CEG5311X - Kávovar BEKO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CEG5311X BEKO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CEG5311X BEKO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CEG5311X - BEKO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CEG5311X značky BEKO.
NÁVOD K OBSLUZE CEG5311X BEKO
Nejprve si prectete tento námod, prosím!
Vázeni zákazník,
Děkujeme Vám, ze jste si zvolili spotřebie Beko. Doufame, ze Vám vyrobek, který byl vyroben kvalitné a moderníme technologiemi, prinese to nejlepsí. Přětěte si proto pečlive celý tento námod a veškerou doprovodnou dokumentaci jestě predtim, než začnete vyrobek používat, a uschovejte je pro pozdejsí nahlédnúti. Pokud postoupíte produkt někomujinému, predejtemuìtentonávod. Postupujte podle všech upozorněni a informaci uvedenych v námodu.
Význam symbolů
V rūznych Častich tohoto námodu jsou použity tyto symboly.

Dulezite informace nebo uizitecné rady o pouziti.

NEBEZPECI: Upozorneni na nebezpecné situace vuci zivotu a majetku.

UPOZORNENI: Varovani naznačuje potenciálne nebezpečnou situaci.

UPOZORNENI: Vystraha naznačuje možné materiánlí škody.

Materialy jsou urcené pro styk s potrav-nami.

Tento produit byl vyroben v nejmodernějsích ekologickych a zařazeních.
1 Duležité pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
Tento oddil obsahuje bezpečnostní poukyny, které pomohou zajistit ochranu préd rizikem zraněné a materiánlích skod. Nedodrženi těchto pouků způsobí neplatnost záruky.
1.1 Nebezpeci souvisejócí s elektrickým proudem
Nebezpečí ohrožení Života elektrickým proudem!
Dotyk s vodiči nebo Častmi pod napětím může věst k važnému urazu nebo dokonce smrti!
Dodržujte následujíci bezpečnostné opatřeni k zabràněné urazu elektrickým proudem:
Nepoužívejte spotřebič,Pokud je poškozen jeho napájeci kabel nebo zástrčka. Kontaktujte autorizovany servis.
- Neotvírejte oplástěné kávovaru. Nebezpečí urazu elektrickým proudem v pripadé dotyku s cástmi pod napětím a / nebo zmen elektrické a mechanické konfigurace.
- Před Čištěním zásobnínu na zrnkovou kávu vytáhněte zástrčku prístroje ze zásuvky. Nebezpečíze strany rotujících kávomlynku!
1.2 Nebezpeci popaleni nebo opařeni
Během provozu se mohou určité Časti spotřebie zahrát na vysokou teplotu! Vydané nápoje aunikajíci para jsou velmi horké!
Dodržujte následujíci bezpečnostné opatřeni k zabràněné popálení / opařeni sebe a / nebo ostatních osob:
Nedotykejte se kovovych pouzder na obou vypustich kavy.
1 Duležité pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
- Vyhněte se príměmu kontaktu pokožky sunikajíć párou nebo horkou oplachovaci, Čistić a odvapnovaci vodou.
1.3 Základní bezpečnostné opatřeni
Dodržujte následujíci bezpečnostné opatřeni pro zajistěné bezpečné manipulace s károvarem:
Nikdy se nehrajte s obalovym materialem. Nebezpeci udu-seni Vsechny obalové materiały uchovávejte mimo dosah detí.
- Před použitím zkontrolujte kávovar, zda něma viditelné známky poškození. Nepoužívejte poškozený kávovar. Kontaktujte autorizovaný servis.
- Je-li poškozený pripojovací kabel, jeho výměnu smí provádet pouze zastupce servisu doporučeneho vyrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí! Oblatte se, prosím, na vyrobce nebo jeho zákaz-nický servis.
- Opravy kávovaru smí provadět pouze autorizovaný odborník nebo zákaznicky servis. Nekvalifikovane opravy mohou věst ke vzniku značného nebezpećí pro uživatele. Zpúsobí rovněž ztrátu záruky.
- Opravy kávovaru během záručné doby smí provadět pouze servisné centra autorizovanova vyrobcem, jinak dojdek zániku záruky v pripadě nám sledného poškození.
Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální nahradní díly. Pouze originální nahradní díly zaručují, ze jsou splnény požadavky na bezpečnost.
1 Duležité pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
Tento spotbrebič mohou použivat deti starší 8 let a osobysomezenými tělesnými, smyslovými nebo mentalnímischopnostmi anebo osobybez príslušnych znalostía zkušeností,Pokud jsou poddozorem nebo byly poučenyo bezpečném uživani tohoto prístroje a chapou nebezpecí, které mohou vzniknout pri jeho použivani. Deti si nesmíse spotbrebičem hrát. Cištěni a uživatelskou udrzbu nesmívykonávat deti, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem.
Tento spotbrebič je určen pouze pro použití v domac-nosti a podobnych prostre-dich, jako jsou například:
- kuchynky pro zaměstnance v obchodech, kancelářich a jinych pracovnich prostředích,
- na farmách,
- klienty v hotelich, motelecha dalsich oytnych prostre-dich;
-
v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast.
-
Chrahte kávovar prěd vlivy počasi, jak je dést, mráz a príme slunečné zárení. Nepoužívejte kávovar ve venkovím prostředí.
Nikdy neponořujte kávovar, sítový kabel nebo zástrčku do vody nebo jinych kapalin.
Nemyjte kávovar ani jeho príslušenství v myčce na nadobí.
Nelijte Žádné jiné tekutiny kromě vody ani nevkládejte potraviny do nádržky na vodu. - Neplhte nadrzku na vodu nad značku maximálni hladiny (spodní hrana plnicího otvoru).
- Prístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena oppadni nádoba, odkapávací miska a mřížka na šálky.
- Netahejte za kabel pro vytażeni zăstrčku ze zăsuvky a nedotykejte se ji mokrýma rukama.
1 Duležité pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
Nedržte kávovar za sítový kabel.
Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah detí mladšich 8 let.
- Spotřebic je možné používat pouze pro pripravu kávy.
Děti by měly být pod dohledem, aby se nehrály s tímtospotrebičem.
- Pred kazdym Ciistenim a pokud se spotrebič nepoužíva, jej od-pojte ze zásuvky.
Umistete spotrebič tak, aby zástrčka byla vždy pristupná.
- Spotřebič používejte vždy na stabilním, rovněm, Čistěm, suchém a neklouzavěm povrchu.
- Spotřebič není jabudovaným kávovarem a není určen k použitíve skřince. Kávovar nesmí byt pri používání umistěn ve skřince.
Napajeci kabel nemačkejte ani neohýbejte a nemněte ve ostré hrany, aby nedoslo k jeho poškození. Napajeci kabel udržujte mimo dosah horkych povrchů a otevřeného ohné.
Sitové napétí musi opodvat udajum uvedenym na typovém stitku spotrebice.
- Spotřebic používejte pouze s uzemnéou zásvkou.
- Nepoužívejte spotřebičs prodlužovacím kabelem.
Když je spotřebič zapojen do zásvuky, nedotýkejte se homokryma nebo vlhkýma rukama.
1 Duležité pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
1.4 Zamyslené pouziti
Plne automaticky kávovar Beko je určen propoužiti v domacnostech a podobnych prostředích, například v kuchynkach pro zaměstnance, obchodech, kancelářich a podobnych oblastech nebo zákazníky v urytovanich typu bed & breakfast, hotelích, motelech a jiných typech urytování. Tento kávovar není určen ke komerčnímu vyuziti. Stroj je určen pouze propripravu kávy a horké mléko a vodu. Jakékoliv jiné použiti, než uvedeni dříve, je považováno za nesprávné použiti.
Nebezpeci vyplyvajici z nespravného použit! Neni-li použit k zamyslenému učelu nebo je-li používan jakýmkoli jinym zpùsobem, kávoyan mûze byt nebo se mûze stat zdrojem nebezpeci.

VAROVÁNÍ:Proto kávovar mûze byt použit pouze k zamýšlenému učelu.

VAROVÁNÍ:Dodržujte postupy popsané v tomto námodu k použiti.
Zádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou prijaty za skody nebo zraněni vyplývající z použití kávovaru pro jiny než zamyslený učel.
Riziko musí n'est pouze majitel pristroje.
1.5 Omezení odpovědnosti
Vsechny technické informace, udaje aPokyny k instalaci, obsluze a udrzbe kavovaru obsazené v toto navodu k pouziti preydstavuji aktualni stav v dobe tisku a jsou zalozeny na nejlepshich moznych znalostech ziskanych zkušenosti a know-how.
Zádné nároky nelze odvodit z informaci, ilustrác a popisù v tomto námodu k použiti.
Vyrobce neprijima zadnou odpovednost za skody nebo zraneni vzniklé nedodržením navodu k použiti, použitím k jiným než zamysleným učelúm, neodbornými opravami, nepovolené upravami nebo použitím neschvalenych nahradnich dílú.
1.6 Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadú:
Tento produkt splnuje smernici EU WEEE (2012/19/EU). Tento vyrobek nese symbol protřiděné, platné pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).

Tento symbol znamena, ze prislušné produit na konci jehoŽivotnosti nesmi byt likvidován spolu sjinym domácim odpadem. Použité zařizení musite odněst do oficialní sběrný pro recyklaci
elektrickych a elektronickych zařizení. Oblatte se na mistrovady nebo na prodejce, u kterého jste sizařizení zakoupili, a informujte se o umistěné sběrních zařizení. Každá domacnosthraje duležitou roli ve sberu a recyklaci starych zařizení. Správná likvidace stareho zařizení pomáha predejít moznám negativním následkům proživotní prostředí a lidské zdraví.
1.7 Dodržováni směrnice RoHS:
Produkt, ktery jste zakoupili splñuje směrnicih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje Žádné škodlivé ani zakázane materiały, ktere jsou směrnici zakázanje.
1.8 Informace o baleni

Baleni produktu je vyrobeno z recyklovatelnych material, 山 , v souladu s naší národní legislativou. Obalové materiallyny nelikvidujte s domácím nebo
jinym druhem odpadu. Odvezte je na sberné misto baliciho materialu, které ma povereni mistnich organu.
2 Vásplné automatický kávovar

- Obal nádoby na kávová zrna
- Nadoba na kávová zrna
- Ovladaci panel
- Tlačitko Zapnutí / Vypnutí
- Parnítryska
- Kryt trysky
- Nastavitelný vytok kávy
- Kovová trubice
- Nádoba na kávu
- Vinitni odkapavaci vanička
- Externí odkapávací vanička
- Čistić kartáč
- Servisni dveře
- Varná Jednotka
- Napajeci kabel
- Nádrž na vodu
- Jehla na Čištení
Technické udaje
Napajeni:
220-240V\~,50-60Hz
Vykon:1350W
Technické a konstrukcni změny vyhrazeny.
Vsechny deklarované hodnoty na produktu a na vytištenych letáčich jsou zachycovány po laboratornich meřenich provedenych podlesouvisejćch norem. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na použitá od okolnich podminek.
3 Displej
3.1 Ovladací panel
| Bliká: Nízká hladina vody / Chybí vodní nádrž | |
| Nedostatek károvych zrn | |
| Stálé kontrolné světlo: Nádoba na kárové sedliny je plná Blikajćí světlo: Chybí vnitřné zásobník na odkapávání / kárové usazeniny | |
| Stálé kontrolné světlo: Varná Jednotka chybí / je nasprávně nainstalována Blikajćí světlo: Servisní dveře jsou nasprávné otevřěné / namontované | |
| Stálé kontrolné světlo: Je třeba odvápněné Blikajćí světlo: Probílá odstražovány vodního kamene | |
| Běží funkce vyprázdnééri systému | |
| Tlačítko Zapnutí / vypnutí | |
| Tlačítko páry | |
| Tlačítko horké vody | |
| Tlačítko na silné espresso (25 - 40 ml kávy s Jedním stiskem tlacítka) | |
| Tlačítko na jemmé espresso (51 - 69 ml kávy Jedním stiskem tlacítka) |
4 Príprava
4.1 Instalace

Odstraţe z pristroje veškeré ochranné fólie, nalepky a jakýkoli jiny obalovy material.



Vyberte si bezpečné y a stabilí povrch s lehce dostupnám zdrojem energia a umožněte minimálny vzdálenost od stran strojú.
Vložte externí odkapávací plech. Ujistěte se,Že je vložen správně.
Rozviţe a vyrovnejte napajeci kabel a zapojte zăstrčku do zăsuvky umistěné na zadni straně zařizení. Druhý konec napajeciho kabelu zasunte do sítové zăsuvky svodnám napajćim napětím.
4.2 Plnéni nádrže dávkovače vody

O programu ochrany: Pokud nadrž na vodu není uplně vložena do pristroje, během procesu vařeni se aktivujé ochranny režim za 15 sekund. Na ovladacim panelu se Rozsvítí tlacitko horké vody.
- Ujistete se, ze je nadrzka na vodu zcelazasunuta do stroje.
- Stisknéte tlacitko horke vody. Po vypusteni horke vody bude stroj v pohotovostnim stavu.

UPOZORNENI: Kdyz Dlika, v nadrz na vodu je malo vody a vyaduje naplineni.



Zvedněte nádrž na vodu pomoci vika s rukojetí.
Vytażenźasobniku na vodu. Oplachněte nádržku na vodu Čerstvou
vodou, pak ji naplnte na uroven Max a vlozte ji zpět do zařizení. Zkontrolujte, zda je zcelazasunuta.
4 Priprava 12

Pro zabréní pretečeni vody z nádrže na vodu, nepridávejte vodu primo do zařizení pomoci jiné nádoby.

UPOZORNENI: Nikdy nenaplnejte nadrz na vodu teplou nebo horkou, perlivou vodou nebo jinou tekutinou, ktera by mohla poškodit nadrz na vodu a stroj.


Nadobu na vodu vlozte zpět pomociéka s rukojetí.
Nádobu na vodu zavřete pomoci vika.
5 Obsluha
5.1 Nastavení mletí
Otačením nastavovacího knoflíku na nádobě na zrna múžete nastavit mlýnek tak, aby vyhovoval vaši prăzené káve:


UPOZORNENi: Nikdy nenastavujte mlynek, kdyz je v provozu.

Tečky na nastavovacim knoflíku označuji jemnost mletí.
5.2 Naplnochováni nádoby na zrnkovou kávu

Když Šačka, je třeba spotřebic naplinit zrnkovou kávou.



Odstrahte viko nadoby na zrnkovou kavu.
Pomalu nasypte zrnkovou kávu. Nasad'te zpět víko nádoby.

UPOZORNENI: Nádobu zrnkové kavy plnte pouze kavovymi zrny. Mleta kava, instantni kava, karamelizovaná kava a jakékoliv jine predměty mohou stroj poskodit.
5 Obsluha

Prid prvnim pouzitim stisknete tlacitko horke vody, abyste yvciistili vnitrek kavovaru.
5.3 Príprava vaší kávy

Spotrebić zapněte stisknutím tlacitka zapnutí / vypnutí. Spotrebić se zapné v pohotovostnim režimu a bude pripraven k použiti vytekáním horé vody z výpustí kávy.

Dejte salek pod vylevku kavy a upravte vysku vylevky tak, aby vešla do šalku.

Stiskněte tlacitko espresso a rozsvítí se kontrolka, pričemž kontrolky osvětlení naznačuju, ze priistroj pripravuje sálek kávy. Když se zarizení vrátí do pohotovostniho stavu, káva je priapravena k servírovány.

Spotbreic vypnete stisknutim tlacitka zapnu/ vypnu.

Podle toho, jakou chu't kavy uprednostnujete stisknete silné nebo mirné espresso.

Prid prvnim pouzitim stisknete tlacitko horke vody, abyste vycistili vnitrk kavovaru.

Zařazení je vybaveno automatický vampinám. V závislosti na zvoleném režimu bude mit spotřebic rūzné Časovány automatickeho vamputí.
5 Obsluha
5.4 Üprava objemu vaší kávy / horké vody
Müzete uložit požadovaný objem kávy pro silné espresso i mirné espresso a také teplou vodu od 25 ml do 250 ml.


Kdyz pripravjete kavy (silne espresso nebo jemne esseo), stisknete a podrzte tlacitko, ktere jste vybrali. Zatimco drzite tlacitko, zarizeni bude nadale pripravovat salek kavy.
Kdyz objem kavy dosahne požadovany objem, tlačitko uvolněte. Pokud uslyšte dve pípnutí, znaméná to,Že pristroj ulozil vami preferované množstvi kavy.
Chcete-li obnovit vychozi/tovarni nastaveni;
Chcete-li obnovit vychozinastaveni vberu mnozstvikavy a horké vody zaznamenané v pameti, je nutné obnovit tovarni nestaveni.
- Když je spotřebic vypnut, odstraťe vinitné a vnějsí odkapávací nádobku,
- Sejměte servisné kryt,
- Odstrańte nádržku na vodu,
- Umistete servisni kryt,
- Stisknéte tlacítko pro zapnutí a vypnutí na 5 sekund (2 krát páne)
- Otevřete servisní kryt,
- Umistěte nádobku na vodu,
- Zavreteservisnikryt,
- Umistěte odkapávací tacek.
Spotbrebič byl resetován na tovární nastavení.
5 Obsluha
5.5 Príprava zpěněného mléka na kávu

Protoze je teplota pary vyší než teplotaExpressa, mělo by se espresso pripravit préd vyrobou penivého mléka. Jinak by se mohlo espresso spálit.

Kávu napresso pripravte do většiho săku. Otočte parní trysku směrem k od-kapávací misce.

Stiskněte tlacitko páry. Kontrolka páry bude blikat. Pak se prístroj zahreje a vypustí zbytkovou vodu do odkapávače nebo do jiné nádoby. Když kontrolka páry prestane blikat a bude stále svítit, postavte pod parní trysku nádobu s mlékem a ponořte parní trysku asi 5 cm hluboko do nádoby. Otočte nádobu, dokud z ni bude vycházet horká pára.

Nalijte horké pénivé mléko do espressa.
Nyní si muzete vychutnat svou kávu!

Po použiti parni trysky očistěte trysku od zbytků mléka tak, ze trysku setřete vlhkým hadrem.

Zbytky mléka, které se mohou hromadit na konci trysky, se doporučuje odstranit aktivaci funkce horké vody z trysky.
5.6 Horká voda
Zařizení může vydávat horkou vodu jestnoduchý stisknutím tlačitka horé vody. Tlačitko horé vody a osvětlení se rozsvítí, což znaměna, ze zařizení ohřiva vodu. Když se tlačitko horé vody a osvětlení vypnou, voda je pripravena k podávání.
5.7 Vyběr režimu
Stroj ma tri ruzna nastaveni: vychoz iastaveni, rezim ECO a rychly rezim. V rezimu ECO priistroj šetři vice energie. V rychlém rezimu muze uživatel kavu zrychlit jako je nastaveno ve vychozím nastaveni.
5 Obsluha
| Režim ECO Rychlý režim Výchozí nastavení | ||
| Světlo Ne Ano Ano | ||
| Předvařeni * Ano Ne Ano | ||
| Čas automatickeho vypnutí 10 min 30 min 20 min | ||
| Paměť objemu poháru Ano Ano Ano |

Funkce prédvařeni zvlhčuje mleté zrna ve varné Jednotce malým množstvím vody prěd uplným vypuštećnám. To rozširuje mletou kávu, aby ve varné Jednotce vytvorila větů tlak, který pomálá extrahovat všechny oleje a dosáhnout plnou chut ze zrn.
- Když je zařizení v pohotovostním stavu, stisknéte a podržte na 5 sekund.
- Pak bude blikat ikona následujíci tlačitko bude mít následujíci indikace pro rúzná nastavení
| Tlačitko horké vody | Tlačitko pro silné espresso Tl | lačitko pro jemné espresso | |
| V ECO režimu | Světlo zapnuto | Bliká | Bliká |
| V rychlém režimu | Ano Ne Bliká | ||
| Ve výchozím nastavení | Bliká | Bliká | Světlo zapnuto |
- Stisknéte tlacitko horké vody pro režim ECO, tlacitko silného expressa pro režim rychlosti a tlacitko jemného expressa pro výchozí nastavení. Po volbě režimu uslyšite dvě pipnutí. (Poznámka: Pokud stisknéte tlacitko světel pro káždý režim, stroj neposkytne odezvu).
- Pokud si przyjedeni vrátí do pohotovostního stavu.
6 Čištěnéří
6.1 Čišteni spotbrebiče
- Odpojte napajeci kabel z elektrické zásuvky.
- Vylijte vsechnu vodu z vinitnia vnjiši odkapavací misky.
- K Čišění skvrn na pristroji použijte navlhčený hadřik nebo Čistíć prostředek, který neškrábe.

UPOZORNENI: K cisteni zaizeni nikdy nepouzivejte abrazivni, ocotov nebo odvapnovac prostredky, ktere nejsou soucasti baleni.
Vcasné ciisténia udrzba spotrebié jsou velmi dulezite pri prodlouzeni jeho zivotosti.

Vyberte externi odkapavaci plech. Odazenim otevrete vnitri odkapavaci plech a nadobu na kavove sedliny.

Kovovou trabku vyberte tahem dolu. Potom odemknete kryt trysky otočenim doleva, abyste rozebrali kryt trysky a kovovou trabici.

Vyprázdne tné nádobu na kávové sedliny a externi odkapávac. Kovovou trubici omyjte teplou tekouci vodou a pomocí jehly nebo stětiny vyčistěte otvor. Umyjte kryt trysky teplou tekouci vodou a pomocí jehly nebo stětiny vyčistěte otvor. Pak ho osušte.

Znovu namontujte kovovou trabku na kryt trysky. Potom zatlačte vzhūru a nasad'te kryt trysky zpět. Pro upevného otočte doprava.

Když se rozsvití, je třeba vyprázdnit zásobník na kávovou sedlinu. Tato ikona se rozsvítí po každych 10 vařeni kávy. Vycistěním námody resetujete ikonu. Pokud je námoba Čista, námobu stačí vybrat a vrátit zpět na mistro.
6 Čištěnéří

Stiskněte oblast odemknutí, vysunou se servisni dveře. Potom vytáhněte servisni dveře.

Stisknéte uvolnovaci knofíky a vytáhněte je.

Vyberte varnou Jednotku. Varnou Jednotku omyjte Čerstvous vodou. Poté varnou Jednotku vysuste.

Když serozsvítíkontrolka, znaméná to, Ževárnajednotkachybi/jenesprávně nainstalována. Pokud bliká, znaméná to, Že servisni dvírkachybeji / jsou nesprávně nainstalované.
6.2 Samočištení

UPOZORNENi:PoCKejte prosim na dokcnéi procesu samočistěná potom vypněte stroj.
Když bliká Špámena to, ze spotřebič musí samo očistit. Spotřebič zustane v nejlepšim stavu,Pokud se tato funkce provadí nejměné Jednou měsičné nebo pravidelněji v závislosti na tvrdosti použité vody. Měli bye ste také
- Naplnte nadrzku na vodu uplné.
- Do nadrze na vodu pridejte jegno baleni cisticiho prostredku, ktere je soucasti baleni.

UPOZORNENI: Na samočistěné tohoto zařizení nepoužívejte ocet ani jiný Čistici prostředek. Čistí prostředek může zařizení poškodit.
- Připoje spotřebič.
- Pod vytok na kávu a trysku vložte dostatečné velkou nádobu.
- V pohotovostním režimu stisknéte a podržte tlacítko ① a tlacítko silného expressa na 5 sekund. Uslvěsite pípnutí a tlacítko silného expressa bude blikat.
- Stisknutim tlacitka silneho expressa potvrde proces samociisteni. Chcete-li se vrati do pohotovostniho stavu, stiskniete tlacitko(1)
- Když bliká, znamená, Že spotřebic musí vykonat proces samočistěné.

UPOZORNENI: Chrahte pokožku / své tělo od horké vody.
- Když je veskerá voda ve vodni nadrži vyprázdněna, a tlačitko samočistění budou blikat. Vyberte veskery zbyly roztok z nadrže na vodu a naplěte nadrž normálnívodou z vodovodu, dokud se nedosáhne maximální vyska. Když je nadrž plné, zhasne. Poté bude spotřebicPokračovat v samočisticí procesu.
- Po dokončeni procesu samočišěné se spotřebič automaticaky vypne.
6.3 Funkce vyprázdnéni systému
Funkci vyprázdněni systému používejte préd dlouhodobým nepoužíváním, ochranou préd mrazem a préd kontaktováním opraváře.
- V pohotovostním stavu stisknéte a podržtejemné espresso lu na 5 sekund.
- začne blikat.
- Vyberte nadrž na vodu ze zařizení. se rozsvítí, což znaměna,Že probílá vyprazdñováni systému. Pred vyjmutím nadrže na vodu stisknéte abyste se vrátili zpět do pohotovostného režimu.
- Po dokončeni funkce vyprázdnéni systému se spotřebic automaticicky vypne.

UPOZORNENI: Po provedení FUNKCE VYPRAZDNÉNÍ SYSTÉMU; pri opětovné použítí kávovaru stisknéte tlacitko horké vody, dokud z kávovaru nevyteká voda.
Po použití můžete trysku na kávu propláchnout ručné. Pokud jste spotřebič delsí dobu nepoužívali, můze být dobrý napad propláchnout ho ručné.
- V pohotovostním stavu podržte současné tlacitko tlačitko horé vody .
- Tlačitko horké vody, tlačitko silného expressa - a tlačitko jemného expressa - se následné vypnou. Kávová tryska pak vydá malé množství vody, která se použije na oplachoványí.

UPOZORNENI: Voda z kávové trysky je horká a shromáždí se v odkapávací misce pod ní Zabrańte kontaktu, nakolik šplichá kolem.
- Po oplachnutí se spotřebič vrátí do pohotovostného stavu.
6 Čištěnéří
Ruší se režim automatického Čištěné
Váš prístroj se automaticky Čistí prěd a po každém vařeni. Podle pokynů uvedenych nizě mûžete režim automatického Čistěné zrušit.
-
Zapněte prístroj stisknutím vypínače a počkejte, dokud se nezapne do pohotovostné polohy.
-
Otevře servisné kryt.
- Stisknéte vypínač na 5 sekund, zazní pipnutí.
Zavreteservisnikryt.
Nyní je operace automatického Čišění zrušena.

Pro zajišteñí zdravé provozu doporučujeme aktivné používat režim automatickeho Čišteñí.
7 Žeşení problémû
| Problém Prífcina Rešení | ||
| Spotěbič nefunguje. | Spotěbič není prípojen do site. | Zapoje ho a stisknéte spínač. Zkontro-lujte kabel a zăstrčku. |
| Při několikaPokusech o stisknutí funkč-ního tlacítka na panelu není Žádná nebo je opožděné odpopěř. | Spotěbič je pod elektramagnetickým ruşéním. Nečistoty na panelu. | Odpoje spotěbič od elektrického na-pětí. Po několika minutách restartujte. Panel očistěte přiloženou hadříkem. |
| Káva není dost horká. Sklenice nebyly prědehřáté. | Varná Jednotka je príliš studená. | Před prípravou kávy nebo prěd oplach-nutím šalky horkou vodou zahrějte svůj šálek pomocić funkce páry. Ujistěte se, ze voda v nádrži na vodu není príliš studená. |
| Káva nemůže vycházet z výlevky. Možná | Prědtím byla použita funkce vy-prazděnová systému.Výpust kávy nemusel být vyčístěn a je zablokovaný zbytky kávy. | Stisknéte tlacítko horké vody, dokud z výtoku jehlou nevytéká voda.Výčistěte výpust kávy. |
| První sálek kávy je nízké kvality. | První spustěné mlýnu nenamele dosta-tečné množství prášku kávy do varné Jednotku. | Vyprázděte kávy. Dalí šálky budou lepí. |
| Nádrž na vodu je odstraněna / hladina vody v nádrži na vodu je velmi nízká, ale není Žádné varovány. | Oblast v blízkosti prípojení nádrže na vodu je mokrá. | Otřete vodu kolem prípojení nádrže na vodu |
| Vnitří n odkapávací vanicka je naplěna velkým množstvím vody. | Mletá kávy je príliš jejné, což blokuje vytékáné vody. | Během provozu mlýnu upravte jej-nost kávy na hrubí. |
| Káva vytěká príliš pomalu nebo po kap-kách. | Príliš jejné prášek na kávy, který blóku je vytékáné vody. | Během provozu mlýnu upravte jej-nost kávy na hrubí. |
| Kontrolka bliká, ze není dostatek kávo-vych zrn, ale uvnitě nádoby je dostatek. | Vnitří vývod umleté kávy je zablokován. | Postupujte podle kroků popsaních v Časti Čistěné vystupu kárových zrn. |
| Varnou Jednotku nebo misku na mletou kávu nelze odstranit. | Spotěbič nedokončil proces samočístě-ní a byl vypnutý. | Znovu zapnéte zařizení a nechte ho do-končit proces automatického Čistěné. |
| Spotěbič nebude provadět proplacho-vací cyklius, když je zapnutý nebo vy-pnutý. | Príciinou může být nasprávná manipulace pří udřžbě spotěbiče. | 1. Když je spotěbič zapnutý, odstraťne servisni dvířka.2. Stisknéte a podržte tlacítko zapnutí / vypnutí, dokud neuslyšte 2 pípnutí.3. Vyměnte servisní dveře. |
| Dotyková tlacítka nejsou citlivé. Nemačkejte dotykové tlacítko z prědní strany spotěbiče. | Slokovi zopólěký výdová strany spotěbiče. | Stisknéte spoóní Čast ikony dotykového tlacítka z prědní strany prístroje. |
1 Dôležité pokyny pre bezpečnost a zivotné prostredie
1.1 Nebezpečenstvo suvisiace s elektrickým prudom
Nebezpečenstvo ohrozenia
života elektrickým prudom!
Dotyk s vodičmi alebo Častami
pod napatím moze viest k
važnemu urazu alebo dokonca
smrti!
Dodržujte nasledujuce bezpečnostné opatrenia na zabranenie urazu elektrickym prudom:
Nepoužívajte spotrebič, ak je poskodený napájací kabel alebo zástrčka. Kontaktujte autorizovány servis.
1 Dôležité pokyny pre bezpečnost aŽivotné prostredie
- Vyhnite sa priamemu kontaktu pokožky s unikajúćou parou alebo horúćou oplachošovacou, Čistiacou a odvapnovacou vodou.
Nikdy sa nehrajte s obalovym materiáom. Nebezpečenstvo udusenia sal Vsetky obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí.
Pred použitím skontrolujte kávovar, Či něma viditel'né známky poškodenia. Nepoužívajte poškodený kávovar. Kontaktujte autorizovaný servis.
1 Dôležité pokyny pre bezpečnost aŽivotné prostredie
1 Dôležité pokyny pre bezpečnost aŽivotné prostredie
Netahajte za kabel pre vytahnutie zastrocky zo zasuvky a nedotykajte sa ho mokrymi rukami.
Nedržte kávovar za sietový kabel.
Udržujte spotrebič a jeho kabel mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.
- Spotrebič je možné používatība na pripravu kávy.
Deti by mali byt pod dozorom, aby sa nehrali s tymto spotre-bicom.
Spotrebič pred každým Čistením a v odobí nepoužívania odpojte.
- Spotrebič umiestnite spôso-bom, aby bola zásuvka vždy pristupná.
- Spotrebič vždy používajte na stabilnom, rovnom, Čistom, su-chom a neklžavom povrchu.
- Spotrebič nie je jabudovaným kávovarom a nie je určeny na použitie v skrinke. Kávovar nesmie byt pri použivaní umiestený v skrinke.
- Napajací kabel nestláčajte ani neohybajte a nešuchajte nímo ostré hrany, aby ste predišli jeho poškodeniu. Napajací kabel uchovávajte mimo dosahu horúcich povrchov a otvo-reného ohna.
Sietové napatie musi zodpovedat udajom uvedenym na typovom stitku spotrebica. - Spotrebic používajte výlučne v uzemnenej zásvuke.
Nepoužívajte spotrebičs predlžovacím káblom.
Ked' je spotrebič zapojený do zásuvky, nedotykajte sa ho mokrymi alebo vlhkymi rukami.
1 Dôležité pokyny pre bezpečnost aŽivotné prostredie
1.4 Zamýšl'ané použitie
Rizika vyplyvajuce z nespravnho použitia!
VAROVANIE: Preto kávovar
môze byt použitý na planovany učel.

VAROVANIE:Dodržujte postupy opisané v tomto navode na použitie.
Ziadne nároky nie je možné získat na záklate informáci, ilustrácí a popisov v tomto námode na použitie.
Tento produkt je vásulade so smernicou o opdadoch z elektrickych a elektronickych zariadení EU (2012/19/EU) Tento produkt obsahuje symbol triedeného opadu pre oppadové elektrická a elektronické vybavenie (WEEE).

2 Vásplne automatický kávovar

- Obal nádoby na kávové zrná
- Nadoba na kávové zrná
- Kontrolny panel
- Tlačidlo Zapnutia/Vypnutia
- Parná tryska
- Kryt trysky
- Nastavitel'ny vytok kavy
- Kovová trabica
- Nádoba na kávu
- Vnutorna odkvapkávacia vanicka
- Externá odkvapkávacia vanicka
- Čistiaca kefa
- Servisné dvere
- Varnájednotka
- Napajaci kabel
- Nadrž na vodu
- Ihla načistenie
Technické udaje
Napájanie:
220-240V\~,50-60Hz
Napájanie: 1350 W
Vyberte si bezpećný a stabilné povrch s l’ahko dostupnym zdrojom energia a umožnite minimálnu vzdialenost od strán strogov.
4.2 Plenie nádrže dávkovača vody

O programe ochrany: Ak nadrž na vodu nie je uplne vložená do pristroja, poças procesu varenia sa aktivuje ochranny režim za 15 sekünd. Na ovladacom paneli sa rozsvieti tlačidlo horúcej vody.
- Uistite sa, ze je nadrzka na vodu upnezasunutdo stroja.
- Stlacte tlacidlo horucej vody. Po vypusteni horucej vody bude stroj v pohotovostnom stave.

VAROVANIE:Ked'bliká v nádrži na vodu je malo vody a vyžaduje si napljenie.



Zdvihnite nadrz na vodu pomocou veka s rukovatou.
Vyberte zásobnik na vodu. Oplachnite nadrzku na vodu Čerstvou
vodou, potom ju naplnte na uroven Max a vlozte ju spat do zariadenia. Skontroljte, ci je upinezasunutá.
4 Priprava

Pre zabrànenie pretečeniu vody z nádrže na vodu, nepridávajte vodu priamo do zariadenia pomocou injnébadoby.

Otáčaním nastavovacieho gombíka na námode na zrná možete nastavit mlyncěk tak, aby vyhovoval vašej praženej káve:


Zariadenie je vybavené automatickym vypinanim. V závislosti od zvoleného režimu bude mat spotrebic rozne chasovanie automatického vypnutia.
5 Prevádzka
5.4 Üprava objemu vašej kávy / horúcej vody
Ked' objem kavy dosiahne požadovany objem, tlacidlo uvolnite. Ak počujete dve pípnutia, znaměna to, ze prístroj ulozil vami preferované množstvo kavy.
Obnovenie predvolenych/tovarenskych nastaveni;
Stlačte uvol'novacie gombíky a vytiahnite ich.

- Ked' je vsetka voda vo vodnej nadrži vyprázdnená, a tlacidlo samočistenia blikat. Vyberte vsetok zvyšný roztok z nadrže na vodu a naplnte nadrž normálouvodou zvodovodu, kym sa nedosiahne maximána vyška. Ked' je nadrž plá, zhasne. Potom bude spotrebicPokračovatv samočistiacom procese.
- Po dokončeni procesu samočistenia sa spotrebič automaticky vypne.
- V pohotovostnom stave stlačte a podržte stlačené tlacidlo ① a tlacidlo pre jemné espresso na 5 sekünd.
- Začne blikat.
- Vyberte nadrž na vodu zo zariadenia. haznačuje,Že prebieha vyprázdñovanie systému. Pred vybratim nadrže na vodu stlačteaby ste sa vrátil spa't do pohotovostného režimu.
- Po dokoněni funkcie vyprázdnenia systému sa spotrebič automaticky vypne.

Po použiti možete trysku na kávu preplachnut ručne. Ak ste spotrebič dlhší Čas nepoužívali,möze byt dobrý napad preplachnut ho ručne.
Ruší sa režim automatického Čistenia
Váš prístroi sa automaticky Čistí pred a po každom varení. Podl'apokynov uvedenych nižsie možete režim automatického Čistenia zrušit.