CEG5311X - Kávovar BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CEG5311X BEKO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CEG5311X BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CEG5311X - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CEG5311X značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU CEG5311X BEKO
6.4 Manuálni proplachnuti
Tento námod si prečitajte ako prvý!
Vázeni zákaznici,
Dakujeme Vám, ze ste si zvolili spotrebič Beko. Dufame, ze z vášho produktu, ktorý bol vyrobený pomocou vsoko kvalitnej a majmodernejšej technologie, získate najlepsie vysledky. Z tohto dovodu si pred použitim zariadenia pozorne preciţajte celú použivatel'sku priručku a vsetky d'alsie sprievodné Dokumenty a uschovajte ich akо referenciu pre buduce použitie. Ak produkt odovzdátne niedkomu inému, odovzdajte mu tiež námod na použitie. Postupujte podla vsetkych varovani a informáci uvedenych v použivatel'skej priručke.
Významy symbolov
V roznych Častiach tohto námodu sa používajú nasledovné symboly:

Dôlezité informácie alebo užitočné rady o použití.

NEBEZPECENSTVO: Upozornenie na nebezpecné situacia vociŽivotu a majetku.

VAROVANIE: Varovanie naznačuje potenciáne nebezpečné situáciu.

VYSTRAHA: Vystraha naznačujemeozné materialne skody.

Tento oddiel obsahuje bezpečnostné poukyny, ktoré pomóžu zabezpečit ochranu pred rizikom zranenia a materiálnych škôd. Nedodržanie tychto pokynov zruší platnost záruky.
- Neotvarajte oplaštenie kávo varu. Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom v pripad dotyku s Častami pod napatim a/alebo zmiem elektrickej a mechanickej konfiguración.
Pred Čistením zásobníka na zrnkovú kávu vytiahnite zástrčku prístroja zo zásuvky. Nebezpečenstvo zo strany ro-tujúceho kávomlyněcka!
1.2 Nebezpečenstvo popálenia alebo oba-renia
Počas prevádžky sa možu určité Časti spotrebica zahriat na vysoku teplotu! Vydané napoje aunikajúca para su vel'mi horúce!
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabranenie popálenia/obarenia seba a/alebo inych osôb:
Nedotykaje sa kovovych puzdier na oboch vypustoch kavy.
1.3 Základné bezpečnostné opatrenia
Dodržujte bezpečnostné opatrenia prezaistenie bezpečnej manipulácie s kávovarom:
Ak je poskodeny pripojovací kabel, jeho výmenu smie vykonávat iba zastupca servisu odporucaného vyrobcom, aby sa zabránilo akémukol'vek nebezpečenstvu! Obratte sa, prosim, na vyrobcu alebo jeho zákaznicky servis.
- Opravy kávovaru smie vykonávat len autorizovaný odborník alebo zákaznicky servis. Nekvalifikované opravy možu viest k vzniku značného nebezpečenstvo pre uživotel'a. Spősobí tiež stratu záruky.
- Opravy kávovaru počas záručnej lehoty smú vykonávat len servisné centrá autorizované vyrobcom, inak dojde k zániku záruky v prípade následného poškodenia.
- Chybné diely je możné vymenit len za originálne nahradné diely. Iba originálne nahradné diely zaručujú, ze su splně požiadavy na bezpečnost.
Tento spotrebič možu použivat deti starsie ako 8 rokov a osoby s obmedzenymi telasnymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osoby bez prislušnychznalostí a skúsenosti, ak su pod dozorom alebo boli poučene o bezpečnom použivaní tohto prístroja a chapu nebezpečenstva, ktoré možu vzniknut pri jeho použivaní. Deti sanesmu so spotrebičom hrat. Čistenie a použivatel'skú udrzbu nesmu vykonávat deti, pokial' nie su starsie ako 8 rokov a su pod dohl'adom.
Tento spotrebič je určeny len na použitie v domácnosti a podobnych prostrediach, akosu napriklad kuchynky:
- pre zamestnancov v obchodoch, kancelariach a inych pracovnych prostrediach,
- na farmách,
-
klientov v hoteloch, mote-loch a d'al'sich oybytnych prostrediach,
-
v prostredi ubytovania typu Bed and Breakfast.
-
Chrante kávovar pred vplyvmi počasia, ako je dázd', mráz a priame slnečné Žiarenie. Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredi.
Nikdy neponárajte kávovar, sietový kabel alebo zástrčku do vody alebo inych kvapalin. - Neumyväjte kávovar ani jeho prislušenstvo v umyväčke riadu.
- Nelejte Žiadne iné tekutiny okrem vody ani nevkladajte potraviny do nádržky na vodu.
- Neplhte nadrzku na vodu nad značku maximálnej hladiny (spodná hrana plniaceho otvoru).
- Prístroj použivajte iba vtedy, ak je vložená opadová ná-doba, odkvapkávacia miska a mriežka na šálky.
Plne automaticky kávovar Beko je určený na použitie v domácnostiach a podobnych prostrediach, napríklad v kuchynkách pre zamestnancov, obchodoch, kanceláriach a podobnych oblastiach alebo zákaznikmi v ubytovani typu bed & breakfast, hoteloch, moteloch a iných.typoch ubytovania. Tento kávovar nie je určený na komerçné použitie. Stroj je určený iba na pripravu kavy a ohrievanie mlieka a vody. Akékol'vek iné použitie, než je uvedene predtým, je považované za nesprávné použitie.
Ak nie je použity na určeny učel alebo ak sa použiva akýmkol'vek iným spôsobom, kávovar moze byt alebo sa moze sta zdrojom nebezpečenstva.

Ziadne nároky akéhokol'vek druhu nebudú prijaté za Škody alebo zranenia vyplývajúce z použitia kávovaru na iný ako určený učel.
Riziko musi niest'iba majitel' pristroja.
1.5 Obmedzenie zodpoved-nosti
Vsetky technické informácie, udaje a pokyny na instaláciu, obsluhu a udrzbu kavovaru uvedene v tomto námode na použitie predstavuju aktuálny stav v chase tlace a su založné na majlepsich moznych znalostiach ziskánych skusenostou a know-how.
Vyrobca neprijima ziadnu zodpovednost za skody alebo zranenia vzniknute nedodržanim navodu na pouzitie, pouzitim na iny ako urceny učel, neodbornými opravami, nepovolenými upravami alebo pouzitim nepovolenych nahradnych dielov.
1.6 V sülade so smernicou o opdadoch z elektrickych a elektronickych zariadenia zneškodnovani opdav:
Tento produkt bol vyrobený z vysok ovalitnych Častí a materiálov, ktoré možu byt znovu použité a suvhodné na recykláciu. Na konciŽivotnosti odpad z produktu neodstrańujte s bežnám
odpadom z domácnosti ani s iným odpadom. Recyklujte ho v zbernom mieste určenou na recyklaciu elektrického a elektronického vybavenia. Pre zistenie informáci o zbernych miestach kontaktujte miestne urady.
1.7 Dodržiavanie smernice RoHS
Produkt, ktorý ste zakúpili splína smernicu EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje škodlive ani zakázané materiały špecifikované v smernici.
material nelikvidujte spolu s komunálnym alebo iným oppadom. Zoberte ho na zberné miesto baliaceho materiaílu, ktoré vytvorili miestne úrady.
Právo na technické zleny a na zmeny dizajnu su vyhradené.
Vsetky deklarované hodnoty na produits a na vytlacenych letakoch su zachytavane po laboratornych meraniach vykonanych podla suvisiacich noriem. Tieto hodnoty sa mozu lisit v závislosti od použitia a od okolitych podmienok.
3 Displej
3.1 Ovladací panel
| Bliká: Nízka hladina vody / Chýba vodná nádrž | |
| Nedostatok károvych zín | |
| Stále kontrolné svetlo: Nádoba na kávové usadeniny je plné Blikajúce svetlo: Chýba vnúterný zásobník na odkvapkávanie / kávové usadeniny | |
| Stále kontrolné svetlo: Varná Jednotka chýba / je nesprávné nainšalovaný Blikajúce svetlo: Servisné dve're su nesprávné otvorené / namontované | |
| Stále kontrolné svetlo: Je potrebné odvapnenie Blikajúce svetlo: Prebieha odstražovanie vodného kameña | |
| Beží funkcia prázdneho systému | |
| Tlačidlo ZAP/VYP napájania | |
| Tlačidlo pary | |
| Tlačidlo horúcej vody | |
| Tlačidlo na silné espresso (25 - 40 ml kávy s Jednám stláčením tlacidla) | |
| Tlačidlo na jemné espresso (51 - 69 ml kávy Jednám stláčením tlacidla) |
4 Priprava
4.1 Instalácia

Odstrante z pristroja vsetky ochrannes folie, nalepky a akykol'vek iny obalovy material.



Vlozte externy odkvapkávací plech.
Uistite sa, ze je vlozený správné.
Rozvihte a vyrovnajte napajci kabel a za-poje zastrcku do zasuvky umiestnenej na zadnej strane zariadenia. Druhy koniec napajcieho kabla zasunte do sietovej zasuvky svodnym napajacim napatim.
VAROVANIE:Nikdy nenapnajte nadrž na vodu teplou alebo horucou vodu, perlivou vodou alebo inou tekutinou, ktorá by mohla poskodit nadrž na vodu a stroj.


Nadobu na vodu vlozte spat pomocou eka s rukovatou.
Nádobu na vodu zatvorte pomocou veka.
5 Prevádzka
5.1 Nastavenie mletia
VAROVANIE:Nikdy nenastavujte mlynček, ked' je v prevádzke.

Bodky na nastavovacom gombiku označuju jemnost mletia.
5.2 Napíñanie nádoby na zrnkovú kávu

Ked'aka, je potrebne spotrebić naplit zrnkovou kávou.



Odstrante veko nadoby na zrnkovu kavu.
Pomaly nasypte zrnkovu kavu. Nasad'te spa't veko nadoby.

VAROVANIE:Nadobu na zrnkovu kavu plnte iba kavovymi zrnami. Mleta kava, instantná kava, karamilizovaná kava alebo akékol'vek iné predmety možu stroj poskodit.
5 Prevádzka

Pred pvym pouzitim stlachte tlacidlo horucej vody, aby ste vycistili vnutro kavovaru.
5.3 Príprava vašej kávy

Spotrebič zapnite stlačením tlacidla zapnutia/vypnutia. Spotrebič sa zapne v pohotovostnom režime a bude pripravený na použitie vytekaním horucej vody z vypustu kávy.

Dajte šalku pod vylevku kavya upravte vyšku vylevky tak, aby vošla do šalky.

Stlačte tlacidlo espresso a rozsvieti sa kontrlka, pričom kontrolky osvetlenia naznačuju,Že pristroj pripravuje šalku kavy. Ked' sa zariadenie vrati do pohotovostného stavu, káva je pripravená na servírovanie.

Spotrebič vypnite stlačením tlacidla zapnutia/vypnutia.

Podla toho, akú chu't kávy uprednostnujete, stlačte silné alebo mierne espresso.

Pred pvym pouzitim stlachte tlaCIDlo horucej vody, aby ste vycistili vnutro kavovaru.

Mózete uložit požadovaný objem kávy pre silné espresso aj mierne espresso a tiež teplú vodu od 25 ml do 250 ml.


Ked' prijavujete kavy (silné espresso alebo jemnépresso), stlačte a podržte tlacidlo, ktore ste vybrali. Zatial' co držite tlacidlo, zariadenie bude nad'alej prijavovat šalku kavy.
Ak chcete obnovit predvolené nastavenia vol'by objemu kavy a horucej vody zaznamenané v pamati, je potrebné obnovit vyrobné nastavenia.
- Ked' je zariadenie vypnute, vyberte vnutornu a vonkajsiu odkvapkavaci misku,
- Odstrante servisny kryt,
- Vyberte karafu,
- Nasad'te servisny kryt,
- Stlache tlaicidlo zapnutia a vypnutia na 5 sekund (2 krat pipne)
- Otvorte servisny kryt,
- Vložte karafu,
- Zatvorte servisny kryt,
- Umiestnite odkvapkávaciu misku.
Boli obnoventa továrenské nastavenia.
5.5 Príprava speneného mlieka na kávu

Pretoze je teplota pary vyssia ako teplota espressa, malo by sa espresso pripravit pred vyrobou penivého mlieka. Inak by sa mohlo espresso spálit.
5 Prevádzka

Kávu napresso pripravte do văčsej šalky. Otočte parnu trysku smerom k odkvapkávacej miske.

Stlačte tlacidlo pary. Kontrolka pary bude blikat. Potom sa pristroj zahrreje a vypusti zvyškovu vodu do odkvapkávača alebo do inj nadoby. Ked' kontrolka pary prestane blikat a bude stale svietit, postavte pod parnú trysku nadobu s mliekom a ponorte parnu trysku asi 5 cm hlboko do nadoby. Otočte nadobu, kým z nej bude vychadzaf horica para.

Nalejte horuce penivé mlieko do espressa. Teraz si možete vychutnat svju kávu!

Po pouziti parnej trysky oistite trysku od zvyskov mlieka tak, ze trysku zotriete vlhkou handrou.

Zvyšky mlieka, ktoré sa možu hromadit na konci dýzy, sa odporúča odstránit aktivácios fungkcie horůcej vody z dýzy.
5.6 Horúca voda
Zariadenie moleze vydavat horucu vodu jegnoduchym stlacenim tlacidla horucej vody. Tlacidlo horucej vody a osvetlenie sa rozsvietia, co znamena, ze zariadenie ohrieva vodu. Ked'sa tlacidlo horucej vody a osvetlenie vypnu, voda je pripravena na podavanie.
5.7 Vyber režimu
Stroj ma tri rozne nastavenia: predvolené nastavenie, režim ECO režim a rychly režim. V režime ECO prístroj šetrviac energia. V rychlom režime moze uživatel' kávu zrchlit'a ko je nastavené v predvolenom nastavení.
| Režim ECO Rychly režim Štandardné nastavenie | ||
| Svetlo Nie Åno Åno | ||
| Predvarenie* Åno Nie Åno | ||
| Čas automatickeho vypnutia 10 min 30 min 20 min | ||
| Pamăt objemu pohára Åno Åno | Áno |
6 Cistenie

Funkcia Predvarenia zvlhcuje mlete zrna vo varnej Jednotke malym mnozstvom vody pred uplnym vypustenim. To Rozsiruje mletu kavu, aby vo varnej Jednotke vytvorila vacsi tlak, ktory pomáha extrahovat vsetky oleje a dosiahnut pln chu t zo zin.
- Ked' je zariadenie v pohotovostnom stave, stlačte a podržte1 na 5 sekünd.
- Potom bude blikat ikona d'alsie tlacidlo bude mat nasledujuce indikaciae pre rozne nastavenia:
| Tlačidlo horúcej vody | Tlačidlo pre silné espresso Tlačidlo pre jemmé espresso | |
| Režim ECO Svetlo zapnuté Bliká | Bliká | |
| V rychlom režime Áno Nie Bliká | ||
| V predvolenom nastavení Bliká | Bliká Svetlo zapnuté |
- Stlacte tlacidlo horucej vody pre rezim ECO, tlacidlo silneho espressa pre rezim rychlosti a tlacidlo jemneho espressa pre predvolené nastavenia. Po vol'be rezimu budete počut dve pípnutia. (Poznámka: Ak stlacte tlacidlo svetiel pre každý rezim, stroj neposkytne odozvu).
- Ak si prajete ponechat nastavenie nezmenené, stlačtežnova alebo počkajte 5 sekünd, kým sa zariadenie vrati do pohotovostného stavu
6 Čistenie
6.1 Čistenie spotrebica
- Odpojte napajaci kabel z elektrickej zasuvky.
- Vylejte vsetku vodu z vnutornej a vonkajsej odkvapkavacej misky
- Na cistenie skvfn na pristroj pouzite vlhku handricku alebo cistiaci prostriedok, ktory neskrabe.

VAROVANIE: Na Čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte abrazívine, ocotové alebo odvapnovacie prostriedky, ktoréNie su súcastou balenia.
Vcasné cistenie a udrzba spotrebica su velmi dolezite pri predlzeni jeho zivotnosti.

Vyberte externy odkvapkávací plech. Odtiahnutim otvorte vnútorny odkvapkávací plech a nadobu na kávoyé usadeniny.

Kovovu rurku vyberte potiahnutim nadol. Potom odomknite kryt trysky otocenim dol'ava, aby ste Rozobrali kryt trysky a kovovu trabicu.

Vyprázdnite nádobu na kávové usadeniny a externy odkvapkávač. Kovovú trubicu umye teplou tecúcou vodou a pomocou ihly alebo štény vycistite otvor. Umyte kryt trysky teplou tecúcou vodou a pomocou ihly alebo štény vycistite otvor. Potom ho osuste.

Znovu namontujte kovovu rurku na kryt trysky. Potom zatlačte nahor a nasad'te kryt trysky spa. Pre upevnenie ho otočte doprava.

Ked' sa rozsvieti je potrebné vyprázdnit zásobník na kávovú usadeninu. Táto ikona sa rozsvieti po každych 10 vareniach kávy. Vycistením námody resetujete ikonu. Ak je námoba Čistá, námobu stačí vybrat a vrátit spát na miesto.
6 Čistenie

Stlačte oblast odomknutia, vysunú sa servisné dvere. Potom vytiahnite servisné dvere.

Vyberte varnú Jednotku. Varnú Jednotku umyte Čerstvou vodou. Potom varnú Jednotku vysuste.

Ked' sa Rozsvieti kontrolka znamená to, ze varná Jednotka chýba / je nesprávnene nainstalovaná. Ak bliká znamená to, ze servisné dvierka chýbaju / su nesprávnene nainstalované.
6.2 Samočistenie

VAROVANIE:Počkajte prosím na dokoněenie procesu samočistenia a potom vypnite stroj.
Ked'blinká,zmamená to, ze spotrebič sa musí samo vyčistit. Spotrebič dostane v najlepšom stave, ak sa tato funkcia vykonáva majmenej raz mesačne alebo pravidelnejšie v závislosti od tvrdosti použitej vody. Mali by ste tiež
- Naplnte nadrzku na vodu uplne.
- Do nádrže na vodu pridajte jegno balenie Čistiaceho prostriedku, ktoré je sučastou balenia.

VAROVANIE: Na samočistenie tohto zariadenia nepoužívajte ocot ani iny Čistiaci prostriedok. Čistiaci prostriedokmöze zariadenie poskodit.
- Pripojte spotrebič.
- Pod vytok na kávu a trysku vložte dostatočné vel'ku nádobu.
- V pohotovostnom režime stlache a podržte tlacidlo tlačidlo silného expressa 5 sekünd. Budete počut pipnutie a tlacidlo silného expressa bude blikat.
- Stlăcenim tlacidla silného expressa potvr'de proces samočistenia. Ak sa chcete vráti do pohotovostného stavu, stlăcte tlacidlo
- Ked' bliká, znamená, ze spotrebič musí vykonat proces samočistenia.
6 Cistenie

VAROVANIE:Chrante pokozku / svoje telo od horucej vody.
6.3 Funkcia vyprázdnenia systému
Funkciu vyprázdnenia systému používajte pred dlhodobým nepoužívaním, ochranou pred mrazom a pred kontaktovaním opravára.
VAROVANIE:Po vykonani FUNKCIE VYPRAZDNENIA SYSTÉMU; pri opātovnom použití kávovaru stlačte tlacidlo horucej vody, až kým z kávovaru nevyteká voda.
6.4. Manuálne prepláchnutie
- V pohotovostnom stave stlačte a podržte sučasne tlacidlo tlačidlo tlačidla horucej vody.
- Tlačidlo horúcej vody, tlačidlo silného expressa - a tlačidlo jemného expressa - sa následne vypnú. Kávová tryska potom vydá malé množstvo vody, ktorá sa použije na prepláchnutie.

VAROVANIE: Voda vychadzajúca z kávovej trysky je horúca azhromaždí sa vodkvapkávacej miske pod šou. Zabrante kontaktu, nakol'ko špiecha okolo.
- Po oplachnuti sa spotrebič vrati do pohotovostného stavu.
6 Cistenie
-
Zapnite przystroi stlačením vypínača a počkajte, kým sa nezapné do pohotovostnej polohy.
-
Otvorte servisny kryt.
Stlačte vypínač na 5 sekünd, zaznie pipnutie.
Zatvorte servisny kryt. - Teraz je operácia automatického Čistenia zruşená.

Pre zaistenie zdravej prevadzky vám odporúčame aktívne používat režim automatického Čistenia.
7 Riešenie problemov
| Problém Príčina Riešenie | ||
| Spotrebič nefunguje. | Spotrebič nie je pripojený do siete. | Zapojejho ha a stlačte spínač. Skontrolujte kábel a zástrčku |
| Pri niedrža vychádža t vlyevký. | Spotrebič je pod elektr magnetickým ru-šením. Nečistoty na paneli. | Odpojte spotrebič od elektrického napä-tia. Po niedržkých minútach rešartujte. Panel očistite prilozěnou handričkou. |
| Káva nie je dost horúca. Poháre neboli predhriate. | Varná Jednotka je prilíš studená. | Pred prižavou kávy alebo pred oplach-nutím šalcy horúcouvodou zahrjte svo-ju šalku pomocou funckie pary. Uistite sa,Že voda v nádrži na vodu nie je prilíš studená. |
| Káva nemože vychádža t vlyevký. | Možno predtým bola použitá funkcia vy-prázdřovania systému. Výpust kávy nemusel byt vyčistený a je zablokovaný zvyškami kávy. | Stláčajte tlacidlo horúcej vody, kým z vy-pustu nevystrekne voda. Vyčistite výpust kávy. |
| Prášalka kávy je nízkej kvality. Préspusté mlyněcka nenamelie dostatočné množstvo prášku kávy do varnej Jednotku. | Oblast' v blízkosti pripojenia nádrže na vodu je mokrá. | Vyprázdnite kávu. Žalsie šalky budú lepšie. |
| Nádrža na vodu je odstránena / hladina vody v nádrži na vodu je veǐmi nízka, ale sie je ziadne varovanie. | Mletá káva je prilíš jemná, Čo blokuje vy-tekanie vody. | Utrite vodu okolo pripojenia nádrže na vodu. |
| Vnútorná odkvapkávacia vanička je napl-na ne věkým množstvom vody. | Mletá káva je prilíš jemná, Čo blokuje vy-tekanie vody. | Počas prevázsky mlyněcka upravte jem-nost kávy na hrubsiu. |
| Káva vyteká prilíš pomaly alebo po kvap-kách. | Prilíš jemný prášok na kávy, ktorý blokuje vytekanie vody. | Počas prevázsky mlyněcka upravte jem-nost kávy na hrubsiu. |
| Kontrolka bliká,Že nie je dostatok kávo-vych zín, ale vo vnútri nádoby je dostak. | Vnútorný vývod zomletej kávy je zablo-kovaný. | Postupujte podla krokov popísaných včasti Čistenie vystupu kávoyích zín. |
| Varná Jednotka alebo misku na mletú kávu nie je možné odstránit. | Spotrebič nedokončil proces samočistie-nía a bol vypnutý. | Znova zapnite zariadenie a nechajte ho dokončit proces automatického Čistenia. |
| Spotrebič nebude vykonávat cyklus pre-plachovania, kěd' je zapnutý alebo vypnutý. | Príčinou möze byt nesprávná manipulá-cia pri Údržbe spotrebiča. | 1. Kěd' je spotrebič zapnutý, odstránte ser-visné dvierka.2. Stláčte a podržte tlacidlo zapnutia/vyp-nutia, kým nebudete počú't 2 pípnutia.3. Vymeñe servisné dvere. |
| Dotykové tlacidlá nie su citlivé Nestláčajte | dotykové tlacidlo z prednej strany spotrebiča. | Stláčte spodné Častí kony dotykového tlacidla z prednej strany prístroja. |

KoФemaшиHa 3epHOBa
PykoBoDCTBO NO 3KcPnyatauN

CEG5311X
RU
Ipeed nepBbIM nCNoJb-3OBaHHeM n3dJIeNIA BHNMaTeJbHO npOHTaIteDaHHoe pyKOBoDcTBO!
Ybaxaemble NokynteJI,
Благорам Bac 3a To,ЧTo Bыбалпpoукт Beko. Мы надемся,чTo Bblnoунte Hanluyшne pe3yltatblOT erO nCNoIb3OBaHnY: npi6Op 6blN3rOToBJIeH C obecneueHnE M BbICOKOrKaueCTBa Ha 6a3e HOBeiShx TexHOJOnm.ПоэTomy BHNMaTeJIbHNO npOuHTaIteDaHHoe pyKOBODCTBO NOLb3OBaTeJIny BCE dpyrHe COnpOBODTeJIbHbIeDOKymeHTbI Nepei NCNoIb3OBaHnEmUcTPOIcTBa.PekOMeHdyeTc coXpaHNTbDaHHbI DOKymeHT B KauchTBeCnPaBOUHOro Noc6nДЯДaNbHeiSheroNcNoIb3OBaHnY. Пи NepeDAuyeUcTPOIcTBa KAKOMy-Jn6O DpyROMyNtCy PrnIoKHTe K Hemy pyKOBODCTBONolb3OBaTeJIy. Co6nIouaTe BCEPpeDyupexkdeHnI INHΦopMaZnIO BpyKOBODCTBe NOLb3OBaTeJIy.
3наченя СимberoВ
B pa3JIINuHbIX pa3dEJaX DaHHoro