PBM 125 A1 - Kosačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PBM 125 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PBM 125 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PBM 125 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PBM 125 A1 PARKSIDE
Nesprávná zapalovací svíčka
- Obsah Úvod p. 127
- Používanie podľa určenia p. 127
- Všeobecný opis p. 128
- Rozsah dodávky p. 128
- Prehľad p. 128
- Opis funkcie p. 129
- Ochranné zariadenia p. 129
- Technické údaje p. 129
- Bezpečnostné pokyny p. 129
- Piktogramy/Symboly p. 130
- Všeobecné bezpečnostné pokyny p. 131
- Uvedenie do prevádzky p. 134
- Montáž spodného držadla p. 134
- Montáž držadla p. 134
- Montáž lanka spúšťača p. 135
- Založenie/odobratie zberného koša na trávu p. 135
- Naplnenie motorovéhooleja p. 135
- Kontrola stavu oleja p. 135
- Naplnenie benzínu p. 136
- Obsluha p. 136
- Spustenie/zastavenie motora p. 136
- Kosenie p. 137
- Pokyny pre prácu p. 137
- Všeobecné pracovné pokyny p. 137
- Nastavenie výšky kosenia p. 137
- Vyprázdnenie zberného koša na trávu p. 138
- Čistenie a údržba p. 138
- Čistenie a všeobecné údržbárske práce p. 138
- Výmena vzduchovéholtra p. 139
- Údržba zapaľovacej sviečky p. 139
- Výmena motorového oleja p. 140
- Výmena noža p. 140
- Nastavenie karburátora p. 140
- Intervaly údržby p. 140
- Skladovanie p. 141
- Všeobecné pokyny pre skladovanie . 141 Sklopenie prístroja p. 142
- Skladovanie počas zimnej prevádzky p. 142
- Likvidácia/ochrana životného p. 142
- Náhradné diely/príslušenstvo p. 143
- Vyhľadávanie chýb p. 143
- Záruka p. 145
- Servisná oprava p. 146
- Service-Center p. 146
- Dovozca p. 146
- Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 153
- Výkres náhradných dielov Úvod Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nové- ho prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vyso- ko kvalitný prístroj. Toto zariadenie bolo kontrolované na kvali- tu a prešlo výstupnou kontrolou. Tým je za- bezpečená funkčná schopnosť zariadenia. Návod na používanie je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvi- dáciu. Pred prvým uvedením do prevádz- ky, pozorne si prečítajte tento návod na prevádzku a návod na prevádzku Briggs & Stratton, aby ste zabránili nesprávnemu zaobchádzaniu. Pre použitím prístroja sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Prístroj používaj- te iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na používanie si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tre- tej osobe dodajte tiež všetky podklady. Používaniepodľa určenia Prístroj je určený na kosenie trávnikov a zat- rávnených plôch v domácej oblasti. Tento prí- stroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká.128 p. 155
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže viesť k poškodeniu prístroja a pred- stavovať vážne nebezpečenstvo pre použí- vateľa. Prístroj je určený pre dospelých. Deti, ako aj osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom na používanie, nesmú zariade- nie používať. Obsluhujúci alebo používateľ je zodpoved- ný za zranenia iných ľudí alebo poškode- nia ich majetku. Všeobecnýopis Obrázky najdôležitejších funkčných dielov nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane. Rozsah dodávky Vyberte prístroj opatrne z obalu a skontro- lujte, či sú nasledovné diely kompletné: – Benzínová kosačka na trávu – Spodné držadlo – Montážne príslušenstvo pre držadlo – Zberný kôš na trávu – Svorka na káble – Náhradná zapaľovacia sviečka – Kľúč na sviečky – Krátky návod – Návod na obsluhu – Návod na obsluhu Briggs & Stratton Prehľad 1 Držadlo 2 Bezpečnostné rameno 3 Lankové tiahlo 4 Spodné držadlo 5 Montážne príslušenstvo, držadlo 5a Podložka 5b Rýchloupínacia páka 5c Skrutka 6 Svorka na káble 7 2 rýchloupínače 8 Kryt motora s vetracími otvormi (ochrana prstov) 9 Uzáver benzínovej nádrže 10 Skrinka vzduchového ltra 11 Vzduchový lter (nie je vidieť) 12 Konektor zapaľovacej sviečky 13 Zapaľovacia sviečka (nie je vidieť) 14 2 predné kolesá 15 Kryt z oceľového plechu 16 Ochrana výfuku 17 Páka na nastavenie výšky kosenia 18 2 zadné kolesá 19 Uzáver olejovej nádržky s tyčkou na meranie oleja 20 Zadná ochrana proti odrazeným predmetom 21 Zberný kôš na trávu 22 Držiak zberného koša na trávu 22a Spodné držadlo, zberný kôš na trávu 23 Ukazovateľ naplnenia 24 Držadlo spúšťača s lankom spúš- ťača 25 Vedenie lanka spúšťača 26 Náhradná zapaľovacia sviečka 27 Kľúč na sviečky 28 Záves zberného koša na trávu 29 Plniace hrdlo 30 Benzínové čerpadlo (Primer) 31 Poloha výšky rezu 32 Nôž 33 Skrutka noža 34 Vreteno motora 35 Upínací kotúč129
Opis funkcie Prístroj je poháňaný výkonným 4-taktovým motorom (Briggs & Stratton 125 cc Series). Prístroj je vybavený kvalitným krytom z oceľového plechu, zberným košom na trá- vu a sklápateľným držadlom. Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uve- dená v nasledovných opisoch. Ochranné zariadenia 2 Bezpečnostné rameno Pri pustení bezpečnostného ramena sa prístroj zastaví. 16 Ochrana výfuku zabraňuje tomu, aby sa ruky alebo horľavé materiály dostali do kontaktu s horúcim výfukom. 20 Zadná ochrana proti odrazeným predmetom chráni obsluhujúcu osobu pred vymr- štenými dielmi a pred neúmyselným kontaktom s nožom, keď sa kosí bez zberného koša na trávu. Technické údaje Benzínová kosačka .....PBM 125 A1 Motor ............ 4-taktový B&S 125cc Series Zdvihový objem motora ........125 cm
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo vyhlásení o zhode. Uvedená hodnota emisií vibrácii sa merala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použiť na vzájomné porovnanie prístroja s iným. Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre odhad počiatočného poza- stavenia. Výstraha: Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej hodnoty pri používaní prístroja v závislosti od druhu a spôsobu jeho používania. Zaťaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé, ako je to možné. Príkladné opatrenia na zní- ženie zaťaženia vibráciami je nose- nie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohľadnia všetky podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické náradie vypnuté a také, kedy je zapnuté, ale bez zaťaženia). Bezpečnostnépokyny V tomto odseku sú uvedené základné bez- pečnostné pokyny pri práci s prístrojom.130
Piktogramy/Symboly Piktogramy na prístroji Opatrne! Prečítajte si návod na obsluhu Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku vymrštených dielov. Okolostojace osoby držte mimo dosahu prístroja Nebezpečenstvo poranenia ostrým nožom! Nohy a ruky držte mimo dosahu Opatrne – toxické výpary! Prístroj nepoužívajte v uzavretých priesto- roch Opatrne – benzín je horľavý! Ne- fajčite a zdroje tepla držte mimo dosahu Prístroj nevystavujte vlhkosti. Nepracujte v daždi. Pozor! Dobeh noža kosačky na trávu Keď prístroj opustíte, vypnite motor. Nikdy nekoste, keď sa v blízkosti nachádzajú osoby, hlavne deti ale- bo zvieratá. Pred údržbárskymi prácami vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľo- vacej sviečky Opatrne – horúce plochy! Nebezpečenstvo popálenia Noste ochranu očí a sluchu
v dB Nebezpečenstvo! Ruky a nohy držte mimo dosahu Piktogram Uzáver benzínovej nádrže: Upozornenie na plniace hrdlo ben- zínu. Netankovať zmes E85! Opatrne! Pred spus- tení skontrolujte stav oleja Piktogram na uzávere olejovej nádrže: Upozornenie na plniace hrdlo oleja Piktogram na benzínovej nádrži: Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu Opatrne – benzín je horľavý! Pred tankovaním nechajte motor ochladiť aspoň 2 min. Pozor - toxické výpary CO! Prístroj nepoužívajte v uzavretých priesto- roch Opatrne – horúce plochy! Nebezpečenstvo popálenia Piktogram na benzínovom čer- padle: Benzínové čerpadlo (Primer) pred spustením 3x stlačte.131
OFF Zapnutie zariadenia (ON): Pritiahnite bezpečnostné rameno Vypnutie zariadenia (OFF): Uvoľnite bezpečnostné rameno Ukazovateľ naplnenia:
Ukazovateľ naplnenia otvorený: Zberný kôš na trávu je prázdny STOP Ukazovateľ naplnenia zatvorený: Zberný kôš na trávu je naplnený Symboly v návode na obsluhu Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poško- deniam zdravia osôb alebo vecným škodám. Zákazová značka s údajmi k zabrá- neniu škodám. Keď prístroj spúšťate, stojte za ním. Upozorňovacia značka s infor- máciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom. Prečítajte si návod na obsluhu Tragen Sie beim Umgang mit dem- Messer Handschuhe. vysoko zápalné jedovaté ohrozujúce životné prostredie Všeobecnébezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a ná- vody. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a návo- dov môžu spôsobiť požiar a/alebo ťažké zranenia. Upozornenia:
- Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s možnosťami nastave- nia a správnym používaním zariade- nia.
- V prípade nejasností pri používaní prí- stroja a ohľadom zakázaných činností sa nechajte primerane zaškoliť.
- Buďte pozorní, dávajte pozor na to čo robíte a pri práci rozmýšľajte. Nepo- užívajte zariadenie, keď ste unavený alebo nemocný alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní prístroja môže spôsobiť vážne poranenia.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby s obmedzenými fy- zickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúse- ností; Taktiež osoby bez skúseností pri manipulácii s týmto prístrojom alebo s nedostatočnými vedomosťami o tomto prístroji nesmú tento prístroj používať; Iba vtedy áno, ak pre ich bezpečnosť sú pod dohľadom kompetentnej osoby alebo boli ňou zaškolené o používaní prístroja.
- Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú s prístro- jom.
- Nikdy nedovoľte deťom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú návod na po- užívanie, aby používali prístroj. Miest- ne predpisy môžu stanoviť najnižší vek používateľa.132
- Nikdy nekoste, keď v blízkosti sa na- chádzajú osoby, hlavne deti alebo zvieratá. Pri odvrátení pozornosti mô- žete stratiť kontrolu nad prístrojom.
- Myslite na to, že za nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom je zod- povedný používateľ.
- Zohľadnite ochranu proti hluku a miest- ne predpisy. Prípravné opatrenia:
- Počas kosenia noste vždy protišmykovú obuv a dlhé nohavice. Nekoste bosý alebo v ľahkých sandáloch. Voľný odev, ozdoby alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťa- mi. Nosenie vhodného odevu znižuje riziko poranenia.
- Skontrolujte terén, na ktorom sa prístroj používa a odstráňte všetky predmety (napr. kamene, tyče, drôty, hračky), ktoré môžu byť zachytené a odhodené.
- Výstraha: Benzín má vysoký stupeň horľavosti. Požiar alebo explózie môžu spôsobiť ťažké zranenia: – benzín uschovajte iba v na tento účel určených zásobníkoch; – tankujte iba na voľnom priestranstve a počas plnenia nefajčite; – benzín treba naplniť pre naštarto- vaním motora. Zatiaľ čo motor beží alebo pri horúcom prístroji sa uzáver benzínovej nádrže nesmie otvárať ani sa nesmie dopĺňať benzín. – v prípade, že je benzín pretečený, nesmie sa uskutočniť pokus o na- štartovanie motora. Namiesto toho odstráňte prístroj z plochy znečis- tenej benzínom. Je nutné zabrániť každému pokusu o zapálenie, kým benzínové výpary nevyprchajú; – z bezpečnostných dôvodov je v prí- pade poškodenia nutné vymeniť uzá- ver benzínovej nádrže a iné uzávery nádrže.
- Chybný tlmič hluku vymeňte.
- Pred použitím sa má vždy vykonať vizu- álna kontrola, či rezacie nástroje, upev- ňovacie čapy a celá rezacia jednotka nie sú opotrebované alebo poškodené. Na zabránenie nevyváženosti sa smú opotrebované alebo poškodené nástro- je a čapy vymieňať iba po súpravách.
- Pri prístrojoch s viacerými rezacími nástrojmi buďte opatrní, pretože pohyb noža môže viesť k rotácii ostatných no- žov.
- Používajte len tie náhradné diely a čas- ti príslušenstva, ktoré dodáva a odpo- rúča výrobca. Použitie cudzích dielov môže viesť k poraneniam a spôsobí okamžitú stratu nároku na záruku. Manipulácia:
- Spaľovací motor nenechajte bežať v uzatvorených miestnostiach, v ktorých sa môže hromadiť nebezpečný oxid uhoľnatý.
- Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení. Neosvetlená pracovná oblasť môže viesť k úrazom.
- Ak je to možné, zabráňte použitiu prí- stroja pri mokrej tráve.
- Vždy dávajte pozor na bezpečný postoj, najmä na svahoch, skládkach, priekopách alebo hrádzach. Tak je možné zariadenie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. – Pracujte vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol. – Buďte zvlášť opatrní, keď meníte na svahu smer jazdy. – Nekoste na nadmerne strmých sva- hoch (maximálne 10°).
- Prístroj veďte iba v krokovej rýchlosti.
- Buďte zvlášť opatrní, keď prístroj otáča- te alebo ho priťahujete k sebe.
- Zastavte rezací nástroj, keď sa prístroj musí naklopiť, na prenesenie cez iné133
plochy ako tráva a keď sa prístroj pohybuje od kosenej plochy alebo ku kosenej ploche.
- Nikdy nepoužívajte prístroj s poško- denými ochrannými zariadeniami alebo ochrannými mrežami alebo bez namontovaných ochranných zariadení, napr. ochrana proti odrazeným pred- metom a/alebo zariadenia na zachytá- vanie trávy. Tým sa zabezpečí, že bez- pečnosť prístroja zostane zachovaná.
- Nemeňte nastavenie regulátora motora ani ho nepretáčajte. Tým by ste mohli prístroj poškodiť.
- Skôr ako spustíte motor, odpojte všetky rezné nástroje a pohony.
- Prístroj spustite s opatrnosťou, podľa pokynov výrobcu. Dávajte pozor na dostatočný odstup nôh k reznému ná- stroju. Existuje nebezpečenstvo porane- nia.
- Pri štartovaní alebo spúšťaní motora sa nesmie prístroj naklopiť, iba vtedy áno, ak sa musí prístroj počas kosenia zdví- hať. V tomto prípade nakloňte prístroj iba natoľko, ako je to bezpodmienečne potrebné a zdvihnite stranu odvrátenú od používateľa nahor.
- Motor nespúšťajte, keď stojíte pred vy- hadzovacím otvorom.
- Zapnite motor podľa návodu a iba vtedy, keď sú vaše nohy v bezpečnom odstupe od rezacích nástrojov.
- Nikdy neveďte ruky a nohy na alebo pod otáčajúcimi sa dielmi. Držte sa vždy vo vzdialenosti od vyhadzovacie- ho otvoru. Chvíľka nepozornosti pri po- užívaní prístroja môže spôsobiť vážne poranenia.
- Prístroj nikdy nezdvíhajte ani nenoste s bežiacim motorom.
- Odstavte motor, vytiahnite konektor za- paľovacej sviečky, vytiahnite kľúč zapa- ľovania, ak je k dispozícii a presvedčte sa, či všetky pohyblivé časti stoja: – pred uvoľnením blokovaní alebo od- stránením upchatí vo vyhadzovacom otvore; – predtým než prístroj skontrolujete, vyčistíte alebo na ňom pracujete; – keď bolo narazené na cudzie teleso. Skontrolujte, či prístroj nie je poško- dený a v prípade potreby vykonajte potrebné opravy, predtým než prí- stroj znova spustíte a začnete s ním pracovať; – ak prístroj začal neobyčajne silne vibrovať, má sa vykonať okamžitá kontrola. – keď prístroj opustíte; – predtým ako budete dočerpávať pali- vo.
- Prístroj nikdy nenechávajte na pracovis- ku bez dohľadu.
- Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným prístrojom ani neupravujte prístroj bez súhlasu výrobcu. Používa- nie prístrojov na iné ako plánované aplikácie môže viesť k nebezpečným situáciám.
- S prístrojom nepracujte v prípade ne- bezpečenstva búrky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Pri dobiehaní motora treba zatvoriť škr- tiacu klapku. Ak má motor uzatvárací kohút benzínu, treba tento po kosení zatvoriť. Údržba a skladovanie:
- Postarajte sa, aby všetky matice, svor- níky a skrutky boli pevne dotiahnuté a aby bol prístroj v bezpečnom pracov- nom stave. Mnoho nehôd zapríčinili nesprávne udržiavané zariadenia.
- Nikdy neukladajte prístroj s benzínom v benzínovej nádrži vo vnútri budovy, v ktorej sa podľa možnosti môžu dostať benzínové výpary do kontaktu s otvore- ným ohňom.134
- Motor nechajte ochladiť, skôr než ho odložíte do uzatvorených priestorov. Existuje nebezpečenstvo požiaru.
- Aby sa zabránilo nebezpečenstvu po- žiaru, držte motor, výfuk a oblasť okolo benzínovej nádrže bez trávy, listov alebo unikajúceho tuku (motorový olej).
- Pravidelne kontrolujte zariadenie na zachytávanie trávy vzhľadom na opotrebenie alebo stratu funkčnosti.
- Z bezpečnostných dôvodov vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené diely. Chybný tlmič hluku vymeňte.
- V prípade, že treba vyprázdniť benzí- novú nádrž, malo by sa to uskutočniť na voľnom priestranstve.
- Váš prístroj ošetrujte starostlivo. Nástro- je udržiavajte ostré a čisté, aby bolo možné s nimi pracovať lepšie a bez- pečnejšie. Dodržiavajte predpisy pre údržbu. Nepokúšajte a opravovať prístroj sami, iba vtedy áno, ak máte na to vzdela- nie. Všetky práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, smú byť vy- konávané len strediskami zákazníckeho servisu, ktoré sú nami k tomu splnomoc- nené.
- Prístroj uschovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí. Prístroje sú nebez- pečné, keď ich používajú neskúsené osoby. Uvedenie do prevádzky Opatrne! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujú- ceho noža. Práce na prístroji sa môžu vykonávať len pri vypnutom motore a stojacom noži. Dodržiavajte takisto dodaný návod na obsluhu spoločnosti Briggs & Stratton. Predtým než náradie spustíte, musíte – odstrániť všetky prepravné poistky, – tyč držadla preklopiť hore a rýchloupí- nacie páky zablokovať, – naplniť motorový olej, – naplniť benzín, – v prípade potreby namontovať zberný kôš na trávu, – v prípade potreby nastaviť výšku kose- nia. Montážspodného držadla Dávajte pozor, aby pri montáži tyčí držadla nebolo zatlačené lankové tiahlo ( 3).
vanej polohy. Sú možné 3 polohy.
4. Otočte rýchloupínače (7) znova späť
do ich pôvodnej polohy. Rýchloupína- če zaskočia. Montáždržadla
Rýchloupínacie páky musíte priložiť na držadlo tak, aby napínanie mohlo byť vykonané so strednou silou. Ináč sa musí rýchloupíncia páka pre napínanie natočiť v smere otáčania hodinových ručičiek alebo uvoľniť proti smeru otá- čania hodinových ručičiek.
Založenie/odobratie zbernéhokošanatrávu Pozor: Prístroj neprevádz- kujte bez úplne upevneného zberného koša na trávu ani bez ochrany proti odrazeným predmetom. Nebezpečenstvo poranenia! Upevnenie zberného koša na trávu na prístroji:
tento účel určeného závesu zberného koša na trávu (28) na zadnej strane prístroja.
4. Odoberte ochranu proti odrazeným
predmetom (20), ktorá drží zberný kôš na trávu (21) v jeho polohe. Odobratie zberného koša na trávu:
držadlo (22). Naplnenie motorovéhooleja Postavte prístroj na rovnú plochu.
1. Odtočte uzáver olejovej nádržky s tyč-
kou na meranie oleja (19).
2. Motorový olej naplňte do olejovej
nádržky. Olejová nádržka má kapacitu 0,5l motorového oleja. Použite znač- kový olej (napr. SAE 30).
3. Zatvorte znova uzáver olejovej nádrž-
ky (19). Kontrola stavu oleja
1. Odtočte uzáver olejovej nádržky s tyč-
3. Uzáver olejovej nádržky s tyčkou na
meranie oleja (19) znova nasaďte do olejovej nádržky až na doraz.
4. Po vytiahnutí odčítajte na tyčke na
meranie oleja stav oleja. Stav oleja musí byť v označenom poli medzi značkou minima a maxima (maxi- mum: 0,5 l motorového oleja v ole- jovej nádržke).
5. Prípadne vyliaty motorový olej utrite.
6. Zatvorte znova uzáver olejovej nádrž-
Pred každým kosením skontrolujte stav oleja a pred dosiahnutím spod- ného bodu značky doplňte motoro- vý olej. Naplneniebenzínu Výstraha! Benzín je horľavý a škodlivý pre zdravie a životné pro- stredie: – Benzín skladujte v určených nádobách; – Tankujte len vonku a nikdy s bežiacim alebo horúcim motorom; – Uzáver benzínovej nádrže opatrne otvorte, aby sa mohol uvoľniť pretlak; – Pri tankovaní nefajčite; – Zabráňte kontaktu s pokožkou a vdých- nutiu výparov; – Odstráňte rozliaty benzín; – Benzín udržiavajte mimo dosahu iskier a iných zápalných zdrojov. – Ekologicky zlikvidujte zvyšky benzínu (pozri „Likvidácia/Ochrana životného prostredia“). – Nepoužívajte zmes benzínu/ole- ja. – Používajte bezolovnatý normálny benzín alebo benzín super; Pri použití biopaliva nesmie byť primiešané viac ako 10 % etano- lu. – Používajte iba čistý, čerstvý ben- zín. – Neskladujte benzín dlhšie ako jeden mesiac, pretože sa jeho kvalita zhoršuje.
plniaceho hrdla (29). Benzínovú nádrž nenaplňte celkom doplna, aby mal benzín miesto na rozpínanie.
tvorte. Obsluha Pri používaní tohto prístroja nie je možné zabrániť určitému zaťaženiu hlukom. Práce s vysokou hlučnosťou preložte na dovolené a k tomu určené časy. Nepracujte v čase odpočinku a prípadné práce ob- medzte na najnutnejšie. Pre osobnú ochranu a ochranu v blízkosti sa nachádzajúcich osôb note vhodnú ochranu sluchu. Spustenie/zastavenie motora Výstraha! Benzín je horľavý. Naštartujte motor vo vzdia- lenosti minimálne 3 m od miesta plnenia. Existuje ne- bezpečenstvo požiaru. Prístroj štartujte na pevnej, rovnej zemi, podľa možnosti nie vo vyso- kej tráve. Presvedčte sa, či rezací nástroj sa nedotýka predmetov ale- bo podlahy. Pre vašu bezpečnosť: Keď prístroj spúšťate, stojte za ním. Pravidelne kontrolujte benzín a stav oleja (pozri „Kontrola stavu oleja“) a doplňte ho včas.137
spúšťača pomaly kĺzať späť vo vedení lanka spúšťača (25). Pri teplomspúšťaní nie je potrebné stlačenie čerpadla Primer (30). Keď sa čerpadlo Primer často stlá- ča, do karburátora sa dostane veľa benzínu a motor sa ťažko spúšťa. Zastavenie motora:
- Uvoľnite bezpečnostné držadlo (2). Motor sa vypne a nôž sa zabrzdí. Zariadenie na zastavenie noža: Pravidelne kontrolujte zariadenie na zasta- venie noža:
- Uvoľnite bezpečnostné držadlo (2). Motor sa vypne a nôž sa zabrzdí. Nôž sa musí zastaviť za 7 sekúnd. Kosenie
1. Naštartujte motor (pozri „Spustenie/
- Koste podľa možnosti suchú trávu, aby sa chránila mačina.
- Výšku kosenia nastavte tak, aby sa prí- stroj nepreťažil.
- Prístroj veďte v krokovej rýchlosti v podľa možnosti rovných dráhach. Pre dokonalé kosenie by sa mali dráhy prekrývať vždy niekoľko centimetrov.
- Ak by sa mali nože dostať do kontaktu s cudzím teleso, motor ihneď vypnite. Poč- kajte, kým sa nôž nezastaví a skontro- lujte poškodenia prístroja. Prácu zahájte znova iba pri nepoškodenom prístroji.
- Pri dlhších prestávkach v práci a na prepravu prístroj vypnite a počkajte na zastavenie noža.
- Po každom použití prístroj vyčistite, ako je opísané v kapitole „Čistenie a údržba“. Nastavenievýšky kosenia Prístroj má 7 polôh na nastavenie výšky kosenia: 1 25 mm 4 45 mm 7 75 mm 2 30 mm 5 55 mm 3 38 mm 6 65 mm
znova pustite. Správna výška kosenia pri ozdobnej tráve činí približne 30 – 45 mm, pri úžitkovej tráve približne 40 – 65 mm. Pre prvé kosenie v sezóne by sa mala zvoliť veľká výška kosenia.138
Vyprázdnenie zberného košanatrávu Ukazovateľ naplnenia: Cez hore na zbernom koši na trávu (21) umiestnený ukazovateľ naplnenia (23) vidíte, kedy je zberný kôš na trávu (21) naplnený.
Ukazovateľ naplnenia (23) je otvo- rený: Zberný kôš na trávu je prázd-
STOP Ukazovateľ naplnenia (23) je zatvo- rený: Zberný kôš na trávu je napl- nený Ukazovateľ stavu naplnenia (23) je funkčný len vtedy, keď je prístroj v prevádzke.
4. Na vyprázdnenie uchopte zberný kôš
montujte. Čistenieaúdržba Servisné a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať našej odbornej diel- mi. Používajte iba originálne náhradné diely. Hrozí nebez- pečenstvo úrazu! Údržbárske a čistiace práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a vytiah- nutom konektore zapaľova- cej sviečky. Hrozí nebezpe- čenstvo poranenia! Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami, nechajte prístroj vychladnúť. Prvky motora sú horúce. Existuje nebezpečenstvo popálenia! Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice. Pri čistiacich a údržbárskych prá- cach dodržiavajte dodaný návod na obsluhu rmy Briggs & Stratton. Odporúčame, aby ste sa pre údrž- bárske práce na motore obrátili na zmluvného predajcu rmy Briggs & Stratton. Zmluvného predajcu vo va- šej blízkosti nájdete cez internetovú stránku rmy Briggs & Stratton. Čistenieavšeobecné údržbárskepráce Čistiaceaúdržbárskeprácena spodnejstraneprístroja: Položte podložku pod benzínovú kosačku na trávu.
1. Sklopte horné držadlo (1)
2. Uvoľnite rýchloupínače (7) a sklopte
3. Preklopte prístroj len smerom dozadu
tak, aby zapaľovacia sviečka vyčnieva- la nahor. Postarajte sa o to, aby druhá osoba držala stroj, pretože pretrváva ne- bezpečenstvo spätného sklopenia.139
Prístroj nesklápajte na stranu ani smerom dopredu. Prevádzkové kva- paliny by mohli vytiecť a motor sa môže poškodiť.
- Prístroj udržiavajte vždy čistý. Na čistenie používajte kefu alebo handru, ale nie ostrý čistiaci prostriedok alebo rozpúšťadlo. Na čistenie motora nepoužívajte vodu, palivová sústava by sa mohla znečistiť.
- Po kosení odstráňte prichytené zvyšky rastlín s kusom dreva alebo plastu. Zvlášť vyčistite vetracie otvory ( 8), vyhadzovací otvor a oblasť noža. Ne- používajte tvrdé alebo špicaté predme- ty, tieto by mohli poškodiť prístroj.
- Pred každým použitím skontrolujte prí- stroj vzhľadom na viditeľné nedostatky ako uvoľnené, opotrebované alebo poškodené časti. Skontrolujte pevné osadenie všetkých matíc, svorníkov a skrutiek.
- Skontrolujte kryty a ochranné zariade- nia ( 2, 8, 16, 20) vzhľadom na po- škodenia a správne osadenie. Prípadne tieto vymeňte. Výmena vzduchovéholtra Prístroj nikdy neprevádzkujte bez vzduchového ltra. Inak sa do mo- tora dostane prach a špina a môže spôsobiť škody. Vybratie vzduchového ltra
12) (pozri „Údržba zapaľovacej
2. Otvorte skrinku vzduchového ltra (10).
5. Vzduchový lter nechajte vysušiť (11).
Do vzduchového ltra natrite niekoľko kvapiek čerstvého motorového oleja.
6. Poškodený vzduchový lter nahraďte
novým vzduchovým ltrom (pozri „Ná- hradné diely/príslušenstvo“). Založenie vzduchového ltra
uzatvorte. Údržbazapaľovacej sviečky Opotrebované zapaľovacie sviečky alebo príliš veľká vzdialenosť za- paľovania vedú k zníženiu výkonu motora.
1. Vytiahnite konektor zapaľovacej svieč-
ky (12) súčasným ťahaním a otáčaním zapaľovacej sviečky (13).
2. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku (13)
protismeruhodinovýchručičiek pomocou priloženého kľúča na sviečky ( 27) .
3. Skontrolujte vzdialenosť zapaľovania
pomocou lístkového škáromera (do- stupný v špecializovanom obchode). Vzdialenosť zapaľovania musí činiť 0,7– 0,8 mm.
4. Prípadne nastavte vzdialenosť tak, že
opatrne ohnete uzemňovaciu elektródu zapaľovacej sviečky.
5. Zapaľovaciu sviečku vyčistite drôtenou
6. Vložte vyčistenú a nastavenú zapaľova-
ciu sviečku alebo poškodenú zapaľova- ciu sviečku vymeňte za náhradnú zapa- ľovaciu sviečku (
uťahovací moment 20 Nm, zistený mo- mentovým kľúčom) (pozri „Náhradné diely/príslušenstvo“).140
Výmena motorového oleja Výmenu motorového oleja uskutoč- ňujte pri prázdnej benzínovej nádr- ži a teplom motore.
- Prvú výmenu motorového oleja vykonajte po približne 5 pre- vádzkových hodinách, potom každých 50 hodín alebo raz ročne.
- Starý olej zlikvidujte ekologicky (pozri „Likvidácia/ochrana život- ného prostredia“).
12) (pozri „Údržba zapaľovacej
2. Otvorte uzáver olejovej nádržky
padlom (nie je súčasťou dodávky).
3. Doplňte motorový olej (pozri „Naplne-
nie motorového oleja“). Výmenanoža Neodborná montáž môže spôsobiť ťažké úrazy. Kosačku s naplnenou benzí- novou nádržou alebo olejo- vou nádržkou nenaklápajte na stranu alebo smerom do- predu! Motor sa tým poškodí a za- nikne záruka. Skontrolujte nôž vzhľadom na opotrebenie a poškodenia. Tupý alebo poškodený nôž vymeňte! Tupý nôž nechajte vždy dobrúsiť od- bornou dielňou, pretože táto môže vykonať skúšku nevyváženosti. Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice. Hneď ako raz uvoľníte skrutku noža (33), musí sa vymeniť upínací kotúč (35). Uťahovací moment noža činí 45Nm.
2. Prístroj dostaňte do údržbovej polohy
pevne nôž (32). Otočte skrutku noža (33) proti smeru hodinových ručičiek pomocou skrutkového kľúča od vretena motora (34).
3. Znova nasaďte nový nôž v opačnom
poradí. Dávajte pozor na to, aby bol nôž umiestnený správne a dosadal lícujúco na vretene motora. Medzi skrutkou noža a nožom musí byť umiestnený upínací kotúč (35).
4. Nôž pevne utiahnite so 45 Nm.
Nastavenie karburátora Karburátor bol z výroby prednastavený na optimálny výkon. Ak by mali byť potrebné dodatočné nastavenia (pozri „Vyhľadáva- nie chýb“), nechajte vykonať nastavenia prostredníctvom odbornej dielne. Intervalyúdržby Pravidelne vykonávajte údržbárske práce uvedené v tabuľke. Pravidelnou údržbou sa predĺži životnosť prístroja. Navyše do- siahnete optimálne rezné výkony a zabrá- nite úrazom.141
údržbárskepráce (pozri „Čistenie a údržba“) pred po po pr- vých 5 hod. po 8 hod. po 50 hod. ročne práce Skontrolovať a utiahnuť skrut- ky, matice, svorníky
Skontrolovať stav motorového oleja/stav benzínu a v prípa- de potreby doplniť motorový olej/benzín
Vyčistiť ovládacie prvky/ob- lasť okolo tlmiča hluku
Vyčistiť chránič prstov
Vymeniť motorový olej
Vymeniť vzduchový lter
Vyčistiť/nastaviť/vymeniť za- paľovaciu sviečku
Vyčistiť/skontrolovať, naostriť nôž
Vyčistiť systém chladiaceho vzduchu a,b
pri vysokom výskyte prachu alebo silnom znečistení vymieňať častejšie
pozri návod na obsluhu rmy Briggs & Stratton Skladovanie Všeobecnépokynypre skladovanie Prístroj neskladujte s napl- neným zberným košom na trávu. Pri horúcom počasí za- čne tráva pod vývojom tepla kvasiť. Existuje nebezpečen- stvo požiaru.
- Pred skladovaním prístroj vyčistite a vykonajte na ňom údržbu.
- Motor nechajte ochladiť, skôr než ho odložíte do uzatvorených priestorov.
- Na uloženie paliva použite vhodné a dovolené zásobníky.
- Prístroj majte odložený na suchom mieste chránenom pred prachom, mimo dosahu detí.
- Prístroj neovíjajte nylonovými vrecami, pretože by sa mohli tvoriť vlhkosť a ple- seň.142
Sklopenieprístroja Na šetrenie miesta pri skladovaní je mož- né tyč držadla dvakrát sklopiť.
nom držadle (1). Rýchloupínacie páky (5b), podložka ( 5a) a skrutky ( 5c) môžu zostať namontované.
sa nesmie zovrieť lankové tiahlo(3). Skladovaniepočaszimnej prevádzky Nedodržiavanie pokynov k skla- dovaniu môže v dôsledku zvyškov paliva v karburátore viesť k problé- mom so štartovaním alebo k perma- nentným škodám.
- Spustite motor a nechajte ho bežať tak dlho, kým sa nevypne v dôsledku nedo- statku benzínu.
- Vykonajte výmenu oleja (pozri „Výme- na motorového oleja“).
- Zakonzervujte motor: – Vytočte zapaľovaciu sviečku ( 13) von (pozri „Čistenie a údržba“); – Naplňte jednu polievkovú lyžicu motorového oleja cez otvor zapaľo- vacej sviečky do priestoru motora; – Viackrát pomaly potiahnite lanko spúšťača (
rozdelenie oleja vo vnútri motora; – Zapaľovaciu sviečku (
- Starý olej a zvyšky benzínu zlikvidujte ekologicky (pozri „Likvidácia/ochrana životného prostredia“). Benzínová nádrž sa nemusí vy- prázdniť, keď k benzínu pridávate palivovú prísadu (pozri „Náhradné diely“ a návod na obsluhu rmy Briggs & Stratton). Likvidácia/ochrana životného
- Prístroj, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie. – Benzínovú nádrž a olejovú nádržku starostlivo vyprázdnite a váš prístroj odovzdajte na zbernom mieste na ďalšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na ekologické zhodnote- nie. – Starý olej a zvyšky benzínu odo- vzdajte na zbernom mieste a ne- vylievajte do kanalizácie alebo do odtoku. – Informujte sa o tom v našom servis- nom centre.
- Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne.
- Pokosenú trávu nevyhadzujte do kon- tajnera na odpadky, ale ju dajte na kompostovanie alebo rozdeľte ako mul- čovaciu vrstvu pod kríky a stromy.143
Náhradnédiely/príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzly-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný for- mulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Servisné centrum“ (pozri stranu 146). Polohanávodunaobsluhu Označenie Obj.č. 3 Lankové tiahlo 91105622 14 Predné koleso (Set) 91105615 18 Zadné koleso (Set) 91105616 21 Zberný kôš na trávu 91105618 7 Rýchloupínacia páka s montážnym príslušenstvom 91105134 32-35 Nôž/upnutie noža/skrutka noža 13700458 Náhradné diely a príslušenstvo pre motor (napr. vzduchový lter a zapaľovacie sviečky) si môžete objednať aj priamo cez rmu Briggs & Stratton. Ak sú potrebné ďalšie náhrad- né diely, pozrite si číslo dielu na výkrese s rozloženým zobrazením. Vyhľadávaniechýb Problém Možná príčina Odstránenie chyby Motor sa ne- naštartuje Príliš málo benzínu v benzí- novej nádrži Naplniť benzín Nesprávne poradie štarto- vania Zohľadniť pokyny k štartovaniu motora (pozri „Obsluha“) Konektor zapaľovacej svieč- ky (
nasunutý Zadymená zapaľo- vacia sviečka Nasunúť konektor zapaľovacej sviečky Zapaľovaciu sviečku vyčistiť, nastaviť ale- bo vymeniť (pozri „Čistenie a údržba“) Nesprávne nastavený kar- burátor Karburátor nechať nastaviť prostredníc- tvom odbornej dielne Motor štartuje, prístroj beží, ale nie s pl- ným výkonom Znečistený vzduchový lter
11) Vymeniť vzduchový lter (pozri „Čistenie a údržba“) Nesprávne nastavený kar- burátor Karburátor nechať nastaviť v odbornej dielni144
Problém Možná príčina Odstránenie chyby Motor beží nepravidelne, viazne Nesprávne nastavený kar- burátor Karburátor nechať nastaviť v odbornej dielni Zadymená zapaľovacia sviečka ( 13) Zapaľovacie sviečky vyčistiť, nastaviť ale- bo vymeniť (pozri „Čistenie a údržba“) Motor sa pre- hrieva Vetracie otvory (
upchané Vyčistiť vetracie otvory Nesprávna zapaľovacia sviečka ( 13) Vymeniť zapaľovaciu sviečku Príliš málo motorového oleja v motore Naplniť motorový olej (pozri „Uvedenie do prevádzky“) Spaliny mo- tora Znečistený vzduchový lter
11) Vymeniť vzduchový lter (pozri „Čistenie a údržba“) Príliš málo motorového oleja v motore Naplniť motorový olej (pozri „Uvedenie do prevádzky“) Výsledok prá- ce nie je uspo- kojivý alebo motor pracuje ťažko Tráva je príliš krátka alebo príliš vysoká Zmeniť výšku kosenia(pozri „Nastaviť výšku kosenia“) Nôž je tupý pozri „Výmena noža“) Nôž je blokovaný trávou, zberný kôš na trávu je plný, vyhadzovací otvor je upcha-
Odstrániť trávu (pozri „Čistenie a údržba“) Nôž nerotuje Nôž je blokovaný trávou Odstráňte trávu Nôž nie je správne namon- tovaný Namontovať správne nôž (pozri „Výme- na noža“) Abnormálny hluk, klepo- tanie alebo vibrácie Nôž nie je správne namon- tovaný pozri „Výmena noža“) Nôž je poškodený145
Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj dostávate 3 ročnú záruku od dátumu kúpy. Vezmite na vedomie prípadné odlišné záručné podmienky pre motor a prečítajte si na tento účel pozorne priložený návod na obsluhu od výrobcu motora „Briggs & Stratton“. Vaše zákonné nároky zo záruky nie sú touto zárukou dotknuté. V prípade nedostatkov tohto prístroja vám voči predajcovi prístroja prináležia zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa náš- ho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. Rezacia jednotka, zapaľovacia sviečka, vzduchový lter, lanko spúšťača) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN345555_2004) ako dôkaz o za- kúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne146
obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné pre- pravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktorénepodliehajúzáruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center Za prípadné problémy s motorom na vašej benzínovej kosačke na trávu zodpovedá servis rmy „Briggs & Stratton“. Zmluvného predajcu vo vašej blízkosti nájdete cez in- ternetovú stránku rmy Briggs & Stratton.
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Benzínovákosačka konštrukčnejradyPBM125A1 Poradové číslo 000001 - 011000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy:
- Vyššiepopísanýpredmetvyhláseniaspĺňapredpisysmernice2011/65/EUEurópskeho parlamentuaRadyz8.júna2011preobmedzeniepoužívaniaurčitýchnebezpečnýchlátokv elektrickýchaelektronickýchprístrojoch. Christian Frank Osoba splnomocnená na zostave-nie dokumentácie154155 Explosionszeichnung • Vue éclatée Rysuneksamorozwijający•Nákresyexplózií Exploded Drawing • Explosietekening Výkressestavení PBM 125 A1 informativ · informatif pouczający · informatívny informative · informatief · informační 2020921_rev02_sh15624
Notice-Facile