PARKSIDE PRT 300 B2 - Rasenmäher

PRT 300 B2 - Rasenmäher PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRT 300 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 220 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PRT 300 B2 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PRT 300 B2 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRT 300 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRT 300 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRT 300 B2 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

FR BE

Elektrische grastrimmer

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB MT

Allgemeine Beschreibung ....5

Lieferumfang....5

Funktionsbeschreibung 5

Übersicht 5

Technische Daten......5

Symbole und Bildzeichen ......6

Sicherheitshinweise......7

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge....7

Weiterführende Sicherheitshinweise .. 11

Restrisiken 13

Montageanleitung......13

Bedienung 14

Ein- und Ausschalten....14

Einstellungen am Gerät......15

Arbeitshinweise 15

Gras schneiden.... 15

Reinigung und Wartung ......16

Reinigung....16

Allgemeine Wartungsarbeiten ..... 16

Spule auswechseln 16

Ersatzfaden aufwickeln 17

Transport 17

Lagerung 18

Entsorgung/Umweltschutz......18

Ersatzteile/Zubehör ......18

Fehlersuche....19

Garantie 20

Reparatur-Service ......21

Original-EG-Konformitäts- erklärung ....202

Explosionszeichnung ...... 215

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur zum Schneiden von Gras in Gärten und entlang von Beeträndern geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zuge- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Hecken oder Sträuchern. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PRT 300 B2 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und der hinteren Ausklappseite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:

  • Elektro-Rasentrimmer
  • Schutzabdeckung
  • Fadenspule (bereits montiert)
  • Kreuzschlitzschrauben
  • Zusatzgriff
  • Betriebsanleitung

Funktionsbeschreibung

Der handgeführte und tragbare Elektro-Rasentrimmer besitzt als Schneideinrichtung eine Fadenspule.

Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit einer Schutzeinrichtung versehen, die die Schneideinrichtung abdeckt.

Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.

Übersicht

A 1 Ein-/Ausschalter

2 Oberer Handgriff
3 Zugentlastung
4 Netzkabel
5 Griffteil
6 Mittelstück
7 Motorkopf
8 Schutzabdeckung
9 Schneidkopf
10 Zusatzgriff

11.1 Kreuzschlitzschraube (groß)
11.2 Kreuzschlitzschraube (klein)

D 12 Mutter 13 Griffschraube

14Griffaufnahme

G 15 Spulendeckel

15a dreieckige Markierung
15b Fadenauslass-Öse, Spulendeckel 16 Fadenspule

16a Fadenauslass-Öse, Ring

17 Feder

18 Spulenkapsel

19 Fadenschneider

20 Ring

21 Öffnung, Fadenspule

Technische Daten

Elektro-Rasentrimmer....PRT 300 B2

Nenneingangsspannung U .... 230 V\~, 50 Hz

Leistungsaufnahme ....300 W

Leerlaufdrehzahl n_0 .....12500 min ^-1

Schutzklasse......II回

Schutzart....IPXO

Schnittkreis 230 mm

Fadenlänge 4 m

Fadenstärke.... 1,6 mm

Gewicht......ca. 1,55 kg

Schalldruckpegel (L_pA) ....77 dB(A); K_pA = 3 dB

Schallleistungspegel (L WA ) garantiert......90 dB(A) gemessen......88,2 dB(A); K WA = 1,97 dB Vibration (a _h )......< 2,5 m/s ^2 , K= 1,5 m/s ^2

Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.

DE AT CH

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

PARKSIDE PRT 300 B2 - DE AT CH - 1

Warnung:

Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.

Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

Symbole und Bildzeichen

Bildzeichen auf dem Gerät:

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 1

Achtung!

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 2

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 3

Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 4

Nach dem Ausschalten dreht sich die Schneideinrichtung noch für einige Sekunden. Hände und Füße fernhalten.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 5

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein nasses Gras.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 6

Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 7

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 8

Umstehende Personen vom Gerät fernhalten

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 9

Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn die Anschlussleitung beschädigt ist.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 10

Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten den Stecker.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 11

Angabe des Schallleistungspegels L_WA in dB

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 12

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 13

Schutzklasse (Doppelisolierung)

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 14

Schnittkreis

23cm Schnittkreis

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 15

Drehrichtung Faden

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bildzeichen auf dem Gerät: - 16

Lockern des Spulendeckels

Befestigen des Spulendeckels

Symbole in der Anleitung:

PARKSIDE PRT 300 B2 - Symbole in der Anleitung: - 1

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

PARKSIDE PRT 300 B2 - Symbole in der Anleitung: - 2

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenschäden durch elektrischen Schlag

PARKSIDE PRT 300 B2 - Symbole in der Anleitung: - 3

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

PARKSIDE PRT 300 B2 - Symbole in der Anleitung: - 4

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Symbole in der Anleitung: - 5

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät

Sicherheitshinweise

Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beachten.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

PARKSIDE PRT 300 B2 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicher- heitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adaptersteckergemein-

sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elekrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugsin

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutz- ausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufneh-

men oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind, oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unertahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von Verschmutzungen sind.

i) Ziehen Sie den Netzstecker/entfernen Sie den Akku aus dem Gerät

  • wann immer sich der Anwender von der Maschine entfernt,
  • vor dem Entfernen von Blockierungen,
  • vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten an der Maschine,
  • nach Berühren eines Fremdkörpers, um die Maschine auf Beschädigungen zu überprüfen,
  • zur sofortigen Überprüfung, wenn die Maschine beginnt, übermäßig stark zu vibrieren.
  • falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich,
  • suchen Sie nach Beschädigungen;
  • führen Sie die erforderlichen Reparaturen beschädigter Teile durch;
  • untersuchen Sie auf lose Teile und ziehen Sie diese fest an.

5) SERVICE

a) Lassen Sie Ihr Elektro-werkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Weiterführende Sicherheitshinweise

SCHULUNG

- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.

- Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden.

- Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den Anwender festlegen.

- Es ist zu beachten, dass der Benutzer selbst für Unfälle oder Gefährdungen gegenüber anderen Personen oder deren Besitz verantwortlich ist.

- Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung der Maschine nie gestattet werden! Lokale Vorschriften können die Altersbeschränkung für den Anwender festlegen.

- Erlauben Sie nie, dass Kinder oder Personen, die mit den genannten Anweisungen nicht vertraut sind, die Maschine benutzen.

- Machen Sie sich mit den Stellteilen und der sachgemäßen

Verwendung der Maschine vertraut.

VORBEREITUNG

- Vor der Benutzung ist die Maschine optisch auf beschädigte, fehlende oder falsch angebrachte Schutzeinrichtungen oder –abdeckungen zu überprüfen.

- Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall prüfen Sie sie auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung und lassen Sie notwendige Reparaturen durchführen.

- Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel (H05VV-F), die höchstens 75 m lang und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Beschädigung und Alterung.

- Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde. Durch ein beschädigtes Kabel kann es zum Berühren aktiver Teile kommen.

- Vor der Benutzung ist die Anschluss- und Verlängerungsleitung auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung zu überprüfen. Wird die Leitung während des Gebrauchs beschädigt, ist sie unverzüglich vom Netz zu trennen. DIE LEITUNG NICHT BERÜHREN, BEVOR SIE VOM NETZ GE-TRENNT IST. Die Maschine nicht verwenden, wenn die Leitung be-

DE AT CH

schädigt oder verschlissen ist. Um die Leitung aus der Steckdose zu ziehen, sollten Sie immer am Stecker ziehen, nie an der Leitung.

BETRIEB

  • Augenschutz, lange Hose und festes Schuhwerk sind über den gesamten Zeitraum der Benutzung der Maschine zu tragen.
    • Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
  • Warnung! Berühren Sie keine sich bewegenden, gefährlichen Teile, bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde und die beweglichen, gefährlichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.
    • Vorsicht vor Verletzungen durch die Schneideinrichtung an Füßen und Händen.
  • Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere, in der Nähe sind.
  • Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
  • Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.
  • Ersetzen Sie niemals die nichtmetallische Schneideinrichtung durch eine metallische Schneideinrichtung.
    Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrich-

tungen verwenden.

- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, um jederzeit das Gleichgewicht beim Arbeiten an Hängen halten zu können.

- Gehen Sie langsam. Laufen Sie nicht mit dem Gerät in der Hand.

- Tragen Sie während des Betriebs der Maschine jederzeit festes Schuhwerk und lange Hosen.

- Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät sofort auszuschalten. Versorgen Sie Verletzungen sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kontaktieren Sie unser Service-Center.

- Halten Sie das Verlängerungskabel von beweglichen, gefährlichen Teilen fern, um Beschädigungen an Kabeln zu vermeiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen können.

- Wenn das Kabel/Verlängerungskabel während der Anwendung beschädigt oder verwickelt wird, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.

- Verwenden Sie ein Fehlerstromschutzgerät mit einem Betriebsstrom von 30 mA oder weniger.

- Anschluss- und Verlängerungsleitung von der Schneideinrichtung fernhalten.

  • Stets sicherstellen, dass die Lüftungsöffnungen frei von Fremdkörpern gehalten werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

INSTANDHALTUNG UND AUFBEWAHRUNG

  • Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor die Wartung oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile sind zu verwenden.
    • Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu warten. Die Maschine nur in einer Vertragswerkstatt instand setzen lassen.
  • Ist die Maschine nicht in Gebrauch, ist sie außerhalb der Reichweite von Kindern aufzu-bewahren.

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:

a) Schnittverletzungen
b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Restrisiken - 1

Warnung! Dieses Elektro- werkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektro- magnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas- sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinis- chen Implantats zu konsul- tieren, bevor die Maschine bedient wird.

Montageanleitung

PARKSIDE PRT 300 B2 - Montageanleitung - 1

Mittelstück montieren:

  1. Stecken Sie das Mittelstück (6) auf den Motorkopf (7).
  2. Stecken Sie das Griffteil (5) auf das Mittelstück (6).
  3. Schrauben Sie das Mittelstück (6) mit den 4 langen Kreuzschlitzschrauben (11.1) fest.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Mittelstück montieren: - 1

Schutzabdeckung montieren:

  1. Setzen Sie die Schutzabdeckung (8) auf den Motorkopf (7) auf.

  2. Schrauben Sie diese mit den zwei kurzen Kreuzschlitzschrauben (11.2) fest.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Schutzabdeckung montieren: - 1

Zusatzgriff montieren:

Lösen und entfernen Sie die vormontierte Mutter (12) und Schraube (13) des Zusatzhandgriffes (10).

  1. Ziehen Sie die Enden des Zusatzgriffes (10) auseinander und schieben Sie diese über die Griffaufnahme(14).

  2. Schrauben Sie den Zusatzgriff (10) mit der Griffschraube (13) und Mutter (12) an.

Bedienung

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bedienung - 1

Achtung Verletzungsgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Schutzabdeckung. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Klei- dung sowie Augen- und Ge- hörschutz.

Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät funktionstüchtig ist. Der Ein-/Ausschalter darf nicht arretiert werden. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters muss sich der Motor ausschalten. Sollte der Ein-/Ausschalter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Bedienung - 2

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.

Ein- und Ausschalten

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 1

Der Schneidfaden ist bei Auslieferung am Ende zur Transportsicherung verknotet. Das verknotete Ende wird nach dem ersten Verlängern

des Schneidfadens durch den Fadenschneider (19) abgeschnitten.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 2

Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 3

  1. Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe, führen diese durch die Öffnung am oberen Handgriff (2) und hängen sie in die Zugentlastung (3) ein.

  2. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.

  3. Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen gut fest. Setzen Sie die Spulenkapsel nicht auf den Boden auf.

  4. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (1).

Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (1) los.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 4

Eine Dauerlaufschaltung ist nicht möglich.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 5

Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich die Spule noch einige Zeit weiter. Lassen Sie die Spule vollständig zur Ruhe kommen. Hände und Füße fernhalten! Verletzungsgefahr!

PARKSIDE PRT 300 B2 - Ein- und Ausschalten - 6

Befreien Sie die Spule regelmäßig von Grasresten, damit der Schneideffekt nicht beeinträchtigt ist.

F

Einstellungen am Gerät

Zusatzgriff verstellen:

Sie können den Zusatzgriff in verschiedene Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so ein, dass die Spulenkapsel in der Arbeits-haltung leicht nach vorne geneigt ist.

Lösen Sie die Mutter (12) und verstellen Sie den Zusatzgriff (10) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Mutter wieder fest.

Schneidfaden verlängern:

Ihr Gerät ist mit einer Tippautomatik ausgerüstet, d. h. der Faden verlängert sich, wenn Sie den Schneidkopf auf den Boden tippen. Sollte der Faden anfangs länger sein als der Schnittkreis vorgibt, wird dieser durch den Fadenschneider auf die richtige Länge gekürzt.

Achtung: Befreien Sie den Fadenschneider regelmäßig von Grasresten, damit der Schneideffekt nicht beeinträchtigt ist.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Schneidfaden verlängern: - 1

Kontrollieren Sie den Nylonfaden regelmäßig auf Beschädigung und ob der Schneidfaden noch die durch den Fadenschneider vorgegebene Länge aufweist.

- Wenn keine Fadenenden sichtbar sind: Erneuern Sie die Fadenspule (G 16) (siehe „Reinigung und Wartung“.)

- Fadenlänge manuell einstellen: Netzstecker ziehen!

Ziehen Sie an dem Fadenende und drücken Sie immer wieder auf den Schneidkopf (A 9), bis das Fadenende circa 1 cm über den Fadenschneider (G 19) heraussteht.

Arbeitshinweise

PARKSIDE PRT 300 B2 - Arbeitshinweise - 1

Achtung Verletzungsgefahr!

chneiden Sie kein feuchtes oder nasses Gras.

- Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Gerätes, dass die Spule nicht mit Steinen, Geröll oder anderen Fremdkörpern in Berührung ist.

- Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern.

- Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit.

- Vermeiden Sie die Berührung mit festen Hindernissen (Steine, Mauern, Lattenzäune usw.). Die Spule würde sich schnell abnutzen.

• Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes bei schlechtem Wetter, besonders bei Blitzgefahr!

Gras schneiden

PARKSIDE PRT 300 B2 - Gras schneiden - 1

Schneiden Sie Gras, indem Sie das Gerät nach rechts und links schwenken. Schnei- den Sie langsam und halten Sie beim Schneiden das Ge-

rät um ca. 30° nach vorn geneigt. Schneiden Sie langes Gras schichtweise von oben nach unten.

Reinigung und Wartung

PARKSIDE PRT 300 B2 - Reinigung und Wartung - 1

Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche, gefährliche Teile!

PARKSIDE PRT 300 B2 - Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche, gefährliche Teile! - 1

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche, gefährliche Teile! - 2

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Führen Sie folgende Reinigungs- und Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.

Reinigung

PARKSIDE PRT 300 B2 - Reinigung - 1

Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.

  • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
    Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
  • Reinigen Sie nach jedem Schneidevorgang die Schutzabdeckung und die Schneideinrichtung von Gras und Erde.
  • Achten Sie auf den Fadenschneider. Er kann schwere Schnittwunden verursachen.

Allgemeine Wartungsarbeiten

  • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile.
  • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Allgemeine Wartungsarbeiten - 1

Spule auswechseln

PARKSIDE PRT 300 B2 - Spule auswechseln - 1

Die korrekte Wickelrichtung der Fadenspule ist auf der Fadenspule selbst angegeben.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker.
  2. Öffnen Sie die Spulenkapsel (18), indem Sie die Spulenkapsel (18) mit einer Hand feshalten und den Spulendeckel (15) in Richtung 📋 drehen.
  3. Nehmen Sie den Spulendeckel (15) der Spulenkapsel ab und nehmen Sie die Fadenspule (16) heraus. Achten Sie darauf, dass Ihnen die Feder (17) nicht verloren geht.
    4 Drücken Sie das Fadenende der neuen Fadenspule aus dem Schlitz der Fadenspule heraus.
  4. Fädeln Sie das Fadenende durch die Fadenauslass-Öse (15b) im Spulendeckel (15).
  5. Setzen Sie die neue Fadenspule in die Spulenkapsel (18) ein. Die Seite der Fadenspule, auf der die Wickelrichtung durch einen Pfeil angegeben ist, muss nach dem Einsetzen sichtbar sein.
  6. Setzen Sie Spulendeckel (15) wieder auf die Spulenkapsel (18) auf. Achten Sie darauf, dass die dreieckigen Mar-

kierungen (15a) am Spulendeckel (15) und der Spulenkapsel (18) übereinander liegen.

  1. Drehen Sie den Spulendeckel (15) in Richtung fest. Halten Sie dafür die Spulenkapsel (18) mit einer Hand fest.
  2. Ziehen Sie an dem Fadenende und drücken Sie immer wieder auf den Schneidkopf (A 9), bis das Fadenende circa 1 cm über den Fadenschneider (19) heraussteht.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Spule auswechseln - 2

Kontrollieren Sie den Fadenschneider (19). Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall ohne oder mit defektem Fadenschneider. Wenn der Fadenschneider beschädigt ist, wenden Sie sich unbedingt an eine unserer Kundendienststellen.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Spule auswechseln - 3

Es können auch im Baumarkt erhältliche handelsübliche Fäden wieder aufgewickelt werden. Somit kann die leere Fadenspule wieder verwendet werden. (siehe „Technische Daten“) Die Wickelrichtung ist auf der Fadenspule (16) abgebildet.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Spule auswechseln - 4

Ersatzfaden aufwickeln

  1. Bauen Sie die leere Fadenspule aus, siehe Kaptiel „Spule auswechseln“ Punkte 1-3.
  2. Nehmen Sie den Ring (20) von der Fadenspule nach oben ab.
  3. Fädeln Sie ein Fadenende des Ersatzfadens durch die Öffnung (21) in der Fadenspule (16).
  4. Wickeln Sie den Faden auf die Fadenspule (16). Die Wickelrichtung ist auf der Oberseiten der Fadenspule (16) angegeben.

  5. Fädeln Sie das Fadenende durch die Fadenauslass-Öse (16a) im Ring (20).

  6. Setzen Sie den Ring (20) auf die Fadenspule (16) auf.
  7. Fädeln Sie das Fadenende durch die Fadenauslass-Öse (15b) im Spulendeckel (15).
  8. Setzen Sie die neue Fadenspule in die Spulenkapsel (18) ein. Die Seite der Fadenspule, auf der die Wickelrichtung durch einen Pfeil angegeben ist, muss nach dem Einsetzen sichtbar sein.
  9. Setzen Sie Spulendeckel (15) wieder auf die Spulenkapsel (18) auf. Achten Sie darauf, dass die dreieckigen Markierungen (15a) am Spulendeckel (15) und der Spulenkapsel (18) übereinander liegen.
  10. Drehen Sie den Spulendeckel (15) in Richtung fest. Halten Sie dafür die Spulenkapsel (18) mit einer Hand fest.
  11. Ziehen Sie an dem Fadenende und drücken Sie immer wieder auf den Schneidkopf (A 9), bis das Fadenende circa 1 cm über den Fadenschneider (19) heraussteht.

Transport

Tragen Sie das ausgeschaltete Gerät mit einer Hand am oberen Handgriff (A 2) und einer Hand am Zusatzgriff (A 10). Richten Sie die Schneideeinheit Richtung Boden. So vermeiden Sie beim Transport in Berührung mit der Schneideeinheit zu kommen.

DE AT CH

Lagerung

  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Legen Sie das Gerät nicht auf der Schutzabdeckung ab. Hängen Sie es am besten am oberen Handgriff auf, dass die Schutzabdeckung keine anderen Gegenstände berührt. Es besteht die Gefahr, dass sich die Schutzabdeckung verformt und sich damit Abmessungen und Sicherheitseigenschaften verändern.

Entsorgung/ Umweltschutz

Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Entsorgung/ Umweltschutz - 1

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

  • Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
    • Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Führen Sie Schnittgut der Kompostierung zu und werfen Sie dieses nicht in die Mülltonne.

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt-formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 21).

G 16

Fadenspule 13800032

G 17

Feder....91105867

Fehlersuche

PARKSIDE PRT 300 B2 - Fehlersuche - 1

Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung ziehen Sie sofort den Netzstecker! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen.

Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Gerät startet nichtEin-/Ausschalter (A 1) defektReparatur durch Service-Center
Motor defekt
Gerät arbeitet mit UnterbrechungenInterner WackelkontaktReparatur durch Service-Center
Ein-/Ausschalter (A 1) defekt
Starke Vibrationen, starke GeräuscheSchneideinrichtung verschmutztSchneideinrichtung reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“)
Motor defekt Reparatur durch Service-Center
Schlechtes SchneidergebnisFadenspule (G 16) hat nicht genügend SchneidfadenGgf. Schneidfaden verlängern (siehe Kap. „Einstellungen am Gerät“) Fadenspule (G 16) auswechseln (siehe „Reinigung und Wartung“)
Schneidfaden ist nicht aus dem Spulendeckel (G 15) geführtSpulendeckel (G 15) abnehmen und Schneidfaden durch die Öffnungen nach außen fädeln, Fadenspule wieder montieren.

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Fadenspule), oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 384571_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
    • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie

zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.

- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.

Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.

Nicht angenommen werden unfrei eingeschickte Geräte oder Geräte, die per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden.

Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 384571_2107

AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.at

IAN 384571_2107

CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.ch

IAN 384571_2107

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

GERMANY

www.grizzlytools.de

Content

Introduction 22

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Germany

www.grizzlytools.de

Trouble shooting

PARKSIDE PRT 300 B2 - Trouble shooting - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Allemagne

www.grizzlytools.de

Dépannage

PARKSIDE PRT 300 B2 - Dépannage - 1

Technische gegevens ....57

Symbolen en pictogrammen.....58

Beschermingsklasse IPXO

Maaicirkel....230 mm

Koordikte 1,6 mm

Koordlengte....4 m

Gewicht...... ca. 1,55 kg

Geluidsdrukniveau

(L_pA) 77 dB(A); K_pA = 3 dB

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

4) GEBRUIK EN BEHANDE-LING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP

Beschermkap monteren:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Duitsland

www.grizzlytools.de

Foutmeldingen

PARKSIDE PRT 300 B2 - Foutmeldingen - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Niemcy

www.grizzlytools.de

Poszukiwanie błędów

PARKSIDE PRT 300 B2 - Poszukiwanie błędów - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Německo

www.grizzlytools.de

Vyhledávání závad

PARKSIDE PRT 300 B2 - Vyhledávání závad - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Nemecko

www.grizzlytools.de

Sisältö

Introduktion......121

Anvendelse......121

Generel beskrivelse ......121

Leveringsomfang 122

Funktionsbeskrivelse......122

Oversigt......122

Tekniske data 122

13 Håndtagskrue
14 Händtagsoptag

G 15 Spolelåg

15a Trekantet marketing

Zusatzgriff montieren:

  1. Lösen und entfernen Sie die vormontierte Mutter (12) und Schraube (13) des Zusatzhandgriffes (10).

  2. Ziehen Sie die Enden des Zusatzgriffes (10) auseinander und schieben Sie diese über die Griffaufnahme(14).

  3. Schrauben Sie den Zusatzgriff (10) mit der Griffschraube (13) und Mutter (12) an.

Betjening

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Tyskland

www.grizzlytools.de

Fejlsøgning

PARKSIDE PRT 300 B2 - Fejlsøgning - 1

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Alemania www.grizzlytools.de

Contenuto

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

Germany

www.grizzlytools.de

Sadržaj

Bevezető....170

Rendeltetés ....170

Namen uporabe ......186

Splošen opis ....186

Obseg dobave 187

Opis funkcij......187

Pregled....187

Schutzklasse (Doppelisolierung)

PARKSIDE PRT 300 B2 - Sadržaj - 1

Premer rezanja

23cm Premer rezanja

PARKSIDE PRT 300 B2 - Sadržaj - 2

Smer vrtenja nitke

PARKSIDE PRT 300 B2 - Sadržaj - 3

Razrahljanje pokrova navitka

PARKSIDE PRT 300 B2 - Sadržaj - 4

Es können auch im Baumarkt erhältliche handelsübliche Fäden wieder aufgewickelt werden. Somit kann die leere Fadenspule wieder verwendet werden. (siehe „Technische Daten“) Die Wickelrichtung ist auf der Fadenspule (16) abgebildet.

PARKSIDE PRT 300 B2 - Sadržaj - 5

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Težava Moženvzrok Odpravljanje napak
Orodje se ne vklopi.Stikalo za vklop/izklop (A 1) je v okvari.Popravilo naj opravi servisni cen-ter.
Okvara motorja
Orodje deluje s prekinitvami.Notranji kontakt je zrahljan.Popravilo naj opravi servisni cen-ter.
Stikalo za vklop/izklop (A 1) je v okvari.
Močni tresljaji Močan hrupRezalna priprava je umazana.Očistite rezalno pripravo (glejte „Čiščenje in vzdrževanje“).
Okvara motorjaPopravilo naj opravi servisni cen-ter.
Slab učinek košnjeNa motku za nit (G 16) ni dovolj rezalne nitiPo potrebi podaljšajte rezalno nit (glejte poglavje „Podaljšanje rezal- ne niti“) Zamenjajte motek za nit (G 16) (glejte „Čiščenje in vzdrževanje“)
Rezalna nitka ni speljana iz pokrova navitka (G 15)Snemite pokrov navitka (G 15) in rezalno nitko speljite skozi odprtine navzven ter znova namestite navitek nitke.
DEATCHOriginal-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-RasentrimmerModell PRT 300 B2Seriennummer000001 - 220000folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 50636-2-91:2014EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019EN IEC 63000:2018
Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:Schallleistungspegel:Garantiert: 90 dB(A);Gemessen: 88,2 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EGBenannte Stelle: NB 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199,80686 München, Germany
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
PARKSIDE PRT 300 B2 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. KG - 1Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.11.2021PARKSIDE PRT 300 B2 - Grizzly Tools GmbH &amp; Co. KG - 2Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter

Stockstädter Straße 20

63762 Großostheim

GERMANY

Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji ·

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PRT 300 B2

Kategorie : Rasenmäher