PBM 125 A1 - Rasenmäher PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBM 125 A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Benzin-Rasenmäher mit 4-Takt-Motor |
| Marke und Modell | Parkside PBM 125 A1 |
| Motor | Briggs & Stratton 125cc Series, 4-Takt, 125 cm³ |
| Leistung | 1,82 kW (2,47 PS) |
| Maximale Drehzahl | 2900 min⁻¹ |
| Kraftstofftankinhalt | 0,8 l (Oktanzahl 95-98) |
| Öltankinhalt | 0,5 l (SAE 30) |
| Zündkerze | Champion XC92YC |
| Schnittbreite | 420 mm |
| Schnitthöhe | 7 Stufen: 25, 30, 38, 45, 55, 65, 75 mm |
| Fangvolumen | 55 l |
| Gewicht (mit Fangkorb, leerem Tank) | 21 kg |
| Schalldruckpegel | 71,9 dB(A) (K=3,0 dB) |
| Garantierter Schallleistungspegel | 94 dB(A) |
| Vibrationen (Handgriff) | 5,1 m/s² (K=2,0 m/s²) |
| Gehäusematerial | Stahlblech |
| Hauptfunktionen | Mähen, Fangkorb mit Füllstandsanzeige, Hebel-Schnitthöhenverstellung, klappbarer Holm, Sicherheitsbügel, hinterer Spritzschutz, Auspuffschutz |
| Regelmäßige Wartung | Reinigung nach Gebrauch, Ölkontrolle und -wechsel, Luftfilter- und Zündkerzenwechsel, Messerschärfen oder -austausch |
| Sicherheitseinrichtungen | Sicherheitsbügel (Motorstopp), hinterer Spritzschutz, Auspuffschutz, Motorhaube mit Lüftungsschlitzen |
| Verfügbare Ersatzteile | Fangkorb, Räder, Messer, Bowdenzug, Hebel, Luftfilter, Zündkerze |
| Garantie | 3 Jahre (Frankreich/Belgien) |
Häufig gestellte Fragen - PBM 125 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PBM 125 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBM 125 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBM 125 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBM 125 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Tondeuse à essence
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung ....5
Lieferumfang....5
Übersicht 5
Funktionsbeschreibung......6
Schutzeinrichtungen 6
Technische Daten......6
Sicherheitshinweise......7
Bildzeichen/Symbole 7
Allgemeine Sicherheithinweise......8
Inbetriebnahme ....11
Unteren Holm montieren 11
Griffholm montieren....12
Starterseil montieren 12
Grasfangkorb de-/montieren ..... 12
Motoröl einfüllen 12
Ölstand kontrollieren 13
Benzin einfüllen 13
Bedienung ......13
Motor starten/stoppen 14
Mähen....14
Arbeitshinweise ....14
Allgemeine Arbeitshinweise......14
Schnitthöhe einstellen 15
Reinigung und Wartung ......15
Reinigung und allgemeine
Wartungsarbeiten 16
Luftfilter austauschen 16
Wartungsintervalle 17
Zündkerze warten 17
Motoröl wechseln....18
Messer austauschen 18
Vergaser einstellen 19
Lagerung 19
Allgemeine Lagerungshinweise ..... 19
Gerät zusammenklappen 19
Lagerung während der Winterpause . 19
Entsorgung/Umweltschutz......20
Ersatzteile/Zubehör ......20
Fehlersuche....21
Garantie 22
Reparatur-Service ......23
EG-Konformitätserklärung .....147
Explosionszeichnung .... 155
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und die Betriebsanleitung von Briggs & Stratton aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen- und Grasflächen im häuslichen Bereich bestimmt. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
- Benzin-Rasenmäher
- Unterer Holm
- Montagezubehör für den Griffholm
- Grasfangkorb
- Kabelklemme
- Ersatzzündkerze
- Zündkerzenschlüssel
-
Kurzanleitung
-
Betriebsanleitung
- Betriebsanleitung Briggs & Stratton
Übersicht

1 Griffholm
2 Sicherheitsbügel
3 Bowdenzug
4 Unterer Holm
5 Montagezubehör,Griffholm
5a Unterlegscheibe
5b Schnellspannhebel
5c Schraube
6 Kabelklemme
7 2 Schnellspanner
8 Motorabdeckung mit Lüftungsöffnungen (Fingerschutz)
9 Tankdeckel
10 Luftfilterbox
11 Luftfilter (nicht sichtbar)
12 Zündkerzenstecker
13 Zündkerze (nicht sichtbar)
14 2 Vorderräder
15 Stahlblechgehäuse
16 Auspuffschutz
17 Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe
18 2 Hinterräder
19 Öltankkappe mit Ölmessstab
20 Hinterer Prallschutz
21 Grasfangkorb
22 Tragegriff Grasfangkorb
22a Unterer Griff, Grasfangkorb
23 Füllstandsanzeige
24 Startergriff mit Starterseil
25 Starterseil-Führung
26 Ersatzzündkerze
27 Zündkerzenschlüssel

28 Grasfangkorb-Aufhängung

29 Einfüllstutzen

30 Benzinpumpe (Primer)
DE AT CH

31 Position Schnitthöhe

32 Messer
33 Messerschraube
34 Motorspindel
35 Spannscheibe
Funktionsbeschreibung
Das Gerät wird mit einem leistungsfähigen 4-Takt-Motor (Briggs & Stratton 125 cc Series) angetrieben.
Das Gerät ist mit einem hochwertigen Stahlblechgehäuse, einem Grasfangkorb und einem zusammenklappbaren Griffholm ausgestattet.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.

Schutzeinrichtungen
2 Sicherheitsbügel
Bei Loslassen des Sicherheitsbügels stoppt das Gerät.
16 Auspuffschutz
verhindert, dass Hände oder brennbare Materialien mit einem heißen Auspuff in Kontakt kommen.
20 Hinterer Prallschutz
schützt die Bedienperson vor weggeschleuderten Teilen und vor unbeabsichtigter Messerberührung, wenn ohne Grasfangkorb gemäht wird.
Technische Daten
Benzin-Rasenmäher ....PBM 125 A1
Leistung 1,82 kW (2,47 PS)
Max. Drehzahl (n _0 )......2900 min ^-1
Anzugsdrehmoment Messer......45 Nm
Volumen Benzintank 0,8 l
Oktanzahl....95-98
Volumen Motoröltank....0,5 l
Zündkerze......Champion XC92YC
Schnittkreis....ø 420 mm
Schnitthöhe .... 7-stufig, ..... 25/30/38/45/55/65/75 mm
Volumen Grasfangkorb 55 l
Gewicht (inkl. Grasfangkorb, mit leerem Tank)....21 kg
Schalldruckpegel (L_pA) ....71,9 dB(A); K_pA=3 dB
Schallleistungspegel (L WA ) gemessen.....91,9 dB(A); K WA = 1,89 dB garantiert.....94 dB(A)
Vibration am Handgriff (a_h) 5,1 m/s ^2 ; K=2,0 m/s ^2
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Gerätes mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Gerätes von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Gerät verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des
Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.
Bildzeichen/Symbole
Bildzeichen auf dem Gerät

Vorsicht!
Betriebsanleitung lesen
Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile
tehende Personen von dem Gerät fernhalten

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Füße und Hände fernhalten
Vorsicht - Giftige Dämpfe!
ät nicht in geschlossenen men betreiben

Vorsicht - Benzin ist brennbar! rauchen und Wärmequellen fernhalten

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen.
ng! Nachlauf des Rasenmähermessers

Stellen Sie den Motor ab wenn Sie das Gerät verlassen.
en Sie niemals, während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind.

Vor Wartungsarbeiten Motor ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen

Vorsicht - Heiße Flächen! Verbrennungsgefahr

Tragen Sie Augen- und Gehörschutz

Angabe des Schallleistungspegels L_WA in dB

Gefahr! Hände und Füße fernhalten
Bildzeichen Tankdeckel:

Hinweis auf Benzineinfüllstutzen Kein E85-Gemisch tanken!


Vorsicht! Vor dem Start Ölstand prüfen
Bildzeichen an der Öltankkappe:

Hinweis auf Öleinfüllstutzen
Bildzeichen auf dem Benzintank:


Achtung! Betriebsanleitung lesen

Vorsicht - Benzin ist brennbar! Motor mind. 2 Min. abkühlen lassen, bevor aufgetankt wird.

Vorsicht - Giftige CO-Dämpfe! Gerät nicht in geschlossenen Räumen betreiben
DE AT CH

Vorsicht - Heiße Flächen! Verbrennungsgefahr
Bildzeichen an der Benzinpumpe:

Benzinpumpe (Primer) vor dem Start 3x drücken.
Bildzeichen am Griffholm:

Gerät einschalten (ON): Sicherheitsbügel heranziehen
ausschalten (OFF): Sicherheitsbügel loslassen
Füllstandsanzeige:

Füllstandsanzeige geöffnet: Grasfangkorb leer

Füllstandsanzeige geschlossen: Grasfangkorb gefüllt
Symbole in der Betriebsanleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Stehen Sie hinter dem Gerät, wenn Sie es starten.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.

Betriebsanleitung lesen

Tragen Sie beim Umgang mit dem-Messer Handschuhe.

hochentzündlich

gifitg

umweltgefährdend
Allgemeine Sicherheithinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Hinweise:
- Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Einstellmöglichkeiten und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
- Lassen Sie sich bei Unsicherheiten im Gebrauch des Gerätes und über verbotene Betätigungen angemessen schulen.
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden; Ebenso dürfen Personen ohne Erfahrung im Umgang mit diesem Gerät oder mangeldem Wissen über dieses Gerät, dieses Gerät nicht benutzen; Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebsanleitung nicht kennen, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
- Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Vorbereitende Maßnahmen:
- Während des Mähens sind immer rutschfestes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Das Tragen geeigneter Kleidung verringert das Risiko von Verletzungen.
- Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände (z. B. Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug), die erfasst und weggeschleudert werden können.
- Warnung: Benzin ist hochgradig entflammbar. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen führen:
- bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf;
- tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorgangs;
- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankdeckel nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
- falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben;
- aus Sicherheitsgründen sind Benzintank- und andere Tankdeckel bei Beschädigung auszutauschen.
- Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinrichtung abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur satzweise ausgetauscht werden.
- Seien Sie vorsichtig bei Geräten mit mehreren Schneidwerkzeugen, da die Bewegung eines Messers zur Rotation der übrigen Messer führen kann.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen kann zu Verletzungen führen und führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
Handhabung:
- Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung. Ein unbeleuchteter Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen.
DE AT CH
- Vermeiden Sie, wenn möglich, den Einsatz des Gerätes bei nassem Gras.
-
Achten Sie immer auf einen sicheren Stand, besonders an Hängen, Müllhalden, Gräben oder Deichen. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
-
Arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
-
Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen (maximal 10°).
-
Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder es zu sich heranziehen.
- Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn das Gerät gekippt werden muss, zum Transport über andere Flächen als Gras und wenn das Gerät von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird.
- Benutzen Sie niemals das Gerät mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. Prallschutz und/oder Grasfangeinrichtungen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
- Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht. Sie könnten das Gerät beschädigen.
- Bevor Sie den Motor starten, kuppeln Sie alle Schneidwerkzeuge und Antriebe aus.
- Starten Sie das Gerät mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Schneidwerkzeug. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Beim Starten oder Anlassen des Motors darf das Gerät nicht gekippt werden, es sei denn, das Gerät muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen
Sie das Gerät nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
- Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen.
- Schalten Sie den Motor nach Anweisung ein und nur dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.
- Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
- Heben oder tragen Sie niemals das Gerät mit laufendem Motor.
-
Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, ziehen Sie den Zündschlüssel, wenn vorhanden und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile still stehen:
-
bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen in der Auswurföffnung beseitigen;
- bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder daran arbeiten;
- wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten;
- falls das Gerät anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
- wenn Sie das Gerät verlassen;
- bevor Sie nachtanken.
- Hinterlassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Der Gebrauch von Geräten für
andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät bei Blitzschlaggefahr. Gefahr durch elektrischen Schlag.
- Beim Auslaufen des Motors ist die Drosselklappe zu schließen. Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt, ist dieser nach dem Mähen zu schließen.
Wartung und Lagerung:
- Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Benzintank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen. Es besteht Brandgefahr.
- Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den Bereich um den Benzintank frei von Gras, Blättern oder austretendem Fett (Motoröl).
- Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Falls der Benzintank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.
- Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen
hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung angegeben werden, dürfen nur von Kundendienststellen ausgeführt werden, die von uns ermächtigt sind.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Inbetriebnahme

Vorsicht! Verletzungsgefahr durch rotierendes Messer. Nehmen Sie Arbeiten am Gerät nur bei abgeschaltetem und stillstehendem Messer vor.

Beachten Sie auch die mitgelieferte Betriebsanleitung von Briggs & Stratton.
Bevor Sie das Gerät starten, müssen Sie
- alle Transportsicherungen entfernen,
- das Griffgestänge hochklappen und die Schnellspannhebel verriegeln,
- Motoröl einfüllen,
- Benzin einfüllen,
- ggf. den Grasfangkorb montieren,
- ggf. die Schnitthöhe einstellen.

Unteren Holm montieren

Achten Sie darauf, dass bei der Montage der Griffgestänge der Bowdenzug (A 3) nicht gequetscht wird.
- Klappen Sie den unteren Holm (4) hoch.
- Drehen Sie die Schnellspanner (7) quer zum Holm. Hierfür müssen Sie die Schnellspanner (7) leicht vom unteren Holm (4) wegziehen.
DE AT CH
- Bringen Sie den unteren Holm (4) in die gewünschte Position.
Es sind 3 Positionen möglich. - Drehen Sie die Schnellspanner (7) wieder in ihre ursprüngliche Position zurück. Die Schnellspanner (7) rasten ein.
C
Griffholm montieren
- Setzen Sie den Griffholm (1) auf den unteren Holm (4).
- Schieben Sie beidseitig eine Schraube (5c) durch die Bohrlöcher an den Griffgestängen.
- Schieben Sie jeweils eine Unterlegscheibe (5a) auf die Schrauben (5c). Die gerillte Seite der Unterlegscheibe (5a) zeigt zum Griffholm (1).
- Drehen Sie die Schnellspannhebel (5b) auf die Schrauben (5c).
- Verriegeln Sie die Schnellspannhebel (5b), indem Sie diese in Richtung Griffholm (1) drücken.
Die Schnellspannhebel (5b) müssen so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Ansonsten muss der Schnellspannhebel (5b) zum Spannen im Uhrzeigersinn gedreht werden oder gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden. - Befestigen Sie den Bowdenzug (3) mit Hilfe der Kabelklemme (A 6) am unteren Holm (4).
D
Starterseil montieren
- Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (2) in Richtung oberen Griffholm (1) und halten Sie ihn.
- Ziehen Sie langsam das Starterseil am Startergriff (24) in Richtung Holm.
- Hängen Sie das Starterseil in die Starterseil-Führung (25) ein.
- Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los.
E
Grasfangkorb de-/montieren
!
Achtung: Gerät nicht ohne vollständig angebrachten Grasfangkorb oder ohne Prallschutz betreiben. Verletzungsgefahr!
Grasfangkorb am Gerät anbringen:
- Heben Sie den hinteren Prallschutz (20) an.
- Fassen Sie den Grasfangkorb (21) am Tragegriff (22).
- Hängen Sie den Grasfangkorb (21) in die dafür vorgesehene Grasfangkorb-Aufhängung (28) an der Rückseite des Gerätes ein.
- Legen Sie den hinteren Prallschutz (20) ab, er hält den Grasfangkorb (21) in Position.
Grasfangkorb demontieren:
-
Heben Sie den hinteren Prallschutz (20) an.
-
Nehmen Sie den Grasfangkorb (21) am Tragegriff (22) heraus.
F
Motoröl einfüllen
i
Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden.
- Drehen Sie die Öltankkappe mit Öl-messstab (19) ab.
- Füllen Sie Motoröl in den Öltank. Der Öltank fasst 0,5 l Motoröl. Verwenden Sie Markenöl (z. B. SAE 30).
- Schließen Sie die Öltankkappe mit Öl-messstab (19) wieder.
Ölstand kontrollieren
- Drehen Sie die Öltankkappe mit Öl-messstab (19) ab.
- Wischen Sie den Öltankkappe mit Ölmessstab (19) mit einem sauberen Lappen ab.
- Setzen Sie die Öltankkappe mit Ölmessstab (19) wieder bis zum Anschlag in den Öltank ein.
- Lesen Sie nach dem Herausziehen den Ölstand am Ölmessstab ab. Der Ölstand muss sich in dem markierten Feld zwischen Minimum- und Maximummarke (Maximum: 0,5 l Motoröl im Öltank) befinden.
- Wischen Sie eventuell verschüttetes Motoröl ab.
- Schließen Sie die Öltankkappe mit Öl-messstab (19) wieder.

Prüfen Sie vor jedem Mähen den Ölstand und füllen Sie vor Erreichen des unteren Markierungspunktes Motoröl nach.

Benzin einfüllen



Warnung! Benzin ist entflammbar, gesundheits- und umweltschädlich:
- Benzin in dafür vorgesehenen Behältern aufbewahren;
- Tanken nur im Freien und niemals bei laufendem oder heißem Motor;
- Tankdeckel vorsichtig öffnen, damit sich Überdruck abbauen kann;
- beim Tanken nicht rauchen;
- Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden;
-
verschüttetes Benzin entfernen;
-
Benzin von Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten.
- Benzinreste umweltgerecht entsorgen (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“).

- Verwenden Sie kein Benzin/Öl-Gemisch.
- Verwenden Sie bleifreies Normal- oder Superbenzin; bei Einsatz von Bio-Kraftstoff darf nicht mehr als 10% Ethanol beigemischt sein.
- Verwenden Sie nur sauberes, frisches Benzin.
-
Lagern Sie Benzin nicht länger als einen Monat, da sich seine Qualität verschlechtert.
-
Schrauben Sie den Tankdeckel (A 9) ab.
- Füllen Sie Benzin bis zur Unterkante des Einfüllstutzens (29) ein. Füllen Sie den Benzintank nicht ganz voll, damit das Benzin Platz zum Ausdehnen hat.
- Wischen Sie um den Tankdeckel Benzinreste ab.
- Schließen Sie den Tankdeckel wieder.
Bedienung

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

Motor starten/stoppen

Warnung! Benzin ist ent- flammbar. Starten Sie den Motor mindestens 3 m vom Befüllungsort entfernt. Es besteht Brandgefahr.

Starten Sie das Gerät auf festem, ebenem Boden, möglichst nicht in hohem Gras. Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Boden berührt.

Zu Ihrer Sicherheit: Stehen Sie hinter dem Gerät, wenn Sie es starten.

Kontrollieren Sie regelmäßig Benzin und Ölstand (siehe „Ölstand kontrollieren“) und füllen Sie rechtzeitig nach.
Kaltstart:
- Drücken Sie 3x die Benzinpumpe (30) (Primer).
- Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (2) in Richtung Griffholm (1) und halten Sie ihn.
- Ziehen Sie am Startergriff mit Starterseil (24).
- Wenn der Motor startet, lassen Sie den Startergriff langsam in die Starterseil-Führung (25) zurückgleiten.

Bei einem Warmstart ist das Drücken der Benzinpumpe (Primer) (30) nicht notwendig.

Wenn der Primer zu oft gedrückt wird, gelangt zu viel Benzin in den Vergaser und der Motor ist schwierig zu starten.

Motor stoppen:
- Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst.
Messerstoppvorrichtung:
Überprüfen Sie regelmäßig die Messer- stoppvorrichtung:
- Lassen Sie den Sicherheitsbügel (2) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst.
Das Messer muss innerhalb von 7 Sekunden stoppen.

Mähen
- Starten Sie den Motor (siehe „Motor starten/stoppen“).
- Halten Sie den Griffholm (1) und den Sicherheitsbügel (2) beim Mähen mit beiden Händen fest.
Arbeitshinweise
Allgemeine Arbeitshinweise
- Mähen Sie möglichst trockenen Rasen, um die Grasnarbe zu schonen.
- Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird.
- Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen.
- Bewegen Sie sich nicht rückwärts.
• Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang. - Sollten die Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kommen, stellen Sie den Motor sofort ab. Warten Sie den Stillstand des Messers ab und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Nehmen Sie die Arbeit nur bei einem unbeschädigten Gerät wieder auf.
- Schalten Sie in längeren Arbeitspausen und zum Transport das Gerät aus und warten Sie den Stillstand des Messers ab.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben.
J Schnitthöhe einstellen
Das Gerät besitzt 7 Positionen zur Einstellung der Schnitthöhe:
| 1 | 25 mm | 4 | 45 mm | 7 | 75 mm | |
| 2 | 30 mm | 5 | 55 mm | |||
| 3 | 38 mm | 6 | 65 mm |
- Ziehen Sie den Hebel (17) zur Schnitt-höheneinstellung nach außen.
- Verschieben Sie den Hebel zur Schnitthöhenverstellung in die gewünschte Position Schnitthöhe (31).
- Lassen Sie den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (17) wieder los.
Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 30 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 40 - 65 mm.

Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine hohe Schnitthöhe gewählt werden.

Durch die oberhalb am Grasfangkorb (21) angebrachte Füllstandsanzeige (23) sehen Sie, wann der Grasfangkorb (21) gefüllt ist.

Füllstandsanzeige (23) geöffnet: Grasfangkorb leer

Füllstandsanzeige (23) geschlossen: Grasfangkorb gefüllt

Die Füllstandsanzeige (23) funktioniert nur, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Stoppen Sie den Motor und warten Sie den Stillstand des Messers ab.
- Heben Sie den hinteren Prallschutz (20) an.
- Nehmen Sie den Grasfangkorb (21) heraus.
- Zum Entleeren fassen Sie den Grasfangkorb (21) am Tragegriff (22) und am unteren Griff (22a) (siehe auch „Entsorgung/Umweltschutz“).
- Montieren Sie den Grasfangkorb wieder.
Reinigung und Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile. Es besteht Unfallgefahr! Führen Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor und gezogenem Zündkerzenstecker durch. Es besteht Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!

Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe.
DE AT CH

Beachten Sie für Reinigungs- und Wartungsarbeiten auch die mitgelieferte Betriebsanleitung von Briggs & Stratton.

Wir empfehlen, dass Sie sich für Wartungsarbeiten am Motor an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler wenden. Einen Vertragshändler in Ihrer Nähe finden Sie über die Briggs & Stratton Internetpräsenz.
Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten

Reinigungs- und Wartungsarbeiten an der Geräteunterseite:

Legen Sie eine Unterlage unter den Benzin-Rasenmäher.
- Klappen Sie den oberen Griffholm (1) ein.
- Lösen Sie die Schnellspanner (7) und klappen Sie den unteren Holm (4) ein.
- Kippen Sie das Gerät nach hinten, sodass die Zündkerze nach oben ragt.

Sorgen Sie dafür, dass eine zweite Person das Gerät hält, da die Gefahr des Zurückkippens besteht.

Kippen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder nach vorne. Betriebsflüssigkeiten können auslaufen und der Motor kann beschädigt werden.
-
Halten Sie das Gerät stets sauber. Verwenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Motors kein Wasser, es könnte die Kraftstoffanlage verunreinigen. -
Entfernen Sie nach dem Mähen anhaftende Pflanzenreste mit einem Holz- oder Plastikstück. Reinigen Sie insbesondere die Lüftungsöffnungen (A 8), die Auswurföffnung und den Messerbereich. Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, diese könnten das Gerät beschädigen.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen (A 2, 8, 16, 20) auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

Luftfilter austauschen

Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter. Staub und Schmutz gelangen sonst in den Motor und führen zu Schäden.
Luftfilter herausnehmen
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (M 12) ab (siehe „Zündkerze warten“).
- Offnen Sie die Luftfilterbox (10).
- Nehmen Sie den Luftfilter (11) heraus.
- Reinigen Sie den Luftfilter (11) in Seifenlösung.
- Lassen sie den Luftfilter (11) trocknen. Kneten Sie einige Tropfen frisches Motoröl in den Luftfilter (11) ein.
- Tauschen Sie einen defekten Luftfilter (11) gegen einen neuen Luftfilter (11) aus (siehe „Ersatzteile/Zubehör)“.
Luftfilter einsetzen
- Setzen Sie den Luftfilter (11) in die Luftfilterbox (10) ein.
- Verschließen die Luftfilterbox (10) wieder.
Wartungsintervalle
Führen Sie die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch regelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes verlängert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
| Wartungsarbeiten(siehe „Reinigung und Wartung“) | vor nach | nach ersten 5 Std. | nach 8 Std. | nach 50 Std. | jährlich | |
| der Arbeit | ||||||
| Schrauben, Muttern, Bolzen prüfen und anziehen | √ | |||||
| Motorölstand/Benzinstand kontrollieren und bei Bedarf Motoröl/Benzin nachfüllen | √ | √ | ||||
| Bedienungselemente/Bereich um Schalldämpfer reinigen | √ | √ | ||||
| Fingerschutz reinigenb | √ | |||||
| Motoröl wechseln | √ √ | √ | ||||
| Luftfilter austauschena | √ | |||||
| Zündkerze reinigen/einstellen/austauschen | √ | √ | ||||
| Messer reinigen/prüfenschärfen | √ | √ | ||||
| Schalldämpfer und Funkenfänger prüfenb | √ | √ | ||||
| Luftkühlungssystem reinigena,b | √ | |||||
^a bei hohem Staubaufkommen oder starker Verschmutzung öfter austauschen
^b siehe Betriebsanleitung von Briggs & Stratton

Zündkerze warten

Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung des Motors.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (12) durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen von der Zündkerze (13) ab.
- Schrauben Sie die Zündkerze (13) gegen den Uhrzeigersinn mit dem bei-
liegenden Zündkerzenschlüssel (A 27) heraus.
- Prüfen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre (im Fachhandel erhältlich). Der Zündabstand muss 0,7-0,8 mm betragen.
- Stellen Sie den Abstand gegebenenfalls ein, indem Sie die Masse-Elektrode der Zündkerze vorsichtig biegen.
DE AT CH
- Reinigen Sie die Zündkerze (13) mit einer Drahtbürste.
- Setzen Sie die gereinigte und eingestellte Zündkerze ein oder tauschen Sie eine beschädigte Zündkerze gegen eine Ersatzzündkerze (A 26) aus (empfohlenes Anzugsdrehmoment 20 Nm, mit Drehmomentschlüssel ermittelt) (siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
Motoröl wechseln

Führen Sie den Motorölwechsel bei leerem Benzintank und warmem Motor durch.

- Führen Sie den ersten Motorölwechsel nach etwa 5 Betriebsstunden, danach alle 50 Betriebsstunden oder jährlich durch.
- Entsorgen Sie das Altöl umweltgerecht (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“).
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (M 12) ab (siehe „Zündkerze warten“).
- Öffnen Sie die Öltankkappe mit Öl-messstab (A 19).
- Pumpen Sie das Motoröl mit einer Ölpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) ab.
- Füllen Sie Motoröl nach (siehe „Motoröl einfüllen“).

Messer austauschen

Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen führen.

Kippen Sie den Mäher nie mit gefülltem Benzin- oder Öltank zur Seite oder nach vorne! Der Motor wird dadurch beschädigt und die Garantie erlischt.
Prüfen Sie das Messer auf Abnutzung und Beschädigungen. Tauschen Sie ein stumpfes oder beschädigtes Messer aus!

Lassen Sie ein stumpfes Messer immer von einer Fachwerkstatt nachschleifen, da diese eine Unwuchtprüfung vornehmen kann.

Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe.

Sobald Sie die Messerschraube (33) einmal gelöst haben, müssen Sie die Spannscheibe (35) austauschen.

Der Anzugsdrehmoment des Messers beträgt 45 Nm.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (M 12) ab.
- Bringen Sie das Gerät in die Wartungsstellung (siehe Bild K).
- Benutzen Sie feste Handschuhe und halten Sie das Messer (32) fest. Drehen Sie die Messerschraube (33) gegen den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines Schraubenschlüssels von der Motorspindel (34).
- Bauen Sie das neue Messer in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Achten Sie darauf, dass das Messer richtig positionie rt ist und bündig an der Motorspindel anliegt. Zwischen Messerschraube und Messer muss die Spannscheibe (35) positioniert sein.
- Ziehen Sie das Messer mit 45 Nm fest.
Vergaser einstellen
Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Leistung voreingestellt. Sollten Nacheinstellungen erforderlich sein (siehe „Fehler-suche“) lassen Sie die Einstellungen durch eine Fachwerkstatt durchführen.
Lagerung
Allgemeine Lagerungshinweise

Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Grasfangkorb. Bei heißem Wetter beginnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr.
- Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen.
- Verwenden Sie zur Aufbewahrung des Kraftstoffs geeignete und zulässige Behälter.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Nylonsäcken, da sich Feuchtigkeit und Schimmel bilden könnten.

Gerät zusammenklappen
Zur platzsparenden Aufbewahrung ist das Griffgestänge zweifach klappbar.
-
Nehmen Sie den Grasfangkorb (A 21) ab.
-
Hängen Sie den Startergriff mit Starterseil (A 24) aus.
- Öffnen Sie die Schnellspanner (5b) am Griffholm (1). Schnellspannhebel (A 5b), Unterlegscheibe (5a) und Schrauben (5c) können montiert bleiben.
- Drehen Sie die Schnellspanner (7) quer zum Holm. Hierfür müssen Sie die Schnellspanner (7) leicht vom unteren Holm (4) wegziehen.
- Klappen Sie die beiden Holme nach unten. Der Bowdenzug (3) darf dabei nicht eingeklemmt werden.
Lagerung während der Winterpause

Ein Nichtbeachten der Lagerungshinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen.
- Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn so lange laufen, bis er aus Mangel an Benzin ausgeht.
- Führen Sie einen Ölwechsel durch (siehe „Motoröl wechseln“).
• Konservieren Sie den Motor: - Drehen Sie die Zündkerze (M 13) heraus (siehe „Reinigung und Wartung);
- füllen Sie einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Motorraum;
- ziehen Sie den Startergriff mit Starterseil (H 24) bei gezogenem Sicherheitsbügel (H 2) mehrmals langsam zum Verteilen des Öls im Innern des Motors;
- schrauben Sie die Zündkerze (M 13) wieder fest.
- Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“).
DE AT CH

Der Benzintank muss nicht entleert werden, wenn Sie dem Benzin einen Kraftstoffzusatz zusetzen (siehe „Ersatzteile“ und Betriebsanleitung Briggs & Stratton).
Entsorgung/ Umweltschutz
- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
- Entleeren Sie den Benzin- und Öltank sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab.
Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
- Geben Sie Altöl und Benzinreste an einer Entsorgungsstelle ab und schütten diese nicht in die Kanalisation oder in den Abfluss.
- Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
- Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Sträuchern und Bäumen.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 23).
| Position Betriebsanleitung | Bezeichnung | Bestell-Nr. | |
| A | 3 | Bowdenzug | 91105622 |
| A | 14 Vorderrad (Set) | 91105615 | |
| A | 18 Hinterrad (Set) | 91105616 | |
| A | 21 | Grasfangkorb | 91105618 |
| A | 7 | Schnellspannhebel mit Montagezubehör | 91105134 |
| O | 32-35 | Messer/Messeraufnahme/Messerschraube/Spannscheibe | 13700458 |
Ersatzteile und Zubehör für den Motor (z. B. Luftfilter und Zündkerzen) können Sie auch direkt über Briggs & Stratton bestellen. Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, entnehmen Sie die Teilenummer bitte der Explosionszeichnung.
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Motor startet nicht | Zu wenig Benzin im Ben-zintank | Benzin einfüllen |
| Falsche Startreihenfolge | Anweisungen zum Starten des Motors beachten (siehe „Bedienung“) | |
| Zündkerzenstecker (A 12)nicht richtig aufgestecktVerrußte Zündkerze | Zündkerzenstecker aufsteckenZündkerze reinigen, einstellen oder erset-zen (siehe „Reinigung und Wartung“) | |
| Falsch eingestellter Vergaser | Vergaser durch eine Fachwerkstatt ein-stellen lassen | |
| Motor startet,Gerät läuftaber nicht mitvoller Leistung | Verschmutzter Luftfilter (L 11) | Luftfilter ersetzen (siehe „Reinigung undWartung“) |
| Falsch eingestellter Vergaser | Vergaser von einer Fachwerkstatt einstel-len lassen | |
| Motor stottert,stockt | Falsch eingestellter Vergaser | Vergaser von einer Fachwerkstatt einstel-len lassen |
| Verrußte Zündkerze (M 13) | Zündkerzen reinigen, einstellen oder er-setzen (siehe „Reinigung und Wartung“) | |
| Motor wirdüberhitzt | Lüftungsöffnungen (A 8)verstopft | Lüftungsöffnungen reinigen |
| Falsche Zündkerze (13) Zündkerze wechseln | ||
| Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen (siehe „Inbetriebnahme“) | ||
| Motor qualmt | Verschmutzter Luftfilter (L 11) | Luftfilter ersetzen (siehe „Reinigung undWartung“) |
| Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen (siehe „Inbetriebnahme“) | ||
| Arbeitsergebnis nicht zu-friedenstellendoder Motor ar-beitet schwer | Gras zu kurz oder zu hoch | Schnitthöhe ändern(siehe „Schnitthöhe einstellen“) |
| Messer stumpf siehe „Messer austauschen“ | ||
| Messer durch Gras blockiert,Grasfangkorb voll,Auswurföffnung verstopft | Gras entfernen (siehe „Reinigung undWartung“) | |
| Messer rotiertnicht | Messer durch Gras blockiert | Gras entfernen |
| Messer nicht korrekt montiert | Messer korrekt montieren (siehe „Messeraustauschen“) | |
| AbnormeGeräusche,Klappern oderVibrationen | Messer nicht korrekt montiert | siehe „Messer austauschen“ |
| Messer beschädigt | ||
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte beachten Sie gegebenenfalls unterschiedliche Garantiebedingungen für den Motor und lesen Sie dazu sorgfältig die beiliegende Betriebsanleitung des Motorherstellers „Briggs & Stratton“. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Schneideinrichtung, Zündkerze, Luftfilter, Starterseil) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 345555_2004) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei eingeschickte Geräte und Geräte die per
Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Für Motorenprobleme an Ihrem Benzin-Rasenmäher ist der zuständige „Briggs & Stratton“-Service zuständig. Einen Vertragshändler in Ihrer Nähe finden Sie über die Briggs & Stratton Internetpräsenz.
DE Service Deutschland Tel: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 345555_2004
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 345555_2004
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 345555_2004
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzly-service.eu
Content
Introduction ......24
Proper use 24
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzly-service.eu
Table des matières
Introduction ......43
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
ALLEMAGNE
www.grizzly-service.eu
Inhoud
Inleiding ....66
Reglementair gebruik ......66
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
DUITSLAND
www.grizzly-service.eu
Spis treści
Wprowadzenie 86
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Niemcy
www.grizzly-service.eu
Obsah
Úvod....107
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Německo
www.grizzly-service.eu
Obsah
Úvod....127
Použivanie podla určenia...... 127
Tragen Sie beim Umgang mit dem-
Messer Handschuhe.

vysoko zápalné

jedovaté

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Nemecko
www.grizzly-service.eu
![]() | ![]() |
| Hiermit bestätigen wir, dass der Benzin-Rasenmäher Modell PBM 125 A1 Seriennummer 000001 - 011000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN ISO 5395-1:2013/A1:2018 • EN ISO 5395-2:2013/A2:2017 EN ISO 14982:2009 • EN 62321-1:2013 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 94 dB(A); Gemessen: 91,9 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EG und 2005/88/EG Benannte Stelle: NB 0036; TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20.10.2020 | Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Ident.-No.: 89420230092020-8

text_image
FSC www.fsc.org MIX Papier aus ver- antwortungsvollen Quellen FSC® C150223

