastavte smer pojazdu.
Upozornenie:
Prepínač smeru jazdy slúži aj ako bezpečnostný vypínač. Preto sa musí tiež zatlačit, ak bol už požadovaný smer jazdy nastavený predtým.
→ K pohybu opatrne použite pedál jazdy.
Upozornenie:
Smer jazdy sa môže menit' aj počas jazdy. Tak môžete viacnásobným pohybom dopredu a dozadu vyčistiť aj silne znečistené miesta.
Pret'aženie
→ Nechajte prístroj 5 minút vychladnút.
Čistenie
Upozornenie:
Ak prístroj stojí dlhšie ako 2 sekundy na mieste, preruší sa prívod čistiaceho rozto- ku a pohon kief až do začiatku d'alšieho po- hybu.
→ Postavte sa plošinu.
Silné znečistenie (metóda dvoch krokov)

text_image
BR 55/40 RS
text_image
BD 50/40 RS→ Zaveste obe laná na nasávací nadstavec, aby nasávací nadstavec nemohol klesnút.
→ Prepínač programov prepnite do polohy
Nanesenie umývacieho roztoku.
→ Umývací roztok naneste na silne znečistenú plochu a nechajte pôsobit.
→ Vyveste opät' obe laná na nasávací nadstavec.
→ Druhý proces čistenia vykonajte s l'ah-kou alebo vysokou intenzitou čistenia.
Čistenie ukončite
→ Prepínač voľby programu prepnite do polohy vysávania.
→ Pohybujte sa ešte po krátkej trase, aby sa vysala zvyšná voda.
Vyradenie z prevádzky
→ Prístroj postavte na rovnú plochu.
→ Vypínač s klúčikom otočte do polohy „0“ a vytiahnite.
Vypustenie nádrží
Vypustenie špinavej vody
Upozornenie:
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd.
→ Vyberte vypúšťaciu hadicu na znečistenú vodu z držiaka a otvorte kryt vypúšťacej hadice.
→ Stlačte koniec hadice a nechajte ju spustit' cez zariadenie na likvidáciu.
→ Silu prúdenia znečistenej vody regulujte stlačením konca hadice.
→ Vyklopte horný diel prístroja smerom dopredu.
→ Vyčistite plavák a skontrolujte pohyblivost' gule plaváku.
→ Nádobu na znečistenú vodu vypláchni-
te čistou vodou.
→ Vyčistite vnútornú stranu hornej časti prístroja.
→ Zatlačte hadicu na znečistenú vodu do držiaka na prístroji.
Vypustenie čistej vody
→ Na vysušenie odložte prístroj tak, ako je to znázornené hore.
Transport
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Pri nakladani a skladani sa zariadenie smie prevádzkovat' len na stúpaniach do 10%. Chod'te pomaly.
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
→ Odstráňte z prístroja nasávací nadstavec a kefky.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Toto zariadenie sa smie uschovávat' len vo vnútri.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu.
Plán údržby
Pred začatím prevádzky:
→ Skontrolujte polohu hornej časti pristroja na nádrži na znečistenú vodu.
→ Skontrolujte stav pneumatík.
→ Skontrolujte správnu polohu kefky.
→ Skontrolujte tesnost nástrčných spojení vysávacej hadice.
→ Skontrolujte upevnenie nasávacieho nadstavca (pozri „Údržbárske činnosti”).
→ Skontrolujte riadne utesnenie uzáveru vypúšťacej hadice na znečistenú vodu.
→ Skontrolujte správne upevnenie oboch vypúšťacích hadíc v držiakoch.
→ Skontrolujte správnu funkciu pedálu pojazdu, brzdy a volantu.
→ U kvapalinových batérií skontrolujte stav hladiny kyseliny, prípadne doplňte destilovanů vodu.
Po ukončení prevádzky:
→ Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu.
→ Nádobu na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou.
→ Vyčistite sitko a plavák v nádrži na znečistenú vodu (pozri „Údržbárske činnosti”).
→ Vyčistite nádrž na čistú vodu.
→ Jednu minútu nechajte bežat' vysávanie na vysušenie systému.
→ Vyprázdnenie a vyčistenie zmetáku s nádobou na hrubú nečistotu (iba variant BR).
→ Skontrolujte opotrebovanie kefky a vyčistite ich.
→ Vyčistite nasávacie stierky na nasáva-
com nadstavci a skontrolujte ich opotre-
bovanie.
→ Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umývacieho roztoku.
→ Skontrolujte prípadné poškodenia na povrchu celého zariadenia.
→ Na vysušenie nádrže odstavte prístroj tak, ako je to popísané v kapitole "Vy-prázdnit' nádrž".
→ Dobite batériu:
Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu na-
bite kompletne a bez prerušenia.
Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu na-
bite až vtedy, ak je pri nasledujúcom
použití potrebná plná doba prevádzky.
Týždenne
→ Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týždenne celkom a bez prerušenia nabite.
Každých 50 prevádzkových hodín
→ Skontrolujte bočnú ochranu proti striekajúcej vode na čistiacej hlave.
Mesačne
→ Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou. Minimálne raz do mesiaca batériu kompletne nabite.
Každých 100 prevádzkových hodín
→ Vyčistite priestor pre batérie a kryt.
Každých 200 prevádzkových hodín
→ Skontrolujte aretačnú brzdu. *
→ Vyčistite klby na závese čistiacej hlavy.
→ Skontrolujte uhlíkové kefky a komutátory všetkých motorov, či nie sú opotrebované. *
→ Skontrolujte napnutie riadiacej ret'aze. *
→ Skontrolujte napnutie ret'aze na hna-com pohone. *
Pre społahlivú prevádzku stroja môžete uzavriet s prislušnou predajňou organizácie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Údržbárske činnosti na BR 55/40 RS
Demontáž vysávacieho ramena
→ Zo sacieho nadstavca stiahnite saciu hadicu.

Otočenie alebo výmena sacích stierok
1 Hviezdicový držiak
2 Plastový diel
3 Vysávacia hubica
→ Vyskrutkujte hviezdicový držiak.
→ Stiahnite umelohmotné diely.
→ Stiahnite sacie stierky.
→ Otočte sacie stierky alebo zasuňte nové sacie stierky.
→ Nasuňte umelohmotné diely.
→ Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové rukoväte.
Výmena valcových kief

→ Páčku na odblokovanie vyklopte smerom hore.
→ Ochranu proti striekajúcej vode vyklopte dopredu.

Demontáž vysávacieho ramena
→ Prepínač výberu programu prepnite do polohy Jazda.
→ Vypínač s klúčikom otočte do polohy „0“ a vytiahnite.
→ Zo sacieho nadstavca stiahnite saciu hadicu.

→ Uvoľnite spojku nasávacieho nadstavca.
Výmena alebo otočenie sacích stierok
→ Demontujte vysávacie rameno.

1 Vysávacia hubica
2 Vložka nasávacieho nadstavca
→ Odstráňte nasávacie prisavky z vložky nasávacieho nadstavca.
Upozornenie:
Prísavka sa môže otočit' 3 krát, kým sa neopotrebujú všetky hrany. Potom je potrebná nová prísavka.
→ Otočte alebo vymeňte nasávacie prí-savky a zaveste ich opät na hák vložky nasávacieho nadstavca.
→ Nasad'te vložku nasávacieho nadstavca na nasávací nadstavec.
→ Naskrutkujte a riadne utiahnite matice s drážkami.
Výmena kotúčovej kefy
→ Zdvihnite čistiacu hlavu.
→ Vypínač s klúčikom otočte do polohy „0“ a vytiahnite.
→ Páku uvoľnenia kotúčovej kefy otáčajte oproti smeru pohybu hodinových ručičiek - kefa pádá smerom dole a môže byť vtiahnutá pod zariadenie.
→ Novú kefu držte pod čistiacou hlavou.
→ Uvolňovaciu páku kotúčovej kefy otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek a kefu zatlačte smerom hore.
→ Uvol'nite uvol'ňovaciu páku a skontrolujte kefu, či pevne dosadá.
Údržbárske práce u všetkých variant
Čistenie plaváka

V prípade silného znečistenia:
→ Rúrku držte pevne a sitko stiahnite z rúrky.
→ Sitko a kužel' vyčistite.
→ Rúrku držte pevne a sitko opät' nasuňte.
Ochrana proti zamrznutiu
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstránit pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú službu.
Poruchy zobrazované indikátorom batérie
Blikaním kontrolky batérie sa zobrazujú nasledovné poruchy. Časové poradie blikajúcich signálov zobrazuje druh poruchy.
| Počet blikajúcich signálov | Porucha Odstránenie | |
| 1 Vybitá batéria alebo | poškodený kábel batérie. Skontrolujte kábel batérie, zdu prerušený. Informujte zákaznícky servis. | batériu nabite. |
| 2 Kábel k motoru poja | ||
| 3 Skrat v kábli motora. | ||
| 4 Nedosiahnuté híbkové | vybíjacie napätie. Nabite akumulátor. | |
| 5 | - | - |
| 6 Pokus o jazdu pri prípojenej nabíjačke (iba verzia Bp Pack). | Vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky z elektrickej siete a za-veste ju do držiaka na prístroji (iba verzia Bp Pack). | |
| 7 Porucha pedálu pojazdu. Pred zapnutím prístroja uvolnite pedál. | ||
| 8 Porucha riadiaceho systému. Informujte zákaznícky servis. | ||
| 9 Porucha parkovacej brzdy. | ||
| 10 Poškodený kontakt na prípojke batérie. Skontrolujte spojovacie svorky na batériách. | ||
| 1 krát každých 5 sekúnd | Riadenie v klúdovom režime. Otočte vypínač s klúči | kom do polohy “0”, chvíľu počkajte a znova ho otočte do polohy “1”. |
Poruchy zobrazované indikátorom stavu nabíjania (iba pri verzii Bp Pack)
| Blikajúci signál | Porucha Odstránenie | |
| Bliká červená | Batéria je nesprávne zapojená alebo nie je zapojená | Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie. |
| Bliká zelená a žltá. | Káblové spojenie medzi batériou a nabíjačkou defektné. | Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie.Skontrolujte, či sa neprerušilo pripojenie k batérii počas procesu nabíjania. |
| Batéria je chybná | Skontrolujte batériu. |
→ Pred opakovaným uvedením nabíjačky do prevádzky vytiahnite sietovú zástrč-
zastrčte sietovú zástrčku.
| Porucha Odstránenie KýmStroj sa nedá naštartovať Zasuňte | zástrčku batérie na zariadení. Obsluha | |
| Vyklopte hornú časť prístroja smerom dole a uzavrite uzáver. Obsluha | ||
| Tlačidlo núdzového vypnutia odblokujte otočením. Obsluha | ||
| Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie. Obsluha | ||
| Skontrolujte kábel batérie, či nie je skorodovaný. Prípadne ho vyčistite. Obsluha | ||
| Batéria vybitá. Nabite ju. Obsluha | ||
| Vythiahnite siet’ovú zástrčku nabíjačky z elektrickej siete a zaveste ju do držiaka na prístroji (iba verzia Bp Pack). | Obsluha | |
| Zariadenie sa nepohybuje alebo len pomaly. | Uvoľnite pedál jazdy, vypínač s klůčikom otočte do polohy „0“, vypínač s klůčikom otočte a stlačte do polohy „1“, stlačte pedál jazdy. | Obsluha |
| Zatlačte poistku ovládania. Obsluha | ||
| Páčku na odblokovanie prepnite do polohy Jazda. Obsluha | ||
| Nabite akumulátor. Obsluha | ||
| Motor alebo ovládanie je prehriate, zariadenie vypnite a nechajte 5 minút vychladnút. | Obsluha | |
| Odstráňte spred kolies prekážky alebo odsuňte prístroj od prekážky. Obsluha | ||
| Zariadenie nebrzdí | Ručná brzda nie je aktivovaná, na aktiváciu zatlačte páku na odblokovanie smerom do-le. | Obsluha |
| Žiadny alebo nedostačujúci sací výkon | Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu. | Obsluha |
| Poistku vysávacej turbíny vložte späť. | Obsluha | |
| Vytvára sa v nádrži na znečistenú vodu pena? Použite menej umývacieho prostriedku alebo iný. Použite odpeňovač. | Obsluha | |
| Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a hornou časťou prístroja, v prípade potreby ho vymeňte. | Obsluha | |
| Vyčistite vysávaciu hubicu ramena vysávania a v prípade potreby ju obráťte alebo vy-meňte. | Obsluha | |
| Skontrolujte saciu hadicu, či nie je upchatá. V prípade potreby vyčistite. | Obsluha | |
| Skontrolujte spojenie medzi nasávacou hadicou a nasávacím nadstavcom a medzi nasávacou hadicou a krytom nádrže na znečistenú vodu. | Obsluha | |
| Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade potreby ju vymeňte. | Obsluha | |
| Skontrolujte, či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z nádrže na špinavú vodu. | Obsluha | |
| Vyčistite plavák v nádrži na špinavú vodu. | Obsluha | |
| Indikátor batérie bliká | Nabite akumulátor. Obsluha | |
| Pozri „Poruchy so zobrazovaním“. | Obsluha | |
| Nedostatočný výsledok čistenia | Vyberte intenzívny umývací program. | Obsluha |
| Skontrolujte opotrebovanie kefy, v prípade potreby ju vymeňte. | Obsluha | |
| Skontrolujte znečistenie kefky a vyčistite ju. | Obsluha | |
| Skontrolujte, či sú vhodné čistiace prostriedky a kefka na čistiace účely. | Obsluha | |
| Nabite akumulátor. Obsluha | ||
| Kefy sa neotáčajú | Poistku pohonu kief vložte späť. | Obsluha |
| Skontrolujte možné zablokovanie cudzími časticami, odstráňte cudzie častice. | Obsluha | |
| Nabite akumulátor. Obsluha | ||
| Malé alebo príliš malé dávkovanie čistiaceho prostriedku | Skontrolujte stav čistiaceho prostriedku v nádrži na čistú vodu. V prípade potreby nádrž doplňte. | Obsluha |
| Otvorte ventil čerstvej vody. | Obsluha | |
| Vyberte intenzívny umývací program. | Obsluha | |
| Skontrolujte sitko na čerstvú vodu, v prípade potreby ho vyčistite. | Obsluha | |
| Čistiaca hlava nezostáva spustená. | Zatlačte poistku ovládania. Obsluha | |
| Nasávací nadstavec nezostáva spustený. | Vyveste laná na nasávacom nadstavci. | Obsluha |
Príslušenstvo
| Označenie Čís. dielu Popis Ks Prístroj pot- | rebuje kus | ||
| Batéria * 6.654-093.0 12V/70 A, bez údržby (gél), 1 3 | |||
| Dávkovacia stanica 2.641-811.0 Na naplnenie prístroja vodou a čistiacimi prostriedkami. | 1 | 1 | |
| * Len pre zariadenia s bezúdržbovými batériami (Gel). | |||
Príslušenstvo BR 55/40 RS
| Označenie Čís. dielu Popis Ks Prístroj pot- | rebuje kus | |||
| Valcová kefa, biela (mäkká) 4.762-409 | .0 Na čistenie | málo znečistených alebo chúlostivých podláh. | 1 | 2 |
| Valcová kefa, červená (stredná, štandard) | 4.762-393.0 Pre všetky podlahy. 1 2 | |||
| Valcová kefka, tvrdá (zelená) 4.762-41 | 1.0 Tvrdá, na | odolnú nečistotu a základné čistenie; iba na necitlivé povrchy. | 1 | 2 |
| Valcová kefa, čierna (velmi tvrdá) 4.77 | 7-412.0 Veľmi | tvrdá, na extrémnu nečistotu a základné čistenie; iba na necitlivé povrchy. | 1 | 2 |
| Valcová kefka, výška-híbka (stredne tvrdá) | 4.762-410.0 Stredne tvrdá, na čistenie silno štruktúrovaných podlách a hlbších štrbín. | 1 | 2 | |
| Hriadel valcových vložiek 4.762-415.0 | Na uloženie valcových vložiek. 1 2 | |||
| Vložka, mäkká, žltá 6.369-732.0 Na leštenie podláh. | 1 2 | |||
| Vložka, stredne mäkká, červená | 6.369-734.0 | Pre čistenie ľahko znečistených podláh | 1 | 2 |
| Vložka, tvrdá, zelená | 6.369-733.0 | Pre čistenie normálne až silne znečistených podláh | 1 | 2 |
| Gumové hubice vysávacieho ramena | 6.273-294.0 | 1 sada | 1 sada | |
Príslušenstvo BD 50/40 RS
| Označenie Čís. dielu Popis | Ks Prístroj pot- | rebuje kus | ||
| Kotúčová kefa, modrá (stredná, štandard) | 8.600-042.0 N | na čistenie málo znečistených alebo chúlostivých podláh. | 1 | 1 |
| Kotúčová kefa, sivá (tvrdá) | 8.600-043.0 | Na čistenie veľmi znečistených podláh. | 1 | 1 |
| Hnací tanier | 8.600-041.0 N | na uloženie vložiek. | 1 | 1 |
| Gumové hubice vysávacieho ramena | 8.634-020.0 | 1 sada | 1 sada |
Technické údaje
| BR55/40RS | BD50/40RS | ||
| Výkon | |||
| Menovité napätie V 36 | |||
| Kapacita betérie (variant balenia) | Ah(5h) | 70 | |
| Stredný príkon W 1480 | 1080 | ||
| Výkon motora pojazdu (menovitý výkon) | W 157 | ||
| Výkon sacieho motora | W 470 | ||
| Výkon motorov kief W | 600 209 | ||
| Sanie | |||
| Sací výkon, množstvo vzduchu | l/s 34 | ||
| Sací výkon, podtlak kP | a 11,7 | ||
| Čistiace kefy | |||
| Pracovná šírka mm 55 | 9 508 | ||
| Priemer kefy | mm | 96 | 508 |
| Počet otáčok kefy | 1/min | 1500 | 180 |
| Rozmery a hmotnost' | |||
| Nanášanie čistiaceho prostriedku | l/min | 1,25 | |
| Pojazdová rýchlost' (max.) | km/h | 4,3 | |
| Stúpavost' (max.) | % | 10 | |
| Teoretický plošný výkon | m2/h | 2350 | 1840 |
| Objem nádrže čistej/znečistenej vody | l | 38/38 | |
| DÍžka | mm | 1118 | |
| Šírka | mm 744 | 691 | |
| Výška | mm | 1316 | |
| Prípustná celková hmotnost' | kg | 330 | |
| Prepravná hmotnost' | kg | 275 | 255 |
| Ploché zaťaženie | kPa | 2190 | |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |||
| Celková hodnota kmitania ramien | m/s2 | 3,6 | |
| Celková hodnota kmitania nôh | m/s2 | <2,5 | |
| Nebezpečnosť K | m/s2 | 1 | |
| Hlučnosť L_pA | dB(A) | 60 | |
| Nebezpečnosť K_pA | dB(A) | 6 | |
| Hlučnosť L_wA + nebez-pečnosť K_wA | dB(A) | 79 | |
| Nabíjačka (len pri verzii Bp Pack) | |||
| Menovité napätie V | 85 | ..264 | |
| Frekvencia | Hz | 50/60 | |
| Príkon prúdu, max. | A 15 | ||
| Druh krytia | IP66 | ||
| Vlhkost' vzduchu, max. | % | 90 | |
| Teplota okolia | °C | +5...+45 | |
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované národné normy:
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
→ Sipajte deterdžent u rezervoar sa svežom vodom.










