BEKO CEG5311X - Maquina de cafe

CEG5311X - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEG5311X BEKO en formato PDF.

📄 284 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEKO CEG5311X - page 90
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CEG5311X

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEG5311X - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEG5311X de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CEG5311X BEKO

GARANTİ BELGESİ¡Lea el Manual del usuario antes del uso! Estimados Clientes, Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados con su producto, el cual ha sido fabricado con altas calidades y la última tecnología. Por lo tanto, le rogamos que lea detenidamente este manual de usuario y todos los demás documentos que lo acompañan antes de utilizar el producto y que lo conserve como referencia para un uso futuro. Si entrega el producto a otra persona, facilítele también el manual de usuario. Siga todas las advertencias e información del manual de usuario. Significados de los símbo- los Los siguientes símbolos se utilizan en las distintas secciones de este manual: Información adicional o consejos útiles sobre el uso. PELIGRO: Advertencia para situacio- nes de riesgo con respecto a la vida y la propiedad. ADVERTENCIA: Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa. PRECAUCIÓN: Advertencia indica posibles daños materiales. Materiales destinados a entrar en contac- to con alimentos. Este producto se ha producido en instalaciones de última generación respetuosas con el medio ambiente. Cumple con la Directiva WEEE. No contiene PCB.91 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que ayudarán a proporcionar protección contra lesiones personales y los riesgos de pérdida de material. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía.

ente eléctrca ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡El contacto con cables o componentes bajo tensión puede provocar lesiones graves e incluso la muerte! Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas:

  • No utilice el aparato si el cable de corriente o el aparato están dañados. Comuníquese con el servicio técnico autorizado.
  • No abra la carcasa de la cafetera. Peligro de descarga eléctrica si se tocan las conexiones eléctricas y/o se cambia la configuración eléctrica y mecánica.
  • Antes de limpiar el contenedor de granos de café, desenchufe el aparato de la toma de corriente. ¡Peligro por rotación del molino de café!

1.2 Pelgro de quema-

duras o escaldaduras ¡Las partes de la cafetera pueden calentarse mucho durante el funcionamiento! ¡Las bebidas dispensadas y el vapor de escape están muy calientes! Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar quemarse/escaldarse a sí mismo y/o a otros:

  • No toque ninguno de los manguitos metálicos de las dos boquillas de salidas del café.92 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente
  • Evitar el contacto directo de la piel con el vapor de escape o el agua caliente de lavado, limpieza y descalcificación.

básicas de seguridad Observe las siguientes precauciones de seguridad para garantizar una manipulación segura de la cafetera:

  • Nunca juegue con el embalaje. Riesgo de asfixia. Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.
  • Antes de utilizar la cafetera, revísela para ver si tiene algún daño visible. No utilice una cafetera dañada. Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado.

i el cable de conexión está dañado, sólo debe sustituirse por un agente de mantenimiento recomendado por el fabricante para evitar cualquier peligro. Póngase en contacto con el fabricante o con su servicio de atención al cliente.

  • La reparación de la cafetera sólo debe ser realizada por un especialista autorizado o por el servicio de asistencia técnica. Las reparaciones no cualificadas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. También anularán la garantía.
  • Las reparaciones de la máquina de café durante el período de garantía sólo pueden ser realizadas por los centros de servicio autorizados por el fabricante, de lo contrario la garantía quedará anulada en caso de daños posteriores.93 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente
  • Las piezas defectuosas sólo deben sustituirse por piezas de repuesto originales. Sólo las piezas de repuesto originales garantizan el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con poca experiencia y/o conocimientos, si estas personas son supervisadas o han sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y han entendido los peligros que pueden derivarse de su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Este aparato está destinado al uso doméstico y aplicaciones similares tales como: - cocinas para uso del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales, - casa rurales, - a través de clientes en hoteles, hostales o cualquier otro tipo de entorno residencial, - entornos de tipo "habitación y desayuno".
  • Proteja la cafetera de los efectos del clima, como la lluvia, las heladas y la luz solar directa. No utilice la cafetera al aire libre.
  • No sumerja nunca la cafetera, el cable de alimentación o el enchufe de red en agua u otros líquidos.
  • No limpie la cafetera o los accesorios en un lavavajillas.
  • No vierta ningún otro líquido aparte del agua o coloque productos alimenticios en el tanque de agua. 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente94 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente
  • No llenar el depósito de agua por encima de la marca máxima (borde inferior del orificio de llenado).
  • Utilice la máquina únicamente cuando estén instalados el depósito de residuos, la bandeja de goteo y la rejilla para vasos.
  • No tire del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente ni lo toque con las manos mojadas.
  • No sostenga la cafetera con el cable de red.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • La cafetera sólo se puede utilizar para preparar café.
  • Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato.
  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el aparato no esté en uso.
  • Coloque el aparato de manera que el enchufe sea siempre accesible.
  • Siempre use el aparato en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
  • Esta cafetera no es empotrable y por tanto no debe utilizarse dentro de muebles a tal efecto. Tampoco se deberá colocar la cafetera dentro de ningún mueble mientras esté en uso.
  • No apriete ni doble el cable de corriente; no lo roce con bordes afilados para evitar que se dañe. Manténgalo alejado de las superficies calientes y de las llamas.
  • Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato.
  • Utilice el aparato sólo con una toma de corriente con conexión a tierra.95 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente
  • No utilice este aparato con un cable alargador.
  • No toque el enchufe si sus manos están mojadas o húmedas cuando el aparato está enchufado.

La cafetera completamente automática Beko está diseñada para su uso en el hogar y aplicaciones similares, por ejemplo en cocinas de personal, tiendas, oficinas y áreas similares o por clientes en habitaciones de huéspedes, hoteles, moteles y otros alojamientos. Esta máquina de café no está diseñada para uso comercial. La máquina sólo está diseñada para preparar café y calentar leche y agua. Cualquier otro uso distinto del indicado anteriormente se considera como uso indebido.¡Pelgro por uso nadecuado!Si no se utiliza para el uso previsto o se usa de cualquier otra manera, la cafetera puede ser o convertirse en una fuente de peligro. ADVERTENCIA: Por lo tanto, la máquina de café sólo puede utilizarse para el uso previsto. ADVERTENCIA: Observe los procedimientos descritos en este manual de instrucciones.No se aceptarán reclamaciones de ningún tipo por daños o lesiones como consecuencia del uso de la máquina de café para fines distintos a los previstos.El riesgo tiene que ser asumido exclusivamente por el propietario de la máquina.

responsabilidad Toda la información técnica, los datos y las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento de la cafetera que se encuentran en estas instrucciones de servicio representan el estado actual en el momento de la impresión y se basan en los mejores conocimientos y experiencias adquiridas.Las informaciones, ilustraciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones no son susceptibles de reclamación.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que resulten del incumplimiento del manual de usuario, uso parafines distintos al previsto, reparaciones no profesionales, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas.96 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 1 Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente

1.6 Conformidad con la

normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.7 Conformidad con la

Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.

1.8 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.97 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario Datos técnicos Corriente: 220-240 V~, 50-60 HzCorriente: 1350 WModificaciones técnicas y de diseño reservadas.Todos los valores declarados sobre el producto y en los folletos impresos fueron recopilados después de las mediciones de laboratorio realizadas conforme a los estándares relacionados. Estos valores pueden variar en función del uso y las condiciones ambientales.1. Cubierta de Recipiente de Granos de Café 2. Recipiente de Granos de Café3. Panel de Control4. Botón de Encendido/Apagado5. Boquilla de Vapor6. Cubierta de Boquilla7. Boquilla de café ajustable8. Tubo de metal9. Contenedor de Poso de Café10. Bandeja Interna de Goteo11. Bandeja Externa de Goteo12. Cepillo de Limpieza13. Tapa de Servicio14. Mezclador15. Cable de corriente16. Depósito de agua17. Aguja de limpieza

2 Su Cafetera Totalmente Automática98 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 3 Pantalla

Parpadeando: Bajo nivel de agua/Ausencia de depósito de aguaNo suficientes granos de caféLuz de advertencia constante: El contenedor de granos de café está llenoLuz intermitente: Ausencia de bandeja interna de goteo y contenedor de posos de café.Luz de advertencia constante: Falta/ instalado incorrectamente el mezcladorLuz intermitente: La tapa de servicio está abierta / instalada incorrectamenteLuz de advertencia constante: Requiere descalcificaciónLuz intermitente: Descalcificación está en cursoLa Función de Vaciado del Sistema está en marchaBotón de ENCENDIDO/APAGADOBotón de VaporBotón de Agua CalienteBotón de Espresso Fuerte (25-40 ml de café pulsando un solo botón)Botón de Espresso Suave (51-69 ml de café pulsando un solo botón)99 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 4 Preparación

Quite todas las láminas protectoras, pegatinas y cualquier otro material de embalaje del aparato.150mm150mm150mm150mm150mm

Elija una superficie segura y estable con una fuente de alimentación de fácil acceso y deje la mínima distancia posi-ble de los lados de las máquinas.Inserte la bandeja externa de goteo. Asegúrese de que esté insertada ade-cuadamente.Afloje y tense el cable de alimentación e inserte el enchufe en la toma situada en la parte posterior de la máquina. Inserte el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente con la tensión de alimentación adecuada.

4.2 Llenado del depósito de agua

Sobre el programa de protección: En caso de que el tanque de agua no esté completamente introducido en la máquina, se activará un modo de protección en 15 segundos durante el proceso de mezcla. En el panel de control se iluminará el botón de agua caliente.1. Asegúrese de que el depósito de agua esté completamente insertado en la máquina.2. Pulse el botón de agua caliente. Una vez que se haya dispensado el agua caliente, la máquina se pondrá en estado de espera.ADVERTENCIA: Si parpadea, el depósito de agua se encuentra a un nivel bajo de agua y requiere ser llenado.100 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario Eleve el depósito de agua utilizando la tapa como asa.Retire el depósito de agua. Enjuague el depósito de agua con agua fresca y luego rellene el depósito hasta el nivel Máx y póngalo de nuevo en la máquina. Asegúrese de que esté total-mente insertado. No agregue agua directamente al aparato con otro recipiente con el fin de evitar que se desborde el agua del depósito. ADVERTENCIA: Nunca llene el depósito de agua con agua caliente o tibia, agua con gas o cualquier otro líquido que pudiera dañar el depósito de agua y la máquina.

Vuelva a poner el depósito de agua en su lugar utilizando la tapa como asa.Cierre el depósito de agua utilizando la tapa. 4 Preparación101 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 5 Operación

5.1 Ajuste de Molienda

Puede ajustar la molienda para que se adapte al sabor del café girando la perilla de ajuste que se encuentra en el recipiente de granos: ADVERTENCIA: Nunca ajuste el molino cuando esté en uso.La finura del molido se indica mediante los puntos de la perilla del ajustador.

5.2 Llenado del contenedor de granos

Si parpadea, el aparato debe llenarse con granos de café. Quite la tapa del contenedor de granos. Vierta poco a poco los granos de café. Vuelva a colocar la tapa del recipiente.ADVERTENCIA: Llene el recipiente de granos de café sólo con granos de café. Café molido, café instantáneo, café caramelizado o cualquier otro elemento puede dañar la máquina.102 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpiar el interior de la cafetera.

5.3 Preparación de Su Café

Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. El aparato se enciende en el modo de espera y esta-rá listo para su uso fluyendo un poco de agua caliente de la boquilla de café.Ponga una taza debajo de la boquilla de café y ajuste la altura de la boqui-lla de acuerdo con el tamaño de la taza.Pulse el botón de espresso y la luz se encenderá, y la iluminación indicará que el aparato está preparando una taza de café. Una vez que el aparato vuelva a ponerse en espera, el café es-tará listo para servir.Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.Pulse el botón de espresso fuerte o el botón de espresso suave, según el sabor de café que prefiera. Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpiar el interior de la cafetera.El aparato dispone de un sistema de autoapagado. En función del modo que haya seleccionado, el aparato tendrá diferentes tiempos de apagado automático.

Operación103 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

5.4 Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente

La cantidad de café deseada para el espresso fuerte y el espresso suave, así como el agua caliente se puede guardar entre 25 y 250 ml.

beep! Al preparar el café (ya sea un espresso fuerte o un espresso suave), mantenga pulsado el botón que ha seleccionado. Mientras se mantiene pulsado el botón, el aparato continuará preparando el café. Una vez que se alcance la cantidad de café deseada, suelte el botón. La emi-sión de dos pitidos indica que la máqui-na ha guardado la cantidad de café que usted prefiere. Para volver a los ajustes por defecto/de fábrica; Para volver a los ajustes por defecto relativos a la selección del volumen de café y de agua caliente registrados en la memoria, es necesario restablecer los ajustes de fábrica.1. Estando el aparato apagado, quite las bandejas de goteo interior y exterior,2. Quite la cubierta de servicio,3. Quite la jarra,4. Coloque la cubierta de servicio,5. Pulse durante 5 segundos la tecla de encendido-apagado (emite 2 pitidos)6. Abra la cubierta de servicio,7. Coloque la jarra,8. Cierre la cubierta de servicio,9. Coloque la bandeja de goteo.El aparato ha vuelto a los ajustes de fábrica.104 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

5.5 Preparación de Leche Espumosa para el Café

Café espresso se debe preparar antes de preparar la leche espumosa ya que la temperatura del vapor es más alta que la temperatura del espresso. En caso contrario, el espresso se podría quemar. Prepara el café espresso con una taza más grande. Gire la boquilla de vapor hacia la Bandeja de goteo.Pulse el botón de vapor. Parpadeará la luz indicadora de vapor. Luego el apara-to calentará el agua residual y la drena-rá en la bandeja de goteo o en otro con-tenedor. Una vez que la luz indicadora de vapor deje de parpadear y se mantenga constante, ponga un recipiente con le-che debajo de la boquilla de vapor y su-merja la boquilla de vapor a unos 5 cm de profundidad en el recipiente. Gire el con-tenedor mientras sale el vapor caliente.Vierta la leche espumosa caliente en el espresso. ¡Ahora puede disfrutar de su café!Después de utilizar la boquilla de vapor, por favor, limpie los residuos de leche de la boquilla mediante un trapo húmedo.Es recomendable eliminar cualquier residuo de leche que pueda acumularse en la punta de la boquilla mediante la activación de la función de agua caliente de la boquilla.

El aparato puede suministrar agua caliente simplemente pulsando el botón de agua caliente. El botón de agua caliente y la iluminación indica que el aparato está calentando el agua. Cuando el botón de agua caliente y la iluminación se desactivan, el agua está lista para servir.

5.7 Selección de Modo

La máquina cuenta con tres ajustes diferentes: el ajuste predeterminado, el modo ECO y el modo rápido. En el modo ECO, el aparato ahorra más energía. En el modo rápido, el usuario puede preparar su café más rápidamente con respecto al ajuste predeterminado.105 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

Operación Modo ECO Modo Rápido Configuración Predetermi- nada Luz de Iluminación No Sí SíMezcla previa* Sí No SíTemporizador de apagado automático10minutos 30minutos 20minutosMemoria del volumen de taza Sí Sí Sí La función de mezclado previo humedece los granos molidos con una pequeña cantidad de agua antes de la extracción completa. Esto hace que el café se expanda para crear una mayor presión en la cafetera, lo que ayuda a extraer todos los aceites y sacar todo el sabor de los granos.

1. Cuando la máquina está en modo de espera, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.

2. Parpadeará y el siguiente botón tendrá las siguientes indicaciones para los diferentes ajustes:

Botón de agua caliente Botón de espresso fuerte Botón de espresso suaveEn Modo ECO Luces Encendidas Parpadeando ParpadeandoEn Modo Rápido Sí No ParpadeandoEn Configuración Predeter-minadaParpadeando Parpadeando Luces Encendidas

3. Para el Modo ECO pulse el botón de agua caliente, para el modo rápido pulse el botón de café

espresso fuerte y para los ajustes predeterminados pulse el botón de café espresso suave. Al seleccionar el modo escuchará dos pitidos. (Nota: Al pulsar el botón de encendido de las luces de cada modo, la máquina no responderá.

4. En caso de que desee que el ajuste no cambie, vuelva a pulsar o espere 5 segundos para que la

máquina vuelva a la condición de espera.106 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario6.1 Limpieza del aparato 1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.2. Vierta toda el agua en la bandeja de goteo interna y externa.3. Utilice un paño húmedo o un limpiador que no raye para limpiar las manchas de agua del aparato.ADVERTENCIA: Para limpiar el aparato, nunca utilice agentes abrasivos, vinagre o desincrustantes que no estén incluidos en la caja.Para prolongar la vida útil del aparato, es muy importante limpiarlo y mantenerlo a tiempo.

Retire la bandeja externa de goteo. Abra deslizando la bandeja interna de goteo y el contenedor de posos de café.Quite el tubo metálico tirando de él ha-cia abajo. Luego desbloquee la tapa de boquilla girando hacia la izquierda para desmontar la tapa de boquilla y el tubo metálico.Vacíe el contenedor de posos de café y la bandeja externa de goteo. Lave el tubo metálico con agua corriente tibia y utilice aguja o cepillo para limpiar el ori-ficio. Lave la tapa de boquilla con agua corriente tibia y utilice aguja o cepillo para limpiar el orificio. Séquelos poste-riormente.

Cuando se enciende , es necesario vaciar el contenedor de posos de café. Este icono se encenderá después de cada 10 preparaciones de café. Limpie el contenedor para restablecer el icono. Si el contenedor está limpio, bastará con retirar el contenedor y volver a colocarlo en su sitio.Vuelve a montar el tubo metálico en la cu-bierta de la boquilla. Después empuje ha-cia arriba para volver a colocar la tapa de la boquilla. Y gírela hacia la derecha para fijarla.

Limpieza107 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

Pulse el área de desbloqueo, la tapa del servicio saldrá. A continuación, tire de la tapa de servicio.Pulse los botones de liberación y tire hacia fuera.Retire el mezclador. Lave el mezclador con agua fresca. Seque el mezclador posteriormente.Cuando se ilumina, indica que falta/mal instalado el mezclador. Cuando parpadea, indica que falta/mal instalada la tapa de servicio.

ADVERTENCIA: Por favor, espere que termine el proceso de autolimpieza y luego apague la máquina.Cuando parpadea, indica que el aparato necesita una autolimpieza. El aparato permanecerá en las mejores condiciones si esta función se ejecuta al menos una vez al mes o con mayor regularidad, en función de la dureza del agua utilizada. También debe llenar completamente1. el depósito de agua.2. Agregue un paquete de agente de limpieza en la caja al depósito de agua.ADVERTENCIA: Para la autolimpieza de este aparato no utilice vinagre ni otros agentes de limpieza. El agente de limpieza podría dañar el aparato.3. Enchufe el aparato.4. Ponga un recipiente de suficiente tamaño debajo de la boquilla de café y la salida.5. En el modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón y de café espresso fuerte durante 5 segundos. Escuchará un pitido y el botón de espresso fuerte parpadeará.6. A fin de confirmar el proceso de autolimpieza, pulse el botón de espresso fuerte. Con el fin de volver al modo de espera, pulse .7. Cuando parpadea, significa que el aparato se está autolimpiando.

Limpieza108 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

Limpieza ADVERTENCIA: Proteja la piel/el cuerpo contra el agua caliente.

8. Una vez que se haya vaciado toda el agua del depósito de agua, el botón y botón de autolimpieza

parpadeará. Elimine toda la solución que queda en el depósito de agua y llene el depósito con agua corriente hasta la posición máx. Una vez que el tanque está lleno, se apagará. Luego el aparato continuará el proceso de autolimpieza.9. Una vez que el proceso de autolimpieza se complete, el aparato se apagará de forma automática.

6.3 Función de Vaciado del Sistema

Antes de un largo período de inactividad, para protegerse de las heladas, y antes de comunicarse con un agente de reparación, utilice la función de vaciado del sistema.

1. En la condición de espera, pulse y mantenga pulsado el botón y el botón del espresso suave

juntos durante 5 segundos.2. comenzará a parpadear a continuación.

3. Retire el depósito de agua del aparato. se iluminará indicando que el sistema de vaciado está en

marcha. Antes de retirar el depósito de agua, pulse para volver al modo de espera.

4. Una vez que la función de vaciado del sistema se complete, el aparato se apagará de forma automática.

ADVERTENCIA: Una vez realizada la FUNCIÓN DE VACIADO DE SISTEMA, pulse el botón de agua caliente hasta que salga agua por la boquilla cuando la cafetera se vuelva a utilizar.

Para limpiar la boquilla de café después de su uso, puede enjuagarla manualmente. En caso de que el aparato no se haya utilizado durante un largo período de tiempo, un enjuague manual puede ser una buena idea.1. En modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón y el botón de agua caliente juntos.

2. Entonces se apagarán el botón de agua caliente , el botón de espresso fuerte y el botón de

espresso suave . Luego la boquilla de café dispensará una poca cantidad de agua que se utiliza para enjuagar.ADVERTENCIA: El agua que sale de la boquilla de café está caliente y se recoge en la bandeja de goteo que está debajo. Evite el contacto ya que salpica alrededor.3. Tras el enjuague, el aparato volverá al modo de espera.109 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario

Limpieza Cancelación del modo de limpieza automática Su aparato se limpia automáticamente antes y después de cada elaboración de cerveza. Puede seguir los siguientes pasos para cancelar el m* Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido y apagado y espere hasta que se ponga en posición de espera. • Abra la tapa de mantenimiento.

  • Presione el interruptor On-Off durante 5 segundos, se escuchará un pitido.
  • Cierre la tapa de mantenimiento. • Ahora, la operación de autolimpieza se cancela.Le recomendamos usar habtualmente la lmpeza automátca para un funconamento óptmo.110 / ES Cafetera Totalmente Automática / Manual de Usuario 7 Solución de problemas Problema Causa Solución La cafetera no funciona. El aparato no está conectado a red. Enchufe y pulse el interruptor. Revise el cable y el enchufe. Ninguna respuesta o respuesta retrasa- da tras pulsar varias veces una tecla de función en el panel El aparato está bajo una interferencia electromagnética. Suciedad en el panel. Desenchufe el aparato. Vuelva a ponerlo en marcha después de unos minutos Lim- pie el panel con el paño suministrado. El café no está suficientemente caliente. Las tazas no han sido precalentadas. La unidad de mezcla está demasiado fría. Caliente la taza mediante la función de vapor antes de preparar el café o enjua- gue la taza con agua caliente. Asegúrese de que el agua que está en el depósito de agua no esté muy fría. El café no puede salir por el tubo de sa- lida. Es posible que la función de vaciado del sis- tema se haya utilizado antes. Es posible que el tubo de salida de café no haya sido limpiado y obstruido por residuos de café. Pulse el botón de agua caliente hasta que salga agua por la salida. Limpie la salida de café. La primera taza de café es de mala cali- dad. En el primer ciclo de molienda no se vier- te la cantidad suficiente de café en la unidad de mezcla. Eche el café. Las siguientes tazas serán mejor. El depósito de agua se retira / el nivel de agua es muy bajo en el depósito de agua pero no se emite alerta. La zona cercana al conector del depósito de agua está mojada. Elimine el agua que hay alrededor del co- nector del depósito de agua. La bandeja interna de goteo está llena de mucha agua. El café molido es muy fino, lo cual blo- quea la salida del agua. Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el funcionamiento de la molienda. La salida del café es demasiado lenta o una gota a la vez. El café molido es muy fino, lo cual blo- quea la salida del agua. Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el funcionamiento de la molienda. El indicador parpadea indicando que no existen suficientes granos de café, cuando existen muchos granos en el contenedor. La salida interna de los posos de café está bloqueada. Para limpiar la salida de los posos de café, siga los pasos que se describen. Es imposible quitar el mezclador o la ban- deja de posos de café. El aparato no completó el proceso de au- tolimpieza y se apagó. Por favor, encienda la máquina de nuevo y permita que complete el proceso de autolimpieza. Al conectar o desconectar el aparato, éste no realiza más el ciclo de enjuague. El manejo inapropiado durante el mante- nimiento del aparato puede ser la causa de esto.

1. Una vez que el aparato esté encendido,

quite la tapa de servicio.

2. Pulse y mantenga pulsado el botón de en-

cendido y apagado hasta que oiga 2 pitidos.

3. Coloque nuevamente la tapa de servicio.

Los botones táctiles no son sensibles. No pulsar el botón táctil desde la direc- ción delantera del aparato. Pulse la parte inferior del icono del bo- tón táctil desde la dirección frontal del aparato.