CEG5311X - Kávovar BEKO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CEG5311X BEKO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CEG5311X - BEKO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CEG5311X značky BEKO.
NÁVOD K OBSLUZE CEG5311X BEKO
Nejprve si přečtěte tento návod, prosím! Vážení zákazník, Děkujeme Vám, že jste si zvolili spotřebič Beko. Doufáme, že Vám výrobek, který byl vyroben kvalitně a moderními technologiemi, přinese to nejlepší. Přečtěte si proto pečlivě celý tento návod a veškerou doprovodnou dokumentaci ještě předtím, než začnete výrobek používat, a uschovejte je pro pozdější nahlédnutí. Pokud postoupíte produkt někomu jinému, předejte mu i tento návod. Postupujte podle všech upozornění a informací uvedených v návodu. Význam symbolů V různých částích tohoto návodu jsou použity tyto symboly. Důležité informace nebo užitečné rady o použití. NEBEZPEČÍ: Upozornění na nebez- pečné situace vůči životu a majetku. UPOZORNĚNÍ: Varování naznačuje potenciálně nebezpečnou situaci. UPOZORNĚNÍ: Výstraha naznačuje možné materiální škody. Materiály jsou určené pro styk s potravi- nami. Tento produkt byl vyroben v nejmodernějších ekologických a zařízeních. Je také v souladu se směrnicí WEEE. Neobsahuje PCB.114 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou zajistit ochranu před rizikem zranění a materiálních škod. Nedodržení těchto pokynů způsobí neplatnost záruky.
související s elektrickým proudem Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Dotyk s vodiči nebo částmi pod napětím může vést k vážnému úrazu nebo dokonce smrti! Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabránění úrazu elektrickým proudem:
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen jeho napá- jecí kabel nebo zástrčka. Kon- taktujte autorizovaný servis.
- Neotvírejte opláštění kávo- varu. Nebezpečí úrazu elek- trickým proudem v případě dotyku s částmi pod napětím a / nebo změn elektrické a me- chanické konfigurace.
- Před čištěním zásobníku na zrnkovou kávu vytáhněte zá- strčku přístroje ze zásuvky. Nebezpečí ze strany rotujících kávomlýnku!
popálení nebo opaření Během provozu se mohou určité části spotřebiče zahřát na vysokou teplotu! Vydané nápoje a unikající pára jsou velmi horké! Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabránění popálení / opaření sebe a / nebo ostatních osob:
- Nedotýkejte se kovových pouzder na obou výpustích kávy.115 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
- Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s unikající párou nebo horkou oplachovací, čisticí a odvápňovací vodou.
bezpečnostní opatření Dodržujte následující bezpečnostní opatření pro zajištění bezpečné manipulace s kávovarem:
- Nikdy se nehrajte s obalovým materiálem. Nebezpečí udu- šení Všechny obalové mate- riály uchovávejte mimo dosah dětí.
- Před použitím zkontrolujte kávovar, zda nemá viditelné známky poškození. Nepouží- vejte poškozený kávovar. Kon- taktujte autorizovaný servis.
- Je-li poškozený připojovací kabel, jeho výměnu smí pro- vádět pouze zástupce servisu doporučeného výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli ne- bezpečí! Obraťte se, prosím, na výrobce nebo jeho zákaz- nický servis.
- Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný odborník nebo zákaznický servis. Ne- kvalifikované opravy mohou vést ke vzniku značného ne- bezpečí pro uživatele. Způsobí rovněž ztrátu záruky.
- Opravy kávovaru během zá- ruční doby smí provádět pouze servisní centra autori- zovaná výrobcem, jinak dojde k zániku záruky v případě ná- sledného poškození.
- Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální náhradní díly. Pouze originální náhradní díly zaručují, že jsou splněny požadavky na bezpečnost.116 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
- Tento spotřebič mohou pou- žívat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smy- slovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou nebezpečí, které mohou vzniknout při jeho používání. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohle- dem.
- Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domác- nosti a podobných prostře- dích, jako jsou například: - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ji- ných pracovních prostředích, - na farmách, - klienty v hotelích, motelech a dalších obytných prostře- dích; - v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast.
- Chraňte kávovar před vlivy po- časí, jako je déšť, mráz a přímé sluneční záření. Nepoužívejte kávovar ve venkovním pro- středí.
- Nikdy neponořujte kávovar, síťový kabel nebo zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
- Nemyjte kávovar ani jeho pří- slušenství v myčce na nádobí.
- Nelijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani nevkládejte potraviny do nádržky na vodu.
- Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální hladiny (spodní hrana plnicího ot- voru).
- Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka na šálky.
- Netahejte za kabel pro vy- tažení zástrčku ze zásuvky a nedotýkejte se jí mokrýma ru- kama.117 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
- Nedržte kávovar za síťový kabel.
- Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mlad- ších 8 let.
- Spotřebič je možné používat pouze pro přípravu kávy.
- Děti by měly být pod dohle- dem, aby se nehrály s tímto spotřebičem.
- Před každým čištěním a pokud se spotřebič nepoužívá, jej od- pojte ze zásuvky.
- Umístěte spotřebič tak, aby zástrčka byla vždy přístupná.
- Spotřebič používejte vždy na stabilním, rovném, čistém, su- chém a neklouzavém povrchu.
- Spotřebič není zabudovaným kávovarem a není určen k po- užití ve skříňce. Kávovar nesmí být při používání umístěn ve skříňce.
- Napájecí kabel nemačkejte ani neohýbejte a nemněte ve ostré hrany, aby nedošlo k jeho poškození. Napájecí kabel udržujte mimo dosah horkých povrchů a otevřeného ohně.
- Síťové napětí musí odpovídat údajům uvedeným na typo- vém štítku spotřebiče.
- Spotřebič používejte pouze s uzemněnou zásuvkou.
- Nepoužívejte spotřebič s pro- dlužovacím kabelem.
- Když je spotřebič zapojen do zásuvky, nedotýkejte se ho mokrýma nebo vlhkýma ru- kama.118 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
1.4 Zamýšlené použití
Plně automatcký kávovar Beko je určen pro použtí v domácnostech a podobných prostředích, například v kuchyňkách pro zaměstnance, obchodech, kancelářích a podobných oblastech nebo zákazníky v ubytováních typu bed & breakfast, hotelích, motelech a jných typech ubytování. Tento kávovar není určen ke komerčnímu využtí. Stroj je určen pouze pro přípravu kávy a horké mléko a vodu. Jakékolv jné použtí, než uvedené dříve, je považováno za nesprávné použtí.Nebezpečí vyplývající z nesprávného použtí!Není-l použt k zamýšlenému účelu nebo je-l používán jakýmkol jným způsobem, kávovar může být nebo se může stát zdrojem nebezpečí. VAROVÁNÍ: Proto kávovar může být použit pouze k zamýšlenému účelu. VAROVÁNÍ: Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k použití.Žádné nároky jakéhokolv druhu nebudou přjaty za škody nebo zranění vyplývající z použtí kávovaru pro jný než zamýšlený účel.Rzko musí nést pouze majtel přístroje.
1.5 Omezení odpovědnosti
Všechny techncké nformace, údaje a pokyny k nstalac, obsluze a údržbě kávovaru obsažené v tomto návodu k použtí představují aktuální stav v době tsku a jsou založeny na nejlepších možných znalostech získaných zkušeností a know-how.Žádné nároky nelze odvodt z nformací, lustrací a popsů v tomto návodu k použtí.Výrobce nepřjímá žádnou odpovědnost za škody nebo zranění vznklé nedodržením návodu k použtí, použtím k jným než zamýšleným účelům, neodborným opravam, nepovolené úpravam nebo použtím neschválených náhradních dílů.
1.6 Dodržování směrnice
WEEE a o likvidaci odpadů: Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).Tento symbol znamená, že příslušný produkt na konci jeho životnosti nesmí být likvidován spolu s jiným domácím odpadem. Použité zařízení musíte odnést do oficiální sběrny pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Obraťte se na místní úřady nebo na prodejce, u kterého jste si zařízení zakoupili, a informujte se o umístění sběrných zařízení. Každá domácnost hraje důležitou roli ve sběru a recyklaci starých zařízení. Správná likvidace starého zařízení pomáhá předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
1.7 Dodržování směrnice
RoHS: Produkt, který jste zakoupl splňuje směrnch EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlvé an zakázané materály, které jsou směrncí zakázané.
1.8 Informace o balení
Balení produktu je vyrobeno z recyklovatelných materiálů, v souladu s naší národní legislativou. Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu. Odvezte je na sběrné místo balícího materiálu, které má pověření místních orgánů.119 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Technické údaje Napájení: 220-240 V~, 50-60 HzVýkon: 1350 WTechnické a konstrukční změny vyhrazeny.Všechny deklarované hodnoty na produktu a na vytištěných letácích jsou zachycovány po laboratorních měřeních provedených podle souvisejících norem. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na použití a od okolních podmínek.1. Obal nádoby na kávová zrna 2. Nádoba na kávová zrna3. Ovládací panel4. Tlačítko Zapnutí / Vypnutí5. Parní tryska6. Kryt trysky7. Nastavitelný výtok kávy8. Kovová trubice9. Nádoba na kávu10. Vnitřní odkapávací vanička11. Externí odkapávací vanička12. Čisticí kartáč13. Servisní dveře14. Varná jednotka15. Napájecí kabel16. Nádrž na vodu17. Jehla na čištění
2 Váš plně automatický kávovar120 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 3 Displej
Bliká: Nízká hladina vody / Chybí vodní nádržNedostatek kávových zrnStálé kontrolní světlo: Nádoba na kávové sedliny je plnáBlikající světlo: Chybí vnitřní zásobník na odkapávání / kávové usazeninyStálé kontrolní světlo: Varná jednotka chybí / je nesprávně nainstalovánaBlikající světlo: Servisní dveře jsou nesprávné otevřené / namontovanéStálé kontrolní světlo: Je třeba odvápněníBlikající světlo: Probíhá odstraňování vodního kameneBěží funkce vyprázdnění systémuTlačítko Zapnutí / vypnutíTlačítko páryTlačítko horké vodyTlačítko na silné espresso (25 - 40 ml kávy s jedním stiskem tlačítka)Tlačítko na jemné espresso (51 - 69 ml kávy jedním stiskem tlačítka)121 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 4 Příprava
Odstraňte z přístroje veškeré ochranné fólie, nálepky a jakýkoli jiný obalový materiál.150mm150mm150mm150mm150mm
Vyberte si bezpečný a stabilní povrch s lehce dostupným zdrojem energie a umožněte minimální vzdálenost od stran strojů.Vložte externí odkapávací plech. Ujis-těte se, že je vložen správně.Rozviňte a vyrovnejte napájecí kabel a zapojte zástrčku do zásuvky umístěné na zadní straně zařízení. Druhý konec napájecího kabelu zasuňte do síťové zásuvky s vhodným napájecím napětím.
4.2 Plnění nádrže dávkovače vody
O programu ochrany: Pokud nádrž na vodu není úplně vložena do přístroje, během procesu vaření se aktivuje ochranný režim za 15 sekund. Na ovládacím panelu se rozsvítí tlačítko horké vody.1. Ujistěte se, že je nádržka na vodu zcela zasunuta do stroje.2. Stiskněte tlačítko horké vody. Po vypuštění horké vody bude stroj v pohotovostním stavu.UPOZORNĚNÍ: Když bliká, v nádrži na vodu je málo vody a vyžaduje naplnění. Zvedněte nádrž na vodu pomocí víka s rukojetí.Vytažení zásobníku na vodu. Opláchněte nádržku na vodu čerstvou vodou, pak ji naplňte na úroveň Max a vložte ji zpět do zařízení. Zkontrolujte, zda je zcela zasunuta.122 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Pro zabránění přetečení vody z nádrže na vodu, nepřidávejte vodu přímo do zařízení pomocí jiné nádoby. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenaplňujte nádrž na vodu teplou nebo horkou, perlivou vodou nebo jinou tekutinou, která by mohla poškodit nádrž na vodu a stroj.
Nádobu na vodu vložte zpět pomocí eka s rukojetí.Nádobu na vodu zavřete pomocí víka. 4 Příprava 12123 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka 5 Obsluha
Otáčením nastavovacího knoflíku na nádobě na zrna můžete nastavit mlýnek tak, aby vyhovoval vaší pražené kávě: UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenastavujte mlýnek, když je v provozu.Tečky na nastavovacím knoflíku označují jemnost mletí.
5.2 Naplňování nádoby na zrnkovou kávu
Když bliká, je třeba spotřebič naplnit zrnkovou kávou. Odstraňte víko nádoby na zrnkovou kávu.Pomalu nasypte zrnkovou kávu. Nasaďte zpět víko nádoby.UPOZORNĚNÍ: Nádobu zrnkové kávy plňte pouze kávovými zrny. Mletá káva, instantní káva, karamelizovaná káva a jakékoliv jiné předměty mohou stroj poškodit.124 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Před prvním použitím stiskněte tlačítko horké vody, abyste vyčistili vnitřek kávovaru.
5.3 Příprava vaší kávy
Spotřebič zapněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí. Spotřebič se zapne v pohotovostním režimu a bude připra-ven k použití vytékáním horké vody z výpusti kávy.Dejte šálek pod výlevku kávy a uprav-te výšku výlevky tak, aby vešla do šálku.Stiskněte tlačítko espresso a rozsvítí se kontrolka, přičemž kontrolky osvět-lení naznačují, že přístroj připravuje šá-lek kávy. Když se zařízení vrátí do poho-tovostního stavu, káva je připravena k servírování.Spotřebič vypněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.Podle toho, jakou chuť kávy upřednostňujete stiskněte silné nebo mírně espresso. Před prvním použitím stiskněte tlačítko horké vody, abyste vyčistili vnitřek kávovaru.Zařízení je vybaveno automatickým vypínáním. V závislosti na zvoleném režimu bude mít spotřebič různé časování automatického vypnutí.
Obsluha125 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5.4 Úprava objemu vaší kávy / horké vody
Můžete uložit požadovaný objem kávy pro silné espresso i mírné espresso a také teplou vodu od 25 ml do 250 ml.
beep! Když připravujete kávu (silné espresso nebo jemné espresso), stiskněte a po-držte tlačítko, které jste vybrali. Zatím-co držíte tlačítko, zařízení bude nadále připravovat šálek kávy. Když objem kávy dosáhne požadovaný objem, tlačítko uvolněte. Pokud uslyší-te dvě pípnutí, znamená to, že přístroj uložil vámi preferované množství kávy. Chcete-li obnovit výchozí/tovární nastavení;Chcete-li obnovit výchozí nastavení výběru množství kávy a horké vody zaznamenané v paměti, je nutné obnovit tovární nastavení.1. Když je spotřebič vypnut, odstraňte vnitřní a vnější odkapávací nádobku,2. Sejměte servisní kryt,3. Odstraňte nádržku na vodu,4. Umístěte servisní kryt,5. Stiskněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí na 5 sekund (2 krát pípne)6. Otevřete servisní kryt,7. Umístěte nádobku na vodu,8. Zavřete servisní kryt,9. Umístěte odkapávací tácek.Spotřebič byl resetován na tovární nastavení.126 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5.5 Příprava zpěněného mléka na kávu
Protože je teplota páry vyšší než teplota espressa, mělo by se espresso připravit před výrobou pěnivého mléka. Jinak by se mohlo espresso spálit. Kávu na espresso připravte do většího šálku. Otočte parní trysku směrem k od-kapávací misce.Stiskněte tlačítko páry. Kontrolka páry bude blikat. Pak se přístroj zahřeje a vypustí zbytkovou vodu do odkapáva-če nebo do jiné nádoby. Když kontrolka páry přestane blikat a bude stále sví-tit, postavte pod parní trysku nádobu s mlékem a ponořte parní trysku asi 5 cm hluboko do nádoby. Otočte nádobu, dokud z ní bude vycházet horká pára.Nalijte horké pěnivé mléko do espressa. Nyní si můžete vychutnat svou kávu!Po použití parní trysky očistěte trysku od zbytků mléka tak, že trysku setřete vlhkým hadrem.Zbytky mléka, které se mohou hromadit na konci trysky, se doporučuje odstranit aktivací funkce horké vody z trysky.
Zařízení může vydávat horkou vodu jednoduchým stisknutím tlačítka horké vody. Tlačítko horké vody a osvětlení se rozsvítí, což znamená, že zařízení ohřívá vodu. Když se tlačítko horké vody a osvětlení vypnou, voda je připravena k podávání.
Stroj má tři různá nastavení: výchozí nastavení, režim ECO a rychlý režim. V režimu ECO přístroj šetří více energie. V rychlém režimu může uživatel kávu zrychlit jako je nastaveno ve výchozím nastavení.127 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Režim ECO Rychlý režim Výchozí nastaveníSvětlo Ne Ano AnoPředvaření * Ano Ne AnoČas automatického vypnutí 10 min 30 min 20 minPaměť objemu poháru Ano Ano Ano Funkce předvaření zvlhčuje mleté zrna ve varné jednotce malým množstvím vody před úplným vypuštěním. To rozšiřuje mletou kávu, aby ve varné jednotce vytvořila větší tlak, který pomáhá extrahovat všechny oleje a dosáhnout plnou chuť ze zrn.
1. Když je zařízení v pohotovostním stavu, stiskněte a podržte na 5 sekund.
2. Pak bude blikat ikona a následující tlačítko bude mít následující indikace pro různá nastavení:
Tlačítko horké vody Tlačítko pro silné espresso Tlačítko pro jemné espressoV ECO režimu Světlo zapnuto Bliká BlikáV rychlém režimu Ano Ne Bliká Ve výchozím nastavení Bliká Bliká Světlo zapnuto
3. Stiskněte tlačítko horké vody pro režim ECO, tlačítko silného espressa pro režim rychlosti a tlačítko
jemného espressa pro výchozí nastavení. Po volbě režimu uslyšíte dvě pípnutí. (Poznámka: Pokud stisknete tlačítko světel pro každý režim, stroj neposkytne odezvu).
4. Pokud si přejete ponechat nastavení nezměněné, stiskněte znovu nebo počkejte 5 sekund, dokud
se zařízení vrátí do pohotovostního stavu.
Obsluha128 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka6.1 Čištění spotřebiče 1. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.2. Vylijte všechnu vodu z vnitřní a vnější odkapávací misky.3. K čištění skvrn na přístroji použijte navlhčený hadřík nebo čistící prostředek, který neškrábe.UPOZORNĚNÍ: K čištění zařízení nikdy nepoužívejte abrazivní, ocotové nebo odvápňovací prostředky, které nejsou součástí balení.Včasné čištění a údržba spotřebiče jsou velmi důležité při prodloužení jeho životnosti.
Vyberte externí odkapávací plech. Od-tažením otevřete vnitřní odkapávací plech a nádobu na kávové sedliny.Kovovou trubku vyberte tahem dolů. Potom odemkněte kryt trysky otoče-ním doleva, abyste rozebrali kryt trysky a kovovou trubici.Vyprázdněte nádobu na kávové sedli-ny a externí odkapávač. Kovovou tru-bici omyjte teplou tekoucí vodou a po-mocí jehly nebo štětiny vyčistěte otvor. Umyjte kryt trysky teplou tekoucí vo-dou a pomocí jehly nebo štětiny vyčis-těte otvor. Pak ho osušte.
Když se rozsvítí , je třeba vyprázdnit zásobník na kávovou sedlinu. Tato ikona se rozsvítí po každých 10 vaření kávy. Vyčištěním nádoby resetujete ikonu. Pokud je nádoba čistá, nádobu stačí vybrat a vrátit zpět na místo.
Čištění Znovu namontujte kovovou trubku na kryt trysky. Potom zatlačte vzhůru a nasaď-te kryt trysky zpět. Pro upevnění ho oto-čte doprava.129 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
Stiskněte oblast odemknutí, vysunou se servisní dveře. Potom vytáhněte servisní dveře.Stiskněte uvolňovací knoflíky a vytáh-něte je.Vyberte varnou jednotku. Varnou jed-notku omyjte čerstvou vodou. Poté var-nou jednotku vysušte.Když se rozsvítí kontrolka , znamená to, že varná jednotka chybí / je nesprávně nainstalována. Pokud bliká , znamená to, že servisní dvířka chybějí / jsou nesprávně nainstalované.
UPOZORNĚNÍ: Počkejte prosím na dokončení procesu samočištění a potom vypněte stroj.Když bliká , znamená to, že spotřebič musí samo očistit. Spotřebič zůstane v nejlepším stavu, pokud se tato funkce provádí nejméně jednou měsíčně nebo pravidelněji v závislosti na tvrdosti použité vody. Měli byste také1. Naplňte nádržku na vodu úplně.2. Do nádrže na vodu přidejte jedno balení čisticího prostředku, které je součástí balení.UPOZORNĚNÍ: Na samočištění tohoto zařízení nepoužívejte ocet ani jiný čistící prostředek. Čistící prostředek může zařízení poškodit.3. Připojte spotřebič.4. Pod výtok na kávu a trysku vložte dostatečný velkou nádobu.
5. V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko a tlačítko silného espressa na 5 sekund.
Uslyšíte pípnutí a tlačítko silného espressa bude blikat.6. Stisknutím tlačítka silného espressa potvrďte proces samočištění. Chcete-li se vrátí do pohotovostního stavu, stiskněte tlačítko .7. Když bliká, znamená, že spotřebič musí vykonat proces samočištění.
Čištění130 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
Čištění UPOZORNĚNÍ: Chraňte pokožku / své tělo od horké vody.
8. Když je veškerá voda ve vodní nádrži vyprázdněna, a tlačítko samočištění budou blikat. Vyberte
veškerý zbylý roztok z nádrže na vodu a naplňte nádrž normální vodou z vodovodu, dokud se nedosáhne maximální výška. Když je nádrž plná, zhasne. Poté bude spotřebič pokračovat v samočisticí procesu.9. Po dokončení procesu samočištění se spotřebič automaticky vypne.
6.3 Funkce vyprázdnění systému
Funkci vyprázdnění systému používejte před dlouhodobým nepoužíváním, ochranou před mrazem a před kontaktováním opraváře. 1. V pohotovostním stavu stiskněte a podržte a jemné espresso spolu na 5 sekund.2. začne blikat.
3. Vyberte nádrž na vodu ze zařízení. se rozsvítí, což znamená, že probíhá vyprazdňování systému.
Před vyjmutím nádrže na vodu stiskněte , abyste se vrátili zpět do pohotovostního režimu.4. Po dokončení funkce vyprázdnění systému se spotřebič automaticky vypne.UPOZORNĚNÍ: Po provedení FUNKCE VYPRÁZDNĚNÍ SYSTÉMU; při opětovném použití kávovaru stiskněte tlačítko horké vody, dokud z kávovaru nevytéká voda.
6.4 Manuální propláchnutí
Po použití můžete trysku na kávu propláchnout ručně. Pokud jste spotřebič delší dobu nepoužívali, může být dobrý nápad propláchnout ho ručně.1. V pohotovostním stavu podržte současně tlačítko a tlačítko horké vody .
2. Tlačítko horké vody , tlačítko silného espressa a tlačítko jemného espressa se následně
vypnou. Kávová tryska pak vydá malé množství vody, která se použije na oplachování.UPOZORNĚNÍ: Voda z kávové trysky je horká a shromáždí se v odkapávací misce pod ní. Zabraňte kontaktu, nakolik šplíchá kolem.3. Po opláchnutí se spotřebič vrátí do pohotovostního stavu.131 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Ruší se režim automatického čištění Váš přístroj se automaticky čistí před a po každém vaření. Podle pokynů uvedených níže můžete režim automatického čištění zrušit.
- Zapněte přístroj stisknutím vypínače a počkejte, dokud se nezapne do pohotovostní polohy.
- Otevřete servisní kryt. • Stiskněte vypínač na 5 sekund, zazní pípnutí. • Zavřete servisní kryt. • Nyní je operace automatického čištění zrušena.Pro zajštění zdravé provozu doporučujeme aktvně používat režm automatckého čštění.
Čištění132 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka Problém Příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič není připojen do síte. Zapojte ho a stiskněte spínač. Zkontro- lujte kabel a zástrčku. Při několika pokusech o stisknutí funkč- ního tlačítka na panelu není žádná nebo je opožděná odpověď Spotřebič je pod elektromagnetickým rušením. Nečistoty na panelu. Odpojte spotřebič od elektrického na- pětí. Po několika minutách restartujte. Panel očistěte přiloženou hadříkem. Káva není dost horká. Sklenice nebyly předehřáté. Varná jednotka je příliš studená. Před přípravou kávy nebo před oplách- nutím šálky horkou vodou zahřejte svůj šálek pomocí funkce páry. Ujistěte se, že voda v nádrži na vodu není příliš studená. Káva nemůže vycházet z výlevky. Možná předtím byla použita funkce vy- prazdňování systému. Výpusť kávy nemusel být vyčištěn a je zablokovaný zbytky kávy. Stiskněte tlačítko horké vody, dokud z výtoku jehlou nevytéká voda. Vyčistěte výpust kávy. První šálek kávy je nízké kvality. První spuštění mlýnku nenamele dosta- tečné množství prášku kávy do varné jednotku. Vyprázdněte kávu. Další šálky budou lepší. Nádrž na vodu je odstraněna / hladina vody v nádrži na vodu je velmi nízká, ale není žádné varování. Oblast v blízkosti připojení nádrže na vodu je mokrá. Otřete vodu kolem připojení nádrže na vodu Vnitřní odkapávací vanička je naplněna velkým množstvím vody. Mletá káva je příliš jemná, což blokuje vytékání vody. Během provozu mlýnku upravte jem- nost kávy na hrubší. Káva vytéká příliš pomalu nebo po kap- kách. Příliš jemný prášek na kávu, který bloku- je vytékání vody. Během provozu mlýnku upravte jem- nost kávy na hrubší. Kontrolka bliká, že není dostatek kávo- vých zrn, ale uvnitř nádoby je dostatek. Vnitřní vývod umleté kávy je zablokován. Postupujte podle kroků popsaných v části Čištění výstupu kávových zrn. Varnou jednotku nebo misku na mletou kávu nelze odstranit. Spotřebič nedokončil proces samočiště- ní a byl vypnutý. Znovu zapněte zařízení a nechte ho do- končit proces automatického čištění. Spotřebič nebude provádět proplacho- vací cyklus, když je zapnutý nebo vy- pnutý. Příčinou může být nesprávná manipula- ce při údržbě spotřebiče.
1. Když je spotřebič zapnutý, odstraňte
2. Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí /
vypnutí, dokud neuslyšíte 2 pípnutí.
3. Vyměňte servisní dveře.
- Nepoužívajte spotrebič, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka. Kontaktujte autorizovaný servis.
- Nikdy sa nehrajte s obalovým materiálom. Nebezpečenstvo udusenia sa! Všetky obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí.
- Neumývajte kávovar ani jeho príslušenstvo v umývačke riadu.
- Nedržte kávovar za sieťový kábel.
- Udržujte spotrebič a jeho kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Spotrebič pred každým čiste- ním a v období nepoužívania odpojte.
- Napájací kábel nestláčajte ani neohýbajte a nešúchajte ním o ostré hrany, aby ste predišli jeho poškodeniu. Napájací kábel uchovávajte mimo do- sahu horúcich povrchov a otvo- reného ohňa.
- Sieťové napätie musí zodpove- dať údajom uvedeným na typo- vom štítku spotrebiča.
- Spotrebič používajte výlučne v uzemnenej zásuvke.
- Nepoužívajte spotrebič s predl- žovacím káblom.
Notice-Facile