Kärcher SB OB - Automatický čistič topánok

SB OB - Automatický čistič topánok Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SB OB Kärcher vo formáte PDF.

📄 296 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kärcher SB OB - page 217
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k SB OB Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Automatický čistič topánok vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SB OB - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SB OB značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU SB OB Kärcher

Ochrana životného prostredia.... 217

Používanie v súlade s účelom 218

Uvedenie do prevádzky 218

Obsluha.... 218

Riadenie 219

Ochrana proti mrazu (voliteľné vybavenie) ...... 223

Odpojenie od siete (voliteľné vybavenie) ...... 224

Odstavenie z prevádzky.... 224

Zastavenie 224

Popis zariadenia 225

Ošetrovanie a údržba.... 226

Príslušenstvo a náhradné diely.... 232

EÚ vyhlásenie o zhode 232

Všeobecné upozornenia

Kärcher SB OB - Všeobecné upozornenia - 1

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riad'te

sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

Odborné pojmy

Pre pochopenie návodu na obsluhu je dôležitá znalosť nasledujúcich pojmov. V celom tomto návode na obsluhu sa používajú odborné výrazy uvedené tučným písmom.

Aniónový výmenník - WSO, zmäkčovacie zariadenie Zmäkčená voda - mäkká voda

Ochrana životného prostredia

Kärcher SB OB - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.

Kärcher SB OB - Ochrana životného prostredia - 2

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii

môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre fudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH

Đalšie informácie o ochrane životného prostredia

Motorový olej, vykurovací olej, naftu alebo benzín nenechajte uniknút do životného prostredia. Chránle pôdu a použitý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Bezpečnostné pokyny

V prípade nesprávnej obsluhy alebo zneužitia hrozia pre personál obsluhy a iné osoby nebezpečenstvá vplyvom:

Aby sa zabránilo nebezpečenstvám pre osoby, zvieratá a majetok, tak pred prvou prevádzkou zariadenia si prečítajte nasledujúce dokumenty:

  • tento návod na prevádzku vrátane všetkých bezpečnostných pokynov
  • príslušné vnútroštátne predpisy zákonodarcu
  • bezpečnostné informácie, ktoré sú priložené k používaným čistiacim prostriedkom

Uistite sa, že:

• ste porozumeli všetkým pokynom
- všetci používatelia zariadenia sú informovaní o pokynoch a porozumeli im
Všetky osoby, ktoré sa podiel'ajú na inštalácii, uvedení do prevádzky a obsluhe, musia:
• byt' príslušné kvalifikované

  • byt' oboznámené s týmto návodom na prevádzku a dodržiavat' ho
  • byt' oboznámené s príslušnými predpismi a dodržia-vat' ich

Zabezpečte, aby boli všetci používatelia v rámci samo- obslužnej prevádzky pomocou jasne viditeľných infor- mačných štítkov informovaní o:

  • možných nebezpečenstvách
  • bezpečnostných zariadeniach
    • obsluhe zariadenia

⚠NEBEZPEČENSTVO

Častí zariadenia, akými sú čerpadlá a motory, sa dotýkajte až po ich vychladnuti.

ΔVÝSTRAHA

Nebezpečenstvo poranenia

Zariadenie nepoužívajte, ak sa v jeho blízkosti nachádzajú osoby bez príslušného ochranného odevu.

Pred každou prevádzkou skontrolujte, či sú zariadenie a príslušenstvo, ku ktorému patria napríklad vysokotlaková hadica, vysokotlaková pištoľ a bezpečnostné zariadenia, v riadnom stave a prevádzkovo bezpečné.

Nepouživajte poškodené zariadenia. Poškodené komponenty neodkladne vymeňte.

Použivajte výhradne vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.

Predpisy a smernice

  • Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy týkajúce sa kvapalinových rozstrekovačov.
  • Dodržiavajte príslušné národné predpisy týkajúce sa elektrickej inštalácie.
  • Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy týkajúce sa prevencie úrazov. Každý rok nechajte zariadenie skontrolovať a uschovajte si písomný výsledok kontroly.
  • Vykonávaním údržbových prác a opráv poverte len vyškolených servisných technikov spoločnosti KÄRCHER alebo montážnych technikov autorizovaných spoločnostou KÄRCHER.

Stupne nebezpečenstva

⚠NEBEZPEČENSTVO

- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠️VÝSTRAHA

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrtí.

⚠UPOZORNENIE

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.

POZOR

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.

Vykonávaním prác na takto označených častiach zariadenia poverte len kvalifikovaného elektrikára.

Kärcher SB OB - POZOR - 1
⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo vzniku popálenín vplyvom vysokej teploty.

Maximálna hladina akustického tlaku zariadenia je 80 dB(A). Zvyčajne preto nie je potrebné používať ochranu sluchu.

Pri čistení časti zvyšujúcich hluk sa môže hladina hluku zvýšit. V takomto prípade preto používajte vhodnú ochranu sluchu.

Vypnutie v prípade núdze

  1. Prepínač programov otočte do polohy "STOP".

Kärcher SB OB - Vypnutie v prípade núdze - 1

  • Na ovládacom paneli sa vykonáva vhadzovanie mincí a výber programu umývania.
  • Č istenie sa vykonáva pomocou vysokotlakovej pištole, umývacej kefy a penovacieho nadstavca Power.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Zariadenie uvádzajte do prevádzky len pri zatvorenom kryte.

- Vnútorný priestor zariadenia smie byt' prístupný len pre vyškolený personál vykonávajúci údržbové práce. Pri používaní zariadenia musia byt' dvierka za tvorené.

Používanie v súlade s účelom

Táto samoobslužná umyváreň sa používa na čistenie motorových vozidiel a prívesov pomocou vody a pridaných čistiacich prostriedkov.

Nevhodné a tým pádom aj zakázané je čistenie

  • I' udí a zvierat. Vplyvom vysokotlakového prúdu vody hrozí značné nebezpečenstvo vzniku poranení.
  • volných predmetov. Volné predmely môžu byť vymrštené vysokotlakovým prúdom vody a spôsobíť tak poranenia osób alebo poškodit’ iné predmety.

Na odpojenie od siete pitnej vody musí byt' medzi zariadením a sieťou pitnej vody nainštalovaný odpojovač siete kategórie 5. Okrem toho sa musia dodržiavať miestne platné predpisy.

POZOR

Znečistená voda vedle k predčasnému opotrebovaniu alebo tvorbe usadenín v zariadení.

Do zariadenia nalievajte len čistů alebo recyklovanů vodu, ktorá neprekračuje nasledujúce hraničné hodnoty:

• Hodnota pH: 6,5...9,5
- elektrická vodivost: vodivost čistej vody + 1200 μS/cm, maximálna vodivost 2000 μS/cm
- Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l
- Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky

• Uhľovodíky: < 20 mg/l

• Chlorid: < 300 mg/l

• Sulfát: < 240 mg/l

• Vápnik: < 200 mg/l

- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)

- Železo: < 0,5 mg/l

• Mangán: < 0,05 mg/l

• Med: < 2 mg/l

• Aktívny chlór: < 0,3 mg/l

- Bez nepríjemných pachov

Ak sa očakáva mráz, tak zariadenia bez ochrany proti mrazu je nutné vypnút.

Zariadenia s ochranou proti mrazu sú za podmienok uvedených v časti "Ochrana proti mrazu" odolné voči mrazu do teploty -20°C a pri nižších teplotách je nutné ich zastaviť.

ΔNEBEZPEČENSTVO

Z bezpečnostných dôvodov odporúčame, aby bolo zariadenie zásadne prevádzkované len pomocou prúdového chráníča (maximálne 30 mA).

Uvedenie do prevádzky

  1. Zapnite zdroj napätia na mieste inštalácie.
  2. Otvorte uzatvárací ventil vody na mieste inštalácie.
  3. Odomknite zámky.

Kärcher SB OB - Uvedenie do prevádzky - 1

Výber aktivneho programu umývania sa vykonáva pomocou prepínača programov umývania.

Kärcher SB OB - Uvedenie do prevádzky - 2

Základná poloha. Čistiace nástroje v držiakoch nástro- jov.

Upozornenie: Funkcia „STOP“ je aktívna vo všetkých polohách prepínača bez programu umývania.

MEGA pena (len pri 3-nástrojovom vyhotovení)

Uvoľnenie odolných nečistôt.

Voda so špeciálnym prídavkom čistiaceho prostriedku.

Vzdialenost' vysokotlakového prúdu minimálne 80 cm.

Pena na disky (volitel'né vybavenie, len pri 3-nástrojovom vyhotovení)

Uvoľnenie zvyškov po brzdení.

Voda so špeciálnym prídavkom čistiaceho prostriedku. Doba pôsobenia maximálne 2 minúty. Používanie pred umývaním auta a len na diskoch s povrchovou úpravou, resp. na lakovaných diskoch.

Šampón

Na odstránenie hrubých nečistôt.

Voda s čistiacim prostriedkom.

Vzdialenost vysokotlakového prúdu minimálne 30 cm.

Kefa s penou

Dôkladné čistenie laku pomocou aktívnej peny.

Umývaciu kefu používajte len pri spustenom programe a až po vysokotlakovom umývaní.

Oplach

Čistá, studená voda na opláchnutie šampónu a peny.

Vzdialenost vysokotlakového prúdu minimálne 50 cm.

Horúci vosk

Teplá voda s konzerváciou laku.

Používajte až po opláchnutí.

Vzdialenost' vysokotlakového prúdu minimálne 80 cm.

Hmyz (voliteľné vybavenie)

Uvoľnenie zvyškov hmyzu.

Voda s čistiacim prostriedkom na odstraňovanie hmyzu.

Vzdialenost' vysokotlakového prúdu minimálne 30 cm.

Odstránenie odolných nečistôt.

Voda so špeciálnym prídavkom čistiaceho prostriedku.

Vzdialenost' vysokotlakového prúdu minimálne 30 cm.

Osmóza (voliteľné vybavenie)

Sušenie bez zanechania fl'akov.

Demineralizovaná voda s prípravkom na sušenie bez zanechania flakov.

Vzdialenost' vysokotlakového prúdu minimálne 80 cm.

Priebeh obsluhy

  1. Prepínač programov nastavte na požadovaný program umývania.

Kärcher SB OB - Priebeh obsluhy - 1

①Prepínač programov
② Ukazovatel' zostatkovej hodnoty (voliteľné vybavenie)
③ Miesto na vhadzovanie mincí
④ Spúšt'acie tlačidlo
2. V závislosti od vyhotovenia zariadenia vhodte mincu alebo stlačte tlačidlo Štart.

Upozornenie

Pri spustenom programe umývania vystupuje z dýzy čistiaceho nástroja voda aj vtedy, keď nie je aktivovaná vysokotlaková pištoľ. Z dôvodu funkcie ochrany proti mrazu sa vysokotlaková pištoľ nezatvára úplne.

1-nástrojové vyhotovenie

①Čistiaca kefa
② Aretačná páčka
③ Vysokotlaková pištol
④ Páčka spúšte
⑤ Poistná západka

  1. Pre čistenie pomocou čistiacej kefy stlačte aretačnú páčku, čistiacu kefu presuňte dopredu a zaistite ju.

  2. Uvol'nite poistnú západku.

  3. Potiahnite spúšťaciu páčku.

2-nástrojové vyhotovenie

V tomto prípade sú vysokotlaková pištoľ a čistiaca kefa k dispozícii ako samostatné nástroje.

3-nástrojové vyhotovenie

V tomto prípade sú k dispozícii 3 samostatné nástroje:

• Vysokotlaková pištol'
• C istiaca kefa
• Penovací nadstavec Power

Doba umývania

  • Po vhodení mince alebo stlačení tlačidla Štart začne plynút doba umývania.
  • Ukazovatel zostatkovej hodnoty indikuje zostávajúci kredit na umývanie.

Upozornenie:Doba umývania plynie aj v polohe

„STOP“ prepínača programov. Ak budú počas umývania vhodené d'alšie mince, tak budú zaregistrované a pripočítané k existujúcej dobe umývania.

Priprava čistiacich prostriedkov

POZOR

Nevhodné čistíace prostriedky môžu poškodit' zariadenie a čistený objekt.

Použivajte len čistiace prostriedky schválené spoločnostou KÄRCHER. Dodržiavajte odporúčané dávkovanie a pokyny, ktoré sú priložené k čistiacim prostriedkom. V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nesprávne zaobchádzanie s čistiacimi prostriedkami môže ohrozit' vaše zdravie.

Pred použitim si prečitajte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a aplikačné pokyny priložené k čistiacim prostriedkom. Používajte ochranné odevy/vybavenie, ktoré sú v nich uvedené.

  1. Otvorte dvierka zariadenia.

  2. Kanistre na čistiaci prostriedok umiestnite do zariadenia.

Kärcher SB OB - POZOR - 1

① Dávkovacie čerpadlo 1 (žltá farba)
② Dávkovacie čerpadlo 2 (červená farba)
③ Dávkovacie čerpadlo 3 (zelená farba, volitelné vybavenie)
④ Dávkovacie čerpadlo 4 (voliteľné vybavenie)
⑤ Kanistre na čistiaci prostriedok
⑥ Sacie filtre čistiacich prostriedkov

Upozornenie

Dávkovacie čerpadlá a sacie filtre čistiacich prostriedkov sú farebne označené.

  1. Sacie filtre čistiacich prostriedkov dávkovacích čer- padiel umiestnite podľa priradenia v nižšie uvedenej tabulke do kanistrov na čistiaci prostriedok. Hadicu zatlačte tak, aby sa filtre nachádzali na dne kanistra.
Dávkovacie čerpadloProgram umývania
1 (žltá farba)Šampón RM 806
1 (žltá farba)Kefa s penou RM 806
2 (červená farba)Horúci vosk RM 820
3* (zelená farba)Hmyz RM 806
3* (zelená farba)Hrubá špina RM 806
4* (zelená farba)MEGA pena RM 838
4* (biela farba)Pena na disky RM 802
4* (červená farba)Osmóza RM 821

* volitelné vybavenie

Odvzdušnenie dávkovacieho čerpadla

  1. Pomocou preplnača programov zvolte program, v ktorom sa používa príslušný čistiaci prostriedok.
  2. Spustite program umývania a nechajte ho bežat do- vtedy, kým sacia hadica nebude bez bublín.

Doplnenie zmäkčovacej soli (len v prípade voliteľného vybavenia „aniónový výmenník“)

POZOR

Možné poruchy funkcií

Nevhodná sol' môže narušit' funkciu aniónového výmen- nika.

Použivajte len zmäkčovaciu sol'vo forme tabliet, ktorá je uvedená v kapitole „Príslušenstvo“.

  1. Odoberte veko solnej nádrže.

Kärcher SB OB - POZOR - 1

Prázdna soľná nádrž spôsobuje poruchu. Soľnú nádrž naplňte najneskôr vtedy, ked je v nej po odobratí veka vidiet’ vodu.
Spotreba soli sa nezvyšuje, keď je soľná nádrž kompletne naplnená.
Pri správne pracujúcom zariadeni je spotreba soli vo vzťahu k spotrebe vody konštantná.
Odporúčame dokumentovať spotrebu soli a vody v prevádzkovom denniku,

Nastavenia na aniónovom výmenníku BA 42 a BA 65
Kärcher SB OB - POZOR - 2

Nastavenie regeneračného cyklu

  1. Stláčajte tlačidlo tvrdosti na riadiacej hlave aniónového výmenníka až do zobrazenia požadovaného intervalu na displeji.
0 Deaktivované
0,3 Regenerácia každých 8 hodín
0,5 Regenerácia každých 12 hodín
1...30Regenerácia každých X dní

Upozornenie

V stave doručenia je nastavená možnost 0/Deaktivované. Nastavenie musi servisný technik pri inštalácii pristroja prispôsobit' miestnym podmienkam.

Nastavenie dávkovania sol'ného roztoku

Upozornenie

Na displeji sa počas nastavovania zobrazuje dávkovacie množstvo v kg.

  1. Stláčajte tlačidlo soli až do zobrazenia požadovaného dávkovania soľného roztoku na displeji.

Požadované nastavenie:

BA 42: 2,5 kg

BA 65: 4,5 kg

Nastavenie času

Upozornenie

Pri nastavovaní sa zvolí aktuálna hodina. V čase zadávania sa vykoná reset minút na nulu.

  1. Stláčajte tlačidlo času až do zobrazenia aktuálnej hodiny na displeji.

Riadenie

Obrazovka s dotykovým ovládaním (dotyková obrazovka) je namontovaná na elektrickej skrinke v rámci zariadenia.

Kärcher SB OB - Riadenie - 1

V základnom menu sa zobrazujú nasledujúce funkcie.

Kärcher SB OB - Riadenie - 2

text_image 1 M€ 17 M€ 2021 08:49:56 2 3 4 5 6 7 8 9

Základné menu

① Dátum
②Čas
③ Prihlásený používatel
④ Nutnosť vykonania údržby
⑤ Symboly prevádzkového stavu
⑥Tlačidlo menu "Washing"
⑦ Tlačidlo menu "Service" (prístupné len pre servisný personal po zadání hesla)
⑧ Tlačidlo menu "Settings"
⑨ Tlačidlo menu "General Info"

Symboly prevádzkového stavu

Kärcher SB OB - Symboly prevádzkového stavu - 1
Otvorené zariadenie

Kärcher SB OB - Symboly prevádzkového stavu - 2
Zatvorené zariadenie

Kärcher SB OB - Symboly prevádzkového stavu - 3
Zariadenie je v poriadku

Kärcher SB OB - Symboly prevádzkového stavu - 4
Je prítomná udalost'

Kärcher SB OB - Symboly prevádzkového stavu - 5
Sú prítomné poruchy

Symboly použivateľa

Kärcher SB OB - Symboly použivateľa - 1
Operator

Kärcher SB OB - Symboly použivateľa - 2
Owner

Kärcher SB OB - Symboly použivateľa - 3
Service

Zmena nastavení

  1. Stlačte tlačidlo na zmenu nastavenia nachádzajúce sa vedľa vlastnosti, ktorú chcete zmenit'.

Kärcher SB OB - Zmena nastavení - 1

Tlačidlo na zmenu nastavenia

Otvorí sa výberové okno pre výber požadovaného nastavenia alebo klávesnica na zadanie požadovanej hodnoty.

Preh'ad menu
Kärcher SB OB - Zmena nastavení - 2

flowchart
graph TD
    A["Washing"] --> B["User Administration"]
    C["Service"] --> B
    D["Settings"] --> E["Machine"]
    D --> F["General"]
    G["General Info"] --> H["Turnover"]
    G --> I["Operating Hours"]
    G --> J["Maintenance Diagnostic"]

V menu Washing sa zobrazuje aktuálny prevádzkový stav zariadenia.

Kärcher SB OB - Menu Washing - 1

flowchart
graph TD
    A["0,36 / 65 Sek"] --> B["1 | High-Pressure Wash\n90s / 0,50"]
    B --> C["Enabling e-washing station"]
    B --> D["Heating remo n control"]
    C --> E["Washing"]
    D --> E
    E --> F["⑤"]
    E --> G["④"]
    E --> H["③"]
    E --> I["②"]
    E --> J["①"]

①Kredit (suma) / zostávajúca doba umývania
②Prebiehajúci program umývania Doba chodu na jednu hodnotu umývania / (peňažná) hodnota, ktorá zodpovedá jednej hodnote umývania
③ Názov bodu menu
④Indikácia: otvorené zariadenie (zelená farba) alebo zatvorené zariadenie (červená farba)
⑤ Tlačidlo „Home“ krátke stlačenie - presun spät o jednu úroveň menu dlhé stlačenie - presun spät do základného menu

Menu Service je prístupné len pre zákaznícky servis.

Menu Settings

V menu Settings sa nastavujú prevádzkové parametre zariadenia.

Kärcher SB OB - Menu Service - 1

text_image Mi 21:10.2020 13:54:27 ④ ③ ② ①

①Tlačidlo menu "General"
②Tlačidlo menu "Machine"
③ Tlačidlo menu "Wash-Program Settings"
④ Tlačidlo menu "User Administration"

V menu User Administration sa vykonáva výber skupiny používatel'ov. Rôzne skupiny používatel'ov majú rôzne prístupové práva

Kärcher SB OB - Menu Service - 2

text_image Mi 21:10 2020 13:44:58 ③ ② ①

①Tlačidlo "Service"
②Tlačidlo "Owner"
③Tlačidlo "Operator"

Pri výbere skupín používateľov „Owner“ a „Service“ je potrebné zadať kód.

Upozornenie

Štandardné nastavenie kódu Owner: 1234

Kärcher SB OB - Upozornenie - 1

text_image 1 2 3 ← 4 5 6 7 8 9 0 ① ② ③ ④

① Klávesnica
②Zadávacie pole
③Potvrdenie zadania
④ Vymazanie zadania

Zmena kódu

V menu Wash-Program Settings sa nastavujú parametre jednotlivých programov umývania.

Kärcher SB OB - Zmena kódu - 1

① Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna
② Tlačidlo na zmenu programu umývania

③ Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna
4 Okno 1 z 2
⑤ Názov programu umývania

Zmena parametrov programu umývania

  1. Vyberte okno s požadovaným programom umývania. Na tento účel použite tlačidlá na presun do nasledujúceho, resp. predchádzajúceho okna.
  2. Stlačte tlačidlo na zmenu programu umývania na-chádzajúce sa vedl'a požadovaného programu umý-vania.

Kärcher SB OB - Zmena parametrov programu umývania - 1

① Tlačidlo na zmenu parametra
②Doba chodu programu pre jednu hodnotu umývania v sekundách
③Typ vody (teplá voda/studená voda)
④ Dávkovanie čistiaceho prostriedku (v % výkonu dávkovacieho čerpadla)
⑤ Názov programu umývania
⑥ Názov čistiaceho prostriedku
⑦ Tlačidlo na zmenu čistiaceho prostriedku (farba zodpovedá farebnému kódu na dávkovacom čerpadle)
3. Stlačte tlačidlo na zmenu požadovaného parametra.
4. V zobrazenom výbere stlačte požadovaný parameter.

Základné nastavenie

Program umý-vaniaDávkovacie čer-padloTyp vody DDoba cho-du progra-mu
Šampón 1 (žíta far-ba)teplá 90 s
Kefa s penou 1 (žíta far-ba)135 s
Oplach - studená 105 s
Horúci vosk 2 (červenáfarba)teplá 54 s
Hmyz 3 (zelenáfarba)teplá 75 s
Hrubá špina 3 (zelenáfarba)teplá 75 s
MEGA pena60 s
Pena na disky60 s
Osmózastudená 75 s
Program umývaniaDávkovanie čistiaceho prostriedku
500 l/h900 l/h
%ml/min %%ml/min
Šampón8cca 616cca 12
Kefa s penou 8cca6 16cca12
Oplach----
Horúci vosk10cca 720cca 14
Hmyz20cca 1440cca 28
Hrubá špina20cca 1440cca 28
MEGA pena30cca 2130cca 21
Pena na disky30cca 2130cca 21
Osmóza10cca 720cca 14

V menu Machine sa nastavujú systémové parametre a možno tu zablokovat' miesto umývania.

Kärcher SB OB - Menu Machine - 1

text_image Fr 09.04 2021 12:34:10 ③ ② ①

①Tlačidlo menu "Lock"
②Tlačidlo menu "Coin value"
③Tlačidlo menu "Components"

V menu Components možno nastavit' teplotu teplej vody.

Kärcher SB OB - Menu Components - 1

① Tlačidlo na zmenu číselnej hodnoty

V menu Coin value sa nastavuje hodnota umývania pre 100 % dobu chodu programu, ako aj hodnoty mincí pre jednotlivé kanály mincovníka.

Kärcher SB OB - Menu Components - 2

text_image Mon 17.05.2021 13:30:41 Wash value for 100% program duration 0.5 Channel 1 amount 0.5 Channel 2 amount 1 Channel 3 amount 2 Coin value 1 / 3 ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①

① Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna

②Tlačidlo na zmenu nastavenia

③ Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna

④Tlačidlo bilancie

  1. Stlačte tlačidlo nastavenia nachádzajúce sa vedľa požadovanej hodnoty.

  2. Zadajte požadovanú hodnotu.

V menu Lock sa vykonáva zablokovanie, resp. zrušenie zablokovania miesta umývania. Zablokovanie je účinné nezávisle od nastavených otváracích hodín.

Kärcher SB OB - Menu Lock - 1

②Zablokovanie miesta umývania 1

  1. Stlačte tlačidlo na zmenu nastavenia.

Kärcher SB OB - Menu Lock - 2

① Tlačidlo na zablokovanie miesta umývania

② Tlačidlo na zrušenie zablokovania

  1. Stlačte požadované tlačidlo.

V menu General sa nastavuje čas, dátum a prevádzkové časy a vykonáva sa výber jazyka displeja.

Kärcher SB OB - Menu General - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:32:16 Date Time Operation Hours Holidays Language System General ④ ③ ② ①

①Tlačidlo menu "System" Len pre servisný personal

②Tlačidlo menu "Language"

③ Tlačidlo menu "Operation Hours Holidays"

④Tlačidlo menu "Date Time"

V menu Date Time sa nastavuje čas, dátum a letný čas.

Kärcher SB OB - Menu Date Time - 1

text_image Mon 17:05.2021 13:32:23 17.05.2021 13:32:23 Date Time ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①

①Tlačidlo na nastavenie dátumu

② Tlačidlo na nastavenie času

③ Indikátor aktívneho letného času

④Nastavený dátum

⑤Nastavený čas

⑥ Tlačidlo na prepínanie letného času/normálneho času

Nastavenie času

  1. Stlačte tlačidlo na nastavenie času.

Kärcher SB OB - Nastavenie času - 1

text_image Time 13 32 29 Hour Min 0 Max 2: 1 2 3 ← 4 5 6 7 8 9 0 ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①

1 Klávesnica

② Tlačidlo na prepnutie zadávacieho poľa

③Aktívne zadávacie pole

④ Tlačidlo na prevzatie nastavení a opustenie okna

⑤ Názov aktívneho poľa, minimálna hodnota, maximálna hodnota

⑥ Tlačidlo na opustenie okna bez prevzatia zmien

  1. Pomocou tlačidla na prepnutie zadávacieho poľa vyberte požadované zadávacie pole.

  2. Pomocou vymazávacieho tlačidla na klávesnici vy- mažte obsah pol'a.

  3. Pomocou klávesnice zadajte požadovanú hodnotu.

  4. Proces opakujte dovtedy, kým nebudú vykonané všetky požadované zmeny.

  5. Opustite okno.

Upozornenie

Dátum sa nastavuje podľa rovnakého princípu popísaného v prípade nastavovania času.

V menu Operation Hours Holidays sa stanovujú otváracie hodiny pre každý deň v týždni a pre sviatky. Okrem toho sa definujú pevné a pohyblivé sviatky.

Nastavenie sa vykonáva podľa rovnakého princípu ako v prípade menu Date Time.

Kärcher SB OB - Upozornenie - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:32:37 Operation Hours Holiday 1/x Holiday variable Operation Hours Holidays ③ ② ①

① Tlačidlo menu "Holiday variable"

②Tlačidlo menu "Holiday fix"

③ Tlačidlo menu "Operation Hours"

Kärcher SB OB - Menu Operation Hours - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:32:41 24h Off 24h Off Monday 06:00 22:00 Operation Hours 1/8 9 8 7 6 5 4 3 2 1

② Tlačidlo na nastavenie konca prevádzky

④Čas konca prevádzky

⑤ Deň v týždni (pondelok...nedeľa, sviatok)

⑥ Čas začiatku prevádzky

⑦ Tlačidlo na nastavenie začiatku prevádzky

Pevné sviatky pripadajú každý rok na rovnaký dátum.

Kärcher SB OB - Menu Operation Hours - 2

text_image Mon 17.05.2021 13:33:08 Holiday fix 1:20 ⑤ ④ ③ ② ①

① Tlačidlo na presun k nasledujúcemu sviatku
② Tlačidlo na presun k predchádzajúcemu sviatku
③ Tlačidlo na nastavenie dátumu
④1. 1. sviatok z 20 sviatkov
⑤ Dátum sviatku (v príklade ešte nie je nastavený žiadny dátum)

Kärcher SB OB - Menu Operation Hours - 3

text_image Public Holiday 1 Day Min 0, Max 3 1 1 4 5 6 . 7 8 9 0 7 6 5 4 3 2 1

① Klávesnica

② Tlačidlo na prepnutie zadávacieho poľa

③ Mesiac

④ Deň (aktuálne aktívne zadávacie pole)

⑤ Tlačidlo na prevzatie nastavení a opustenie okna

⑥ Názov aktívneho poľa, minimálna hodnota, maximálna hodnota

⑦ Tlačidlo na opustenie okna bez prevzatia zmien

Pohyblivé sviatky pripadajú každý rok na iný dátum. Nastavenie sa vykonáva podľa rovnakého princípu ako v prípade Holiday fix, no navyše je tu nutné nastavit rok.

V tomto menu sa vykonáva výber jazyka zobrazenia na displeji.

Menu General Info

V menu General Info si možno pozriet' obrat, prevádzkové hodiny, informácie o údržbe a poruchové hlásenia.

Kärcher SB OB - Menu Language - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:34:56 Turnover Operating Hours Maintenance Diagnosis General Info ③ ② ①

① Tlačidlo menu "Maintenance Diagnostic"
② Tlačidlo menu "Operating Hours"
③ Tlačidlo menu "Turnover"

V menu Turnover sa zobrazujú celkový obrat a denný obrat.

Denný obrat možno vymazať.

Kärcher SB OB - Menu Turnover - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:35:01 Total turnover Daily turnover Turnover ② ①

①Tlačidlo menu "Daily turnover"
②Tlačidlo menu "Total turnover"

Kärcher SB OB - Menu Turnover - 2

text_image Mon 17.05.2021 13:35:10 Total turnover Washing station 1 turnover 3,00 3,00 Daily turnover ② ①

Denný obrat

①Denný obrat zariadenia = denný obrat miesta umý-vania 1
② Tlačidlo na vymazanie obratu (iba pri dennom obrate)

Kärcher SB OB - Denný obrat - 1

①Vymazanie denného obratu
② Naozaj chcete vymazať denný obrat?
③Nie
4Áno

Menu Operating Hours

V menu Operating Hours sa zobrazujú prevádzkové hodiny jednotlivých komponentov zariadenia, ako aj jednotlivých programov umývania.

Kärcher SB OB - Denný obrat - 2

text_image Mon 17.05.2021 13:35:34 Pumps Programs Operating Hours ② ①

① Tlačidlo menu „Programs“, prevádzkové hodiny programov umývania
② Tlačidlo menu „Pumps“, prevádzkové hodiny komponentov zariadenia

Kärcher SB OB - Denný obrat - 3

Prevádzkové hodiny komponentov zariadenia

① Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna
② Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna
③ Prevádzkové hodiny vysokotlakového čerpadla
④ Prevádzkové hodiny dávkovacieho čerpadla 1
⑤ Prevádzkové hodiny dávkovacieho čerpadla 2
⑥ Prevádzkové hodiny čerpadla reverznej osmózy (voliteľné vybavenie)

Kärcher SB OB - Denný obrat - 4

text_image Mon 17.05.2021 13:35:40 Hot water generator WSO filter inlay 3h 42m 33s 0h 00m 23s Pumps 2 / 2 ① ②

① Prevádzkové hodiny ohrievača vody
② Prevádzkové hodiny veľmi jemného filtra (WSO)

Upozornenie

Menu „Prevádzkové hodiny programov umývania“ je štruktúrované podľa rovnakého princípu.

Menu Maintenance Diagnostic

V menu Maintenance Diagnostic sa zobrazujú časy do nasledujúcej údržby, systémové informácie, chybové hlásenia a udalosti.

Kärcher SB OB - Upozornenie - 1

text_image Mon 17.05.2021 13:36:05 Interval System Information Fault History Event History Maintenance Diagnostic ④ ③ ② ①

① Tlačidlo menu "Event History"
② Tlačidlo menu "Fault History"
③ Tlačidlo menu "System Information"
④ Tlačidlo menu "Interval"

V menu Interval sa zobrazuje čas do nasledujúcej údržby jednotlivých komponentov zariadenia.

Kärcher SB OB - Menu Interval - 1

① Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna
② Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna
③ Zostávajúca doba chodu vysokotlakového čerpadla
④ Zostávajúca doba chodu dávkovacieho čerpadla 1
⑤ Zostávajúca doba chodu dávkovacieho čerpadla 2
⑥ Zostávajúca doba chodu čerpadla reverznej osmózy (voliteľné vybavenie)

Kärcher SB OB - Menu Interval - 2

text_image Mon 17:05:2021 13:36:12 WSO filter inlay 1000h Interval 2 / 2 ①

① Zostávajúca doba chodu vel'mi jemného filtra (WSO)

V menu System Information sa zobrazujú údaje zariadenia, nastavenia riadenia a prevádzkové údaje riadenia.

Kärcher SB OB - Menu System Information - 1

text_image Mon 17.05.2021 16:58:57 Software Version 0.0.1.13 (2021-05-03) Material Number Machine 1.234-567.0 Serial-Number Machine 123456 Serial-Number Controller 70230 System Information 1 / 3 ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①

① Tlačidlo na presun do nasledujúceho okna
② Tlačidlo na presun do predchádzajúceho okna
③ Verzia softvéru
④Materiálové číslo zariadenia
⑤ Sériové číslo zariadenia
⑥ Sériové číslo riadenia

Kärcher SB OB - Menu System Information - 2

text_image Mon 17.05.2021 16:57:35 IP-Settings Controller 192 / 255 Run-Time Controller [n] 235 Date Of Commissioning -- Last Maintenance -- System Information 2 / 3 ④ ③ ② ①

① Nastavenia IP adresy riadenia
②Doba chodu riadenia v hodinách
③ Dátum uvedenia do prevádzky
④Posledný servis

Kärcher SB OB - Menu System Information - 3

① Aktuálny počet chýb v pamäti chýb / posledný reset pamäte chýb

V menu Fault History sa zobrazujú chybové hlásenia od posledného vymazania pamäte chýb.

Kärcher SB OB - Menu Fault History - 1

① Tlačidlo na vymazanie pamäte chýb
②Popis chyby
③Čas výskytu chybového hlásenia
④Číslo chyby

Kärcher SB OB - Menu Fault History - 2

① Vymazat' pamät' chýb
② Naozaj chcete vymazat' pamät' chýb?
③Nie
④Áno

Menu Event History je štruktúrované podľa rovnakého principu ako menu Fault History.

Ochrana proti mrazu (volitel'né vybavenie)

Zariadenie na ochranu proti mrazu pozostáva z teplovzdušného ventilátora a okruhu ochrany proti mrazu alebo ochrany proti mrazu so stratovou vodou.

Upozornenie: V prípade prítomného zariadenia na ochranu proti mrazu sú zaručené tieto vlastnosti:

- Obmedzená prevádzka umývania pri teplotách nižších ako – 5 °C. Pri obmedzenej prevádzke umývania je nutné pravidelne kontrolovať, či umývacia kefa nie je zamrznutá. Umývanie pomocou zamrznutej kefy môže spôsobit’ poškodenie vozidla. V prípade zamrznutej umývacej kefy je nutné umývaciu kefu zablokovat’, resp. v prípade 1-nástrojového vyhotovenia je nutné kombinovaný pracovný nadstavec nahradiť vysokotlakovým pracovným nadstavcom. Ak sa má prevádzka umývania rozšířit na nižšie teploty, tak sa poradte s vaším príslušným zákazníckym servisom. Od teploty –15 °C už prevádzka umývania nie je zmysluplná, pretože na vozidle sa vylvára vrstva ’ladu. Za určitých okolností môže táto vrstva ’ladu dokonca zabraňovať fungovaniu dôležitých častí vozidla. Z tohto dôvodu zablokujte používanie zariadenia pri teplotách nižších ako –15 °C.

- Odolnost zariadenia proti mrazu do -20^ . Pri teplotách nižších ako -20^ je nutné vykonat "Zastavenie pri mraze".

⚠VÝSTRAHA

Nemrznúca voda tečúca na miesto umývania vedie pri mraze k tvorbe poľadovice.

Vysokotlakovú pištol' po jej použití vložte do kefovej šachty.

△VÝSTRAHA

V prípade tvorby poľadovice na mieste umývania hrozí zvýšené nebezpečenstvo nehôd.

Pri nebezpečenstve poľadovice zablokujte miesto umývania.

Predpoklady pre ochranu proti mrazu

  • Musí byť zabezpečené neprerušované napájanie elektrickým prúdom a prívod vody. Napájanie vodou musí byť chránené pred mrazom.
  • Správne zostavenie a inštalácia zariadenia
  • Teplovzdušný ventilátor je správne nastavený
  • Všetky údržbové opatrenia podľa kapitoly „Údržba a starostlivost“ boli správne vykonané.
  • Všetky čistiace nástroje sa znovu nachádzajú v príslušných držiakoch.
  • Vysokotlaková pištol' s protimrazovým otvorom patriaca k zariadeniu je namontovaná.
  • Hadicové vedenie od zariadenia k čistiacemu náradiu nebolo predlžené ani nahradené dlhšou hadicou.
  • Vyššie uvedené teplotné údaje sa vzt'ahujú na miesto inštalácie. Teplotné údaje v predpovediach počasia nie sú rozhodujúce.

Teplovzdušný ventilátor ohrieva vnútro zariadenia na účely jeho ochrany pred mrazom.

a Pri vonkajšej teplote vyššej ako -10 °C nastavte termostatický regulátor do polohy ochrany proti mrazu.
b Pri vonkajšej teplote nižšej ako -10 °C nastavte termostatický regulátor na stupeň "l".

Upozornenie: Zariadenie na ochranu proti mrazu fun-guje len pri zapnutom zariadení a zatvorených dvier-kach. Splnač zariadenia preto nesmie byt nastavený na „0/OFF“. Rovnako tak nesmie dôjst’ k prerušeniu napá-jania zariadenia elektrickým průdom. Ked je vysokotla- kové čerpadlo v prevádzke, tak prevádzka teplovzdušného ventilátora sa preruší.

ΔNEBEZPEČENSTVO

Pri zakrytých otvoroch nasávania alebo odvádzania vzduchu môže dójst'k prehriatiu teplovzdušného ventilátora a k spôsobeniu požiaru.

Nikdy nezakrývajle otvory nasávania alebo odvádzania vzduchu teplovzdušného ventilátora.

POZOR

V prípade výpadku napájania elektrickým prúdom vyko- najte odstavenie ako pri nebezpečenstve mrazu.

Okruh ochrany proti mrazu

Pri nebezpečenstve mrazu sú čistiace nástroje a ich prívodné vedenia preplachované cirkulačnou vodou, čo ich chráni pred zamrznutím.

Okruh ochrany proti mrazu sa uvádza do prevádzky po- mocou čerpadla ochrany proti mrazu.

Nasledujúce konštrukčné diely indikujú, že zariadenie je vybavený okruhom ochrany proti mrazu:

Kärcher SB OB - Okruh ochrany proti mrazu - 1

Pri nebezpečenstve mrazu sú čistiace nástroje a ich prívodné vedenia preplachované čistou vodou, čo ich chráni pred zamrznutím. Voda je následne odvádzaná do odpadovej vody.

Prítomnosť magnetického ventilu ochrany proti mrazu znamená, že zariadenie je vybavené touto verziou ochrany proti mrazu.

Kärcher SB OB - Okruh ochrany proti mrazu - 2

Pre lepší prehl'ad sú tu znovu zhmuté údržbové práce zamerané na zachovanie ochrany proti mrazu. Na kor trolu ochrany proti mrazu je nutné práce vykonávať aj

každoročne pred začiatkom obdobia mrazu. Údržbové práce uvedené v kapitole „Údržba a starostlivost“ je nutné d'alej vykonávať aj v zime.

ČasČinnosťRealizáciaKto
Pred obdobím mrazuVyčistenie filtra čerpadla ochrany proti mrazu.Vyčistite filter a znovu ho namontujte.Prevádzkovatel'
Vyčistenie filtra v dýze MEGA pena (voliteľné vybavenie)Vyberte filter a vyčistite ho (pozrite si časť „Čistenie filtra dýzy MEGA pena"). Nasledujúce intervaly čistenia stanovte na základe skúseností.Prevádzkovatel'
V prípade mrazu nie-kofkokrát denneKontrola umývacej kefySkontrolujte, či kefa nie je znečistená a zamrznutá. V prípade potreby zablokujte umývanie pomocou kefy.Prevádzkovatel'
V prípade mrazu každý deňSkontrolujte vnútro zariadenia. Je teplovzdoušný ventilátor v prevádzke?Je nastavenie termostatického regulátora správne (leplejšie ako -10 °C - stupeň „I“, chladnejšie ako -10 °C - stupeň „II“)?Je odtok do plavákovej nádrže ochrany proti mrazu vol’ný?Prevádzkovatel'
V prípade mrazu každý deň, len v prípade okruhu ochrany proti mrazuVyčistenie sitka.Pozrite si časť „Starostlivosť a údržba/Čistenie sitka“.Prevádzkovatel'
Vyčistenie filtra čerpadla ochrany proti mrazu.Vyčistite filter a znovu ho namontujte.Prevádzkovatel'
Po 160 prevádzkových hodinách alebo raz za mesiacKontrola množstva vody s nemrznúcou zmesouMinimálna hodnota: cca 0,5 l/min na jeden umývací nástroj (rozhodujúci je nástroj s najnižším prietokom).Menšie množstvo vody v prípade okruhu ochrany proti mrazu: Vyčistite filter čerpadla ochrany proti mrazu, vyčistite sitko (na guľovom ventile ochrany proti mrazu), prepláchnite vedenie.Väčšie množstvo vody pri všetkých nástrojoch: Množstvo vody zregulujte pomo-cou guľového ventilu ochrany proti mrazu.Väčšie množstvo vody len na vysokotlakovej pištoli: Vymeňte spojovací prvok vo vysokotlakovej pištoli.⚠ VÝSTRAHAAk je množstvo vody s nemrznúcou zmesou príliš veľké, tak môže dôjst’ k ne-kontrolovaným pohybom vysokotlakovej pištole a spôsobeniu zranení.Ak je množstvo vody s nemrznúcou zmesou na vysokotlakovej pištoli príliš veľké, tak bezpodmienečne vymeňte spojovací prvok vo vysokotlakovej pištoli.Prevádzkovatel'

MEGA penaVyčistenie penovacej dýzy Power

  1. Odskrutkujte prednú čast' dýzy.

Kärcher SB OB - MEGA penaVyčistenie penovacej dýzy Power - 1

  1. Vyberte filter a vyčistite ho.
  2. Vložte filter.
  3. Prednú časť dýzy naskrutkujte na držiak dýzy a utiahnite.

Odpojenie od siete (volitel'né vybavenie)

Pre odpojenie od vodovodnej siete je zariadenie napájané vodou z plavákovej nádrže s následným čerpadlom na zvýšenie tlaku.

Kärcher SB OB - Odpojenie od siete (volitel'né vybavenie) - 1

Odstavenie z prevádzky

  1. Spínač zariadenia otočte na „0/OFF“.

Odstavenie z prevádzky pri nebezpečenstve mrazu

Zastavte zariadenie bez ochrany proti mrazu (pozrite si kapitolu "Zastavenie").
Zariadenie s ochranou proti mrazu:
1. Spínač zariadenia ponechajte v polohe „1/ON“
2. V bode menu „Washing“ riadenia zablokujte miesto umývania.

Zastavenie

Ak počas fázy zastavovania nehrozí nebezpečenstvo mrazu:
1. Uzatvorte prívod vody.
2. Prerušte napájanie elektrickým prúdom.

Zastavenie pri nebezpečenstve mrazu

Pri nebezpečenstve mrazu navyše vykonajte nasledujúce kroky:

  1. Vyprázdnite všetky plavákové nádrže.
  2. Odskrutkujte hadice na plavákových nádržiach a nechajte z nich vytiečť vodu.
  3. Odskrutkujte hadice na vysokotlakovom čerpadle a nechajte z nich vytiečť vodu.
  4. Odskrutkujte vysokotlakovú hadicu na hlave čerpadla a nechajte z nej vytieč' vodu.
  5. Vyberte kanistre na čistiaci prostriedok a uschovajte ich na mrazuvzdornom mieste.
    V prípade pochybností poverte vykonaním zastavenia zákaznícky servis.

Đalšie kroky v prípade nadstavbovej súpravy WSO

  1. Odmontujte membránu reverznej osmózy a uskladnite ju na mieste bez mrazu.
  2. Vyprázdnite vyrovnávaciu nádrž permeátu.
  3. Prepláchnite zariadenie (bez aniónového výmenníka) nemrznúcim roztokom.
  4. Aniónový výmenník prepláchnite koncentrovaným solným roztokom.
  5. Všetky časti vedúce vodu prefúknite stlačeným vzduchom bez obsahu oleja.

Upozornenie

V prípade dlhších prevádzkových prestávok je nutné zariadenie s výnimkou aniónového výmennika na účely ochrany pred koróziou prepláchnut roztokom s nemrznúcim prostriedkom.
V prípade pochybností poverte vykonaním zastavenia zákaznicky servis.

Popis zariadenia

Bloková schéma

Kärcher SB OB - Bloková schéma - 1

flowchart
graph TD
    A["1 48"] --> B["5"]
    B --> C["6 7 8 9 10 11 12 13 14"]
    C --> D["15 16 17 18 19"]
    D --> E["A"]
    E --> F["T"]
    F --> G["B"]
    G --> H["Y"]
    I["1 2 3 4 5"] --> J["NaCl Tank"]
    K["47"] --> L["39"]
    L --> M["38"]
    M --> N["37"]
    N --> O["36"]
    O --> P["35"]
    P --> Q["34"]
    Q --> R["33"]
    R --> S["A"]
    S --> T["32"]
    T --> U["B"]
    U --> V["22"]
    V --> W["29"]
    W --> X["A"]
    X --> Y["30"]
    Y --> Z["B"]
    Z --> AA["28"]
    AA --> AB["27"]
    AB --> AC["26"]
    AC --> AD["25"]
    AD --> AE["24"]
    AE --> AF["A"]
    AF --> AG["31"]

① Jemný filter čistej vody, na mieste inštalácie
②Plaváková nádrž na studenú vodu s odpojením od siete kat. 5 ^9
③Predtlakové čerpadlo ^9
④ Solná nádrž 1
⑤ Snímač tvrdosti 1
⑥ Riadiaca hlava aniónového výmenníka 1
⑦Fl'aša aniónového výmenníka 1
⑧ Membrána reverznej osmózy 2
⑨Manometer 2
⑩Blok rozvádzača 2
⑪ Snímač tlaku 2
⑫Škrtiaca ventil ^2
⑬Magnetický ventil pre mäkkú vodu 2
⑭Vyrovnávacia nádrž permeátu ^2
⑮ Hladinový spínač PLNÁ VYROVNÁVACIA NÁDRŽ ^2
⑯ Hladinový spínač PRÁZDNA VYROVNÁVACIA NÁDRŽ ^2
⑰Magnetický ventil permeátu ^2
⑱ Spätný ventil čistiaceho prostriedku
⑲ Obtokový ventil polovičného zaťaženia so škrtiacim ventilom ^3

⑳Vysokotlakové čerpadlo
21Prepúštací ventil
⑳Spätný ventil a škrtiaci ventil ochrany proti mrazu 4
②3 Ručná striekacia pištoľ s umývacou kefou (1-nástrojové vyhotovenie)
24Dávkovacie čerpadlo
⑲ Sacia hadica čistiaceho prostriedku
⑳ Sací filter čistiaceho prostriedku s nožným ventilom
⑳Penovací nadstavec Power (3-nástrojové vyhotovenie)
⑳ Vysokotlaková pištol s pracovným nadstavcom 5
⑲Penovací pracovný nadstavec 5
③0Magnetický ventil peny 5
③1 Magnetický ventil vysokého tlaku (volitel'né vybavenie) ^5
③2 Magnetický ventil penovacieho nadstavca Power 6
③3 Magnetický ventil teplej vody
34 Magnetický ventil studenej vody
③5 Snímač teploty teplej vody
③6 Elektrický vyhrievací článok
37Obmedzovač teploty
38 Snímač chodu nasucho

⑲39 Plaváková nádrž na teplú vodu
④0 Sitko 7
④1 Guľový ventil ochrany proti mrazu ^7
④2Čerpadlo ochrany proti mrazu 7
④3 Filter čerpadla ochrany proti mrazu ^7
④4 Škrtiaca ventil 7
④5 Plaváková nádrž ochrany proti mrazu 7
④6 Magneticky ventil ochrany proti mrazu 8
④7 Veľmi jemný filter ^2
④8 Plaváková nádrž na studenú vodu bez odpojenia od siete 10

^1 len v prípade voliteľného vybavenia „Zmäkčovanie vody“
^2 len v prípade volitelného vybavenia „Reverzná osmóza“
3 len v prípade vysokotlakového čerpadla, typ 908
“len v prípade voliteľného vybavenia „Ochrana proti mrazu” (všetky varianty)
^5 len v prípade 2-nástrojového a 3 nástrojového vyhoto-yenia
^6 len v prípade 3-nástrojového vyhotovenia
len v pripade okruhu ochrany proti mrazu
^6 len v prípade ochrany proti mrazu so stratovou vodou
len pre varianty s odpojenim od siete kat. 5
^10 len pre varianty bez odpojenia od siete

Monitorovacie a bezpečnostné zariadenia

Prepúšt'aci ventil

Ak dôjde počas prevádzky k uvoľneniu páčky vysokollakovej pištole, tak sa otvorí ventil okruhu a vysokotlakové čerpadlo zostane v prevádzke. Po opätovnom otvorení ručnej striekacej pištole je vysokotlakový prúd okamžíte k dispozícii.

Motorový Istič

Pri príliš vysokom príkone dôjde k vypnutiu motorových ističov čerpadlových modulov.

Ochranný kontakt vinutia

Ochranný kontakt vinutia je nainštalovaný len v prípade modelov s 900 l/h.

Ochranný kontakt vinutia v motorovom vinutí pohonu čerpadla prenáša v prípade tepelného pret'aženia signál do riadenia. Riadenie následne vypne motor.

Regulátor teploty

Ak dôjde k poklesu teploty vody v plavákovej nádrži na teplú vodu, tak snímač teploty zapne elektrický vyhrievací článok a pri dosiahnutí maximálnej teploty ho vypne.

Ochrana proti prehriatiu

Plavákový spínač v plavákovej nádrži na teplú vodu vypne elektrický vyhrievací článok, ked hladina vody príliš klesne.

Snímač chodu nasucho

Zabraňuje prevádzke elektrického vyhrievacieho článku pri prázdnej plavákovej nádrži na teplů vodu.

Snímač tvrdej vody

Len v prípade zariadení s aniónovým výmenníkom. Ak zvyšková tvrdosť zmäkčenej vody prekročí hraničnú hodnotu, tak riadenie vypočita zvyškovú kapacitu fľaše aniónového výmenníka.

Najneskôr nasledujúcu noc sa spustí regenerácia flaše aniónového výmenníka.

Snímač tlaku

Len pri zariadeniach s reverznou osmózou.

Vypne čerpadlo reverznej osmózy pri plnej vyrovnávacej nádrži permeátu.

Zapne čerpadlo reverznej osmózy pri plnej vyrovnávacej nádrži permeátu.

Základom prevádzkovo bezpečného zariadenia je pravidelná údržba v súlade s nasledujúcim plánom údržby. Používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo ním odporůčané diely, akými sú

  • náhradné diely a diely podliehajúce opotrebeniu,
    • diely prisiusenstva,
    • prevádzkové látky,
  • č istiace prostriedky.

ΔNEBEZPEČENSTVO

Pred vykonávaním prác na zariadení vypnite hlavný vypínač na mieste inštalácie a zabezpečte ho proti opä- tovnému zapnutiu.

Vykonávaním všetkých prác na elektrických častiach zariadenia poverte výlučne odborného elektrikára.

ΔVÝSTRAHA

Z poškodených konštrukčných dielov môže vystupovat' vysokotlakový prúd vody, ktorý vedle k spôsobeniu zranení.

Zo zariadenia odstráňte tlak. Na tento účel otočte spínač zariadenia do polohy „0/OFF“ a následne otvorte vysokotlakovú pištoľ až do zníženia tlaku v zariadeni.

POZOR

Vysokotlakový prúd vody môže poškodit' kon- štrukčné diely zariadenia.

Vnútro zariadenia nečistíte pomocou vysokotlakového prúdu. Prí čistení exteriéru udržiavajte vysokotlakový prúd mimo hornej časti zariadenia (miesto na vhadzovanie mincí, ukazovateľ zostatkovej hodnoty a prepinač programov).

  1. Vypnite hlavný vypínač na mieste inštalácie a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu.
  2. Prerušte napájanie vodou.

Prevádzkovatel': Práce s poznámkou "Prevádzkovatel" smú vykonávať výhradne poučené osoby, ktoré dokážu bezpečne obsluňovať vysokotlakové zariadenia a vykonávať ich údržbu.

Zákaznícky servis: Práce s poznámkou "Zákaznícky servis" smú vykonávať výhradne montážni technici zákazníckého servisu spoločnosti KÄRCHER alebo montážni technici autorizovaní spoločnosťou KÄRCHER.

S Vašim predajcom možete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradit'.

Prehl'ad zariadenia
Kärcher SB OB - POZOR - 1

⑥ Vysokotlakové čerpadlo
⑦Zásobník mincí
⑧ Mincovník, miesto na vhadzovanie mincí
⑨ Uzamykateľná kazeta na mince (voliteľné)
⑩Zámok

⑪ Filter čistiaceho prostriedku
⑫Plavákový ventil
⑬Veľmi jemný filter WSO
⑭Držiak nástroja
⑮ Sol'ná nádrž

Plán údržby
WSO: vykonávajte len pri zariadeniach s anlónovým vý- menníkom Reverzná osmóza: vykonávajte len pri zariadeniach s reverznou osmózou.

Čas Činnost' Realizácia Kto
DenneKontrola vysokotlakových hadíc.Skontrolujte, či vysokotlakové hadice nevykazujú mechanické poškodenia, akými sú poškodenie v dôsledku odierania, viditelná hadicová tkanina, zalomenia a pórovitá a popraskaná guma. Poškodené vysokotlakové hadice vymeňte.Prevádzkovateľ
Kontrola umývacej kefy.Skontrolujte, či umývacie kefy nie sú poškodené, znečistené a opotrebované. Ak sú štetiny kratšie ako 30 mm, tak vymeňte kefu. V zime pri teplote nižšej ako -5 °C nie- koľkokrát denne skontrolujte, či kefa nie je zamrznutá, a v prípade potreby zablokujte umývanie pomocou peny. Na tento účel nahradťte kombinovaný pracovný nadstavec vysokotlakovým pracovným nadstavcom.Prevádzkovateľ
Kontrola štítkov s pokynmi a informáciami na mieste umývania.Skontrolujte, či sú štítky s pokynmi a informáciami pre používateľa prítomné a čitatel- né.Prevádzkovateľ
Kontrola tesnosti systému.Skontrolujte tesnost čerpadiel a systému vedení. Ak sa pod vysokotlakovým čerpad- lom nachádza olej, alebo ak z vysokotlakového čerpadla počas prevádzky kvapkajú viac ako 3 kvapky vody za minútu, tak sa obrátte na zákaznícky servis.Prevádzkovateľ
Kontrola výšky hladiny čistiacich prostriedkov.Skontrolujte výšku hladiny a v prípade potreby doplňte.Prevádzkovateľ
Vyprázdnenie zásobníka mincí Otvorte dv- erka zariadenia a vyprázdnite zásobník mincí.
V prípade zariadenia s ochranou proti mra- zu: V prípade mrazu každý deňKontrola zariadení na ochranu proti mrazu.Je teplovzdušný ventilátor v prevádzke?Je nastavenie termostatického regulátora správne (teplejšie ako -10 °C - stupeň „I“, chladnejšie ako -10 °C - stupeň „II“)?Je zariadenie na ochranu proti mrazu v prevádzke (množstvo vody s nemrznúcou zmesou cca 0,5 l/min)?Je odtok držiakov nástrojov voľný?Prevádzkovateľ
Vyčistenie sitka.Pozrite si odsek „Čistenie sitka“.Prevádzkovateľ
Vyčistenie filtra čerpadla ochrany proti mrazu.Vyčistite filter a znovu ho namontujle.Prevádzkovateľ
Po 40 prevádzkových hodinách alebo raz za týždeňKontrola výšky hladiny oleja vo vysokotla- kovom čerpadle.Hladina oleja sa musí nachádzať medzi značkami MIN a MAX. V opačnom prípade do- plňte olej.Prevádzkovateľ
Kontrola výšky hladiny oleja.Ak je olej mliečny, tak obsahuje vodu. Obráťte sa na zákaznícky servis.Prevádzkovateľ
Vyčistenie držiakov nástrojov.Z držiakov nástrojov odstráňte nečistoly.Prevádzkovateľ
Kontrola filtra čistiache prostriedkuVizuálne skontrolujte, či vysokotlakový prúd obsahuje čistiaci prostriedok. V prípade potreby vyčistite filter čistiache prostriedku.Prevádzkovateľ
Kontrola funkčnostliSkontrolujte funkčnost' všetlkých programov umývaniaPrevádzkovateľ
WSO: kontrola solnej nádržeJe hladina soli nad hladinou vody? V prípade potreby doplňte zmákčovaciu soľ.Prevádzkovateľ
WSO: kontrola zvyškovej tvrdosti zmákče- nej vodyZ plavákovej nádrže na teplů vodu odoberte vodu a pomocou testovacej súpravy B (objednávacie číslo 6.768-003) zistite zvyškovú tvrdost'. Požadovaná hodnota: menej ako 3 "dH.Prevádzkovateľ
Čistenie vonkajšej časti krytuPrimiešajte 10 % prípravku „Čistiaci prostriedok na umývacie haly a dlaždice RM 841", roztok naneste na povrchy a nechajte ho pósobit' cca 2 až 3 minúty, pričom ho nenechajte zaschnút'. Po uplynuti doby pósobenia ho dôkladne oplachnite vysokotlakovým prúdom.Prevádzkovateľ
Primiešajte 20 % prípravku „Čistiaci prostriedok na umývacie haly a dlaždice RM 841", roztok naneste na povrch a nechajte ho pósobit' cca 2 až 3 minúty. Po uplynuti doby pósobenia očistite povrchy vlhkým padom alebo utierkou z mikrovlákna a následne ich dôkladne oplachnite vysokotlakovým prúdom. V prípade potreby možno vodu z veľ- kych plôch odstráňit pomocou gumenej stierky.Prevádzkovateľ
Vyčistenie plachiet na ochranu proti striekajúcej vodePrimiešajte 10 % prípravku „Čistiaci prostriedok na umývacie haly a dlaždice RM 841", roztok naneste na povrchy a nechajte ho pósobit' cca 2 až 3 minúty, pričom ho nenechajte zaschnút'. Po uplynuti doby pósobenia ho dôdladne oplachnite vysokotlakovým prúdom.POZORNebezpečenstvo poškodeniaRozpůštádlá a čistiace prostriedky s obsahom rozpůštádiel možu poškodit' plachty na ochranu proti striekajúcej vode.Plachty na ochranu proti striekajúcej vode nečistite pomocou rozpůštádiel ani čistia- cich prostriedkov s obsahom rozpůštádiel.Prevádzkovateľ
Jednorazovo, 1 mes- pa uvedení do prevádzkyWSO: výmena veľmi jemného filtra WSOUzatvorte prívod čistej vody, odskrutkujte nádobu filtra, vymeňte filtračnú vložku, na- montujle novú filtračnú vložku a nádobu filtra a otvorte prívod čistej vody.Prevádzkovateľ
Po 80 prevádzkových hodinách alebo raz za dva týždneVyčistenie a ošetrenie krytu.Kryt dôkladne vyčistite zvonka aj zvnútra.Prevádzkovateľ
Po 160 prevádzko- vých hodinách alebo raz za mesiacKontrola množstva vody s nemrznúcou zmesou.Minimálna hodnota: cca 0,5 l/min na jeden umývací nástroj (rozhodujúci je nástroj s najnižším prietokom).Menšie množstvo vody v prípade okruhu ochrany proti mrazu: Vyčistite filter čer- padla ochrany proti mrazu, vyčistite sitko (na guľovom ventile ochrany proti mrazu), prepláchnite vedenie.Vačšie množstvo vody pri všetkých nástrojoch: Množstvo vody zregulujte pomo- cou guľového ventilu ochrany proti mrazu.Vačšie množstvo vody len na vysokotlakovej pištoli: Vymeňte spojovací prvok vo vysokotlakovej pištoli.⚠ VÝSTRAHAAk je množstvo vody s nemrznúcou zmesou príliš veľké, tak môže dôjst' k ne- kontrolovaným pohybom vysokotlakovej pištole a spósobeniu zranení.Ak je množstvo vody s nemrznúcou zmesou na vysokotlakovej pištoli príliš veľké, tak bezpodmienčne vymeňte spojovací prvok vo vysokotlakovej pištoli.Prevádzkovateľ
Vyčistenie filtra čistiache prostriedku v nádržlach na čistiaci prostriedok.Odstráňte filter a dôkladne ho prepláchnite horúcou vodou.Prevádzkovateľ
WSO: kontrola solnej nádržeSkontrolujte výšku hladiny vody (cca 5...25 cm nad platňou sitka).Prevádzkovateľ
Skontrolujte, či nie sú prítonmě usadeniny. V prípade potreby vyprázdnite, vyčistite, doplňte zmákčovaciu soľ a znovu uvedřte do prevádzky. Nebezpečenstvo porúch funk- cií. Pri doplňaní zmákčovacej soli používajte len zmákčovaciu soľ vo forme tablet, kto- ra je uvedená v kapitole „Príslušenstvo“.Prevádzkovateľ
Namazanie závesov dverí.Závesy namažte mazacím tukom (objednávacie číslo: 6.288-072).Prevádzkovateľ
Namazanie zámkov vo dvierkach a dvierok riadiacej skrine.Do zámkov nastriekajte ošetrovací prípravok (objednávacie číslo 6.288-116).Prevádzkovateľ
ČasČinnosťRealizáciaKto
Raz za štvrtřokČistenie miesta na vhadzovanie mincíOtvorte dvierka zariadenia. Vyčistite miesto na vhadzovanie mincí (pozrite si odsek „Údržbové práce“).Prevádzkovatel'
Po 250 prevádzko-vých hodinách alebo raz za polrokKontrola hlavy čerpadla.Zákaznícky servis
Kontrola plavákových ventilov čistej vody.Ak z prepadovej hadice vyteká voda, tak skontrolujte tesnenie na plavákovom ventile. V prípade potreby vymeňte plavákový ventil.Prevádzkovatel' / zákaznícky servis
Kontrola hadice čerpadla v dávkovacích čerpadlách.Skontrolujte, či hadica čerpadla nie je popraskaná a opotrebovaná. V prípade potreby ju vymeňte.Prevádzkovatel' / zákaznícky servis
Po 500 prevádzko-vých hodinách alebo raz za rokKompletná kontrola vysokotlakových čer-padiel.Zákaznícky servis
Výmena oleja vo vysokollakových čer-padlách.Pozrite si čast' „Údržbové práce“.Prevádzkovatel'
Raz za rok pred obdo-bím mrazuVyčistenie filtra v dýze MEGA pena (voli-teľné vybavenie)Pozrite si čast' "Vyčistenie ochrany proti mrazu/penovacej dýzyMEGA pena". Nasle-dujúce intervaly čistenia stanovte na základe skúseností.Prevádzkovatel'
Každých 1000 pre-vádzkových hodínWSO: výmena veľmi jemného filtra WSOUzatvorte prívod čistej vody, odskrutkujte nádobu filtra, vymeňte filtračnú vložku, na-montujte novú filtračnú vložku a nádobu filtra a otvorte prívod čistej vody.Prevádzkovatel'
Bezpečnostná funkciaBezpečnostná kontrola v súlade so smernicami platnými pre kvapalinové rozstrekova-če/predpismi o prevencii úrazov.Zákaznícky servis

Výmena oleja

⚠VÝSTRAHA

Vysokotlakové čerpadlo a motorový olej sú horúce a pri dotyku spôsobujú popáleniny.

  1. Pod vypušťaciu skrutku oleja umiestnite zbernú nádrž oleja.

Kärcher SB OB - ⚠VÝSTRAHA - 1

  1. Odstráňte veko olejovej nádrže.
  2. Vyskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja a zachyt'te olej.
  3. Zaskrutkujte a utiahnite vypúšťaciu skrutku oleja.
  4. Nový olej pomaly nalejte až po značku „MAX“ na olejovej nádrži.
  5. Nasad'te veko olejovej nádrže
  6. Použitý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom, alebo ho odovzdajte na autorizovanom zbernom mieste.

Vyčistenie sitka

  1. Otvorte prevlečnú maticu.

Kärcher SB OB - Vyčistenie sitka - 1

① Guľový ventil ochrany proti mrazu
②Sitko
③Prevlečná matica
④Držiak

  1. Gul'ový ventil ochrany proti mrazu potiahnite nadol,
  2. Vytiahnite sitko z držiaka a vyčistite ho.
  3. Vložte sitko.
  4. Gul'ový ventil ochrany proti mrazu upevnite pomo-cou prevlečnej matice k držiaku.

Čistenie miesta na vhadzovanie minci

  1. Otvorte dvierka zariadenia.
  2. Otvorte mincovník.

Kärcher SB OB - Čistenie miesta na vhadzovanie minci - 1

  1. Pomocou vlhkej handričky a umývacieho prostriedku vyčistite dráhu pre mince.

Manuálna regenerácia WSO (BA 65/RO 75)

  1. Odoberte veko riadiacej hlavy.

Kärcher SB OB - Čistenie miesta na vhadzovanie minci - 2

① Vačkový hriadeľ
2 Červené tlačidlo
③Poloha „solenie a umývanie“
3. Ručne otočte vačkový hriadel tak, aby šípka ukazo- vala na „solenie a umývanie“. Spustí sa proces regenerácie, ktorý trvá približne 1 hodinu.

Pomoc pri poruchách

ΔNEBEZPEČENSTVO

Pred vykonávaním prác na zariadení vypnite hlavný vypinač na mieste inštalácie a zabezpečte ho proti opä- tovnému zapnutiu.

⚠VÝSTRAHA

Z poškodených konštrukčných dielov môže vystupovat' vysokotlakový prúd vody, ktorý vedie k spôsobeniu zranení.

Kto smie odstraňovat' poruchy?

Prevádzkovatel': Práce s poznámkou "Prevádzkovatel" smú vykonávať výhradne poučené osoby, ktoré dokážu bezpečne obsluhovať vysokotlakové zariadenia a vykonávať ich údržbu.

Zákaznícky servis: Práce s poznámkou "Zákaznícky servis" smú vykonávať výhradne montážni technici zákazníckého servisu spoločnosti KÄRCHER alebo montážni technici autorizovaní spoločnost'ou KÄRCHER.

Aktuálne prítomné chyby, poruchy a udalosti

Ak sú prítomné kritické chyby, poruchové hlásenia alebo udalosti, tak úvodná obrazovka sa po cca 1 minúte automaticky prepne do zobrazenia hlásení.

Prítomné hlásenie sa na riadení zobrazuje vo forme upozorňujúceho symbolu v pravom hornom rohu.

Kärcher SB OB - Aktuálne prítomné chyby, poruchy a udalosti - 1

text_image Mo 17.05 2021 08:49:56 ①

① Zobrazenie v prípade prítomných hlásení

Zobrazenia hlásení
Kärcher SB OB - Aktuálne prítomné chyby, poruchy a udalosti - 2

①Indikácia kategórie hlásenia:

— červená farba: kritická chyba; zariadenie sa okamžite zastaví
— žltá farba: porucha; zariadenie možno nad'alej prevádzkovat'
- zelená farba: udalost; informácia pre prevádzkovateľa

②Popis chyby

③ Informácie o možnej pričine a odstránení chyby. Zobrazenie čísla chyby, ako aj dátumu a času výskytu chyby.

⑤ Dynamický indikátor, ktorý vizualizuje to, ako dlho sa už aktuálne hlásenie zobrazuje.

Upozornenie

Zobrazenie sa po cca 2-3 sekundách automaticky prepne na nasledujúcu obrazovku. Indikátor je potom kompletne dokončený.

⑥ Zobrazenie aktuálneho čísla hlásenia / celkového počtu hlásení.

⑦ Tlačidlá na manuálne listovanie tam a späť medzi rôznymi zobrazeniami hlásení.

Upozornenie

Ak je prítomná kritická chyba, tak zariadenie nie je možné prevádzkovat'. Kritická chyba sa zobrazuje vo forme červeného indiká-tora na príslušnej obrazovke menu.

Kärcher SB OB - Upozornenie - 1

①Červený indikátor pri zablokovanom zariadení z dôvodu kritickej chyby

Malfunction

Príklad zobrazenia poruchy

Event

Príklad zobrazenia udalosti

PoruchaMožná pričinaOdstránenieKto
Zariadenie nedosahuje potrebný tlak, alebo je prí- tomné klepanie čerpadlaPriliš malé privádzané množstvo vody.Skontrolujte privádzané množstvo vody (pozrite si časť "Technické údaje").Prevádzkovatel'
Upchatá alebo vypláchnutá vysokotla- ková dýza.Vyčistite alebo vymeňte vysokotlakovů dýzu.Prevádzkovatel'
Namontovaná nesprávna vysokotlako- vá dýza.Vymeňte vysokotlakovů dýzu (vel'kosť nájdete v časti „Technické údaje").Prevádzkovatel'
Upchaté vedenie.Skontrolujte priechodnosť všetkých vedení.Prevádzkovatel'
Systém nasáva vzduch.Skontrolujte tesnosť systému. Sacie hadice čistiaceho prostriedku sa musia na- chádzaľ v čistiacom prostriedku. Naplňte nádrž na čistiaci prostriedok.Prevádzkovatel'
Skontrolujte, či hadica čerpadla nie je popraskaná a opotrebovaná. V prípade po- treby ju vymeňte.Prevádzkovatel'
Netesné vysokotlakové čerpadlo (viac ako 3 kvap- ky vody za minútu)Chybný diel čerpadla.Vymeňte chybný diel.Zákaznícky servis
Žiadne nasávanie čistia- ceho prostriedkuUpchatý filter alebo upchatá hadica.Vyčistite diely.Prevádzkovatel'
Chybný spätný ventil.Vymeňte ventil.Zákaznícky servis
Poškodená hadica čerpadla v dávko- vacom čerpadle.Skontrolujte, či hadica čerpadla nie je popraskaná a opotrebovaná. V prípade po- treby ju vymeňte.Prevádzkovatel', zá- kaznícky servis
Vysokotlakové čerpadlá nasávajú vzduchPrázdna nádrž na čistiaci prostriedok.Doplňte čistiaci prostriedok.Prevádzkovatel'

Poruchy na ohreve vody

PoruchaMožná príčinaOdstránenieKto
Nedostatok vody v plavá-kovej nádrži na teplů voduZablokovaný prívod vody.Otvorte uzatvárací ventil čistej vody (na mieste inštalácie).Prevádzkovateľ
Chybný plavákový ventil.Skontrolujte plavákový ventil a v prípade potreby ho opravtePrevádzkovateľ
Chybný snímač chodu nasucho.Skontrolujte snímač.Prevádzkovateľ
Prasknutá alebo uvoľnená hadica.Skontrolujte hadicové vedenia a v prípade potreby ich upevnite alebo vymeňte.Prevádzkovateľ
Odpojenie čerpadla od siete (voliteľné vybavenie) nefunguje.Skontrolujte čerpadlo. Skontrolujte napájanie čerpadla napátím.Zákaznícky servis
Príliš vysoká alebo príliš nízka teplota vodySnímač teploty teplej vody je chybný.Skontrolujte snímač teploty a v prípade potreby ho vymeňte.Zákaznícky servis

Poruchy na mieste na vhadzovanie mincí

PoruchaMožná príčinaOdstránenieKto
Mincovník odmieta všetky minceVypnutý spínač zariadenia.Spínač zariadenia (v zariadení) oločte do polohy „1“.Prevádzkovatel’
Prestavený čas alebo prevádzkové časy.Skontrolujte nastavenia na riadení.Prevádzkovatel’
Kritická chyba deaktivovala zariadenie.Na riadení sa pozrite, či sú prítomné kritické chyby. Odstránte a potvrďte možné chyby.Prevádzkovatel’
Mincovník je znečistený.Vyčistite miesto na vhadzovanie mincí (pozrite si časť „Starostlivosť a údržba“).Prevádzkovatel’

Poruchy na aniónovom výmenníku (voliteľné vybavenie)

PoruchaMožná príčinaOdstránenieKto
Aniónový výmenník sa neregenerujeAbsencia napájania elektrickým průdom.Skontrolujte napájanie elektrickým průdom. Prevádzkovatel'
Voda zostáva po regenerácii tvrdáSol'ná nádrž je prázdna.Doplňte zmäkčovaciu soľ, počkajte na vytvorenie soľanky (cca 2 hodiny) a spustite manuálnu regeneráciu. Nikdy nedovoľte, aby hladina soli v soľnej nádrži klesla pod hladinu vody.Prevádzkovatel'
Soľanka nie je nasávanáPríliš nízky tlak prívodu vody.Zvýšte tlak prívodu vody na minimálne 0,3 MPa (3 bar).Prevádzkovatel'

Poruchy na aniónovom výmenníku (voliteľné vybavenie)

PoruchaMožná príčinaOdstránenieKto
Čerpadlo reverznej osmózy sa nespúšťaVyrovnávacia nádrž permeátu je plná.Počkajte na spotrebovanie permeátu.Prevádzkovatel'
Doba spúšťania riadenia sa ešte ne-skončila.Počkajte.Prevádzkovatel'
Nedostatok vody.Skontrolujte, či veľmi jemný filter nie je znečistený, a v prípade potreby vymeňte filtračnú vložku.Prevádzkovatel'
Prebieha regenerácia aniónového vý-menníka.Počkajte na koniec regenerácie.Prevádzkovatel'
Z aniónového výmenníka nevychádza zmäkčená voda.Skontrolujte aniónový výmenník.Prevádzkovatel'
Vyrovnávacia nádrž per-meátu je často prázdnaPríliš nízka teplota prívodu vody.Skontrolujte teplotu zmäkčenej vody.Prevádzkovatel'

Poruchy na zariadeniach na ochranu proti mrazu (volitel'né vybavenie)

PoruchaMožná pričinaOdstránenieKto
Teplovzdušný ventilátor mimo prevádzkyNesprávne nastavený teplovzdušný ventilátor.Skontrolujte nastavenia teplovzdušného ventilátora (pozrite si časť "Ochrana proti mrazu/teplovzdušný ventilátor").Prevádzkovatel'
Ochrana proti mrazu mi-mo prevádzkyPrerušené napájanie napátím.Skontrolujte a zabezpečte napájanie napátím.Prevádzkovatel'
Zamrznuté čistiace nástroje.Upchatý filter čerpadla ochrany proti mrazu alebo silko (len okruh ochrany proti mrazu)Vyberte a vyčistite filter čerpadla ochrany proti mrazu. Vyčistite sitko (pozrite si časť „Starostlivosť a údržba/Čistenie sitka").Prevádzkovatel'

Technické údaje
500 l/h 6 kW 500 l/h 12 kW 500 l/h 24 kW 900 l/h 6 kW 900 l/h 12 kW 900 l/h 24 kW

Variant krajiny
KrajinaEUEU
Elektrická prípojka
Sietové napätie V 400 400 400 400 400 400
Fáza~3333
FrekvenciaHz505050505050
Príkon bez ochrany proti mrazukW8,714,726,79,515,527,5
Príkon s ochranou proti mrazukW11,517,529,512,318,330,3
Stupeň ochranyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Zaistenie siete (zotrvačné)A324063324063
Prúdový chráničdelta I, A0,030,030,030,030,030,03
Pripojka vody
Prívodný tlakMPa0,60,60,60,60,60,6
Teplota vody na prítoku (max.)°C404040404040
Privádzané množstvo (min.)l/min101010151515
Výkonové údaje prístroja
Veľkost' štandardnej dýzy--500450045004500450045004
Prevádzkový tlakMPa101010101010
Prevádzkový pretlak (max.)MPa111111111111
Prietok, vodal/min9,169,169,169,169,169,16
Teplota teplej vody pri trvalej prevádzke°C256060204050
Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištoleN171717292929
Prietok, čistiace prostriedkyml/min2,5...702,5...702,5...702,5...702,5...702,5...70
Rozmery a hmotnosti
Dížka x šírka x výška (maximálne)mm800x1200x210800x1200x210800x1200x210800x1200x210800x1200x210800x1200x210
000000
Priestor pre kanistre na čistiaci prostriedokI4x104x104x104x104x104x10
Plaváková nádrž pre studenů voduI3,53,53,53,53,53,5
Plaváková nádrž na teplů voduI303030303030
Hmotnosťkg330330330330330330
Množstvo oleja vo vysokotlakovom čerpadleI0,50,50,50,50,50,5
Druh olejaTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
Hodnota vibrácií ruka-ramenom/s20,20,20,20,20,20,2
Neistota Km/s20,50,50,50,50,50,5
Hladina akustického tlakudB(A)666666666666
Neistota KpAdB(A)333
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWAAdB(A)858585858585
Anlónový výmenník
Kapacita BA 42°dH/m3424242---
Kapacita BA 65°dH/m3656565656565
Tvrdosť zmäkčenej vody°dH0...0,30...0,30...0,30...0,30...0,30...0,3
Soľná nádržI353535353535
Reverznáosmóza
Výkon permeátu, min. pri teplote vody 15 °Cl/h606060606060
Prevádzkový tlak v novom stave pri teplote vody 15 °CMPa (bar)1,4 (14)1,4 (14)1,4 (14)1,4 (14)1,4 (14)1,4 (14)
Miera odsofovania%98...9998...9998...9998...9998...9998...99
Rozsah teplót vody°C2...302...302...302...302...302...30
Teplota okolia (max.)°C404040404040
Zvyšková tvrdosť privádzanej vody°dH0...0,30...0,30...0,30...0,30...0,30...0,3
Maximálna vodivosť permeátu na sušenie bez zane-chania flakovμS/cm<100<100<100<100<100<100
Vyrovnávacia nádrž permeátuI656565656565

Technické zmeny vyhradené.

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)

Preprava

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia

Pri preprave dbajte na hmotnost' prístroja.

  1. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

Skladovanie

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorů neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.319-xxx

Príslušné smernice EÚ

2000/14/ES

2014/30/EÚ

Aplikované nariadenie(-a)

(EU) 2019/1781

Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000/14/ES: Príloha V

Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : SB OB

Kategória : Automatický čistič topánok