PRMA 20Li A1 - Sekačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PRMA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PRMA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRMA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRMA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PRMA 20Li A1 PARKSIDE
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 79 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 933
- Obsah Úvod p. 79
- Účel použití p. 79
- Obecný popis p. 80
- Objem dodávky p. 80
- Přehled p. 80
- Popis funkce p. 80
- Technické data p. 80
- Bezpečnostní pokyny p. 81
- Symboly a piktogramy p. 81
- Obecné bezpečnostní pokyny p. 82
- Návod k montáži p. 86
- Namontujte tyčové ústrojí rukojeti p. 86
- Montáž sběrného koše p. 86
- Obsluha p. 86
- Zavěšení/sejmutí sběrného koše p. 87
- Nastavení výšky sekání p. 87
- Vložení/vyjmutí akumulátoru p. 87
- Zapnutí a vypnutí p. 87
- Práce se sekačkou p. 88
- Čištění/údržba/skladování p. 88
- Čištění a obecná údržba p. 88
- Výměna nože p. 88
- Skladování p. 89
- Likvidace/ochrana životního prostředí p. 89
- Náhradní díly/příslušenství p. 89
- Hledání chyb p. 90
- Záruka p. 91
- Opravna p. 92
- Service-Center p. 92
- Dovozce Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obslu- ze a bezpečnosti. Výrobek použí- vejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Přístroj je určen pouze pro sekání trávníků a trávy v domácí oblasti. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro nepřetržité komerční využívání p. 92
- Při ko- merčním použití záruka zanikne. Jakékoliv jiné použití, které tento návod výslovně nepřipouští, může vést k poško- zení přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele. Přístroj je určen k použití dospělou osobou. Děti a osoby, které nejsou s tímto návodem obeznámeny, přístroj nesmějí obsluhovat. Obsluhující osoba nebo uživatel je odpo- vědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s daným určením nebo chybnou obsluhou. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 114
- Rozvinuté náčrtky p. 1178
Obecný popis Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na přední a zadní výklopné stránce. Objem dodávky Opatrně vyjměte nástroj z obalu a zkontro- lujte, jsou-li následující díly úplné: - sekačka na trávu a rukojeť - 2 spodní držadla - zachytávací koš na trávu - kabelové svorky - montážní materiál pro držadlo - akumulátor - nabíječka - návod k obsluze Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Přehled
1 rámová rukojeť 2 motážní materiál k upevnění třmenového držadla 3 spodní držadlo 4 zachytávací koš na trávu 5 ochrana proti odraženým před- mětům 6 držadlo přístroje 7 páka pro nastavení výšky řezu 8 kola 9 kryt přístroje 10 kryt pro přihrádku na akumulátor 11 akumulátor 11a odblokovací tlačítko 12 kontaktní klíč 13 přístrojový kabel 14 kabelový držák 15 odblokovací tlačítko 16 startovací páčka 17 nabíječka 18 nůž 19 šroub nože 20 motorové vřeteno 2a rychloupínací páka 2b matice Popis funkce Aku travní sekačka má řezací nástroj otáčející se paralelně s řeznou rovinou. Je vybavena výkonným elektromotorem, robustním plastovým krytem, bezpečnost- ním spínačem, ochranou proti odraženým předmětům a sběrným košem. Navíc lze přístroj 5násobně výškově přestavit a má lehce jdoucí kola. Funkci obslužných dílů si prosím zjistěte z následujících popisů. Technické data Aku sekačka na trávu ..................PRMA 20-Li A1 Napětí motoru ............................ 20 V Otáčky naprázdno ................. 3650 min
Průměr střihu ..............................330 mm Výška řezu ........................... 25 - 65 mm Třída ochrany ......................................III Druh ochrany...................................IPX1 Hmotnost (bez akumulátor a nabíječka) ...... 10,2 kg Objem sběrného koše ....................... 32 l Hladina akustického tlaku
=3 dB Úroveň akustického výkonu (L
měřená ......... 86,0 dB(A); K
Pozor! Aktuální seznam kom- patibility akumulátorů najde- te na: www.lidl.de/akku Tento přístroj lze provozovat s následujícími akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1. Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita k porovnání elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu odhadu vystavení emisím. Výstraha: Emisní hodnota vibrací se může bě- hem skutečného používání elektric- kého přístroje odlišovat od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým je elektrický přístroj použí- ván. Je zde nutné, aby byla stanovena bezpečnostní opatření k ochraně uživatele, která by se opírala o odhad vystavení emisím během sku- tečných provozních podmínek (při- tom musí být zohledněny všechny části provozního cyklu, např. doby, kdy je elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je přístroj sice zapnut, ale běží bez zatížení). Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě. Bezpečnostní pokyny Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při prá- ci s benzínovou sekačkou. Symboly a piktogramy Symboly na přístroji: Pozor! Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí zranění v důsledku odmrštěných dílů. Kolem stojící osoby se musí zdržovat v bezpečné vzdále- nosti Opatrně – ostré nože! Nohy a ruce musí být v dostatečné vzdálenosti od přístroje. Ne- bezpečí poranění! Před nastavováním nebo čiš- těním vypněte motor azatáh- něte za kontaktní klíč. Pozor! Doběh nože sekačky. Údaj o hladině hluku L
v dB Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Přístroj nevystavujte vlhkosti.82
Noste ochranu očí. Noste ochranu sluchu. Okruh sečení Pokyny ke kontaktnímu klíči Symboly v návodu: Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví ane- bo věcným škodám. Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod. Při manipulaci s nožem noste rukavice. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Obecné bezpečnostní pokyny
PŘEČTENÍ. Při nesprávném používání může tento přístroj způsobit vážná zranění. Aby nedošlo ke zranění nebo škodám, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně je dodržujte. Také se seznamte se všemi ovládacími prvky.
- Pozorně si přečtěte návod k obsluze.
- Tento přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod doh- ledem, aby si nehrály s přístrojem. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti.
- Osoby s omezenými fyzický- mi, smyslovými či psychickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vědomostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bezpečné používání přístroje a jsou si vědomy případných rizik souvise- jících s používáním přístroje. Příprava:
- Nikdy nedovolte, aby děti nebo jiné osoby, které se neobez- námily s návodem k obsluze, přístroj používaly. Na základě místních ustanovení může být stanoven minimální věk obsluhu- jící osoby.
- Jsou-li v blízkosti osoby, zejmé- na děti nebo domácí zvířata, přístroj nikdy nepoužívejte. S přístrojem si nesmí hrát děti.
- Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku.
- Zkontrolujte oblast, na které se přístroj použije a odstraňte kameny, tyče, dráty, nebo jiné cizí předměty, které by mohly být zachyceny a odhozeny.83
- Noste vhodný pracovní oděv, jako jsou pevné boty s protisklu- zovou podrážkou a robustní dlouhé kalhoty. Nepoužívejte přístroj při chůzi na boso nebo pokud chodíte v otevřených sandálech. Nenoste volně visící oděv ani oděv s visícími šňůrami nebo pásky.
- Před použitím je nutné vizuálně zkontrolovat, zda řezné nože, upevňovací čepy a celá řezací jednotka nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Přístroj nepoužívejte, jestliže chybí, jsou opotřebena nebo poškozena ochranná zařízení (např. ochrana proti nárazu nebo zachytávací koš na trá- vu), části řezacího zařízení nebo čepy. Opotřebované nebo poškozené řezné nože a upevňovací čepy se k zabránění nerovnováhy smí vyměňovat pouze v sadách.
- Buďte opatrní u přístrojích s více řeznými nástroji, protože pohyb jednoho nože může způsobit otáčení zbývajících nožů.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou dodávány a doporučeny výrob- cem. Při použití jiných dílů doj- de k okamžité ztrátě záruky.
- Opotřebované nebo poškozené informační štítky se musí vyměnit. Práce s přístrojem: Během práce nedávejte nohy a ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Hrozí nebezpečí poranění!
- Zapněte motor podle pokynů, a teprve potom, když jsou Vaše nohy v bezpečné vzdále- nosti od řezných nástrojů.
- Nepoužívejte přístroj za deště, při špatném počasí, v mokrém okolí nebo na mokré trávě. Pra- cujte pouze za denního světla nebo při dobrém osvětlení.
- S přístrojem nepracujte, pokud jse unaveni či nekoncentrováni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků. Práci vždy prokládejte pravidelnými přestávkami. Při práci postupujte s rozumem.
- Dbejte při práci na bezpečnou stabilitu, zejména na svazích. Na svazích pracujte vždy příčně po úbočí, nikdy ne nah- oru nebo dolů. Buďte zvlášť opatrní při změně směru jízdy na svahu. Nepracujte na příliš strmých svazích.
- Veďte přístroj pouze rychlostí chůze. Buďte obzvlášť opatrní, když otočíte přístroj, zatáhnete ho směrem k sobě nebo jdete-li dozadu.
- Přístroj zapněte opatrně podle pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze. Dbejte na dostatečnou vzdálenost mezi nohama a rotujícími noži.
- Během spouštění nenaklánějte přístroj, ledaže je toto potřebné při rozběhu ve vyso- ké trávě. V takovém případě přístroj nakloňte stisknutím držadla tak, aby přední kola přístroje byla mírně nadz- vednuta. Před podstavením přístroje na zem vždy zkontro- lujte, zda jsou obě ruce v pra- covní poloze.84
- Nikdy nepracujte bez zachytá- vacího koše na trávu ani bez ochrany proti nárazu. Vždy se zdržujte v bezpečné vzdálenos- ti od vyhazovacího otvoru.
- Motor nespouštějte, stojíte-li před vyhazovací šachtou. Pozor, nebezpečí! Nůž dobíhá. Hrozí nebezpečí zranění.
- Během chodu motoru se přístroj nesmí zvedat ani přepravovat. Vypněte přístroj, pokud je třeba jej sklopit k přepravě, když se musí přejít přes jiné oblasti než je tráva, a pokud se přístroj přenáší do a z ob- lastí, které mají být koseny.
- Vždy udržujte otvor na výhoz trávy čistý a volný. Odstraňte kosený materiál pouze tehdy, když je přístroj zastaven.
- Přístroj nenechávejte nikdy bez dozoru na pracovišti.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným přístrojem ani s přístrojem, které bylo modifi - kováno bez souhlasu výrobce. Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými ochrannými zařízeními nebo štíty nebo s chybějícími bezpečnostními zařízeními, jako jsou například defl ektory a/nebo zařízení pro zachycování trávy.
- Svůj přístroj nepřetěžujte. Pra- cujte pouze ve stanoveném rozsahu výkonu a neměňte nastavení regulátoru na mo- toru. Nepoužívejte stroje s nízkým výkonem pro těžkou práci. Nepoužívejte svůj přístroj pro účely, pro které není určen.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Při nedodržování hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
- Vypněte přístroj, vytáhněte kon- taktní klíč a vyjměte akumulátor. Ujistěte se, zda se zastavily všechny pohyblivé díly: - vždy, když přístroj opustíte a není používán, - před uvolněním zablokování nebo odstraněním ucpání ve vyhazovacím kanálu, - před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji; - pokud bylo zasaženo cizí těleso. Zkontrolujte vizuálně škody na přístroji a proveďte nezbytné opravy ještě před opětovným použitím přístroje, - když přístroj začne neob- vykle silně vibrovat, je nutná jeho okamžitá kontrola, - zajistěte, aby všechny ma- tice, čepy a šrouby byly pevně dotaženy. - zkontrolujte, zda není přístroj případně poškozen. - proveďte potřebné opravy poškozených částí.
- Nedávejte nohy ani ruce do blízkosti rotujících částí nebo pod rotující části. Nikdy se nestavte před otvor pro výhoz trávy.
- Vytáhněte přerušovač elektrické- ho proudu / kontaktní klíč vždy v těchto případech: - když se od zahradního přístroje vzdálíte, před odstraněním blokování,85
- při kontrole zahradního přístroje, čištění nebo práci na přístroji, - po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte případná poškození na přístroji a v případě potřeby jej nechte opravit, - začne-li zahradní přístroj nezvykle vibrovat (ihned jej zkontrolovat!).
- Při spuštění nebo nastartování motoru nesmí být sekačka na trávu naklopena, nebude-li sekačka na trávu při tomto postupu zdvižena. V takovém případě přístroj nakloňte jen tak, jak je to naprosto nezbytné a nadzvedněte ho jen na straně odvrácené od uživatele. Údržba a skladování:
- Před uskladněním přístroje v uzavřených prostorách nechte motor vychladnout.
- Při údržbě vsazených nožů dbejte na to, že i když je vypnut zdroj napětí, vsazené nože se mohou pohybovat.
- Dbejte na to, aby všechny matice a šrouby byly pevně utažené a zařízení bylo v bezpečném provozním stavu.
- Nepokoušejte se přístroj opra- vit sami, ledaže máte k tomuto účelu potřebnou kvalifi kaci. Veškeré práce, neuvedené v tomto návodě k obsluze, smí provádět námi autorizovaný servis pro služby zákazníkům.
- Skladujte přístroj na suchém místě a mimo dosah dětí.
- Zacházejte s Vaším přístrojem s pečlivostí. Pro lepší a bezpečnější práci udržujte nást- roje ostré a v čisté. Postupujte podle předpisů pro údržbu.
- Při výměně řezného zařízení noste ochranné rukavice.
- Pravidelně kontrolujte zachy- távací zařízení na trávu, zda nevykazuje známky opotřebení a deformace. Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Při nasta- vování nožů buďte mimořádně opatrní, aby se prsty nedostaly mezi rotující nože a pevné části stroje.
- Zkontrolujte, zda se použily pouze náhradní řezné nástroje, schválené výrobcem. Elektrická bezpečnost:
- Připojovací zástrčka nabíječky musí pasovat do elektrické zá- suvky. Zástrčku nelze v žádném případě upravovat. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky spolu s uzemněnými elekt- rickými nástroji. Při používání nepozměněných zástrček a vhodných zásuvek se snižuje riziko úrazu el. proudem.
- Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy, např. trubkami, topením, plotnami a ledničkami. Je-li Vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte elektrická zařízení působení deště ani vlhkosti. Při vniknutí vody do elektrického nástroje se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.86
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým prou- dem nebo k požáru. Dodržujte bezpečnostní po- kyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uve- dené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série Parkside X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném ná- vodu k obsluze. Návod k montáži
- Noste ochranné rukavice.
- Provádějte pouze takové práce, při nichž si sami důvěřujete.
- V případě nejistoty se obraťte na od- borníka nebo přímo na náš servis. Namontujte tyčové ústrojí rukojeti Montáž spodní rukojeti:
1. Oba konce dolní rukojeti (3) za-
suňte do upnutí na skříni sekačky.
2. Upevněte spodní držadlo pomocí
přiložených upínací páčky (2a).
3. Upínací páčky (2a) zablokujete
tím, že je zatlačíte směrem k rukojeti (1). Upínací páčky musí k rukojeti přiléhat tak, aby bylo možné upnutí průměrnou silou. Jinak musíte upínací páčku (2a) zase otočit ve směru hodinových ručiček nebo ji povolit proti smě- ru hodinových ručiček. Jsou možné dvě polohy. Montáž rámové rukojeti:
4. Upevněte obloukovou rukojeť (1)
na středních příčkách (3) pomocí přiložených křídlatých matic (2b) a rychloupínacích pák (2a). Uchycení kabelových držá- ků sponami
5. Kabelové držáky (
mi uchyťte ke spodnímu držadlu (3) a zafi xujte jimi přístrojový kabel (
13). Po uvolnění a otevření rychloupínací páky (2) můžete ob- loukovou rukojeť (1) sklapnout dolů pro lepší skladování přístroje. Dbej- te na to, aby nedošlo k přiskřípnutí napájecího kabelu (
13). Montáž sběrného koše
1. Plastové třmeny přehrňte přes trubko-
2. Nastrčte držadlo (4a) zachytávacího
koše na trávu (4) do k tomu určeného uchycení na horní části zachytávacího koše na trávu (4). Pozor: Přístroj neprovozujte bez připevněného sběrného koše nebo bez ochrany proti odraženým předmětům. Ne- bezpečí poranění! Obsluha Sekačku je dovoleno nastavo- vat pouze při vypnutém mo- toru azastaveném noži. Hrozí nebezpečí zranění osob. Vypněte zařízení, vytáhněte kon- taktní klíč (12) avyčkejte, než se nůž zastaví.87
Zavěšení/sejmutí sběrného koše
Chcete-li zavěsit zachytávací koš na trá- vu (4), nadzdvihněte protinárazový kryt (5) azavěste zachytávací koš na trávu (4).
2. Napolohujte ochranu proti odraženým
předmětům (5) na sběrném koši (4), udrží jej ve správné poloze. 3 K sejmutí sběrného koše (4) nadzvedněte ochranu proti odraženým předmětům (5) a vyvěste sběrný koš. Ochranu proti odraženým předmětům sklopte zpět na kryt přístroje. Nastavení výšky sekání Přístroj má 5 poloh k nastavení výšky řezu: 65mm – vysoká výška sekání 55mm – střední výška sekání 45mm – střední výška sekání 35mm – nízká výška sekání 25mm – nízká výška sekání
1. Odtlačte páku pro nastavení výšky
sečení (7) od přístroje.
2. Přesuňte páku pro nastavení
výšky sečení (7) přes drážky do požadovaného nastavení výšky sečení. Správná výška sekání u okrasného trávníku činí přibližně 25 - 45 mm, v případě užit- kového trávníku přibližně 45 - 65 mm. Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání. Dbejte na odpovídající akustickou ochranu a místní předpisy. Vložení/vyjmutí akumulátoru Vypněte zařízení, vytáhněte kon- taktní klíč (12) avyčkejte, než se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí zra- nění osob.
1. Zvedněte průhledný kryt (10) na krytu
Chcete-li akumulátor (11) vložit do zařízení, zasuňte akumulátor po vodicí liště do zařízení. Slyšitelně zaklapne.
Chcete-li akumulátor (11) vyjmout ze zařízení, stiskněte odblokovací tlačítko (11a) na akumulátoru aakumulátor vytáhněte. Zapnutí a vypnutí
2. Zvedněte průhledný kryt (10) na
podél vodicí kolejnice do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.
4. Zasuňte kontaktní klíč (12) do
připraveného otvoru.
5. Před zapnutím dbejte, aby se
přístroj nedotýkal žádných před- mětů.
6. K zapnutí stiskněte odblokovací
tlačítko (15) na držadle a sou- časně držte stisknutou startovací páčku (16).
7. Odblokovací tlačítko (15) pusťte.
8. K vypnutí uvolněte startovací
páčku (16). Po vypnutí přístroje se nůž ješ- tě několik vteřin otáčí. Nedotý- kejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí poranění.88
Čištění a obecná údržba Neostřikujte tento nástroj vo- dou a nečistěte ho pod tekou- cí vodou. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Udržujte přístroj stále v čistotě. K čiště- ní použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
- Po sekání odstraňte kusem dřívka nebo plastu přichycené zbytky rostlin. Vyčis- těte zejména větrací otvory, vyhazova- cí otvor a nožovou oblast. Nepoužívej- te tvrdé ani špičaté předměty, mohly by přístroj poškodit.
- Před každým použitím zkontrolujte, zda sekačka nevykazuje viditelné ne- dostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte do- tažení všech matic, čepů a šroubů.
- Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte. Výměna nože Je-li nůž tupý, tak by jej měl nabrousit od- borný servis. Je-li nůž poškozený nebo se zdá nevyvážený, tak musí být vyměněn
2. Použijte pevné rukavice a přidržte nůž
(18). Šroubem nože (19) otáčejte proti směru hodinových ručiček za pomocí klíče směrem od vřetena motoru (20).
3. Při montáži nového nože (18) postu-
pujte zase v opačném pořadí. Dbejte, aby byl nůž ve správné poloze a šroub (19) pevně utažený. Práce se sekačkou Pravidelné sekání aktivuje traviny k zesílené tvorbě listů a zároveň odumírá plevel. Proto je trávník po každém sekání hustější a vzni- ká stejnoměrně zatížitelný trávník. K prvnímu sekání by mělo dojít zhruba v dubnu při výšce porostu 7 - 8 cm. V hlav- ním vegetačním období se trávník seká minimálně jednou za týden.
- Veďte přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sekání bez mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat.
- Hloubku řezu nastavte tak, aby nebyl přístroj přetěžován.
Na svazích pracujte vždy šikmo ke sva- hu. Neposunujte se směrem dozadu.
- Po každém použití přístroj vyčistěte, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. Po vypnutí přístroje se nůž ješ- tě několik vteřin otáčí. Nedotý- kejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí poranění. Čištění/údržba/ skladování Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, specializova- nou opravnou. Používejte pou- ze originální náhradní díly. Při manipulaci s nožem noste ruka- vice. Před jakoukoliv údržbou ačištěním vypněte zařízení, vytáhněte kontaktní klíč (12) avyčkejte, než se nůž zasta- ví. Hrozí nebezpečí zranění osob.89
Skladování Povoltečtyři rychloupínací páky (2a) a sklopte obloukovou rukojeť (1) a spodní držadla (3) k sobě, aby přístroj nezabíral tolik místa. Kabel přístroje (13) se přitom nesmí při- skřípnout.
Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo dosah dětí
- Dříve než přístroj odstavíte v uzavře- ných prostorách, nechejte motor ochla- dit.
- Před delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z přístroje. Neručíme za škody vyvolané našimi pří- stroje, pokud byly tyto způsobeny neod- bornou opravou nebo použitím cizích dílů, popř. použitím k neurčenému účelu. Likvidace/ochrana životního prostředí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu Nevyhazujte nástroj se zabudova- ným akumulátorem dodomácího odpadu, do ohně (nebezpečí ex- ploze) anebo do vody. Poškozené akumulátory mohou škodit život- nímuprostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páryanebo tekutiny.
- Přístroj likvidujte s vybitým akumulátorem. Přístroj ani akumulátor neotevírejte.
- Přístroj likvidujte podle místních předpisů. Přístroj odevzdejte ve sběrném středisku, které zajistí jeho ekologickou recyklaci. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvi- dátora odpadů anebo v našem servis- ním středisku.
- Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně. Náhradní díly/ příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, po- užijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service- -Center“ (viz strana 92). nůž .....................................13700704 zachytávací koš na trávu ........9110492790
Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění závady Přístroj nelze zapnout Akumulátor je prázdný nebo není vložen Zkontrolujte stav nabití akumu- látoru, příp. zajistěte opravu kvalifi kovaným odborníkem voboru elektrických zařízení. Defektní startovací páčka
16) nebo odblokovací
15) Oprava zákaznickým servi- sem Opotřebované uhlíkové kartáče Defektní motor Tráva příliš dlouhá Nastavte větší výšku řezu Stlačením rámové rukojeti lehce nadzvedněte přední kolečka Motor vypadává Zablokování cizím tělesem Odstraňte cizí těleso Výsledek práce není uspokojivý nebo mo- tor těžce pracuje. Příliš nízká výška řezu Nastavte menší výšku řezu Nůž (
Nože lze brousit nebo vyměnit Oblast nože ucpaná čistící stroje Nůž (
ván Nůž správně namontujte. Nůž se netočí Nůž (
18) zablokován trávou
Odstraňte trávu. Šroub nože (
Utáhněte šroub nože. Abnormální hluk, chrastit nebo vibrační Šroub nože (
Utáhněte šroub nože. Defektní nůž ( 18) Vyměňte nůž.91
Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nožů motyčky), nebo poškození křehkých dílů (např. spí- nače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování zá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 327524_1904).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,92
přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 327524_1904 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu93
=3 dB Hladina akustického výkonu (L
- Prečítajte si starostlivo návod na používanie.
2. Upevnite spodné držadlo (3) s
4. Upevnite oblúkové držadlo (1) s
2. Zastrčte držadlo (4a) zberného koša
trávu (4) nadvihnite ochranu proti odrazeným predmetom (5) a zaveste zberný kôš na trávu (4).
1. Odtlačte páku na nastavenie výšky ko-
1. Kosačku na trávu položte na
5. Pred zapnutím dávajte pozor
2. Použite pevné rukavice a uchopte
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku sekačka na trávu konstrukční řady PRMA 20-Li A1 Pořadové číslo 201910000001 - 201912028021 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62321-1:2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje: Úroveň akustického výkonu zaručená: 88 dB(A) měřená: 86,0 dB(A) Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku III / 2000/14/EC Místo hlášení: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland (NB 0036) Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení doku- mentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.115
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 53 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 621
- Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 73
- Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje dů- ležité pokyny týkající se bezpečnosti, pou- žívání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k po- psaným účelům a v rámci uvedených ob- lastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všech- ny podklady. Účel použití Akumulátor a nabíječka by měly být použí- vány společně s přístrojem série Parkside X 20 V Team. Akumulátor je kompatibilní se všemi přístroji Parkside X 20 V Teams. Aku- mulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 20 V TEAM. Při jakékoliv jiném použití může dojít k poškození zaří- zení a uživatel může být vystaven vážné- mu nebezpečí. Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. Při řemeslném použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obecný popis Obrázky naleznete na přední rozkládací stránce. Přehled 1 Odblokovací tlačítko 2 Tlačítko ukazatele stavu nabití 3 Ukazatel stavu nabití 4 Akumulátor 5 Nabíječka 6 Kontrolní ukazatel na nabíječce Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Obsah Úvod p. 53
- Účel použití p. 53
- Obecný popis p. 53
- Přehled p. 53
- Technická data p. 54
- Bezpečnostní pokyny p. 54
- Symboly v návodu p. 54
- Obecné bezpečnostní pokyny p. 55
- Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory p. 57
- Nabíjecí proces p. 57
- Vyjmutí/vložení akumulátoru p. 58
- Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 58
- Nabíjení akumulátoru p. 58
- Spotřebované akumulátory p. 59
- Skladování p. 59
- Čištění p. 59
- Údržba p. 59
- Likvidace/ochrana životního prostředí p. 59
- Náhradní díly p. 60
- Záruka p. 60
- Opravna p. 61
- Service-Center p. 61
- Dovozce p. 6154
- Uvedená doba nabíjení se dosáhne pouze s přiloženou nabíječkou. Nabíječka ......................PLG 20 A3 Příkon ........................................ 120 W Vstupní napětí ......... 230 - 240 V~, 50 Hz Výstupní napětí ........................ 21,5 V Výstupní proud...............................4,5 A Jištění přístroje ............................T3.15A Třída ochrany ..................................
Pozor! Pomocí této nabíječky lze nabíjet pouze následující akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku Bezpečnostní pokyny Děti od 8 let věku, osoby s omeze- nými fyzickými, smyslovými či psy- chickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vě- domostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bezpečné používání za- řízení a jsou si vědomy případných rizik souvisejících s používáním zařízení. S přístrojem si nesmí hrát děti. Čištění ani uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji k zabránění škodám na zdraví nebo věcným škodám. Označení nebezpečí s infor- macemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem. Příkazová značka s údaji k zabránění škodám. Informační značka s informa- cemi pro lepší manipulaci s přístrojem. Grafi cké značky na akumulátoru Akumulátor je sou- částí série Parkside X20VTEAM. Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k obsluze.55
Tlačítko ukazatele stavu nabití. Nevyhazujte akumulátory do domácího odpa- du, do ohně anebo do vody. Nevystavujte akumulátor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodklá- dejte tyto na vyhřívací tělesa (max. 50 °C). Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Grafi cké značky na nabíječce Zařízení je součástí série Parkside X20VTEAM. Pozor! Před nabíjením je třeba si přečíst návod k akumulátoru. Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech. T3.15A 130°C Jištění přístroje Třída ochrany II (dvojitá izolace) Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Kontrolní ukazatele (LED) nabíječky. Akumulátor vložte teprve teh- dy, až bude zařízení zcela namontováno. Hrozí nebez- pečí poranění! Před jakoukoliv prací na zaří- zení vypněte zařízení a vytáh- něte akumulátor ze zařízení. Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několi- kanásobném nabíjení. Obecné bezpečnostní pokyny Pozor! Při použití elektrických zařízení je nutné v rámci ochrany proti úrazu el. prou- dem, zranění a požáru nutné respektovat níže uvedená zá- kladní bezpečnostní opatření: Pečlivé zacházeni s akumu- látorovými nástroji a jejich používání a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, určených pro sérii Parkside X 20 V Team. Použije-li se nabíječka určená pro určitý typ akumulátorů s jiným typem akumulátoru, hrozí nebezpečí požáru. b) V elektrických nástrojích použí- vejte pouze pro ně určené aku- mulátory. Použití jiných akumu- látorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských56
sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za násle- dek popáleniny anebo oheň. d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina do- stane do očí, přídavně vyhledej- te lékařskou pomoc. Uniknutá te- kutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám. e) Nepoužívejte poškozené nebo modifi kované akumulátory. Poškozené nebo modifi kované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit po- žár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130° C mo- hou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo na- bíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru. Servis
- Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky. Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje a) Zajistěte to, že je nástroj vypnu- tý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumu- látoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám. b) Nevystavujte akumulátor/ elektrický nástroj/ nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřívací tělesa. Horko škodí akumulátoru a existuje nebezpečí exploze. c) Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vystydnout. d) Neotvírejte akumulátor a vyva- rujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. e) Odpojte nástroj od sítě, když se akumulátor z něj vybere. f) Neotvírejte akumulátor a vy- varujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. g) Nepoužívejte dobíjecí baterie. h) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k po- žáru.57
Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory
- K nabíjení akumulátoru po- užívejte výhradně dodanou nabíječku určenou pro řadu Parkside X 20 V Team. Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- Zkontrolujte před každým po- užitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalifi kovaným odborným per- sonálem a pouze s originálními náhradními díly. Nepoužívejte defektní nabíjecí přístroj a sami ho neotvírejte. Tímto je zabez- pečené to, že zůstane zachova- ná bezpečnost nástroje.
- Připojujte nabíjecí přístroj pou- ze na zásuvku s uzemněním. Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údajem na typo- vém štítku nabíjecího přístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.
- Nabíječku lze provozovat pou- ze s příslušnými akumulátory série Parkside X 20 V Team. Při nabíjení jiných akumulátorů může dojít ke zraněním a hrozí nebezpečí požáru.
- Vyvarujte se mechanickým po- škozením nabíjecího přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krát- kým spojením.
- Nabíjecí přístroj se nesmí pro- vozovat na hořlavém podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívá- ní, které se vytváří při nabíjení.
- Dojde-li k poškození přípojného vedení tohoto přístroje, musí jej vyměnit výrobce nebo zákaz- nický servis či podobně kvalifi - kovaná osoba, aby se předešlo ohrožením.
- Akumulátor Vašeho přístroje je dodáván v částečně přednabi- tém stavu a před prvním použi- tím se musí řádně nabít. Zastrčte akumulátor do podstavce a za- pojte nabíječku do napájecí sítě.
- Jakmile bude akumulátor plně nabitý, vytáhněte síťovou zá- strčku a odpojte nabíječku od přístroje.
- Nenabíjejte v nabíječce bate- rie, které nelze nabíjet. Nabíjecí proces Akumulátor nevystavujte ex- trémním podmínkám, napří- klad vysokým teplotám a ná- razům. Hrozí riziko zranění kvůli unikajícímu elektrolytic- kému roztoku! Při zasažení očí či pokožky opláchněte postižené místo vodou nebo neutralizátorem a vyhledejte pomoc lékaře. Akumulátor nabíjejte pouze v suchých prostorách. Před připojením nabíječky musí být vnější plochy aku- mulátoru čisté a suché. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.58
Před jakoukoliv prací na zařízení vypněte zařízení a vytáhněte aku- mulátor ze zařízení.
- Přístroj nabíjejte pouze pomocí nabí- ječky určené pro sérii Parkside X 20 V Team.
- Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní akumulátor, který zakoupíte v zákaz- nickém servisu.
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany život- ního prostředí.
- Na závady vzniklé kvůli manipulaci v rozporu s určením se nevztahuje záru- ka. Vyjmutí/vložení akumulátoru
1. K vyjmutí akumulátoru (4) z přístroje
stiskněte odblokovací tlačítko (1) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
2. Ke vložení akumulátoru (4) zasuňte
akumulátor podél vodicí lišty do pří- stroje. Slyšitelně zaklapne. Akumulátor vložte teprve tehdy, až bude přístroj zcela namontován. Hrozí nebezpe- čí poranění! Kontrola stavu nabití akumulátoru Ukazatel stavu nabití (3) signalizuje stav nabití akumulátoru (4). Stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití (2) na akumulátoru. Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušného ukazatele LED. 3 LED svítí (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý 2 LED svítí (červená a oranžová): Akumulátor je částečně nabitý 1 LED svítí (červená): Akumulátor je nutné dobít Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (3). Nabíjení akumulátoru Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout. Nabijte akumulátor (4), když svítí pou- ze červená LED ukazatele stavu (3). Doba nabíjení je cca 1 hodina.
1. Popřípadě vyjměte akumulátor (4) z
hloubeniny v nabíječce (5).
3. Nabíječku (5) zapojte do síťové zásuvky.
4. Po úspěšném dokončení nabíjení od-
pojte nabíječku (5) od sítě.
5. Vytáhněte akumulátor (4) z nabíječky (5).
Přehled kontrolních ukazatelů LED (6) na nabíječce (5): Zelená LED svítí bez vloženého akumuláto- ru: Nabíječka je připravena k provozu. Zelená LED svítí: Akumulátor je nabitý. Červená LED svítí: Akumulátor se nabíjí.59
Spotřebované akumulátory
- Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze náhradní akumulá- tory, které zakoupíte v zákaznickém servisu.
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany ži- votního prostředí (viz část „Likvidace/ ochrana životního prostředí“). Skladování
- Před delším uskladněním (např. zazi- mování) vyjměte akumulátor z přístroje.
- Akumulátor uskladněte v částečně nabitém stavu. Během delší skladovací doby by měly svítit 2 až 3 LED.
- Během delší doby skladování zkontroluj- te cca každé 3 měsíce stav nabití aku- mulátoru a podle potřeby jej dobijte.
- Akumulátor skladujte při teplotě mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování za- braňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil svůj výkon. Čištění Vyčistěte nabíječku a akumulátor suchým hadříkem nebo štětcem. Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Údržba
- Přístroj je bezúdržbový. Likvidace/ochrana ži- votního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu. Akumulátor neodhazujte do domov- ního odpadu ani do ohně (nebezpe- čí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedo- vatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
- Přístroj a nabíječku odevzdejte na sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě dota- zů se obraťte na servisní centrum.
- Akumulátory likvidujte ve vybitém sta- vu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.
- Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum.
- Likvidaci zaslaných vadných přístrojů provádíme zdarma.60
- Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. Záruka na akumulá- tor je 6 měsíců od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál, nebo poškození křeh- kých dílů. Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Náhradní díly Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě ja- kýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 61). Akumulátor PAP 20 A1, 2,0 Ah p. 8000
- 1166 Akumulátor PAP 20 A3, 4,0 Ah p. 8000
- 1168 Nabíječka PLG 20 A3, EU p. 8000
- 1323 Nabíječka PLG 20 A3, UK 132461 p. 8000
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování zá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a iden- tifi kační číslo (IAN 327524_1904).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 327524_1904 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzly-service.eu62
3. Pripojte nabíjačku (5) do zásuvky.
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka konstrukční řady PLG 20 A3 IAN 327524_1904 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (19)** nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.74
SnadnýManuál