Kärcher BR 5540 RS Bp Pack - Lavadora industrial

BR 5540 RS Bp Pack - Lavadora industrial Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BR 5540 RS Bp Pack Kärcher em formato PDF.

📄 272 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher BR 5540 RS Bp Pack - page 62

Baixe as instruções para o seu Lavadora industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BR 5540 RS Bp Pack - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BR 5540 RS Bp Pack da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR BR 5540 RS Bp Pack Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 61ES- 1 Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Antes da primeira utilização do aparelho, leia este manual de operação e a brochura anexa "Indicações de segurança para apa- relhos de limpeza com escovas e apare- lhos de extracção por pulverização", n.º 5.956-251.0 e proceda conforme as indica- ções. O aparelho está homologado para funcio- nar em superfícies com uma inclinação de até 10%. Premir o botão de Desactivação de Emer- gência em caso de uma emergência. O aparelho é desligado e o travão de imobili- zação é accionado. Os dispositivos de segurança destinam-se a proteger o utilizador e não devem, por is- so, ser anulados ou evitado o seu funciona- mento. Para parar imediatamente todas as fun- ções: Premir o botão de paragem de emer- gência. O mecanismo de movimentação só pode ser activado, se o operador estiver em cima do pedal de segurança. PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves feri- mentos ou à morte. 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar ferimen- tos leves. ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar danos materiais. Esta máquina de esfrega e aspiração só pode ser utilizada para a limpeza húmida de soalhos planos. – A escolha de um programa de limpeza adequado (com o interruptor selector de programas) permite uma adaptação simplificada à respectiva tarefa de lim- peza. – Uma largura de trabalho de 500 mm e uma capacidade de 38 l do depósito de água limpa permitem uma limpeza efectiva com um elevado tempo de uti- lização. – O aparelho é automotor. – As baterias podem ser carregadas numa tomada de 230V através dum carregador. – A bateria e o carregador já são forneci- dos nas variantes Pack. Aviso: De acordo com as tarefas de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios. Consulte o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com. Utilize este aparelho exclusivamente em conformidade com as indicações destas Instruções de Serviço. – Este aparelho destina-se ao uso indus- trial e comercial, p.ex. em hotéis, esco- las, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e lojas à exploração – O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pisos lisos não sensíveis à humidade e ao polimento. – O aparelho deve ser utilizado com tem- peraturas entre +5°C e +40°C. – O aparelho não é apropriado para a lim- peza de solos congelados (p. ex. em ar- mazéns frigoríficos). – O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes ori- ginais. – O aparelho foi concebido para a limpe- za de soalhos interiores ou de superfí- cies cobertas por telhados. – O aparelho não está preparado para a limpeza de vias de comunicação públi- cas. – Ter em atenção a carga de superfície permitida para o solo. A carga que o aparelho incide sobre a superfície é indicada nos dados técni- cos. – O aparelho não é indicado para a utili- zação em locais com perigo de explo- sões. – Com o aparelho não podem ser recolhi- dos gases inflamáveis, ácidos não dilu- ídos ou solventes. Desses produtos fazem parte gasolina, diluente de cores ou óleo de aqueci- mento, que podem gerar misturas ex- plosivas quando misturados com o ar aspirado. Não utilizar acetona, ácidos e dissolventes não diluídos, visto que po- dem atacar os materiais utilizados no aparelho. – Pós reactivos de metal (p. ex. alumínio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e áci- dos formam gases explosivos. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Índice Avisos de segurança . . . . . . . . PT 1 Funcionamento . . . . . . . . . . . . PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina . . . . . . . PT 1 Protecção do ambiente, elimina- ção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 1 Elementos de comando e de funcionamento. . . . . . . . . . . . . PT 2 Antes de colocar em funciona- mento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 3 Funcionamento . . . . . . . . . . . . PT 4 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . PT 6 Armazenamento . . . . . . . . . . . PT 6 Conservação e manutenção . . PT 6 Avarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 7 Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . PT 10 Acessórios e peças sobressa- lentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 10 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 10 Declaração UE de conformida- de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 10 Avisos de segurança Comportamento em situação de emergência Equipamento de segurança Botão de paragem de emergência Pedal de segurança Níveis do aparelho Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Protecção do ambiente, eliminação Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as em- balagens no lixo doméstico, mas sim para uma unidade de reci- clagem. Os aparelhos usados contêm materiais preciosos recicláveis que devem ser entregues numa unidade de reciclagem. Bate- rias, óleo e produtos semelhan- tes não devem ser eliminados directamente no meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos usados através de sistemas de recolha adequados. 62 PT- 2 1 Ligação de mangueira, sistema auto- mático de enchimento 2 Tanque de água fresca 3 Indicação do estado de carregamento (apenas na variante Bp Pack) 4 depósito de água suja 5 Flutuador 6 Mangueira de escoamento de água suja 7 Conector do aparelho 8 Ficha da bateria 9 Bateria 10 Conector de rede do carregador (ape- nas na variante Bp Pack) 11 Barra de aspiração 12 Válvula da água fresca 13 Filtro da água limpa 14 Tampa do depósito de água limpa 15 Cabeça de limpeza 16 Suspensão da barra de aspiração para forte sujidade (método de dois passos) 17 Indicação do nível de água limpa Mangueira de escoamento de água lim-

18 Pedal do acelerador 19 Superfície de posicionamento para operador 20 Pedal de segurança 21 Fecho 22 Painel de comando 23 Volante 24 Alavanca de desbloqueio, marcha 25 Alavanca de desbloqueio, empurrar A Depósito de varredura de sujidade grossa (apenas variante BR) B Protecção contra salpicos, lateral (só a variante BR) – Os elementos de comando para o pro- cesso de limpeza são amarelos. – Os elementos de comando para a ma- nutenção e o serviço são cinza claros. Elementos de comando e de funcionamento Identificação da cor Indicação do estado de carregamento 1 verde Brilha: Processo de car- regamento terminado. 2 amarelo Brilha: Fase final do pro- cesso de carregamento. 3 vermelho Brilha: Processo de car- regamento. Pisca: Inicialização do carregador. 63PT- 3 1 Interruptor selector de programas 2 Interruptor de chave 3 Botão de corte de emergência (rodar para destravar) 4 Comutador do sentido de marcha, o sentido de marcha seleccionado brilha 5 Buzina 6 Indicador da bateria 7 Contador das horas de serviço 8 Fusível do comando 9 Fusível da turbina de aspiração 10 Fusível do accionamento das escovas 1 Marcha, gama de velocidade limitada 2 Marcha, gama de velocidade máxima 3 Leve intensidade de limpeza (eco) 4 Alta intensidade de limpeza 5 Aspirar 6 Aplicar a solução de limpeza Observar impreterivelmente os seguintes avisos de advertência ao manusear bate- rias: PERIGO Perigo de explosão. Não colocar ferramen- tas ou objectos semelhantes sobre a bate- ria, ou seja, sobre os pólos finais e os co- nectores de células. Perigo de lesão. Em caso de ferimentos, evitar o contacto com chumbo. Depois de executar trabalhos na bateria, lavar sem- pre as mãos. No caso de serem utilizadas baterias húmi- das na variante Bp Pack, deverá ser obser- vado o seguinte: – Têm que ser respeitadas as dimensões máximas das baterias. – No carregamento de baterias húmidas, a cobertura da bateria deve estar aber- ta. – Ao carregar baterias húmidas têm que ser respeitadas as prescrições do fabri- cante das baterias. Na variante do pacote Bp (Bp Pack) a ba- teria já está montada. A protecção contra o descarregamento profundo da bateria do aparelho está adap- tada ao respectivo tipo de bateria. Por esse motivo, só pode ser utilizado o tipo de ba- teria descrito a seguir, em caso de uma substituição ou renovação. Abrir o fecho. Bascular para a frente a parte superior do aparelho. Inclinar o depósito de água suja para trás. Colocar as baterias no aparelho. Untar os pólos e ligá-los com os cabos de ligação juntos. ADVERTÊNCIA Perigo de danos. Prestar atenção quanto à polaridade correcta. Conectar o cabo de ligação fornecido junto aos pólos da bateria ainda livres (+) e (–). ADVERTÊNCIA A bateria pode ser danificada por um des- carregamento profundo. Carregue as bate- rias antes de colocar o aparelho em funcio- namento. Aviso: O aparelho dispõe de uma protecção con- tra descarregamento profundo. Quando for atingido um valor mínimo admissível da ca- pacidade, só o deslocamento e a função de aspiração funcionam. Conduzir o aparelho directamente à es- tação de carga evitando subidas des- necessárias. Retirar a ficha do aparelho do suporte e ligar à rede (apenas versão Bp Pack). O tempo de carga é, normalmente, de ca. de 10 horas. Desencaixar a ficha (conector) de rede e engatar o suporte no aparelho (ape- nas versão Bp Pack). Painel de comando Indicador da bateria brilha A bateria está carregada. pisca Bateria tem que ser carregada, accionamento das escovas e aplicação de detergente estão desactivados. Interruptor selector de programas Antes de colocar em funcionamento Montar baterias (apenas variante Bp) Observar os avisos na bateria, no manual de instruções e nas instru- ções de funcionamento do veículo Usar óculos de protecção Manter o ácido e das baterias fora do alcance das crianças Perigo de explosão É proibido fogo, faíscas, luz aberta e fumar Perigo de corrosão da pele Primeiro socorro Nota de alerta Eliminação dos resíduos Não eliminar a bateria no lixo do- méstico Dimensões máximas da bateria Comprimento Largura Altura 330 mm 172 mm 236 mm Jogo de baterias Nº de enco- menda 3 x 12V/70 A, livre de ma- nutenção (gel) 6.654-093.0 Montar e conectar a bateria Aparelho Tipo de bateria 1.533-170.0 Bateria isenta de ma- nutenção (gel) 1.533-171.0 1.533-172.0 1.533-173.0 Carregar a bateria Depois do carregamento 64 PT- 4 Abrir o fecho. Bascular para a frente a parte superior do aparelho. Inclinar o depósito de água suja para trás. Desligue o cabo do pólo negativo da bateria. Desconectar os restantes cabos das baterias. Retirar as baterias. Eliminar as baterias gastas de acordo com a legislação em vigor. Uma vez parado, o aparelho é imobilizado através de um travão de imobilização eléc- trico. Para empurrar o aparelho é necessá- rio destravar o travão de imobilização. Deslocar a alavanca de destravamento para baixo, para desbloquear o travão de imobilização. PERIGO Perigo de acidentes devido a deslocação inadvertida do aparelho. Após empurrar o aparelho é extremamente importante que a alavanca de destravamento seja novamen- te ajustada na posição inferior, de modo a activar o travão de imobilização. ADVERTÊNCIA Perigo de danos. Não empurrar o aparelho a uma velocidade superior a 7 km/h. Aviso: Para uma desactivação imediata de todas as funções é necessário retirar o pé do pe- dal de marcha, premir o botão de Desacti- vação de Emergência e rodar o interruptor de chave para a posição "0“. Retirar a embalagem de cartão do apa- relho (para cima). Colocar de lado o cartão fornecido. Separar a cinta tensora e remover. 1 Madeira esquadriada, estado de forne- cimento 2 Tábua de deslocação, estado de forne- cimento 3 Fixação da roda dianteira 4 Tábua de deslocação, após a adapta- ção 5 Madeira esquadriada, após a adapta- ção Desaparafusar a madeira esquadriada e as tábuas de deslocação da palete. Aparafusar as tábuas de deslocação e a madeira esquadriada como indicado acima. Remover a fixação da roda dianteira. Deslocar a alavanca para baixo, para desbloquear o travão de imobilização. Deslocar o aparelho para a frente, para o retirar da palete. Deslocar a alavanca para cima, para desbloquear o travão de imobilização. 몇 ATENÇÃO Uma utilização mais prolongada do apare- lho pode causar problemas de circulação do sangue nas mãos. Não é possível determinar, de um modo geral, um limite de tempo para a utilização da máquina porque depende de vários fac- tores: – Predisposição para perturbações circu- latórias (frequentemente dedos frios, dedos formigando). – Temperatura ambiente baixa. Usar lu- vas quentes para proteger as mãos. – Apertando com força inibe-se o fluxo sanguíneo. – Recomenda-se fazer pausas de vez em quando. Se o aparelho for utilizado regularmente e por muito tempo e se os sintomas ocorre- rem frequentemente (por exemplo dedos formigando ou dedos frios), recomenda- mos que consulte o seu médico a respeito. Aviso: Para uma desactivação imediata de todas as funções é necessário retirar o pé do pe- dal de marcha, premir o botão de Desacti- vação de Emergência e rodar o interruptor de chave para a posição "0“. Realizar os trabalhos de manutenção "Antes da operação do aparelho" (ver o capítulo "Conservação e manuten- ção"). PERIGO Perigo de acidente. Antes de utilizar o apa- relho, deve testar-se o travão de imobiliza- ção numa superfície plana. Regular o interruptor de chave para "0". Premir o botão de paragem de emer- gência. Se agora for possível empurrar o aparelho manualmente, o travão de imobilização não está activo. Pressionar a alavanca de destrava- mento do travão de imobilização para cima. Se ainda for possível empurrar o aparelho manualmente, o travão de imobilização está com defeito. Imobilizar o aparelho e contactar a assistência técnica. PERIGO Perigo de acidente. Prima a tecla de De- sactivação de Emergência se o aparelho, durante a marcha, não apresentar um efei- to de travagem adequado num trajecto com inclinação: Fechar a tampa da água fresca. 몇 ATENÇÃO Respeite as normas da companhia de abastecimento de água. De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li- gado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alternativamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para con- sumo. 몇 CUIDADO Ligar o separador de sistema sempre à ali- mentação de água e nunca diretamente ao aparelho. Ligar a mangueira ao sistema automá- tico de enchimento e abrir a admissão da água (máx. 60 °C, máx. 5 bar). Monitorizar o aparelho; o sistema auto- mático de enchimento interrompe a ad- missão de água assim que o depósito estiver cheio. Fechar a admissão da água e voltar a separar a mangueira do aparelho.

Abrir a tampa do depósito de água lim- pa. Adicionar água limpa (máximo 60 °C). Deixar suficiente espaço livre para o detergente. Fechar a tampa do depósito de água limpa. Aviso: Antes da primeira colocação em funciona- mento, encher completamente o depósito de água limpa, para purgar o ar da tuba- gem da água. Durante o esvaziamento do sistema de tu- bagem pode demorar até 2 minutos até a solução de limpeza sair da cabeça de lim- peza. 몇 ATENÇÃO Perigo de danos. Utilizar somente os deter- gentes recomendados. Se o operador utili- zar outros detergentes, corre maiores ris- cos relativamente à segurança no funcio- namento e ao perigo de acidentes. Utilizar só detergentes isentos de diluen- tes, ácido clorídrico e ácido fluorídico. Desmontar as baterias Empurrar aparelho Descarregar Funcionamento Verificar o travão de imobilização Travar Encher produtos de consumo Água limpa Detergente 65PT- 5 Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes. Aviso: Não utilizar detergentes que desenvolvam muita espuma. Detergentes recomendados: Adicionar detergente de limpeza ao de- pósito de água limpa. 1 Válvula da água fresca A Quantidade máxima de água fresca B Quantidade média de água fresca C Válvula da água fresca fechada Rodar a válvula da água fresca para a posição desejada. Para se familiarizar com o aparelho, efec- tuar algumas marchas de teste num espa- ço completamente livre. PERIGO Perigo de capotamento em subidas fortes. No sentido de marcha, não conduzir em subidas superiores a 10%. Perigo de capotamento devido a velocida- de demasiado rápida nas curvas. Perigo de patinagem em solos molhados. Conduzir devagar nas curvas. Perigo de capotamento em caso de piso instável. Conduzir o aparelho apenas sobre piso firme. Perigo de capotamento em caso de inclina- ção lateral demasiado forte. Em posição perpendicular em relação ao sentido de marcha, não conduzir em subidas superiores a 10%. Posicionar-se em cima da superfície de apoio. Não accionar o pedal de marcha. Destravar o botão de parada de emer- gência, rodando-o. Regular o interruptor de chave para "1". Ajustar a gama da velocidade no inter- ruptor selector de programas. Regular o sentido de marcha com o co- mutador de marcha no painel de co- mando. Aviso: O comutador do sentido de marcha tem adicionalmente uma função de segurança. Assim sendo, é necessário premi-lo, se o sentido de marcha pretendido já tiver sido previamente ajustado. Accionar cuidadosamente o pedal de marcha para iniciar a marcha. Aviso: O sentido de marcha também pode ser al- terado durante a marcha. Assim é possível limpar também superfícies muito sujas, deslocando o aparelho várias vezes para frente e para trás. Em caso de sobrecarga, o motor de accio- namento é desligado após um determinado período. Deixar arrefecer o aparelho durante 5 minutos. Aviso: Se o aparelho permanecer mais de 2 se- gundos no mesmo local, a alimentação do líquido de limpeza e o accionamento das escovas são interrompidos até continuar a marcha. Posicionar-se em cima da superfície de apoio. Não accionar o pedal de marcha. Destravar o botão de parada de emer- gência, rodando-o. Regular o interruptor de chave para "1". Rodar o interruptor selector de progra- mas para o programa de limpeza dese- jado. Regular o sentido de marcha em frente com o comutador de marcha no painel de comando. Premir o pedal de marcha e deslocar- se até ao local que pretende limpar. Engatar os dois cabos na barra de as- piração, de modo que a barra de aspi- ração não seja descida. Ajustar o interruptor selector de progra- mas na aplicação da solução de limpe- za. Aplicar a solução de limpeza na super- fície com forte sujidade e deixar actuar. Voltar a desengatar os dois cabos na barra de aspiração. Efectuar a segunda fase de limpeza com uma intensidade de limpeza leve ou alta. Colocar o interruptor selector de pro- gramas em Aspirar. Efectuar ainda um pequeno trajecto, a fim de aspirar o resto de água. Estacionar o aparelho sobre uma su- perfície plana. Girar o interruptor de chave para "0" e retirar a chave. Aviso: Vertedouro do depósito de água suja. As- sim que o depósito da água suja estiver cheio, o fluxo de aspiração é interrompido por um flutuador. Esvaziar o depósito de água suja. 몇 ATENÇÃO Respeitar as normas locais sobre trata- mento de esgotos. Retirar a mangueira de escoamento da água suja do suporte e abrir a tampa da mangueira de escoamento. Pressionar (apertar) a extremidade da mangueira e descer o dispositivo de eli- minação. Regular a intensidade do jacto de água suja, pressionando a extremidade da mangueira. Bascular para a frente a parte superior do aparelho. Limpar o flutuador e controlar a mobili- dade da esfera flutuante. Lavar o depósito de água suja com água limpa. Limpar o interior da parte superior do aparelho. Pressionar a mangueira de água suja no suporte do aparelho. Retirar a mangueira de descarga da água limpa do suporte e baixá-la por Aplicação Detergente Limpeza de conservação de solos resistentes à água RM 780 RM 746 Limpeza de conservação de superfícies brilhantes (p.ex. granito) RM 755 es Limpeza de conservação e limpeza profunda de pavi- mentos industriais RM 69 ASF Limpeza de conservação e limpeza profunda de ladri- lhos de alta precisão RM 753 Limpeza de conservação de ladrilhos em zonas sanitá- rias RM 751 Limpeza e desinfecção em zonas sanitárias RM 732 Eliminação de camadas agarradas a todos os pavi- mentos resistentes aos ál- calis (p.ex. PVC) RM 752 Eliminação de camadas agarradas aos tapetes de li- nóleo. RM 754 Condução

Sobrecarga Limpar Sujidade forte (método de dois passos) Terminar limpeza Colocar fora de serviço Esvaziar os depósitos Escoar água suja Expelir água limpa 66 PT- 6 cima dum dispositivo colector adequa- do. Purgar o líquido de limpeza. Retirar a tampa do depósito da água limpa (fresca). Lavar o depósito de água limpa (fresca) com água limpa (máx. 60 °C). ADVERTÊNCIA Perigo de danificação do recipiente da água limpa, das válvulas e dos vedantes. Nunca deixar a solução de limpeza, no final dos trabalhos, no depósito da água limpa. Pousar o aparelho conforme suprailus- trado para secar o depósito. PERIGO Perigo de lesões! O aparelho só pode ser manejado para a carga e descarga sobre inclinações de até 10%. Marchar lentamen- te. 몇 CUIDADO Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte. Separar a barra de aspiração da esco- va do aparelho. Durante o transporte em veículos, pro- teger o aparelho contra deslizes e tom- bamentos, de acordo com as directivas em vigor. Pontos de fixação 몇 CUIDADO Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazena- mento. Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos. PERIGO Perigo de lesões! Antes de qualquer inter- venção no aparelho, colocar o interruptor de chave na posição "0" e retirar a chave. Retirar a ficha da bateria 몇 ATENÇÃO A turbina de aspiração opera por inércia após a desactivação. Efectuar os trabalhos de manutenção apenas após a imobiliza- ção da turbina de aspiração. Esvaziar e reciclar a água suja e even- tuais restos de água limpa. Verificar o assento estanque da parte superior do aparelho no depósito da água suja. Controlar o estado dos pneus. Controlar a fixação correcta da escova. Controlar a estanquicidade das cone- xões da mangueira de aspiração. Controlar a fixação da barra de aspira- ção (ver "Trabalhos de manutenção"). Controlar o assento estanque do fecho da mangueira de escoamento da água suja.

Verificar o assento correcto das duas man- gueiras de escoamento nos suportes. Controlar o funcionamento correcto do pedal de marcha, travão e do volante. Controlar o nível das baterias húmidas e adicionar água destilada sempre que necessário. Esvaziar o depósito de água suja. Lavar o depósito de água suja com água limpa. Limpar o filtro e o flutuador no reserva- tório (depósito) da água suja (ver "Tra- balhos de manutenção"). Limpar o reservatório de água limpa. Ligar a aspiração durante um minuto para secar o sistema. Esvaziar e limpar o depósito de varre- dura de sujidade grossa (apenas va- riante BR) Controlar o desgaste da escova e lim- par. Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e controlar o grau de des- gaste. Limpar a parte exterior do aparelho com um pano embebido em barrela. Controlar o aparelho externamente quanto a danos. Pousar o aparelho conforme descrito no ponto "Esvaziar os depósitos" para secar o depósito do aparelho. Carregar a bateria: Se o estado de carga for inferior a 50%, carregar completamente a bateria inin- terruptamente. Se o estado de carga for superior a 50%, recarregar a bateria apenas quando, na próxima utilização, for ne- cessário o tempo de funcionamento completo. No caso de utilização regular, carregar completamente a bateria ininterrupta- mente, pelo menos, uma vez por sema- na. Limpar a superfície das baterias. Controlar a densidade ácida das bate- rias húmidas. Controlar a fixação correcta do cabo da bateria. Limpar o filtro do depósito da água lim- pa. Apenas BR 55/40 RS: Verificar a protecção lateral contra sal- picos de água, na cabeça de limpeza. No caso de tempos de paragem mais longos, desligar o aparelho apenas com a bateria completamente carrega- da. Voltar a carregar completamente a bateria, pelo menos, uma vez por mês. Limpar o compartimento da bateria e a carcaça. Verificar o travão de imobilização. * Limpar as articulações na suspensão da cabeça de limpeza. Controlar o desgaste das escovas de carvão e dos comutadores de todos os motores. * Verificar a tensão da corrente de con- dução. * Verificar a tensão da corrente no meca- nismo de movimentação. *

  • Realização pela assistência técnica. Para um serviço seguro do aparelho po- dem ser concluídos contratos de manuten- ção com os escritórios de venda da Kär- cher correspondentes. Desmontar a mangueira de aspiração da barra de aspiração. Levantar a pega do acoplamento da barra de aspiração. Desmontar a barra de aspiração. Transporte Armazenamento Conservação e manutenção Plano de manutenção Antes de iniciar os trabalhos: No fim dos trabalhos: Semanalmente Cada 50 horas de serviço Mensalmente Cada 100 horas de serviço Cada 200 horas de serviço Contrato de manutenção Trabalhos de manutenção BR 55/40

Desmontar a barra de aspiração 67PT- 7 Desmontar a barra de aspiração. 1 Punho estrelado 2 Peça em plástico 3 Lábio de aspiração Desaparafusar os punhos estrelados. Afastar as peças em plástico. Tirar os lábios de aspiração. Virar os lábios de aspiração ou substi- tuí-los. Montar as peças de plástico. Aparafusar e apertar bem os punhos em cruz. Girar a alavanca de desbloqueio para cima. Girar a protecção contra salpicos para a frente. Premir a tecla para a substituição da escova e rodar a cobertura na cabeça da escova para o lado. Retirar as escovas rotativas. Colocar novos cilindros da escova (es- cova rotativa) e fixá-los. Fechar a cobertura, alinhar as escovas e fixar a cobertura. Girar a protecção contra salpicos para trás. Girar a alavanca de desbloqueio para baixo. Colocar o selector de programas em "Marcha". Girar o interruptor de chave para "0" e retirar a chave. Desmontar a mangueira de aspiração da barra de aspiração. 1 Tubo flexível de aspiração 2 Acoplamento da barra de aspiração Desmontar a mangueira de aspiração da barra de aspiração. Soltar o acoplamento da barra de aspi- ração. Desmontar a barra de aspiração. Desmontar a barra de aspiração. 1 Porca recartilhada Desenroscar a porca recartilhada. Retirar o encaixe da barra de aspira- ção, por baixo, da barra de aspiração. 1 Lábio de aspiração 2 Encaixe da barra de aspiração Retirar os lábios de aspiração do encai- xe da barra de aspiração. Aviso: O lábio de aspiração pode ser virado 3 ve- zes, até estar completamente desgastado. Depois é necessário substituir o lábio de aspiração. Virar o lábio de aspiração ou substituir e voltar a engatar nos ganchos do en- caixe da barra de aspiração. Inserir o encaixe da barra de aspiração, na barra de aspiração.

Enroscar e apertar as porcas recartilhadas. Levantar a cabeça de limpeza. Girar o interruptor de chave para "0" e retirar a chave.

Rodar a alavanca de travamento da esco- va de disco no sentido oposto ao dos pon- teiros do relógio - a escova cai e pode ser retirada por baixo do aparelho. Segurar a nova escova por baixo da ca- beça de limpeza. Rodar a alavanca de destravamento da escova de disco no sentido horário e pressionar a escova para cima. Soltar a alavanca de destravamento e controlar a fixação correcta da escova. 1 Filtro com esfera flutuadora 2 Tubo Limpar filtro exteriormente e passar por água. Verificar a flexibilidade da esfera flutua- dora. Em caso de muita sujidade: segurar no tubo e retirar o filtro do tubo. Limpar filtro e esfera. Segurar o tubo e voltar a encaixar o fil- tro. No caso de perigo de geadas: Esvaziar os depósitos de água limpa e suja. Guardar o aparelho num local protegi- do contra geadas. PERIGO Perigo de lesões! Antes de qualquer inter- venção no aparelho, colocar o interruptor de chave na posição "0" e retirar a chave. Retirar a ficha da bateria 몇 ATENÇÃO A turbina de aspiração opera por inércia após a desactivação. Efectuar os trabalhos de manutenção apenas após a imobiliza- ção da turbina de aspiração. Em caso de avarias, que não possam ser solucionadas com a ajuda desta tabela, de- verá recorrer à Assistência Técnica. Substituir ou virar os lábios de aspiração Substituir as escovas rotativas Trabalhos de manutenção BD 50/ 40 RS Desmontar a barra de aspiração Substituir ou virar os lábios de aspiração Substituir escova de disco Trabalhos de manutenção todas as variantes Limpar flutuador Protecção contra o congelamento Avarias 68 PT- 8 Através da iluminação intermitente da indi- cação da bateria, são indicadas as seguin- tes avarias. A sequência temporal dos si- nais intermitentes (pisca) indica o tipo de avaria. Antes de voltar a colocar o carregador em funcionamento deve-se retirar a fi- cha da tomada, aguardar até a indica- ção do estado de carregamento apagar e voltar a inserir a ficha. Avarias indicadas pela indicação da bateria N.º de sinais inter- mitentes (pisca) Avaria Eliminação da avaria 1 Bateria descarregada ou cabo da bateria danificado. Controlar o cabo da bateria, carregar a bateria. 2 Cabo até motor de marcha está interrompido. Avisar o serviço de assistência técnica. 3 Curto-circuito no cabo para o motor de tracção. 4 Descarga profunda abaixo dos valores mínimos. Carregar a bateria. 5-- -- 6 Tentativa de marcha com carregador das baterias conectado (apenas na versão Bp Pack). Desencaixar a ficha (conector) de rede e engatar o suporte no aparelho (apenas versão Bp Pack). 7 Avaria no pedal de marcha. Soltar o pedal de marcha antes de ligar o aparelho. 8 Avaria no comando. Avisar o serviço de assistência técnica. 9 Avaria no travão de imobilização. 10 Mau contacto na ligação da bateria. Verificar os terminais de ligação nas baterias. 1 vez todos os 5 se- gundos Comando em estado de repouso. Rodar o interruptor de chave para a posição "0", esperar bre- vemente e voltar a colocá-lo na posição "1". Avarias indicadas pela indicação do estado de carregamento (apenas na variante Bp Pack) Sinal de pisca Avaria Eliminação da avaria Vermelho pisca Bateria mal inserida ou não inserida Controlar o posicionamento correcto do cabo da bateria. Verde e amarelo pis- cam. Má ligação de cabo entre bateria e carregador. Controlar o posicionamento correcto do cabo da bateria. Verificar se a ligação com a bateria foi interrompida durante o processo de carregamento. Bateria avariada Verifique a bateria. Avarias Avaria Eliminação da avaria Por quem O aparelho não entra em funcionamento Encaixar a ficha da bateria no aparelho. Operador Girar a parte superior do aparelho para baixo e fechar o fecho. Operador Destravar o botão de parada de emergência, rodando-o. Operador Controlar o posicionamento correcto do cabo da bateria. Operador Controlar o cabo da bateria quanto a eventual formação de corrosão e limpar. Operador Capacidade da bateria esgotada, carregar bateria. Operador Desencaixar a ficha (conector) de rede e engatar o suporte no aparelho (apenas versão Bp Pack). Operador O aparelho não se deslo- ca ou desloca-se lenta- mente Soltar o pedal de marcha, ajustar o interruptor de chave em "0" e, de seguida, em "1" e premir e accionar o pedal de marcha. Operador Repor o fusível/disp. de protecção do comando. Operador Colocar a alavanca de desbloqueio em "Marcha". Operador Carregar a bateria. Operador Sobreaquecimento do motor ou do comando. Desligar o aparelho e deixá-lo arrefecer 5 minutos. Operador Retirar os obstáculos à frente das rodas ou empurrar o aparelho para o afastar dos obstáculos. Operador Aparelho não trava Travão de imobilização desactivado. Puxar a alavanca de destravamento para baixo para acti- var a função. Operador Nenhuma ou insuficiente potência de aspiração Esvaziar o depósito de água suja. Operador Repor o fusível da turbina de aspiração. Operador Formação de espuma no depósito da água suja? Utilizar menos detergente ou outro tipo de de- tergente. Utilizar agente antiespuma. Operador Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a parte superior do aparelho e verificar a es- tanquicidade, se necessário substituí-las. Operador Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los ou virá-los. Operador Controlar o tubo de aspiração quanto a entupimento e limpá-lo sempre que necessário. Operador Controlar a ligação entre a mangueira de aspiração e a barra de aspiração e a mangueira de aspiração e o depósito da água suja. Operador Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração, se necessário substituir. Operador Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada. Operador Limpar o flutuador e o reservatório (depósito) da água suja. Operador 69PT- 9 Indicação da bateria pis-

Carregar a bateria. Operador Ver "Avarias com indicação". Operador Resultados de limpeza in- suficientes Seleccionar um programa de limpeza mais intenso. Operador Verificar o desgaste da escova e substituir, se necessário. Operador Controlar a sujidade da escova e limpar. Operador Verificar se o líquido de limpeza e a escova são adequados para os trabalhos de limpeza. Operador Carregar a bateria. Operador As escovas não rodam Repor o fusível do accionamento das escovas. Operador Controlar a escova quanto a possíveis bloqueios e obstruções por corpos estranhos e remover corpos estranhos. Operador Carregar a bateria. Operador Nenhuma ou baixa dosa- gem da solução de limpe-

Controlar o nível da solução de limpeza no reservatório de água limpa e readicionar sempre que necessário. Operador Abrir a válvula da água fresca. Operador Seleccionar um programa de limpeza mais intenso. Operador Verificar o filtro da água fresca e limpar sempre que necessário. Operador A cabeça de limpeza não desce. Repor o fusível/disp. de protecção do comando. Operador A barra de aspiração não desce. Desengatar os cabos na barra de aspiração. Operador Avaria Eliminação da avaria Por quem Acessórios Denominação Refª Descrição Unidades Peça neces- sária para o aparelho Bateria * 6.654-093.0 12V/70 Ah, livre de manutenção (gel), 1 3 Estação de dosagem 2.641-811.0 Para o enchimento do aparelho com água e produto de limpeza.

  • Apenas para aparelhos com baterias livres de manutenção (gel). Acessórios BR 55/40 RS Denominação Refª Descrição Unidades Peça neces- sária para o aparelho Escova rotativa, branca (macia) 4.762-409.0 Para a limpeza de soalhos pouco sujos ou soalhos sensíveis.

Escova rotativa, vermelha (média, pa- drão) 4.762-393.0 Para todos os pavimentos. 1 2 Escova rotativa, rija (verde) 4.762-411.0 Rígida, para sujidade forte e limpeza profunda; ape- nas para pavimentos insensíveis.

Escova rotativa, preta (muito rija) 4.777-412.0 Muito rígida, para sujidade muito forte e limpeza pro- funda; apenas para pavimentos insensíveis.

Eixo do cilindro de pad 4.762-415.0 Para admissão do feltro rotativo 1 2 Feltro, macio, amarelo 6.369-732.0 Para o polimento de soalhos. 1 2 Feltro, média suavidade, vermelho 6.369-734.0 Para a limpeza de soalhos pouco sujos. 1 2 Feltro, duro, verde 6.369-733.0 Para a limpeza de soalhos com sujidade normal até muito sujos.

Lábios de borracha da barra de aspiração 6.273-294.0 1 conjunto 1 conjunto Acessórios BD 50/40 RS Denominação Refª Descrição Unidades Peça neces- sária para o aparelho Escova para vidros, azul (média, pa- drão) 8.600-042.0 Para a limpeza de soalhos pouco sujos ou soalhos sensíveis.

Escova de disco, cinza (rija) 8.600-043.0 Para a limpeza de soalhos muito sujos. 1 1 Disco de accionamento 8.600-041.0 Para o alojamento de feltros. 1 1 Lábios de borracha da barra de aspira- ção 8.634-020.0 1 conjunto 1 conjunto 70 PT- 10 Utilizar apenas acessórios e peças sobres- salentes originais. Só assim poderá garan- tir uma operação do aparelho segura e sem avarias. Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaer- cher.com. Em cada país vigem as respectivas condi- ções de garantia estabelecidas pelas nos- sas Empresas de Comercialização. Even- tuais avarias no aparelho durante o perío- do de garantia serão reparadas, sem en- cargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade. Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração. Responsável pela documentação: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Dados técnicos

Potência Tensão nominal V 36 Capacidade da bateria (variante de pacote)

Consumo de potência médio W 1480 1080 Potência do motor de accionamento (potên- cia nominal) W 157 Potência do motor de aspiração W 470 Potência do motor das escovas W 600 209 Aspirar Potência de aspira- ção, quantidade de ar l/s 34 Potência de aspira- ção, depressão kPa 11,7 Escovas de limpeza Largura de trabalho mm 559 508 Diâmetro da escova mm 96 508 Velocidade da escova 1/min 1500 180 Medidas e pesos Aplicação de detergente l/mín 1,25 Velocidade de marcha (máx.) km/h 4,3 Capacidade de subida (máx.) %10 Desempenho teórico por superfície

/h 2350 1840 Volume do depósito de água limpa/água suja l 38/38 Comprimento mm 1118 Largura mm 744 691 Altura mm 1316 Peso total admissível kg 330 Peso de transporte kg 275 255 Carga de superfície kPa 2190 Valores obtidos segundo EN 60335-2-72 Valor total de vibração dos braços m/s

3,6 Valor total de vibração dos pés m/s

Nível de pressão acústica L

dB(A) 60 Insegurança K

dB(A) 6 Nível de potência acústica L

dB(A) 79 Carregador (apenas na variante Bp Pack) Tensão nominal V 85...264 Frequência Hz 50/60 Consumo de corrente, máx. A15 Tipo de protecção IP66 Humidade do ar, máx. % 90 Temperatura ambiente °C +5...+45 Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração UE de conformidade Produto: Detergente para o solo Tipo: 1.006-xxx Tipo: 1.002-xxx Respectivas Directrizes da UE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Normas nacionais aplicadas

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : BR 5540 RS Bp Pack

Categoria : Lavadora industrial