INDESIT IFWS 4841 JH BL - Rúra

IFWS 4841 JH BL - Rúra INDESIT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IFWS 4841 JH BL INDESIT vo formáte PDF.

📄 76 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice INDESIT IFWS 4841 JH BL - page 61
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : INDESIT

Model : IFWS 4841 JH BL

Kategória : Rúra

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IFWS 4841 JH BL - INDESIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IFWS 4841 JH BL značky INDESIT.

NÁVOD NA OBSLUHU IFWS 4841 JH BL INDESIT

dešen je drugi jezik. Kontaktirajte najbliži postprodajni servisni centar za klijente.SK Rýchly sprievodca používanímPOSUVNÉ BEŽCE AVODIACE LIŠTY NA POLICEPred použitím rúry odstráňte ochrannú pásku [a] apotom stiahnite ochrannú fóliu [b] zposuvných bežcov.VYBRATIE POSUVNÝCH BEŽCOV [c]Potiahnite spodnú časť posuvného bežca, čím odpojíte spodné háčiky (1), apotiahnite posuvné bežce nahor avytiahnite ich zhorných háčikov (2).NASADENIE POSUVNÝCH BEŽCOV [d]Zaveste horné háčiky na vodiace lišty (1), potom potlačte spodnú časť posuvných bežcov proti vodiacim lištám, až spodné háčiky kliknú (2).

[c] [d]VYBERANIE AVSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT1. Ak chcete vodiace lišty vybrať, pevne uchopte vonkajšiučasť lišty, potiahnite ju ksebe, aby ste vytiahli podperu advavnútorné kolíky zotvorov.2. Ak ich chcete zasa nasadiť, priložte ich kpriestoru rúryanajprv zasuňte oba kolíky do otvorov. Potom umiestnitevonkajšiu časť kotvoru, zasuňte podperu apevne zatlačtekstene priestoru rúry tak, aby bola vodiaca lišta pevne osadená.PRVÉ POUŽITIE1. NASTAVENIE ČASUPri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk ačas:Stláčajte dovtedy, kým na displeji nezačne blikať ikonka adve číslice označujúce hodiny.Pomocou alebo nastavte hodinu astlačte na potvrdenie. Začnú blikať číslice označujúce minúty. Pomocou alebo nastavte minúty astlačte na potvrdenie.Upozornenie: Keď bliká ikonka , napríklad po dlhšom výpadku prúdu, bude potrebné resetovať čas.2. ZOHREJTE RÚRUZnovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby: Jeto úplne normálne. Preto ešte skôr, ako vnej začnete pripravovaťjedlo, odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné pachyodstránili.Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú fóliuavyberte zvnútra všetko príslušenstvo.Zohrievajte rúru na 250°C zhruba jednu hodinu. Rúra musí byťpritom prázdna.Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrať.OPIS OVLÁDACIEHO PANELA1 32 4 5 61. VOLIACI GOMBÍKNa zapnutie rúry voľbou funkcie.Rúru vypnete otočením ovládača dopolohy .2. OSVETLENIEKeď je rúra zapnutá, stlačením zapnetealebo vypnete osvetlenie rúry.3. NASTAVENIE ČASUNa nastavenie času prípravy jedla,odloženého štartu ačasomeru.Na zobrazenie času, keď je rúra vypnutá.4. DISPLEJ5. NASTAVOVACIE TLAČIDLÁNa zmenu nastavenia doby prípravy jedla6. OVLÁDACÍ GOMBÍK TERMOSTATUOtočením si zvolíte požadovanú teplotupri aktivovaní manuálnych funkcií.Pre funkciu Turn & Go použite , preTurn & Go Steam (para) použite .Upozornenie: Gombíky sú zatláčacie. Stlačením vstrede sa gombíky vysunú.ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK INDESITAby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.indesit.com/registerPrv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.FUNKCIE AKAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Funkcia Turn&Go Steam (para) umožňuje dosiahnuť výborné výsledky vďaka para pri varnom cykle. Táto funkcia automaticky upravuje ideálnu teplotu pre prípravu širokej škály receptov; Čas prípravy hlavných jedál je uvedený vpríslušnej tabuľke prípravy jedál. Funkciu sparou vždy aktivujte, keď je rúra chladná apo naliatí 200ml pitnej vody na dno. TRADIČNÉ Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni jedného roštu.

VIACÚROVŇOVÁ PRÍPRAVA

Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekoľkých úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu možno použiť pri pečení rôznych jedál tak, aby sa aróma jedného jedla neprenášala na druhé. XL COOKING Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg). Odporúčame počas pečenia mäso otáčať, aby obe strany zhnedli rovnomerne. Odporúčame mäso pri pečení občas oblievať, aby sa zabránilo nadmernému vysychaniu. PIZZA Na pečenie rôznych typov aveľkostí pizze achleba. Je dobré vpolovici pečenia vymeniť polohu plechov na pečenie. GRIL Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás, gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri grilovaní mäsa používajte plech na pečenie na zachytávanie tuku ašťavy zpečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500 ml pitnej vody. GRATIN Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif, kurča). Odporúčame používať nádobu na zachytávanie tuku ašťavy zpečenia: Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500 ml pitnej vody. FREASY COOK Všetky ohrevné články aventilátor sa zapnú, čím je zaručené stále rovnomerné rozptýlenie tepla vrúre. Pri tomto režime prípravy jedla nie je nutný predohrev. Tento režim sa zvlášť odporúča na rýchlu prípravu balených jedál (mrazených alebo predvarených). Najlepšie výsledky získate, ak používate iba jednu úroveň.

Na pečenie mäsa iplnených kusov mäsa na jedinej úrovni. Miernou prerušovanou cirkuláciou vzduchu sa zabraňuje nadmernému vysušovaniu jedla. Pri používaní tejto EKO funkcie zostane svetielko počas pečenia vypnuté, ale možno ho znova zapnúť stlačením . HYDROCLEANING Pôsobenie pary uvoľnenej počas tohto špeciálneho čistiaceho cyklu snízkou teplotou umožňuje ľahké odstránenie špiny azvyškov jedla. Nalejte 200ml pitnej vody na dno rúry apoužite funkciu 35 min. pri 90°C. Funkciu aktivujte, keď je rúra studená, apo skončení cyklu ju nechajte 15 min. vychladnúť. TURN & GO Táto funkcia automaticky zvolí ideálnu teplotu ačas pečenia pre celú škálu receptov, vrátane mäsa, rýb, cestovín, zákuskov azeleniny. Funkciu aktivujte, keď je rúra studená.

Ak chcete vybrať funkciu, otočte voliacim gombíkom na symbol požadovanej funkcie: Displej sa rozsvieti aozve sa zvukový signál.

2. AKTIVOVANIE FUNKCIE

Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom termostatu anastavte požadovanú teplotu. Ak chcete funkciu kedykoľvek prerušiť, vypnite rúru, otočte voliacim gombíkom agombíkom termostatu na a . Upozornenie: Počas pečenia môžete funkciu zmeniť otočením voliaceho gombíka alebo upraviť teplotu otočením gombíka termostatu. Funkcia sa nespustí, ak je gombík termostatu na 0°C. Môžete nastaviť dobu pečenia, čas ukončenia pečenia (iba ak nastavujete dobu pečenia) ačasomer. TURN & GO Ak chcete spustiť funkciu „Turn & Go“, zvoľte funkciu otočením voliaceho gombíka na príslušnú ikonku agombík termostatu ponechajte na ikonke / . Ak chcete prípravu jedla ukončiť, otočte voliaci gombík na „ “. Upozornenie: Môžete nastaviť čas ukončenia pečenia ačasomer. Ak chcete spoužitím funkcie „Turn & Go“ dosiahnuť najlepšie výsledky, dodržujte pri každom jedle odporúčané hmotnosti podľa nasledujúcej tabuľky. Jedlo Recept Hmotnosť (kg) Mäso Pečená teľacina, krvavý roastbeef 0,6 – 0,7 Kurča / kúsky jahňacieho stehna 1,0 – 1,2 Ryby Filety zlososa/ Pečené ryby (celé) 0,9 – 1,0 Ryby pečené valobale 0,8 – 1,0 Zelenina Plnená zelenina 1,8 – 2,5 Zeleninový koláč 1,5 – 2,5 Slané koláče Slaná torta Lorraine/Nákyp 1,0 – 1,5 Cestoviny Lasagne/Zapekané cestoviny alebo ryža vo formičke 1,5 – 2,0 Sladké koláče Kysnuté koláče/Slivkový koláč 0,9 – 1,2 Pečené jablká 1,0 – 1,5 Chlieb Bochník chleba 0,5 – 0,6 Bagety 0,5 – 0,8

Pred spustením funkcie Turn&Go Steam nalejte na dno rúry 200ml pitnej vody. Otočením voliaceho gombíka doprava na príslušnú ikonku zvoľte funkciu agombík termostatu otočte do ktorejkoľvek polohy medzi 160 a180°C (ako naznačuje ikonka). Funkcia sa spustí ana displeji sa zobrazí aktuálny čas. Predohrev nie je potrebný. Ak chcete prípravu jedla ukončiť, otočte voliaci gombík na „

Upozornenie: Ak chcete nastaviť konkrétny čas trvania podľa príslušnej tabuľky prípravy jedál, postupujte podľa pokynov včasti Programovanie pečenia.

3. PREDHRIEVANIE AZVYŠKOVÉ TEPLO

Keď sa funkcia spustí, zvukový signál ablikajúca ikonka na displeji informujú, že bola aktivovaná fáza predhrievania. Po skončení tejto fázy zvukový signál asvietiaca ikonka na displeji informujú, že rúra dosiahla nastavenú teplotu: Vložte jedlo do rúry apokračujte vpečení. Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predhrievania, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok. Po skončení prípravy jedla adeaktivovaní funkcie môže ikonka na displeji naďalej svietiť aj po vypnutí chladiaceho ventilátora, čo znamená, že vnútri rúry je ešte zvyškové teplo. Upozornenie: Čas, za ktorý ikona zhasne, môže byť rôzny vzávislosti od radu faktorov, ako je napr. okolitá teplota apoužitá funkcia. Vkaždom prípade spotrebič treba považovať za vypnutý, keď je ukazovateľ voliaceho gombíka na značke „0“.4. PROGRAMOVANIE PEČENIA Pred programovaním pečenia si musíte zvoliť funkciu. TRVANIE Stláčajte , až kým na displeji nezačne blikať ikonka a„00:00“. Pomocou alebo nastavte čas pečenia apotom stlačte na potvrdenie. Funkciu aktivujete otočením gombíka termostatu na požadovanú teplotu: Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že pečenie je ukončené. Poznámky: Ak chcete zrušiť nastavenú dobu pečenia, stláčajte , až kým na displeji nezačne blikať ikonka , potom pomocou resetujte dobu pečenia na „00:00“. Vtejto dobe pečenia je zahrnutá aj fáza predhrievania. PROGRAMOVANIE ČASU UKONČENIA PEČENIA/POSUNUTÉHO ŠTARTU Po nastavení doby pečenia možno funkciu odložiť naprogramovaním času jej ukončenia: Stláčajte , kým na displeji nezačne blikať ikonka aaktuálny čas. Pomocou alebo nastavte želaný čas ukončenia pečenia astlačte na potvrdenie. Funkciu aktivujete otočením gombíka termostatu na požadovanú teplotu: Funkcia zostane pozastavená, až kým sa nespustí automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila včase, ktorý ste nastavili. Poznámky: Ak chcete nastavenie zrušiť, vypnite rúru otočením voliaceho gombíka do polohy .

UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA

Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že funkcia je ukončená. Otočte voliacim gombíkom na inú funkciu alebo do polohy „ “, čím rúru vypnete. Upozornenie: Ak je časomer aktivovaný, na displeji sa zobrazí „END“ striedavo so zostávajúcim časom.

5. NASTAVENIE ČASOVAČA

Táto možnosť nepreruší program pečenia, ale umožní vám použiť displej ako časomer, buď vpriebehu funkcie, alebo keď je rúra vypnutá. Stláčajte , až kým na displeji nezačne blikať ikonka a„00:00“. Pomocou alebo nastavte požadovaný čas astlačte na potvrdenie. Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa zvukový signál. Poznámky: Časovač zrušíte stláčaním , až kým ikonka nezačne blikať, potom pomocou resetujte čas na „00:00“.

6. FUNKCIA HYDROCLEANING

Na aktivovanie čistiacej funkcie „Hydrocleaning“ nalejte na dno rúry 200ml pitnej vody, potom otočte voliaci gombík agombík termostatu na ikonku . Upozornenie: Poloha ikonky nezodpovedá teplote dosiahnutej počas čistiaceho cyklu. Funkcia sa aktivuje automaticky: Displej striedavo zobrazuje čas zostávajúci do konca a„HYD“. Upozornenie: Táto operácia umožňuje iba naprogramovanie času ukončenia tejto funkcie. Doba trvania sa automaticky nastaví na 35 minút.

Funkcia odlože ného spustenia nie je dostupná pre funkcie Gril a Turbo Gril.Jahňacina/teľacina/hovädzie/bravčové 1 kg Áno 190 – 200 80 – 110

Opečený chlieb 5’ 250 2 – 6

** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť. Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhrievania: Odporúčame vložiť jedlo do rúry anastaviť dobu pečenia až po dosiahnutí požadovanej teploty. Stiahnite si kompletný návod na používanie aúdržbu na docs.indesit.eu, kde je tabuľka testovaných receptov zostavených pre certikačné orgány podľa normy IEC 60350-1.

200 ml Sendvič vo forme 300 – 500 g 40 – 60 Chlieb 500 g – 2 kg 50 – 100 Bagety 200 – 300 g 30 – 45 MÄSO Pečené 1 kg 60 – 110 Rebierka 500 g – 1,5 kg 50 – 75 Kurča 1 – 1,5 kg 55 – 80 Kurča/Morka 3 kg 100 – 140 RYBY Filé 0,5 – 2 cm 15 – 25 Filé 2 – 4 cm 20 – 35 Celá ryba 300 – 600g 20 – 30 Celá ryba 600 – 1200g 25 – 45 ZELENINA Zemiaky na pare 0,5 – 1,5 kg 45 – 60 Plnená paprika 1 – 2 kg 35 – 55 Brokolica na pare 0,3 – 1 kg 30 – 50 Cuketa na pare 0,5 – 1,5 kg 30 – 50 PEČIVO Sušienky plech 25 – 35 Mun 30 – 60 g 25 – 45 Piškótový koláč 500 – 700 g 30 – 50 Koláčiky forma 35 – 55 Funkciu TURN&GO STEAM zapnite, iba keď je rúra studená. Ak budete otvárať dvierka adolievať vodu počas pečenia, môže to nepriaznivo ovplyvniť konečný výsledok pečenia.ČISTENIE AÚDRŽBA Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či rúra vychladla. Nepoužívajte parné čističe. Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča. Používajte ochranné rukavice. Pred vykonávaním údržby musíte rúru odpojiť od elektrickej siete.

VYBRATIE ANASADENIE DVIEROK

Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte astiahnite úchytky, až sú vpolohe odomknutia (1). Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide (2). Pevne dvierka chyťte oboma rukami – nedržte ich za rukoväť. Dvierka (3) jednoducho vyberiete tak, že ich budete ďalej zatvárať apritom ťahať nahor (a), až kým sa neuvoľnia zo sedla (b).

~15° Dvierka odložte nabok na mäkký povrch. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre, zarovnáte háčiky pántov sdosadacími plochami aupevníte vrchnú časť na sedlo. Dvierka spustite apotom celkom otvorte. Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: dbajte, aby ste ich sklopili úplne. Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú zarovno sovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce kroky.

CLICK & CLEAN – ČISTENIE SKLA

Po vybratí dvierka položte na mäkký povrch rukoväťou nadol, zároveň stlačte dve xačné svorky (1) avyberte horný okraj dvierok potiahnutím ksebe (2).

Zdvihnite apevne držte vnútorné sklo oboma rukami, vyberte ho apred čistením položte na mäkký povrch. Aby ste správne vložili vnútorné sklo na miesto, dbajte, aby bolo vľavom rohu viditeľné „R“ ačistý (nepotlačený) povrch bol hore. Najprv vložte do opornej podložky dlhú stranu skla označenú „R“, potom ju spustite na svoje miesto. Nasaďte horný okraj: Ak je poloha správna, ozve sa kliknutie. Pred opätovným nasadením dvierok sa presvedčte, či je tesnenie zaistené.

Problém Možná príčina Riešenie Rúra nefunguje. Výpadok prúdu. Odpojenie od elektrickej siete. Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra pripojená kelektrickej sieti. Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém odstránil. Na displeji svieti písmeno „F“ aza ním číslo. Softvérový problém. Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte písmeno alebo číslo, ktoré nasleduje po písmene „F“. Ak potrebujete ďalšie informácie ovýrobku, stiahnite si kompletný návod na používanie aošetrovanie na stránke docs.indesit.eu Zásady, štandardnú dokumentáciu aďalšie informácie ovýrobku nájdete:

  • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete vzáručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy zvýrobného štítku vášho spotrebiča. XXXXXXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx Text na displeji sa zobrazuje nezreteľne azdá sa, že je poškodený.