INDESIT IFWS 4841 JH BL - Krosnis

IFWS 4841 JH BL - Krosnis INDESIT - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai IFWS 4841 JH BL INDESIT PDF formatu.

📄 76 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice INDESIT IFWS 4841 JH BL - page 41
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : INDESIT

Modelis : IFWS 4841 JH BL

Kategorija : Krosnis

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją IFWS 4841 JH BL - INDESIT ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. IFWS 4841 JH BL prekės ženklo INDESIT.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA IFWS 4841 JH BL INDESIT

5. NASTAVENÍ ČASOVAČE

its valodu kopums. Sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas klientu apkalpes centru.LT Trumpasis vadovasSLANKIOJANČIOS GROTELĖS IR SKERSINĖS GROTELĖSPrieš pradėdami naudotis orkaite pašalinkite apsauginę plėvelę [a] ir nuo slankiojančių grotelių pašalinkite apsauginę foliją [b].SLANKIOJANČIŲ GROTELIŲ IŠĖMIMAS [c]Patraukite apatinę slankiojančių grotelių dalį, kad atkabintumėte apatinius kabliukus (1), tada traukite slankiojančias groteles aukštyn ir nuimkite jas nuo viršutinių kabliukų (2).SLANKIOJANČIŲ GROTELIŲ ĮSTATYMAS [d]Užkabinkite viršutinius kabliukus ant skersinių grotelių (1), tada spauskite apatinę slankiojančių grotelių dalį link skersinių grotelių, kol užsiksuos apatiniai kabliukai (2).

[c] [d]SKERSINIŲ GROTELIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS1. Jei norite išimti skersines groteles, tvirtai suimkite išorinę kreipiamosios dalį ir trūktelėkite į save, kad ištrauktumėte atramą ir du vidinius kaiščius.2. Jei norite vėl įdėti skersine groteles, pridėkite jas prie angos ir įstatykite du kaiščius į jiems skirtas vietas. Pridėkite išorinę dalį prie jos vietos, įstatykite atramą ir tvirtai spustelėkite prie sienelės, kad skersinės grotelės tinkamai užsiksuotų.NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ1. LAIKO NUSTATYMASPirmą kartą įjungus prietaisą, reikės nustatyti laiką: Spauskite , kol ekrane ims mirksėti piktograma ir du valandų skaitmenys.Naudodamiesi arba nustatykite valandas ir patvirtinkite paspausdami . Ekrane mirksės du minutėms skirti skaitmenys. Naudodamiesi arba nustatykite minutes ir patvirtinkite paspausdami .Atkreipkite dėmesį. Kai mirksi piktograma , pvz., atsinaujinus elektros tiekimui, jums reikės nustatyti laiką iš naujo.2. ĮKAITINKITE ORKAITĘIš naujos orkaitės gali sklisti nuo gamybos likęs kvapas: Tai visiškai normalu. Kad pasišalintų gamybos metu likę kvapai, prieš pradedant gaminti maistą, rekomenduojama įkaitinti tuščią orkaitę.Tik prieš tai iš orkaitės išimkite kartonines apsaugines dalis, apsauginę plėvelę ir priedus.Įkaitinkite orkaitę iki 250 °C ir palikite veikti apie valandą. Tuo metu orkaitė turi būti tuščia.Atkreipkite dėmesį. Panaudojus prietaisą pirmą kartą, rekomenduojama išvėdinti kambarį.VALDYMO PULTO APRAŠYMAS1 32 4 5 61. PASIRINKIMO RANKENĖLĖNaudojama krosnelei įjungti ir funkcijai pasirinkti.Pasukite į padėtį ir išjunkite orkaitę.2. ŠVIESAKai orkaitė įjungta, paspauskite ir įjunkite arba išjunkite orkaitės lemputę.3. LAIKO NUSTATYMASĮjungiami gaminimo laiko nustatymai,atidėtas paleidimas ir laikmatis.Kai orkaitė išjungta, rodomas laikas.4. EKRANAS5. REGULIAVIMO MYGTUKAINaudojami keisti gaminimo laiko nustatymus6. TERMOSTATO RANKENĖLĖPasukite ir pasirinkite reikiamą temperatūrą,kai naudojate neautomatines funkcijas. Jei norite įjungti funkciją „Turn&Go“, naudokite , jei norite įjungti funkciją „Turn&Go Steam“, naudokite .Atkreipkite dėmesį. Valdymo rankenėlės yra ištraukiamos. Paspauskite rankenėlės vidurį ir ji iššoks.DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „INDESIT“ GAMINĮKad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www . indesit . com / register Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.FUNKCIJOS IR KASDIENIS NAUDOJIMAS

GAMINIMAS NAUDOJANT GARUS „TURN&GO STEAM“

Naudodami funkciją „Turn&Go Steam“ pasikesite puikių rezultatų, nes gaminimo ciklo metu yra naudojami garai. Ši funkcija automatiška parenka tinkamiausią temperatūrą ruošiant įvairiausius patiekalus; pagrindinių patiekalų gaminimo laikas yra nurodytas gaminimo lentelėje. Garų funkciją visada įjunkite tik kai orkaitė yra šalta, ir tik įpylę 200 ml geriamojo vandens į apačioje esančią ertmę. TRADICINIS GAMINIMAS Bet kokio patiekalo gaminimas tik ant vienos lentynos. KELI PATIEKALAI Keliems patiekalams, kuriems reikalinga ta pati gaminimo temperatūra, ant kelių (daugiausia trijų) lentynų gaminimas tuo pačiu metu. Šią funkciją galima naudoti įvairiems patiekalams gaminti – maisto kvapai nepersiduoda iš vieno maisto į kitą. XL GAMINIMAS Didelių mėsos gabalų (sveriančių daugiau nei 2,5 kg) kepimas. Kad abi gabalo pusės tolygiai apskrustų, įpusėjus gaminimui, mėsą rekomenduojama apversti. Taip pat rekomenduojama gaminimo metu mėsą subadyti, kad ji per daug neišdžiūtų. PICA Kepti skirtingų rūšių picoms ir duonai. Įpusėjus gaminimui galima pakeisti kepimo skardos padėtį. KEPINTUVAS Naudojama ant grotelių kepti didkepsnius, kebabus ir dešreles, gaminti daržoves ir užkepėles ar paskrudinti duoną. Jei kepate mėsą ant grotelių, rekomenduojame naudoti kepimo padėklą, kuriame susirinktų kepsnio sultys: skysčių surinkimo padėklą įstatykite bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į jį 500 ml geriamojo vandens. APKEPAS Didelių mėsos gabalų (kojų, jautienos ir vištienos kepsnių) kepimas. Rekomenduojame naudoti kepimo padėklą, kuriame susirinktų kepsnio sultys: skysčių surinkimo padėklą įstatykite bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į jį 500 ml geriamojo vandens.

„FREASY COOK“ GAMINIMAS

Veikia visi kaitinimo elementai ir ventiliatorius, kad būtų tolygiai paskirstomas karštas oras visoje orkaitės kameroje. Naudojant šį gaminimo režimą orkaitės įkaitinti nebūtina. Šį režimą rekomenduojama naudoti gaminant pusgaminius arba šaldytą maistą. Geriausių rezultatų pasiekiama naudojant tik kepimo groteles.

„ECO“ PRIVERSTINĖ ORO CIRKULIACIJA

Tinka gaminant didelius mėsos ir didelius mėsos gabalus su įdaru ant vienos lentynėlės. Gaminamam maistui neleidžia išdžiūti kintamas oro srautas. Kai naudojama EKO funkcija, lemputė lieka išjungta viso gaminimo metu, tačiau ją galima laikinai įjungti paspaudus . HYDROCLEANING Šio specialaus valymo žemoje temperatūroje ciklo metu leidžiami garai, kad būtų lengviau pašalinti nešvarumus ir maisto likučius. Orkaitės dugne įpilkite 200 ml geriamojo vandens ir naudokite šią funkciją su 35’ ir 90 °C nustatymais. Aktyvinkite funkciją, kai orkaitė atvėsusi; baigę gaminti palaukite 15 min. TURN & GO Ši funkcija automatiškai parenka optimalius temperatūros ir gaminimo laiko nustatymus, tinkamus įvairiems mėsos, žuvies, makaronų, saldėsių ir daržovių patiekalams gaminti. Aktyvinkite funkciją, kai orkaitė atvėsusi.

1. PASIRINKITE FUNKCIJĄ

Norėdami pasirinkti reikiamą funkciją, sukite pasirinkimo rankenėlę iki reikiamos funkcijos simbolio: įsijungs ekranas ir pasigirs garso signalas.

2. ĮJUNKITE FUNKCIJĄ

Norėdami įjungti pasirinktą funkciją, sukite termostato rankenėlę ir nustatykite reikiamą temperatūrą. Funkciją galima pertraukti bet kuriuo metu – išjunkite orkaitę, pasukite pasirinkimo rankenėlę ir termostato rankenėlę į padėtis ir

Atkreipkite dėmesį. Šį nustatymą galite keisti gaminimo metu pasukdami pasirinkimo rankenėlę arba reguliuoti temperatūrą pasukdami termostato rankenėlę. Funkcija nepasileis, jei termostato rankenėlė bus padėtyje „0 °C“. Jūs galite nustatyti gaminimo laiką, gaminimo pabaigos laiką (kai nustatytas gaminimo laikas) ir laikmatį. TURN & GO Norėdami įjungti „Turn & Go“ funkciją, pasirinkite ją pasukdami pasirinkimo rankenėlę iki atitinkamos piktogramos, o termostato rankenėlė turi būti ties / piktograma. Baigiant gaminti, pasirinkimo rankenėlę pasukite ties „ “. Atkreipkite dėmesį. Jūs galite nustatyti gaminimo pabaigos laiką ir laikmatį. Siekdami geriausių gaminimo rezultatų naudojant funkciją „Turn & Go“, laikykitės lentelėje siūlomų maisto produktų svorių. Maistas Receptas Svoris (kg) Mėsa Veršienos, jautienos kepsnys, puskepis 0,6–0,7 Vištiena / ėriuko koja gabalais 1,0–1,2 Žuvis Lašišos lė / Kepta žuvis (visa) 0,9–1,0 Žuvis folijoje 0,8–1,0 Daržovės Įdarytos daržovės 1,8–2,5 Daržovių apkepas 1,5–2,5 Sūrūs pyragai Lotaringiškas apkepas / pyragas su vaisiais 1,0–1,5 Makaronai Lazanija / makaronų ar ryžių pyragas 1,5–2,0 Pyragaičiai Mieliniai pyragai / slyvų pyragas 0,9–1,2 Kepti obuoliai 1,0–1,5 Duona Duonos kepalas 0,5–0,6 Pranc. batonas 0,5–0,8

GAMINIMAS NAUDOJANT GARUS „TURN&GO STEAM“

Jei norite įjungti funkciją „Turn&Go Steam“, orkaitės apačioje įpilkite 200 ml geriamojo vandens. Sukdami pasirinkimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę pasirinkite funkciją, o termostato rankenėlę nustatykite į be kurią reikiamą padėti nuo 160 iki 180 °C (kaip parodyta piktogramoje). Funkcija bus įjungta, o ekrane bus rodomas esamas laikas. Išankstinis įkaitinimas nereikalingas. Baigiant gaminti, pasirinkimo rankenėlę pasukite ties „

Atkreipkite dėmesį. Jei norite nustatyti tam tikrą trukmę pagal gaminimo lentelę, vadovaukitės instrukcijomis, kurios pateikiamos skyriuje „Gaminimo programavimas“.

3. IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS IR LIKUTINĖ ŠILUMA

Kai funkcija jau veikia, pasigirsta garso signalas, o ekrane mirksinti piktograma nurodo, kad vykdomas įkaitinimas. Pasibaigus šiai fazei, pasigirs garso signalas, o piktograma ekrane nurodo, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūrą: tuo metu sudėkite maistą į orkaitę ir tęskite gaminimą. Atkreipkite dėmesį: Jei maistą įdėsite į orkaitę dar nepasibaigus įkaitinimo procesui, galite nusivilti gaminimo rezultatu.Pasibaigus gaminimo procesui ir išjungus funkciją, ekrane net ir išsijungus aušinimo ventiliatoriui gali būti ir toliau matoma piktograma, kuri nurodo, kad skyriuje dar yra likutinės šilumos. Atkreipkite dėmesį: Piktogramos išsijungimo laikas skiriasi ir priklauso nuo įvairių faktorių, tokių kaip kambario temperatūra ir naudota funkcija. Bet kuriuo atveju, gaminys laikomas išjungtu, jei pasirinkimo rankenėlės indikatorius nustatytas į padėtį „ 0“.

4. GAMINIMO PROGRAMAVIMAS

Jums reikės pasirinkti funkciją prieš pradedant gaminimo programavimą. TRUKMĖ Spauskite , kol ekrane ims mirksėti piktograma ir „00:00“. Naudodamiesi arba nustatykite reikiamą gaminimo laiko trukmę, tada paspausdami patvirtinkite. Norėdami įjungti funkciją, sukite termostato rankenėlę ir nustatykite reikiamą temperatūrą: pasigirs garso signalas, o ekrane bus rodoma, kad gaminimas baigtas. Pastabos. Jei norite atšaukti nustatytą gaminimo laiką, spauskite , kol ekrane mirksės piktograma , tada naudodamiesi nustatykite „00:00“ gaminimo laiką. Į bendrąjį gaminimo laiką nėra įtraukta įkaitinimo fazė.

GAMINIMO PABAIGOS LAIKO / ATIDĖTO PALEIDIMO

PROGRAMAVIMAS Nustačius gaminimo laiką galima atidėti funkcijos paleidimą užprogramavus gaminimo pabaigos laiką: spauskite , kol ekrane ims mirksėti piktograma ir dabartinis laikas. Naudodamiesi arba nustatykite gaminimo pabaigos laiką, o paspausdami patvirtinkite. Norėdami įjungti funkciją, sukite termostato rankenėlę ir nustatykite reikiamą temperatūrą: funkcija bus pristabdyta, kol automatiškai įsijungs praėjus tiek laiko, kad gaminimas būtų baigtas jūsų nustatytu laiku. Pastabos. Jei norite atšaukti nustatymą, išjunkite orkaitę pasukdami pasirinkimo rankenėlę į padėtį . GAMINIMO PABAIGA Garsinis signalas ir informacija ekrane praneš apie gaminimo pabaigą. Sukite pasirinkimo rankenėlę, kad pasirinktumėte kitą funkciją, arba nustatykite ją į padėtį „ “ ir išjunkite orkaitę. Atkreipkite dėmesį. Jei veikia laikmatis, ekrane bus pakaitomis rodomi „END“ ir likęs laikas.

5. LAIKMAČIO NUSTATYMAS

Ši parinktis suteikia galimybę naudotis ekranu kaip laikmačiu, kai veikia gaminimo funkcija arba orkaitė yra išjungta. Spauskite , kol ekrane ims mirksėti piktograma ir „00:00“. Naudodamiesi arba nustatykite laiką, o paspausdami patvirtinkite. Kai baigsis atgalinė laikmačio atskaita, išgirsite garso signalą. Pastabos. Jei norite atšaukti laikmatį, spauskite , kol ekrane mirksės piktograma , tada naudodamiesi nustatykite „00:00“ laiką.

6. „HYDROCLEANING“ FUNKCIJA

Kad suaktyvintumėte „Hydrocleaning“ valymo funkciją, įpilkite 200 ml geriamojo vandens į orkaitės apačią, tada pasukite pasirinkimo rankenėlę ir termostato rankenėlę ties piktograma. Atkreipkite dėmesį. Piktogramos padėtis neatitinka temperatūros, pasiektos valymo ciklo metu. Funkcija bus aktyvinta automatiškai: ekrane pakaitomis bus rodomas iki pabaigos likęs laikas ir „HYD“. Atkreipkite dėmesį. Galima užprogramuoti tik šios funkcijos pabaigos laiką. Trukmė automatiškai nustatoma 35 minutės. GAMINIMO LENTELĖ

Biskvitai / vaisiniai pyragėliai Taip 160 25–35

Lazanija / makaronų apkepas / įdaryti makaronai (vamzdeliai) / apkepas su vaisiais ar sūriu Taip 190–200 45–65

Pradžios atidėjimo funkcija neveikia naudojant kepimo ant grotelių ir intensyvaus kepimo funkcijas.Vištiena / triušiena / antiena 1 kg Taip 200–230 50–100

Kepta žuvis / žuvis folijoje 0,5 kg (lė, visa) Taip 170–190 30–45

Keptos bulvės Taip 200–210 35–55 **

** Praėjus dviem trečdaliams ruošimo laiko, maistą apverskite (jei reikia). Į trukmę neįeina įkaitinimo fazės laikotarpis: rekomenduojame sudėti maistą į orkaitę ir nustatyti gaminimo laiką tik orkaitei pasiekus reikiamą temperatūrą. Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš docs . indesit. eu ir peržiūrėkite patikrintų receptų lentelę, sudarytą sertikuotų institucijų vadovaujantis IEC 60350-1 standartu. PRIEDAI Grotelės Kepimo skarda arba pyragų forma ant grotelių

epimo / skysčių surinkimo skarda arba pyragų forma ant grotelių Skysčių surinkimo padėklas / kepimo skarda Skysčių surinkimo / kepimo skarda su 200 ml vandens

Garais apdorotos bulvės 0,5–1,5 kg 45–60 Įdaryti pipirai 1–2 kg 35–55 Garais apdoroti brokoliai 0,3–1 kg 30–50 Garais apdorotos cukinijos 0,5–1,5 kg 30–50 PYRAGAIČIAI Sausainiai padėklas 25–35 Bandelė 30–60 g 25–45 Biskv. pyragas 500–700 g 30–50 Pyragas skarda 35–55 TURN&GO STEAM funkciją galima įjungti tik kai orkaitė yra šalta. Jei atidarysite dureles ir papildysite vandens, kai vyksta maisto gaminimas, galite nusivilti galutiniu gaminimo rezultatu.VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš vykdydami priežiūros arba valymo darbus, įsitikinkite, kad orkaitė atvėso. Nenaudokite valymo garais įrenginių. Valydami nenaudokite abrazyvių šveitiklių arba abrazyvių / ėsdinančių valymo priemonių; jos gali pažeisti prietaiso paviršius. Mūvėkite apsaugines pirštines. Prieš vykdant bet kokius priežiūros darbus, orkaitę būtina atjungti nuo elektros tinklo.

DURELIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS

Kai norėsite išimti dureles, atidarykite jas iki galo ir nuleiskite laikomuosius įtaisus, kad jie būtų atlaisvinimo padėtyje (1). Tvirtai uždarykite dureles (2). Dureles laikykite tvirtai abiem rankom – nelaikykite suėmę už rankenos. Išimkite dureles (3) atlikdami jų uždarymo veiksmą ir tuo pačiu metu šiek tiek traukdami į viršų (a), kad ištrauktumėte jas iš tvirtinimo vietos (b).

~15° Išimtas dureles paguldykite ant minkšto paviršiaus. Įstatydami dureles pastumkite jas link orkaitės, sulygiuokite vyrių kabliukus tvirtinimo vietose ir užksuodami viršutinę dalį. Nuleiskite dureles, tada atidarykite iki galo. Nuleiskite ksatorius į pradinę padėtį: įsitikinkite, kad juos visiškai nuleidote. Pabandykite uždaryti dureles ir patikrinkite, ar jos lygiuojasi su valdymo skydeliu. Jei ne, pakartokite prieš tai aprašytus veiksmus.

CLICK & CLEAN – STIKLO VALYMAS

Išimtas dureles padėkite ant minkšto paviršiaus rankenėle į apačią, tuomet vienu metu paspauskite du ksatorius (1) ir išimkite viršutinį durelių kraštą, patraukdami į save (2).

Pakelkite ir tvirtai laikykite vidinį stiklą abejomis rankomis, o prieš valant padėkite ant minkšto paviršiaus. Kad tinkamai įstatytumėte vidinį stiklą, patikrinkite, ar matote „R“ kairiajame kampe, o nuvalytas paviršius yra nukreiptas į viršų. Pirmiausia į vietą įstatykite „R“ pažymėtą ilgąjį stiklo kraštą, tada jį nuleiskite. Įstatykite viršutinį kraštą: tinkamai įstačius turi pasigirsti spragtelėjimas. Prieš įstatant dureles patikrinkite, ar tarpiklis yra vietoje. GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Sprendimas Orkaitė neveikia. Netiekiamas maitinimas. Išjunkite iš elektros tinklo. Patikrinkite, ar tinkle yra elektros energijos ir ar orkaitei prijungtas elektros maitinimas. Orkaitę išjunkite, vėl įjunkite ir patikrinkite, ar triktis nepašalinta. Ekrane rodoma raidė „F“ su skaičiais. Programinės įrangos problema. Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą ir nurodykite raidę arba skaičių po raidės „F“. Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš docs.indesit.eu dėl išsamesnės gaminio informacijos Politiką, standartinę dokumentaciją ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus:

  • Apsilankę svetainėje adresu docs . indesit. eu
  • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į techninės priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus. XXXXXXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx

krane rodomas neaiškus tekstas ir atrodo, kad įrenginys yra sugedęs.