PRMA 20Li A1 - Kosačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PRMA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PRMA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PRMA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PRMA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PRMA 20Li A1 PARKSIDE
- Obsah Úvod p. 93
- Používanie podľa určenia p. 93
- Všeobecný opis p. 94
- Rozsah dodávky p. 94
- Prehľad p. 94
- Opis funkcie p. 94
- Technické údaje p. 94
- Bezpečnostné pokyny p. 95
- Symboly a piktogramy p. 95
- Všeobecné bezpečnostné pokyny p. 96
- Montáž p. 100
- Montáž tyčí držadla p. 100
- Montáž zberného košana trávu p. 100
- Obsluha p. 100
- Zavesenie/odobratie zberného koša na trávu p. 101
- Nastavenie výšky kosenia p. 101
- Vloženie/vybratie akumulátora p. 101
- Zapnutie a vypnutie p. 101
- Práca s kosačkou na trávu p. 102
- Čistenie/údržba/skladovanie p. 102
- Všeobecné čistiace a údržbárske práce p. 102
- Výmena noža p. 102
- Skladovanie p. 103
- Likvidácia/ochrana životného prostredia p. 103
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 103
- Vyhľadávanie chýb p. 104
- Záruka p. 105
- Servisná oprava p. 106
- Service-Center p. 106
- Dovozca p. 106
- Úvod Gratulujeme Vám k zak úpeniu Vášho nové- ho prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalit- ný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upo- zornenia ohľadom bezpečnosti, ob- sluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblas- tiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky pod- klady. Používanie podľa určenia Prístroj je určený na kosenie trávnikov a zatrávnených plôch v domácej oblasti. Prístroj je určený pre domácich majstrov. Nie je konštruované pre trvalú priemyselnú prevádzku. Pri komerčnom používaní záru- ka zaniká. Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode výslovne povolené, môže viesť k poškodeniu prístroja a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa. Prístroj je určený pre dospelých. Deti, ako aj osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, nesmú zariadenie používať. Je zakázané používať zariadenie v daždi alebo vlhkom prostredí. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 110
- Výkres náhradných dielov p. 1179
Všeobecný opis Obrázky najdôležitejších funkčných dielov nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane. Rozsah dodávky Vyberte prístroj opatrne z obalu a skontro- lujte, či sú nasledovné diely kompletné: – Kosačka na trávu a oblúkové držadlo – 2 spodné držadlá – Zberný kôš na trávu – Svorky na káble – Montážny materiál oblúkového držadla – Akumulátor – Nabíjačka – Návod na používanie Obalový materiál riadne zlikvidujte. Prehľad 1 Oblúkové držadlo 2 Montážny materiál na upevnenie oblúkového držadla 3 Spodné držadlo 4 Zberný kôš na trávu 5 Ochrana proti odrazeným pred- metom 6 Držadlo prístroja 7 Páka na nastavenie výšky kosenia 8 Kolesá 9 Kryt prístroja 10 Kryt pre priehradku na akumulátor 11a Uvoľňovacie tlačidle 11 Akumulátor 12 Kontaktný kľúč 13 Kábel prístroja 14 Držiak kábla 15 Uvoľňovacie tlačidlo 16 Štartovacia páka 17 Nabíjačka 18 Nôž 19 Skrutka noža 20 Vreteno motora 2a Rýchloupínacia páka 2b Matica Opis funkcie Akumulátorová kosačka na trávu má rezací nástroj, ktorý sa otáča paralelne k úrovni kosenia. Je vybavený výkonným elektro- motorom, robustným plastovým telesom, bezpečnostným spínačom, ochranou proti odrazeným predmetom a zberným košom na trávu. Okrem toho sa dá prístroj výškovo prestaviť v 5 polohách a má kolesá s ľahkým chodom. Funkcia jednotlivých prvkov obs- luhy je uvedená v nasledujúcich popisoch. Technické údaje Akumulátorová kosačka na trávu ....PRMA 20-Li A1 Napätie motora .......................... 20 V Otáčky naprázdno ................. 3650 min
Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku95
Tento prístroj sa môže prevádzkovať s nasledovnými akumulátormi: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Tieto akumulátory sa nabíjajú s nasledovnými nabíjačkami: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1. Uvedená hodnota emisií vibrácii sa merala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použiť pre vzájomné porovnanie elektrického náradia. Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre od- had počiatočného pozastavenia. Výstraha:: Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej hodnoty pri používaní elektrického náradia v závislosti od druhu a spôsobu jeho používania. Zaťaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé, ako je to možné. Príkladné opatrenia na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohľadnia všetky podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické náradie vypnuté a také, kedy je zapnuté, ale bez zaťaženia). Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo vyhlásení o zhode. Bezpečnostné pokyny V tomto odseku sú uvedené základ- né bezpečnostné predpisy pri prá- ci s akumulátorovou kosačkou na trávu. Symboly a piktogramy Piktogramy na prístroji: Pozor! Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku vymrštených dielov Okolostojace osoby držte mimo dosahu prístroja Pozor – Ostré rezacie nože! Nohy a ruky držte mimo do- sahu. Nebezpečenstvo pora- nenia! Pred nastavovacími alebo čistiacimi prácami vypnite mo- tor a vytiahnite kontaktný kľúč. Pozor! Dobeh noža kosačky na trávu Údaj hladiny akustického vý- konu L
v dB Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj nevystavujte vlhkosti. Noste ochranu očí. Noste ochranu sluchu. Okruh kosenia96
Upozornenie na kontakt- nýkľúč Symboly v návode: Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb alebo vecným škodám. Príkazová značka s údajmi na zabránenie vzniku škôd. Noste ochranné rukavice. Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu ma- nipuláciu s prístrojom. Všeobecné bezpečnostné pokyny
POUŽITIE. Tento prístroj môže pri neod- bornom používaní spôsobiť vážne poranenia. Aby sa zabránilo zraneniam osôb a vecným škodám, prečítajte si a bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné po- kyny a dobre sa oboznámte so všetkými ovládacími časťami.
- Prečítajte si starostlivo návod na používanie.
- Tento prístroj nesmú používať deti. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali s prístrojom. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať.
- Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými psychický- mi, senzorickými alebo men- tálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a ve- domostí, ak sú pod dohľadom alebo boli zaškolené vzhľadom na bezpečné používanie zariadenia a porozumeli nebezpečenstvu vyplývajúcemu z používania. Príprava:
- Nikdy nedovoľte deťom alebo iným osobám, ktoré nepozna- jú návod na používanie, aby používali prístroj. Miestne pred- pisy môžu stanoviť najnižší vek používateľa.
- Nikdy nepoužívajte prístroj, zatiaľ čo sú osoby, zvlášť deti a domáce zvieratá v blízkosti. Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
- Obsluhujúci alebo používateľ je zodpovedný za zranenia iných ľudí alebo poškodenia ich ma- jetku.
- Skontrolujte terén, na ktorom sa používa prístroj a odstráňte kamene, tyče, drôty alebo iné cudzie telesá, ktoré môžu byť zachytené a odhodené.
- Noste vhodný pracovný odev, pevnú obuv s protišmykovou podrážkou a robustné, dlhé nohavice. Prístroj nepoužívajte, keď chodíte bosý alebo nosíte otvorené sandále. Nenoste voľný odev alebo odev s visiaci- mi šnúrkami alebo páskami.97
- Pred použitím má sa vždy vykonať vizuálnu kontrolu, či re- zací nôž, upevňovací čap a celá rezacia jednotka nie sú opotre- bované alebo poškodené. Príst- roj nepoužívajte, keď ochranné zariadenia (napr. ochrana proti odrazeným predmetom alebo zberný kôš na trávu) diely rezacieho nástroja alebo svorníky chýbajú, sú opotrebo- vané alebo poškodené. Použité alebo poškodené rezacie nože a upevňovacie čapy sa smú na zabránenie nevyváženosti vymieňať iba spolu ako súprava.
- Pri prístrojoch s viacerými re- zacími nástrojmi buďte opatrní, pretože pohyb noža môže viesť k rotácii ostatných nožov.
- Používajte len tie náhradné diely a časti príslušenstva, ktoré dodáva a odporúča výrobca. Použitie cudzích dielov spôsobí okamžitú stratu nároku na záru- ku.
- Opotrebované alebo poškodené upozorňovacie štítky sa musia vymeniť. Práca s prístrojom: Pri práci nedávajte nohy a ruky do blízkosti alebo pod rotujúce diely. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
- Zapnite motor podľa návodu a iba vtedy, keď sú vaše nohy v bezpečnom odstupe od re- zacích nástrojov.
- Nepoužívajte prístroj pri daždi, pri zlých poveternostných vply- voch, vo vlhkom prostredí alebo na mokrej tráve. Pracujte len pri dennom svetle alebo pri do- brom osvetlení.
- Nepracujte s prístrojom, keď ste unavený alebo nesústredený alebo po použití alkoholu ale- bo liekov. Vždy si včas vložte prestávku v práci. Pri práci rozmýšľajte.
- Pri práci dávajte pozor na bezpečný postoj, zvlášť na sva- hoch. Pracujte vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol. Buďte zvlášť opatrní, keď meníte na svahu smer jaz- dy. Nepracujte na nadmerne strmých svahoch.
- Prístroj veďte iba v krokovej rýchlosti. Buďte zvlášť opatrní, keď prístroj otáčate, priťahujete ho k sebe alebo idete dozadu.
- Prístroj zapnite s opatrnosťou podľa pokynov v tomto návode na obsluhu. Dávajte pozor na dostatočný odstup nôh k rotujú- cim nožom.
- Prístroj pri štarte nenaklápajte, okrem toho, keď je to potrebné pri rozbiehaní vo vysokej trá- ve. V tomto prípade naklopte prístroj tlačením na držadlo tak, aby sa predné kolesá prístroja ľahko nadvihli. Vždy skontroluj- te, že sa obidve ruky nachád- zajú v pracovnej polohe skôr, ako sa prístroj znova spätne postaví na zem.
- Nikdy nepracujte bez zberného koša na trávu alebo ochrany proti odrazeným predmetom. Držte sa vždy vo vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru.
- Prístroj sa nesmie zdvíhať ani prepravovať, pokiaľ motor beží. Prístroj vypnite, keď sa musí naklopiť na prepravu, keď sa križujú iné plochy ako tráva a keď sa prístroj nesie ku koseným plochám alebo od nich.
- Otvor na vyhadzovanie trávy udržujte vždy čistý a voľný. Po- kosenú trávu odstraňujte iba pri zastavení prístroja.
- Prístroj nikdy nenechávajte na pracovisku bez dohľadu.
- Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným prístrojom ani neupravujte prístroj bez súhlasu výrobcu. Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodenými ochrannými zariadeniami ani s clonami alebo chýbajúcimi bezpečnostnými zariadeniami ako vychyľovacie zariadenia a/alebo zariadenia na zachy- távanie trávy.
- Váš prístroj nepreťažujte. Pracujte iba v uvedenom rozsahu výkonov a nemeňte nastavenia reguláto- ra na motore. Na ťažké práce nepoužívajte stroje so slabým vý- konom. Váš prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený.
- Prístroj nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín alebo ply- nov. V prípade nedodržania je nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
- Prístroj vypnite, vytiahnite kon- taktný kľúč a vyberte akumu- látor. Presvedčte sa, či všetky pohyblivé časti stoja: – vždy, keď prístroj opúšťate a keď ho nepoužívate, – pred uvoľnením blokovaní alebo odstránením upchatí vo vyhadzovacom kanáli, – predtým než prístroj skontro- lujete, čistíte alebo na ňom pracujete, – keď sa narazilo na cudzie teleso. Skontrolujte, či zari- adenie nie je poškodené a v prípade potreby vykonajte potrebné opravy, predtým než zariadenie znova spustí- te a začnete s ním pracovať, – ak prístroj začal neobyčajne silne vibrovať, má sa vykonať okamžitá kontrola. – postarajte sa, aby všetky matice, kolíky a skrutky boli riadne dotiahnuté. – skontrolujte prístroj na prí- padné poškodenia. – vykonajte potrebné opravy poškodených častí.
- Nikdy nedávajte nohy a ruky do blízkosti alebo pod rotujúce diely. Nikdy sa nepostavte pred otvor na vyhadzovanie trávy.
- Prerušovač prúdového obvodu/ kontaktný kľúč uvoľnite vždy keď: – sa vzdialite od záhradného náradia, pred odstraňovaním zablokovania, – záhradné náradie kontrolujete, čistíte alebo na ňom pracujete, – po kolízii s cudzími predmet- mi. Okamžite skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené a keď je potrebné, nechajte ho opraviť, – keď záhradné náradie začalo neobyčajne silne vibrovať (okamžite ho skontrolujte!).99
- Pri štartovaní alebo spúšťaní motora kosačku nenakláňajte, pokiaľ nie je potrebné kosačku počas kosenia zdvíhať. V tomto prípade ju nakloňte natoľko, ako je to bezpodmienečne pot- rebné a zdvihnite stranu odvrá- tenú od používateľa nahor. Údržba a skladovanie:
- Motor nechajte ochladiť, skôr než ho odložíte do uzatvor- ených priestorov.
- Pri údržbe noža dávajte po- zor na to, aby aj po vypnutí zdroja napätia sa nože mohli pohybovať.
- Postarajte sa, aby všetky mati- ce, svorníky a skrutky boli pev- ne dotiahnuté a aby bol prístroj v bezpečnom pracovnom stave. Nepokúšajte a opravovať príst- roj sami, iba vtedy áno, ak máte na to vzdelanie. Všetky práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na používanie, smú byť vykonávané len strediskami zákazníckeho servisu, ktoré sú nami k tomu splnomocnené.
- Prístroj uschovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
- Váš prístroj ošetrujte starostlivo. Nástroje udržiavajte ostré a čisté, aby bolo možné s nimi pracovať lepšie a bezpečnejšie. Dodržiavajte predpisy pre údržbu.
- Keď vymieňate rezací nástroj, noste ochranné rukavice.
- Pravidelne kontrolujte zaria- denie na zachytávanie trávy vzhľadom na opotrebenie a deformácie. Z bezpečnostných dôvodov vymeňte opotrebova- né alebo poškodené diely. Pri nastavovaní nožov buďte zvlášť opatrní, aby sa vaše prsty nev- klinili medzi rotujúce nože a pevné diely stroja.
- Skontrolujte, že sa môžu používať iba náhradné rezacie nástroje, ktoré sú schválené výrobcom. Elektrická bezpečnosť:
- Pripojovacia zástrčka nabíjačky musí súhlasiť so zásuvkou. Zástrčku nesmiete v žiadnom prípade meniť. Nepoužívajte zástrčku s adaptérom spolu s elektrickým náradím, ktoré je chránené uzemnením. Nezmene- né zástrčky a príslušné zásuvky znižujú riziko elektrického úrazu.
- Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky alebo chladničky. Je zvýšené riziko elektrického úra- zu, keď ich kostra je uzemnená.
- Chráňte elektrické náradie pred dažďom a vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. To môže viesť k zá- sahu elektrickým prúdom alebo požiaru Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu, ktoré sú uvedené v ná- vode na obsluhu vášho100
akumulátora a vašej nabíjačky série Parkside X 20 V Team. Podrobnejší opis k nabíjaniu a ďalšie informácie nájdete v tomto samostatnom ná- vode na obsluhu. Montáž
- Noste ochranné rukavice.
- Vykonávajte len tie práce, ktoré si dô- verujete vykonávať.
- V prípade neistoty obráťte sa na od- borníka alebo priamo na náš servis. Montáž tyčí držadla Montáž spodných držadiel
priloženými rýchloupínacími pá- kami (2a).
3. Upínacie páky (2a) zablokujte
tak, že ich zatlačíte v smere ob- lúkového držadla (1). Oblúkové držadlo musí dosadať tak, aby napínanie mohlo byť vykonané so strednou silou. Inak sa musí rýchloupínacia páka (2a) pre napínanie natočiť v smere pohybu hodinových ručičiek alebo uvoľniť proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Možné sú dve polohy. Montáž oblúkového držadla
4. Upevnite oblúkové držadlo (1) s
priloženými krídlovými maticami (2b) a rýchloupínacími pákami (2a) na spodné držadlá (3). Montáž držiaka kábla
kujte na spodnom držadle (3) a oblúkovom držadle (1) a zaistite tým kábel prístroja ( 13). Keď uvoľníte a otvoríte upína- cie páky (2a), môžete oblúkové držadlo (1) sklopiť smerom dole na uschovanie prístroja. Dávajte pozor na to, aby kábel prístroja ( 13) nebol zovretý. Montáž zberného košana trávu
1. Uchyťte plastové spony nad rúrkovým
na trávu (4) do na tento účel naplá- novaného uchytenia na hornej strane zberného koša na trávu (4). S kosačkou na trávu sa nes- mie pracovať bez ochrany proti odrazeným predmetom alebo zberného koša na trá- vu. Existuje nebezpečenstvo poranenia. Obsluha Nastavenia na prístroji sa môžu vykonávať len pri vyp- nutom motore a stojacom noži. Hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb. Prístroj vypnite, vytiahnite kontaktný kľúč (12) a čakajte, kým sa nôž ne- zastaví.101
Zavesenie/odobratie zberného koša na trávu
sklopte na zberný kôš na trávu. Zberný kôš na trávu (4) drží v správnej polohe.
3. Na odobratie zberného koša na trávu
(4) nadvihnite ochranu proti odra- zeným predmetom (5) a zveste zberný kôš na trávu (4). Ochranu proti odra- zeným predmetom (5) odklopte späť na kryt kosačky na trávu (9). Nastavenie výšky kosenia Prístroj má 5 polôh na nastavenie výšky kosenia 65 mm – veľká výška kosenia 55 mm – stredná výška kosenia 45 mm – stredná výška kosenia 35 mm – malá výška kosenia 25 mm – malá výška kosenia
1. Odtlačte páku na nastavenie výšky ko-
senia (7) preč od prístroja.
2. Pákou na nastavenie výšky kosenia (7)
pohybujte po stupnici na požadované nastavenie výšky kosenia. Správna výška kosenia pri ozdobnej tráve činí približne 25 – 45 mm, pri úžitkovej tráve približne 45 – 65 mm. Pre prvé kosenie v sezóne by sa mala zvoliť veľká výška kosenia. Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpisy. Vloženie/vybratie akumulátora Prístroj vypnite, vytiahnite kontaktný kľúč (12) a čakajte, kým sa nôž nezastaví. Hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb.
1. Transparentný kryt (10) na kryte príst-
2. Pri vkladaní akumulátora (11) do prístro-
ja zasuňte akumulátor pozdĺž vodiacej lišty do prístroja. Počuteľne zapadne.
3. Na vybratie akumulátora (11) z príst-
roja zatlačte uvoľňovacie tlačidle (11a) na akumulátore a vytiahnite akumulátor. Zapnutie a vypnutie
pozdĺž vodiacej lišty do prístro- ja. Počuteľne zapadne.
4. Zasuňte kontaktný kľúč (12) do
na to určeného otvoru.
5. Pred zapnutím dávajte pozor
na to, aby sa prístroj nedotýkal žiadnych predmetov.
6. Na zapnutie stlačte uvoľňovacie
8. Pri vypínaní uvoľnite štartovaciu
páku (16). Po vypnutí prístroja sa otáča nôž ešte niekoľko sekúnd. Nedotýkajte sa bežiaceho noža. Hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb.102
Pred všetkým údržbárskymi a čistiacimi prácami vypnite prístroj, vytiahnite kontaktný kľúč (12) a čakajte, kým sa nôž nezastaví. Hro- zí nebezpečenstvo zranenia osôb. Všeobecné čistiace a údržbárske práce Kosačku na trávu nes- triekajte vodou. Existuje nebezpečenstvo zásahu elek- trickým prúdom.
- Prístroj udržiavajte vždy čistý. Na čistenie používajte kefu alebo prachov- ku, ale nie čistiaci prostriedok alebo rozpúšťadlo.
- Po kosení odstráňte prichytené zvyšky rastlín s kusom dreva alebo plastu z ko- lies, vetracích otvorov, vyhadzovacieho otvoru a oblasti noža. Nepoužívajte tvrdé alebo špicaté predmety, mohli by poškodiť prístroj.
- Pred každým použitím skontrolujte prístroj vzhľadom na viditeľné nedostat- ky ako uvoľnené, opotrebované alebo poškodené časti. Skontrolujte pevné osadenie všetkých matíc, svorníkov a skrutiek.
- Skontrolujte kryty a ochranné zariade- nia vzhľadom na poškodenia a správ- ne osadenie. Prípadne tieto vymeňte. Výmena noža Ak je nôž tupý, môže sa dobrúsiť pros- tredníctvom odbornej dielne. Ak je nôž poškodený alebo ukazuje nevyváženosť, tak sa musí vymeniť.
pevne nôž (18). Otočte skrutku noža Práca s kosačkou na trávu Pravidelné kosenie podnecuje rast silnejšieho trávnika, súčasne však prispie- va k ničeniu buriny. Trávnik je preto po každom kosení hustejší a vzniká rovnomer- ne zaťažiteľná trávnatá plocha. Prvé kosenie sa uskutoční približne od apríla pri výške porastu 70 – 80 mm. V hlavnej vegetačnej dobe sa tráva kosí mi- nimálne raz za týždeň.
- Prístroj veďte v krokovej rýchlosti v podľa možnosti rovných dráhach. Pre dokonalé kosenie by sa mali dráhy prekrývať vždy niekoľko centimetrov.
- Výšku kosenia nastavte tak, aby sa prístroj nepreťažil. V opačnom prípade sa môže motor poškodiť.
- Na svahoch pracujte vždy priečne k svahu. Buďte zvlášť opatrní pri chodení dozadu a ťahaní prístroja.
- Po každom použití prístroj vyčistite, ako je opísané v kapitole „Čistenie, údržba, skladovanie“. Po vypnutí prístroja sa otáča nôž ešte niekoľko sekúnd. Nedotýkajte sa bežiaceho noža. Hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb. Čistenie/údržba/ skladovanie Práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vykonať nami splnomoc- neným zákazníckym mies- tom. Používajte len originál- ne diely. Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice.103
(19) proti smeru hodinových ručičiek pomocou skrutkového kľúča od vretena motora (20).
3. Znova nasaďte nový nôž (18) v
opačnom poradí. Dávajte pozor na to, aby bol nôž (18) správne umiestnený) a aby bola skrutka noža (19) pevne utiahnutá. Skladovanie Uvoľnite štyri upínacie páky (2a) a sklopte dohromady oblúkové držadlo (1) a spodné držadlá (3), aby prístroj zaberal menej miesta. Pritom sa nesmie zaseknúť kábel prístroja (13).
- Uskladnite prístroj: – vysušte ho, – uschovajte ho mimo dosahu detí.
- Motor nechajte ochladiť, skôr než ho odložíte do uzatvorených priestorov.
- Pred dlhším skladovaním (napr. na prezimovanie) vyberte akumulátor z prístroja. Neručíme za škody spôsobené našimi prístrojmi, ak tieto boli spôsobené neod- bornou opravou alebo použitím iných než originálnych dielov, resp. neodborným používaním. Likvidácia/ochrana životného prostredia Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie prines- te na ekologické zhodnotenie. Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu. Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú jedova- té pary alebo kvapaliny.
- Prístroj a nabíjačku odovzdajte na zbernom mieste pre ďalšie zhodnote- nie.
- Akumulátory likvidujte vo vybitom sta- ve. Odporúčame póly obaliť lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Aku- mulátor neotvárajte.
- Akumulátory zlikvidujte podľa miestnych predpisov. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa informujte na vašom miestnom zbernom mieste alebo v našom servisnom centre.
- Pokosenú trávu nevyhadzujte do kon- tajnera na odpadky, ale ju dajte na kompostovanie alebo rozdeľte ako mulčovaciu vrstvu medzi kríky a stromy.
- Likvidáciu vašich zaslaných chybných prístrojov vykonáme bezplatne. Náhradné diely/ Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s proce- som objednávky, použite, prosím, kontakt- ný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 106). Náhradný nôž ...................... 13700704 Zberný kôš na trávu ...............91104927104
Vyhľadávanie chýb Problém Možná príčina Odstránenie chyby Prístroj sa nespustí Akumulátor prázdny alebo nevložený Skontrolujte stav nabitia, príp. oprava odborným elekt- rikárom Uvoľňovacie tlačidlo ( 15) alebo štartovacia páka (
Nechajte opraviť cez servisné centrum Uhlíkové kefky opotrebované Porucha motora Tráva je príliš dlhá Nastavte väčšiu výšku kose- nia. Stlačením držadla mierne nadvihnite predné kolesá. Motor vynecháva Blokovanie cudzími telesami Odstráňte cudzie telesá Výsledok práce nie je uspokojivý alebo mo- tor pracuje ťažko Výška kosenia príliš nízka Väčšia výška kosenia nasta- venie Nôž (
Nôž brúsenie nechajte nabrúsiť alebo ho vymeňte Oblasť noža je upchatá Vyčistite prístroj Nôž (
namontovaný Namontujte správne nôž Nôž nerotuje Nôž (
uvoľnená Skrutku noža pevne utiahnite Abnormálny hluk, kle- potanie alebo vibrácie Skrutka noža (
Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. nôž motyčky) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN327524_1904) ako dôkaz o za- kúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj-106
mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parla- mentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elek- trických a elektronických prístrojoch.111
- Preklad originálneho prehlá- senia o zhode CE p. 72
- Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dô- ležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním pro- duktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte pro- dukt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odo- vzdajte aj všetky podklady. Používanie podľa určenia Akumulátor a nabíjačku treba používať v spojení s prístrojom série Parkside X 20 V Team. Akumulátor je kompatibilný ku všetkým prístrojom série Parkside X 20 V Teams. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série Parkside X 20 V TEAM. Každé iné použitie môže viesť k škodám na prístroji a predstavovať vážne nebez- pečenstvo pre používateľa. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Všeobecný opis Obrázky nájdete na prednej vy- klápacej strane. Prehľad 1 Uvoľňovacie tlačidlo 2 Tlačidlo pre zobrazenie stavu nabitia 3 Signalizácia stavu nabitia 4 Akumulátor 5 Nabíjačka 6 Kontrolná signálka na nabíjačke Obsah Úvod p. 62
- Používanie podľa určenia p. 62
- Všeobecný opis p. 62
- Prehľad p. 62
- Technické údaje p. 63
- Bezpečnostné pokyny p. 63
- Piktogramy v návode p. 63
- Všeobecné bezpečnostné pokyny p. 64
- Správna manipulácia s nabíjačkou akumulátorov p. 66
- Nabíjanie p. 66
- Vybratie/vloženie akumulátora p. 67
- Kontrola stavu nabitia akumulátora p. 67
- Nabíjanie akumulátora p. 67
- Opotrebované akumulátory p. 68
- Skladovanie p. 68
- Čistenie p. 68
- Údržba p. 68
- Likvidácia/ochrana životného p. 68
- Náhradné diely / Príslušenstvo p. 69
- Záruka p. 69
- Servisná oprava p. 70
- Service-Center p. 70
- Dovozca Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja.63 p. 70
Pozor! Táto nabíjačka môže nabíjať iba nasledovné akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku Bezpečnostné pokyny Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli zaško- lené vzhľadom na bezpečné používa- nie prístroja a porozumeli nebezpe- čenstvu vyplývajúcemu z používania. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Piktogramy v návode Značky nebezpečenstva s údajmi k zabráneniu poško- deniam zdravia osôb alebo vecným škodám. Značky nebezpečenstva s údaj- mi k zabráneniu poškodení zdravia osôb v dôsledku zá- sahu elektrickým prúdom. Príkazová značka s údajmi na zabránenie vzniku škôd. Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu ma- nipuláciu s prístrojom. Piktogramy na akumulátore Akumulátor je súčasťou sé- rie Parkside X20VTEAM. Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Tlačidlo pre zobrazenie stavu nabitia64
Akumulátor ne- odhadzujte do domového odpa- du, ohňa alebo vody. Akumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vy- kurovacie telesá (max. 50 °C). Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia. Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Piktogramy na nabíjačke Zariadenie je súčas- ťou série Parkside X20VTEAM. Pozor! Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Nabíjačka je vhodná len pre používanie vo vnútorných priestoroch. T3.15A 130°C Zabezpečenie prístroja Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Kontrolná signálka (LED) nabíjačka. Akumulátor vložte až vtedy, keď prístroj je úplne zložený. Hrozí nebezpečenstvo úrazu! Vypnite prístroj a pred všet- kými prácami vyberte akumu- látor z prístroja. Akumulátor dosiahne svoju plnú kapacitu až po viacná- sobnom nabití. Všeobecné bezpečnostné pokyny Pozor! Pri používaní elektric- kého náradia sa musia dodr- žiavať predpisy ochrany proti zásahu elektrickým prúdom a tiež základné bezpečnost- né predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy požiarnej ochrany: Starostlivé zaobchádzanie s akumulátorovymi nástorojmi a ich používanie a) Akumulátory nabíjajte len s nabíjačkami, ktoré patria k sérii Parkside X 20 V Team. V prípa- de nabíjačiek, ktoré sú vhodné len pre určený typ akumuláto- rov, pretrváva nebezpečenstvo požiaru, keď sa používajú s inými akumulátormi. b) V elektrických nástrojoch použí- vajte iba pre ne určené akumu- látory. Použitie iných akumulá- torov môže viesť k poraneniam a k nebezpečenstvu požiaru. c) Udržujte nepoužívané akumu- látory vzdialene od kancelár- skych spiniek, mincí, kľúčov,65
klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predme- tov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať popáleniny alebo oheň za následok. d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte oplách- nite vodou. Keď sa táto teku- tina dostane do očí, prídavne vyhľadajte lekársku pomoc. Uniknutá tekutina môže viesť k podráždeniam pokožky alebo k popáleninám. e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia. f) Akumulátor nevystavujte požia- ru ani príliš vysokým teplotám. Požiar alebo teploty vyššie ako 130 °C môžu spôsobiť výbuch. g) Dodržiavajte všetky pokyny k nabíjaniu a akumulátor alebo náradie s akumulátorom nepo- užívajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabí- janie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničiť akumulátor a viesť k nebezpečenstvu požiaru. Servis
- Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetka údržba akumulátorov by sa mala uskutočniť prostred- níctvom výrobcu alebo splno- mocnených miest zákazníckeho servisu. Špeciálne bezpečnostné po- kyny pre akumulátorové prístroje a) Zaistite to, že je nástroj vypnutý predtým, než doň vložíte aku- mulátor. Vkladanie akumulátora do elektrického nástroja, ktorý je zapnutý, môže viesť k neho- dám. b) Batérie nabíjajte iba vo vnútor- nej oblasti, pretože nabíjačka je určená iba na to. Nebezpečen- stvo zásahu elektrickým prúdom. c) Na zníženie rizika elektrického úderu, vytiahnite pred čistením zástrčku nabíjačky zo zásuvky. d) Nevystavujte akumulátor/ elek- trický nástroj/ nástroj dlhšiu dobu silnému slnečnému žia- reniu a neodkladajte tieto na vykurovacie telesá. Horúčosť škodí akumulátoru a existuje ne- bezpečenstvo explózie. e) Nechajte zahriaty akumulátor pred nabíjaním vychladnúť. f) Neotvárajte akumulátor a vy- varujte sa mechanickým poško- deniam akumulátora. Existuje nebezpečenstvo krátkeho spo- jenia a môžu unikať pary, ktoré dráždia dýchacie cesty. Posta- rajte sa o čerstvý vzduch a pri ťažkostiach vyhľadajte lekársku pomoc. g) Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú dobíjateľné. Nástroj by sa mohol poškodiť. h) Nepoužívajte žiadne príslušen- stvo, ktoré bolo odporúčané66
spoločnosťou PARKSIDE. To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Správna manipulácia s na- bíjačkou akumulátorov
- Na nabíjanie akumulátora pou- žívajte výlučne nabíjačku, ktorá patrí k sérii Parkside X 20 V Team. Existuje nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
- Pred každým použitím nabíjač- ky skontrolujte kábel a zástrčku a nechajte ju opravovať len kvalifi kovaným odborným per- sonálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Chybnú na- bíjačku nepoužívajte a sami ju neotvárajte. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť zariadenia zo- stane zachovaná.
- Dbajte na to, aby sieťové napä- tie súhlasilo s údajom na typo- vom štítku nabíjacieho prístroja. Existuje nebezpečenstvo elektric- kého úderu
- Udržujte nabíjací prístroj čistý a vzdialene od vlhkosti a dažďa. Nikdy nepoužívajte nabíjací prí- stroj na voľnom priestranstve. Skrz zašpinenie a vniknutie vody, sa zvyšuje riziko elektric- kého úderu.
- Nabíjačka sa smie používať iba s príslušnými akumulátormi série Parkside X 20 V Team. Nabíjanie iných akumulátorov môže spôsobiť poranenia a ne- bezpečenstvo požiaru.
- Vyvarujte sa mechanickým po- škodeniam nabíjacieho prístroja. Tieto môžu viesť k vnútorným krátkym spojeniam.
- Nabíjací prístroj sa nesmie prevádzkovať na horľavom podklade (napr. papier, textílie). Existuje nebezpečenstvo požia- ru kvôli zahrievaniu, ktoré sa vytvára pri nabíjaní.
- Ak sa prívodné vedenie tohto prí- stroja poškodí, musí sa vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníc- kym servisom alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.
- Akumulátor vášho zariadenia sa dodáva len čiastočne nabitý a pred prvým použitím sa musí najskôr správne nabiť. Zastrčte akumulátor do zásuvky a nabí- jačku pripojte na elektrickú sieť.
- Keď batéria je úplne nabitá, vytiahnite sieťovú zástrčku a na- bíjačku odpojte od zariadenia.
- Na nabíjačke nenabíjajte nena- bíjateľné batérie. Nabíjanie Akumulátor nevystavujte ex- trémnym podmienkam ako sú teplo a nárazy. Je nebez- pečenstvo poranenia unikajú- cim elektrolytom! Pri kontak- te s očami alebo pokožkou vypláchnite postihnuté miesta vodou alebo neutralizátorom a vyhľadajte lekársku pomoc. Akumulátor nabíjajte len v suchých priestoroch. Predtým než pripojíte nabí- jačku, vonkajšia plocha aku- mulátora musí byť čistá a su- chá. Existuje nebezpečenstvo poranení v dôsledku zásahu elektrický prúdom.67
Vypnite prístroj a pred všetkými prá- cami vyberte akumulátor z prístroja.
- Nabíjajte iba s nabíjačkou, ktorá patrí k sérii Parkside X 20 V Team.
- Podstatné skrátenie času prevádzky, napriek nabitiu, poukazuje na to že, akumulátor je vybitý a musí sa vymeniť. Používajte len jeden originálny náhrad- ný akumulátor, ktorý môžete zakúpiť prostredníctvom zákazníckeho servisu.
- V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy ako aj usta- novenia a pokyny ochrany životného prostredia.
- Na chyby, ktoré vyplývajú z neod- borného zaobchádzania, sa záruka nevzťahuje. Vybratie/vloženie akumulátora
1. Pre vybratie akumulátora (4) z prístroja
zatlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) na akumulátore a vytiahnite ho von.
2. Pri vkladaní akumulátora (4) tento za-
suňte pozdĺž vodiacej lišty do prístroja. Počuteľne zapadne. Akumulátor vložte až vtedy, keď je akumulátorový nástroj pripravený na nasadenie. Kontrola stavu nabitia akumulátora Signalizácia stavu nabitia (3) signalizuje stav nabitia akumulátora (4). Stlačte tlačidlo na signalizáciu stavu nabi- tia (2) na akumulátore. Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením príslušného LED svietidla. Svietia 3 LED (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý Svietia 2 LED (červená a oranžová): Akumulátor je čiastočne nabitý Svieti 1 LED (červená): Akumulátor sa musí nabiť Nabite akumulátor (4), keď svieti už iba červená LED dióda signalizácie stavu nabitia (3). Nabíjanie akumulátora Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnúť. Nabite akumulátor (4), keď svieti už iba červená LED dióda signalizácie stavu nabitia (3). Čas nabíjania činí približne 1hodinu.
1. V prípade potreby vyberte akumulátor
Prehľad kontrolnej signalizácie LED (6) na nabíjačke (5): Zelená LED dióda svieti bez vloženého akumulátora: Nabíjačka je pripravená na prevádzku. Zelená LED dióda svieti: Akumulátor je nabitý. Červená LED dióda svieti: Akumulátor sa nabíja.68
- Podstatné skrátenie času prevádzky, napriek nabitiu, poukazuje na to že, akumulátor je vybitý a musí sa vymeniť. Používajte len jeden náhradný akumu- látor, ktorý môžete dostať prostredníc- tvom služby zákazníkom.
- V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy ako aj usta- novenia a pokyny ochrany životného prostredia (pozri „Likvidácia/ochrana životného prostredia“). Skladovanie
- Pred dlhším skladovaním (napr. cez zimu) vyberte akumulátor z prístroja.
- Akumulátor skladujte len v čiastočne nabitom stave. Počas dlhšieho sklado- vania môžu svietiť 2 až 3 LED.
- Počas dlhšej fázy skladovania kontro- lujte približne každé 3 mesiace stav nabitia akumulátora a v prípade potre- by ho nabite.
- Akumulátor skladujte pri teplote medzi 0 °C až 45 °C. Počas skladovania zabráňte extrémnemu chladu alebo extrémnemu teplu, aby akumulátor ne- stratil výkon. Čistenie Vyčistite nabíjačku a akumulátor suchou handrou alebo štetcom. Nepoužívajte vodu ani kovové predmety. Údržba
- Prístroj si nevyžaduje údržbu. Likvidácia/ochrana životného Z náradia vyberte akumulátor a náradie, akumulátor, príslušenstvo a balenie prines- te na ekologické zhodnotenie. Obalový materiál riadne zlikvidujte. Elektrické zariadenia nepatria do domového odpadu. Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebez- pečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulátory môžu ško- diť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú jedovaté pary alebo kvapaliny.
- Prístroj a nabíjačku odovzdajte na recyklačnom mieste. Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom Servi- ce-Centre.
- Akumulátory likvidujte vo vybitom sta- ve. Odporúčame póly obaliť lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Aku- mulátor neotvárajte.
- Akumulátory likvidujte podľa miestnych predpisov. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa informujte na vašom miestnom zbernom mieste alebo v našom servisnom centre.
- Náhradné diely / Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 70). Akumulátor PAP 20 A1, 2,0 Ah p. 8000
- 1166 Akumulátor PAP 20 A3, 4,0 Ah p. 8000
- 1168 Nabíjačka PLG 20 A3, EU p. 8000
- 1323 Nabíjačka PLG 20 A3, UK 1324 Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Záruka pre akumulátor činí 6 mesiacov od dátumu kúpy. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.70 p. 8000
Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo identifi kač- né (IAN 327524_1904) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CEw Týmto potvrdzujeme, že Nabíjačka konštrukčnej rady PLG 20 A3 IAN 327524_1904 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (19)** je výrobca: Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho par- lamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch. ** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.73
JednoduchýManuál