BEKO CEG5311X - Maquina de cafe

CEG5311X - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEG5311X BEKO en formato PDF.

📄 284 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEKO CEG5311X - page 90

Preguntas de los usuarios sobre CEG5311X BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEG5311X - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEG5311X de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CEG5311X BEKO

jLea el Manual del usuario antes del uso!

Estimados Clientes,

Gracias por:Elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los最好的 resultados con su producto, el cui hasidofabricado con altas calidades y la ultima technologia. Por lo tanto,lerogamosqueleadetenidamente este manual de usuario y todos los demas documents que loacompanan antes de utiliser el producto y que lo conserve como referencia para un uso futuro.Si entrega el producto aotra persona,facilitele también elmanual de usuario.Siga todas las advertencias einformacion del manual de usuario.

Significados de los símbolos

Los siguientesvinculos seutilizar en las distinctas secciones de este manual:

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 1

Información adicional o consejos útiles sobre el uso.

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 2

PELIGRO: Advertencia para situaciones de riesgo conisko a la vida y la propidad.

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 3

ADVERTENCIA: Advertencia indica una situacion potencialmente peligrosa.

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 4

PRECAUCION: Advertencia indica posibles daños materiales.

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 5

Materiales destinados a entrada en contacto con alimentos.

BEKO CEG5311X - Significados de los símbolos - 6

Este produit se ha producido en instalaciones de ultima generation respetuosas con el medio ambiente.

1 Instrucciones importantes respecto autenidad y medio ambiente

Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que ayudaran a proportionsar proteccion contra lesiones personales y los riesgos de perdida de material. El incumplimiento de estas instrucciones causara la perdida de la garantia.

1.1 Peligro de corriente electrica

Peligro de muerte por corrente electrica!

El contacto con cables o componentes bajo tension puede provocar lesiones graves e inclujo la muerte!

Observe las siguientes precauciones de seguridad para evaporar descargas electricas:

  • No utilise el aparato si el cable de corriente o el aparato está danados. Comuniquese con el service Tecnico autorizzato.

  • No abra la carcasa de la cafeteria. Peligro de descarga electrica si se tocan las conexiones electricas y/o se cambia la configuracion electrica y mecánica.

  • Antes de limpiar el contentedor de granos de café, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Peligro por rotacion del molino de café!

1.2 Peligro de quemadas o escaladuras

  • No toque ninguno de los manguitsos metalicos de las dos boquillas de salidas del café.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • Evitar el contacto directo de la piel con el vapor de escape o el agua caliente de lavado, limpieza y descalcificacion.

1.3 Precauciones sociales de seguridad

Observe las siguientes precauciones de seguridad para garantizar una Manipulación segura de la cafeteria:

  • Nunca jugue con el embalaje. Riesgo de asfixia. Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.
  • Antes de utiliser la cafeteria, revisela para ver si tiene algunos daño visible. No utilizes una cafeteria dañada. Contacte con un service de atencion al cliente autorizado.

Si el cable de connexion está dañado, sólo debe sustituirse por un agente de mantenimiento recommendado por el fabricante para evitarrialquierpeligro.Póngase encontacto con el fabricante o con su servicios de atencion al cliente.

  • La reparación de la cafeteria sólo debe ser realizada por un especialista autorizado o por el service de asistencia技术水平. Las reparaciones no@cualificadasuen suponer un peligro considerable para el usuario. Internacional anularan la garantía.
    Las reparaciones del mahquina de café durante el periodo de garantía sólo peuvent ser realizadas por los centers de servicios autorizados por el fabricante, de lo contraryla garantía quedará anulada en caso de daños posteriores.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

Las piezas defectuosas solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales. Solo las piezas de repuesto originales garantizan el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
- Este aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años, como como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con poca experiencia y/o conocimientos, si estas personas son supervisas o han sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y han sentidolospeligos que podercenivarse de su uso. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Este aparato está destinado al uso dométrico y aplicaciones similares tales como:

  • cocinas para uso del personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales,
    -casa rurales,
  • a trovés de clientes en hoteles, hostales o cualquier(othero tipo de entorno residencial,
  • entornos de tipo "habitatación y desayuno".
    Proteja la cafeteria de los efectos del clima, como la lluvia, las heladas y la luz solar directa. No utilise la cafeteria al aire libre.
  • Nosumerja nunca la cafeteria, el cable de alimentacion o el enchufede red enaguau或者其他 liquidos.
  • No limpie la cafeteria o los accesorios en un lavavajillas.
  • No vierta ningún或其他 liquido aparte del agua o colque productos alimenticios en el tanque de agua.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • No llenar el deposito de agua por encima de lamarca maxima (borde inferior del orificio del lienado).
  • Utilice laquina únicamente cuando estén instalados el deposito de residuos, la bandeja de goteo y la rejilla paraVASOS.
  • No tire del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente ni lo toque con las manos mojadas.
  • No sostenga la cafeteria con el cable de red.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • La cafeteria sólo se pueda utiliser para preparar café.
  • Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no juguen con el aparato.
    Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el aparato no está en uso.

  • Coloque el aparato demania que el enchufe sea siempre accesible.

  • Siempre use el aparato en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
    -Esta cafeteria no es empotrable y por tanto no debe utilizesnde losmueblesatalefecto.Tampocosedebera colocar la cafeteria bajo de ningún mueble,mientras está en uso.
  • No apriete ni doble el cable de corrente; no lo roce con cordes aflados para evaporar que se dañe. Manténgalo alejado de las superficies calientes y de las llamas.
  • Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placá de datos del aparato.
  • Utilice el aparato solo con una toma de corriente con conexión a tierra.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • No utilise este aparato con un cable alargador.
  • No toque el enchufe si sus manos están mojadas o humedes cuando el aparato está enchufado.

1.4 Uso previsto

La cafeteria complemente automática Beko está disenada para su uso en el hogar y aplicaciones similares, por exemple en cocinas de personal, tiendas, ofecinas y areas similares o por clientes en habitaciones de huéspedes, hoteles, moteles y除外 alojamente.Estaquina de café no está disenada para uso comercial. Laquina solo está disenada para preparar café y calendar leche y agua. Cualquier除外 usodistinct del indication anteriormente se considera como uso indefinido.

Si no se utilizes para el uso previsto o se usa de cadaquier othera manière, la cafeteria可以选择 ser o convertirse en una fuente de peligro.

BEKO CEG5311X - Uso previsto - 1

ADVERTENCIA: Por lo tanto, laquina de café solo puede'utilarse para el uso previsto.

BEKO CEG5311X - Uso previsto - 2

ADVERTENCIA: Observe los procedimientos descritos en este manual de instruciones.

No se acceptorán reclamaciones de ningún tipo por daños o lesiones como consecuencia del uso de laquina de café para finesDistinctos a los previstos.

El riesgo tiene que ser asumido exclusivamente por el propietario de laquina.

1.5 Limitación de responsabilidad

Toda la información技术水平, los datos y las instrucciones de instalación, funciona y mantenimiento de la cafeteria que se.Encuentran en estas instrucciones de servicios representan el estado actual en el momento de la impresión y se basan en los最好的 conocimientos y experiencias adquiridas.

Las informaciones, ilustraciones y descricciones contentsadas en este manual de instructiones no son susceptibles de reclamacion.

El fabricante no asumeyinguna responsabilitad por daños o lesiones que resulten del incumplimiento del manual de usuario, uso parafinesDistinctos al previsto, reparaciones no profesionales, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuestos no autorizadas.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

1.6 Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida UTIL:

Este produit es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este produit incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

BEKO CEG5311X - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida UTIL: - 1

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivo uso de be ser devuelto al punto de recogida oficial para el

reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 apreventir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

1.7 Conformidad con la Directa RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligioso ni prohibidosdukasados en la Directiva.

1.8 Información de embalaje

BEKO CEG5311X - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No se deshaga

de los materiales de embalaje jusqu con los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2 Su Cafeteria Totalmente Automática

BEKO CEG5311X - Su Cafeteria Totalmente Automática - 1

  1. Cubierta de Recipiente de Granos de Café
  2. Recipiente de Granos de Café
  3. Panel de Control
  4. Botón de Encendido/Apagado
  5. Boquilla de Vapor
  6. Cubierta de Boquilla
  7. Boquilla de café ajustable
  8. Tubo de metal
  9. Conteditor de Poso de Café
  10. Bandeja Interna de Goteo
  11. Bandeja Externa de Goteo
  12. Cepillo de Limpieza
  13. Tapa de Servicio
  14. Mezclador
  15. Cable de corriente
  16. Depóstito de agua
  17. Aguja de limpieza

Datasétécnicos

Corrente:

220-240V\~,50-60Hz

Corriente:1350W

Modificaciones技术水平 de diseño reservadas.

Todo los valores declarados sobre el producto y en los folletos impresos fueon recopilados cuando de las medicaciones de laboratorioio realizadas conforme a los estandares relacionados. Estos valores coulden variar en funcion del uso y las conditiones ambientales.

3 Pantalla

3.1 Panel de mandos

Parpadeando: Bajo;nvel de agua/Ausencia de depósito de agua
No suficientes granos de café
Luz de advertencia constante: El contentedor de granos de café está lleno Luz intermitente: Ausencia de bandeja interna de goteo y contentedor de posos de café.
Luz de advertencia constante: Falta/ instalado Incorrectamente el mezclador Luz intermitente: La tapa de service está abierta / instalada incorrectamente
Luz de advertencia constante: Requiere descalcificación Luz intermitente: Descalcificación está en bajo
La Función de Vaciado del Sistema está en marcha
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Botón de Vapor
Botón de Agua Caliente
Botón de Espresso Fuerte (25-40 ml de café pulsando un solo botón)
Botón de Espresso Suave (51-69 ml de café pulsando un solo botón)

4 Preparación

4.1 Instalación

BEKO CEG5311X - Instalación - 1

Quite todas las láminas protectoras, pegatinas yrialquier otro material de embalaje del aparato.

BEKO CEG5311X - Instalación - 2

BEKO CEG5311X - Instalación - 3

BEKO CEG5311X - Instalación - 4

Elija una superficie segura y estable con una fuente de alimentacion de fácil acces yooter la minima distancia possible de los lados de las migunas.

Inserte la bandeja externa de goteo. Asegürese de que está insertada adecuadamente.

Afloje y tense el cable de alimentacion e inserte el enchufe en la toma situada en la parte posterior de laquina. Inserte el除外 extremo del cable de alimentacion en una toma de corriente con la tension de alimentacion adecauda.

4.2 Llenado del deposito de agua

BEKO CEG5311X - Llenado del deposito de agua - 1

Sobre el programa de proteccion: En caso de que el tanque de agua no este Completely introducido en laquina, se activar a un modo de proteccion en 15 segundodurante el proceso de mezcla. En el panel de control se iluminara el boton de agua caliente.

  1. Asegürese de que el deposito de agua está Completely insertado en laquina.
  2. Pulse el botón de agua caliente. Una vez que se haya dispensado el agua caliente, laquina se pondrá en estado de esper.

BEKO CEG5311X - Llenado del deposito de agua - 2

ADVERTENCIA: Si parpadea, el deposito de agua se incluye a un nivel bajo de agua y requires ser llenado.

4 Preparation

BEKO CEG5311X - Preparation - 1

Eleve el deposito de agua utilizing la tapa como asa.

BEKO CEG5311X - Preparation - 2

Retire el depuesto de agua. Enjuague el depuesto de agua con agua

fresca y bajo rellene el deposito hasta el nivel Max ypongalo de nuevo en laquina. Asegürese de que está totalmente insertado.

BEKO CEG5311X - Preparation - 3

No agregue agua directamente al aparato con otro recipiente con el fin de evaporar que se desborde el agua del deposito.

BEKO CEG5311X - Preparation - 4

ADVERTENCIA:Nunca llene el deposito de agua con agua caliente o tibia, agua con gas oequalierotloliquido que pudiera dñar el deposito de agua y laquina.

BEKO CEG5311X - Preparation - 5

Vuelva aponer el deposito de agua en su lugar utilizinga la tapa como asa.

BEKO CEG5311X - Preparation - 6

Cierre el deposito de agua utilizing la tapa.

5 Operación

5.1 Ajuste de Molienda

Puede ajustar la molienda para que se adapte al sabor del café girando la perilla de ajuste que se enquiryra en el recipiente de granos:

BEKO CEG5311X - Ajuste de Molienda - 1

BEKO CEG5311X - Ajuste de Molienda - 2

ADVERTENCIA: Nunca ajuste el molino cuando está en uso.

BEKO CEG5311X - Ajuste de Molienda - 3

La finura del molido se indica mediante los+puntos de la perilla del ajustador.

5.2 Llenado del contentedor de granos

BEKO CEG5311X - Llenado del contentedor de granos - 1

Si parpadea, el aparatoDebe llenarse con granos de café.

BEKO CEG5311X - Llenado del contentedor de granos - 2

BEKO CEG5311X - Llenado del contentedor de granos - 3

BEKO CEG5311X - Llenado del contentedor de granos - 4

Quite la tapa del contentedor de granos. Vierta poco a poco los granos de café. Vuelva a colocar la tapa del recipiente.

BEKO CEG5311X - Llenado del contentedor de granos - 5

ADVERTENCIA: Llene el recipiente de granos de café solo con granos de café. Café molido, café instantáneo, café caramelizado o cualquier(other elemento pueda darar la这其中.

5 Operación

BEKO CEG5311X - Operación - 1

Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpar el interior de la cafeteria.

5.3 Preparación de Su Café

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 1

Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. El aparato seonga en el modo de espera y estálists para su uso fluyendo un poco de agua caliente de la boquilla de café.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 2

Ponga una taza bajo de la boquilla de café y ajuste la.altura de la boquilla de acuerdo con el时间为 de la taza.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 3

Pulse el botón de espresso y la luz se encenderá, y la iluminación indica que el aparato está preparando una taza de café. Una vez que el aparato vuelva a ponserse en espera, el café estará lista para servir.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 4

Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 5

Pulse el botón de espresso fuerte o el botón de espresso suave, según el sabor de café que prefería.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 6

Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpar el interior de la cafeteria.

BEKO CEG5311X - Preparación de Su Café - 7

El aparato dispone de un sistema de autopagado. En función del modo que haya选取acion, el aparato tendrá differentes tiempos de apagado automatico.

5 Operación

5.4 Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente

La cantidad de café deseada para el espresso fuerte y el espresso suave, asi como el agua caliente se pueda guardar entre 25 y 250 ml.

BEKO CEG5311X - Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente - 1

BEKO CEG5311X - Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente - 2

Al preparar el café (ya sea un espresso fuerte o un espresso suave), mantenga pulsado el botón que ha的选择acion. Mientras se mantiene pulsado el botón, el aparato continua preparando el café.

Una vez que se alcance la cantidad de café deseada, suele el botón. La emisión de dos pitidos indica que laquina ha guardado la cantidad de café queusted prefiere.

Para volver a los ajustes por defecto/de fabrica;

Para volver a los ajustes por defecto relativos a la selección del volumen de café y de agua caliente registrados en la memoria, esnecessary restablecer los ajustes de fabrica.

  1. Estando el aparato apagado, quite las bandejas de goteo interior y exterior,
  2. Quite la cubierta de service,
  3. Quite la jarra,
  4. Colque la cubierta de service,
  5. Pulse durante 5segundos la tecla de encendido-apagado (emite 2 pitidos)
  6. Abra la cubierta de service,
  7. Coloque la jarra,
  8. Cierre la cubierta de service,
  9. Coloque la bandeja de goteo.

El aparato ha vuelto a los ajustes de fabrica.

5 Operación

5.5 Preparación de Leche Espumosa para el Café

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 1

Café espresso se debe preparar antes de preparar la leche espumosa ya que la temperatura del vapor es más alta que la temperatura del espresso. En caso contrario, el espresso seoulda quemar.

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 2
Prepara el café espresso con una tazamás grande. Gire la boquilla de vaporhacia la Bandeja de goteo.

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 3
Pulse el botón de vape. Parpadeará la luz indicadora de vape. Luego el aparato calentará el agua residual y la drenará en la bandeja de goteo o en otro contenor. Una vez que la luz indicadora de vapecede de parpadear y se mantenga constante, ponga un recipientie con leche bajo de la boquilla de vape ysuma la boquilla de vape a uno 5 cm de profundidad en el recipientie. Gire el contenor cuando sale el vapor caliente.

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 4
Vierta la leche espumosa caliente en el espresso. Ahora puede disfurar de su café!

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 5

Después de utiliser la boquilla de vape, por favor, limpie los residuos de leche de la boquilla mediante un trapo humedo.

BEKO CEG5311X - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 6

Es recommendable eliminarrialquier residuo de leche que pueda acumularse en la punta de la boquilla medianta la activacion de la funcion de agua caliente de la boquilla.

5.6 Agua Caliente

El aparato pueda suministrar agua caliente simplement pulsando el botón de agua caliente. El botón de agua caliente y la iluminación indica que el aparato está calentando el agua. Cuando el botón de agua caliente y la iluminación se desactivan, el agua está lista para servir.

5.7 SeLECTION de Modo

Laquina cuenta con tres ajustes differentes: el ajuste predeterminado, el modo ECO y el modo rápido. En el modo ECO, el aparato ahora más energia. En el modo rápido, el usuario可以选择 preparar su café más rápidamente conCTL respecto al ajuste predeterminado.

5 Operación

Modo ECO Mode Rápido Configurações Predetermi-nada
Luz de Iluminación No Sí Sí
Mezcla previa* Sí No Sí
Temorizador de apagado automático10minutos 30minutos 20minutos
Memoria del volumen de taza Sí Sí Sí

BEKO CEG5311X - Operación - 1

La funciona de mezclaro previo humedece los granos molidos con unalittlea cantidad de agua.
antes de la extracion completa. Esto hace que el cafe se expanda para createuna mayor presion en la cafeteria, lo que aplicado extraer todos los aceites y sacar todo el sabor de los granos.

  1. Cuando laquina está en modo de esper, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.
  2. Parpadeará yelARRYe boton tendrá las siguientes indicaciones para los differentes ajustes:
Botón de agua calienteBotón de espresso fuerteBotón de espresso suave
En Mode ECO Luces EncendidasParpadeandoParpadeando
En Mode RápidoSí No Parpadeando
En Configuración Predeter-minadaParpadeandoParpadeandoLuces Encendidas
  1. Para el Modelo ECO pulse el botón de agua caliente, para el modo rápido pulse el botón de café espresso fuerte y para los ajustes predeterminados pulse el botón de café espresso suave. Al selecciónar el modo escuchará dos pitidos. (Nota: Al pulsar el botón de encendido de las luces de cada modo, laquina no responderá.
  2. En caso de que desee que el ajuste no cambie, vuelva a pulsar espere 5 segundos para que laquina vuelva a la condicion de esper.

6 Limpieza

6.1 Limpieza del aparato

  1. Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
  2. Vierta toda el agua en la bandeja de goteo interna y externa.
  3. Utilice un paño humedo o un limpiador que no raye para limpiar las manchas de agua del aparato.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 1

ADVERTENCIA: Para limpiar el aparato, nunca utilise agentes abrasivos, vinagre o desincrustantes que no estén incluidos en la caja.

Para prolongar la vidautil del aparato,es muy importante limpiarlo ymantenerlo atempo.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 2
Retire la bandeja externa de goteo. Abra deslizando la bandeja interna de goteo y el contentedor de posos de café.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 3
Quite el tubo metálico tirando deél ha cía abajo. Luego desbloquee la tapa de boquilla girando hacía la izquierda para desmontar la tapa de boquilla y el tubo metálico.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 4
Vaciae el contentedor de posos de café y la bandeja externa de goteo. Lave el tubo metalico con agua corriente tibia y utilise agua o cepillo para limiar el orificio. Lave la tapa de boquilla con agua corriente tibia y utilise agua o cepillo para limiar el orificio. Séquelos posteriormente.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 5
Vuelva a montar el tubo metalico en la cubierta de la boquilla. Después empuje hacía arriba para volver a colocar la tapa de la boquilla. Y girela hacía la derecha para fijarla.

BEKO CEG5311X - Limpieza del aparato - 6

Cuando se enciende esnecessaryvacicarel contentedordepososdecafeEsteiconosencenderadespuesedcadade10preparacionesdecafe.Limpieel contentedorpara restablecerelicono.Siel contentedorestalimpio,bastaraconretirarel contentedoryvolveracolocarloensu sitio.

6 Limpieza

BEKO CEG5311X - Limpieza - 1

Pulse el area de desbloqueo, la tapa del serviceo saldra. A continuacion, tire de la tapa de serviceo.

BEKO CEG5311X - Limpieza - 2

Pulse los botones de liberacion y tire%.
hacia fauna.

BEKO CEG5311X - Limpieza - 3

Retire el mezclador. Lave el mezclador con agua fresca. Seque el mezclador posteriormente.

BEKO CEG5311X - Limpieza - 4

Cuando se ilumina, indica que falta/mal instalado el mezclador. Cuando parpadea, indica que falta/mal instalada la tapa de servicios.

6.2 Autolimpieza

BEKO CEG5311X - Autolimpieza - 1

ADVERTENCIA: Por favor, espere que termine el proceso de autolimpieza y bajo apague laquina.

Cuando parpadea, indica que el aparato necesita una autolimpieza. El aparato permanecerá en lasolestrescondiones si estafunciantesejecutaalmenosuna vezalmesoconmajorregularidad,enfunciante de la dureza del aguautilizada.Tambiendebilelunarcompletamente

  1. el deposito de agua.
  2. Agregue un paquete de agente de limpieza en la caja al deposito de agua.

BEKO CEG5311X - Autolimpieza - 2

ADVERTENCIA: Para la autolimpieza de este aparato no utilise vinagre nithers agentes de limpieza. El agente de limpieza podra dañar el aparato.

  1. Enchufe el aparato.
  2. Ponga un recipiente de suficiente taman do bajo de la boquilla de cafe y la saliva.
  3. En el modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón y de café espresso fuerte durante 5 segundos. Escuchará un pitido y el botón de espresso fuerte parpadeará.
  4. A fin de confirmar el proceso de autolimpieza, pulse el botón de espresso fuerte. Con el fin de volver al modo de esper, pulse (1)
  5. Cuando parpadea, significica que el aparato se está autolimpiendo.

6 Limpieza

BEKO CEG5311X - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: Proteja laIEL cuerpo contra el agua caliente.

  1. Una vez que se haya vaciado toda el agua del deposito de agua, el botón y botón de autolimpieza parpadeará. Elimine toda la solución que queda en el deposito de agua y llene el deposito con agua corriente hasta la posición max. Una vez que el tanque está lleno, se apagará. Luego el aparato continua el proceso de autolimpieza.
  2. Una vez que el proceso de autolimpieza se complete, el aparato se apagará de forma automática.

6.3 Función de Vaciado del Sistema

Antes de un长大o periodo de inactividad, para protegerse de las heladas, y antes de comunicarse con un agente de reparacion, utilize la function de vaciado del systema.

  1. En la condidon de espera, pulse y mantenga pulsado el boton y el boton del espresso suave juntos durante 5 segundos.
  2. omenzar a parpadear a continuacion.
  3. Retire el deposito de agua del aparato. se iluminará indicando que el sistemas de vaciado está en marcha. Antes de retiring el deposito de agua, pulse para volver al modo de esper.
  4. Una vez que la función de vaciado del sistema se complete, el aparato se apagará de forma automática.

BEKO CEG5311X - Función de Vaciado del Sistema - 1

ADVERTENCIA: Una vez realizada la FUNCION DE VACIADO DE SISTEMA, pulse el boton de agua caliente hasta que salga agua por la boquilla cuando la cafeteria se vuela a utiliser.

6.4 Enjuague Manual

Para limpar la boquilla de café afterwards de su uso, pueda enjuagarla manually. En caso de que el aparato no se haya utilisé durante un长大o periodo de tiempo, un enjuague manual pueda ser una buena idea.

  1. En modo de esper, pulse y mantenga pulsado el boton y el boton de agua caliente juntos.
  2. Entonces se apagarán el botón de agua caliente, el botón de espresso fuerte y el botón de espresso suave yuego la boquilla de café dispensa una poca*cantidad de agua que se usa para enjuagar.

BEKO CEG5311X - Enjuague Manual - 1

ADVERTENCIA: El agua que sale de la boquilla de café está caliente y se recoge en la bandeja de goteo que está bajo. Evite el contacto ya que salpica alrededor.

  1. Tras el enjuague, el aparato volverá al modo de esper.

6 Limpieza

Cancelación del modo de limpieza automática

Su aparato se limpia automatistically antes y después de cada elaboración de cerveza. Puede seguir los siguientes pasos para cancelar el m* Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido y apagado y espere hasta que se ponga en posión de esper.

  • Abra la tapa de mantenimiento.

  • Presione el interruptor On-Off durante 5segundos, se escuchará un pitido.
    Cierre la tapa de mantenimiento.

  • Ahora, la operation de autolimpieza se Cancela.

BEKO CEG5311X - Cancelación del modo de limpieza automática - 1

Le recomendamos usar habitualmente la limpieza automatica para un funciona bajo optimo.

7 Solución de problemas

Problema Causa Solución
La cafetera no funciona.El aparato no está conectado a red.Enchufé y pulse el interruptor. Revise el cable y el enchufé.
Ninguna respuesta o respuesta retrasa da tras pulsar varías vezes una tecla de funciona en el panelEl aparato está bajo una interferencia electromagnética. Suciedad en el panel.Desenchufé el aparato. Vuelva a poderlo en marcha cuando antes de losamicitos Limpie el panel con el paño suministrado.
El café no está suficientemente caliente.Las tazas no han sido precalentadas. La unidad de mezcla está demasiado fria.Caliente la taza mediante la función de vapor antes de preparar el café o enjuague la taza con agua caliente. Asegúrese de que el agua que está en el depuesto de agua no está muy fria.
El café no pueda salir por el tubo de sida.Es possible que la funciona de vaciado del sistemas se haya utilisé antes. Es possible que el tubo de salute de café no haya sido limpiado y obstruido por residuos de café.Pulse el botón de agua caliente hasta que salga agua por la salute. Limpie la salute de café.
La primera taza de café es de mala calidad.En el primer ciclo de molienda no se vier-te la cideridad suficiente de café en la unidad de mezcla.Eche el café. LasSIGUIENTES tazas serán mejor.
El depósito de agua se retira / el nivel de agua es muy bajo en el depósito de agua pero no se emite alerta.La zona cercana al conector del depósito de agua estázejía.Elimine el agua que hay alrededor del co-nector del depósito de agua.
La bandeja interna de goeteo está llena de mucha agua.El café molido es muy fino, lo cual bloquea la salute del agua.Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el funcionaimiento de la molienda.
La salute del café es demasiado lenta o una gota a la vez.El café molido es muy fino, lo cuales bloquea la salute del agua.Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el funcionaimiento de la molienda.
Elindicador parpadea indicando que no existen suficientes granos de café, cuando existen muchos granos en el conteditor.La salute interna de los posos de café estábloqueada.Para limiar la salute de los posos de café, siga los pasos que se describen.
Es imposible guitar el mezclador o la ban-deja de posos de café.El aparato no completó el proceso de autolimpieza y se apagó.Por favor, encienda laquina de nuevo y permitita que complete el proceso de autolimpieza.
Al conectar o desconectar el aparato, este no realiza más el ciclo de enjuague.El manejo inapropiado durante el mante-nimiento del aparato pueda ser la Cause de thiso.1. Una vez que el aparato esté encendido, quite la tapa de service. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de en-cendido y apagado hasta que oiga 2 pitidos. 3. ColoqueNuevoamente la tapa de service.
Los botones tíctiles no son sensibles.No pulsar el botón tíctil desdela direc-tion delantera del aparato.Pulse la parte inferior del icono del botón tíctil desdela dirección frontal del aparato.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico durante dos aios, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de functionamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas optiones resulte imposible o despropcnionada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto or anomalia en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos mois es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamento está incluido en la reparacion, excepto para fewnos electrodomesticos que peuvent ser transportados al taller del service official de la marca. En caso de sustitucion, el plazo de garantia se suspende y el nuevo aparato mantendra el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como minimo 6 meaes de garantia.

La presente garantía sólo sera valida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si este fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasoletendavalidezsobreel primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aparatos adeuados a las conditiones climáticas y medioambienteles en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion sera a cargo del usuario en lossiguientscasos:

Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente domestico, en establecimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios技术和s expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Interventiones de mantenimiento o de informacion sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averidas provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indefinido, sobrecarga, abandono o de manière no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averidas provocadas por conexiones que pueda presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por equipos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o danos por corrosion en esmaltes o pinturas, que poderan ser provocados por efectos quimicos o electroquimicos del agua o cualquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climaticas no propencias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios y other leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolves como un caso de ataque a la或多plejidad.

Para asegurarse que su electrodomestico va a ser intervenido por un technician oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. série:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANAS.L.Calle Provenza 388 30 Barcelona 08025, Espana. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcelik A.S.Sutluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conozcanos更好 en vuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.

CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL

s y s y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

y jil yjlll 10 gell lnnn lnsic
i jll j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

e aal 1 / aai jai 1 1

eall 111111111111111111111111111111111

  1. S OBC = S COD + S_ BOC
  2. lo
  3. (j
  4. 2021J1
  5. aolalj
  6. bai

i 1

5.5

1 1

BEKO CEG5311X - 5.5 - 1

j 1 j

BEKO CEG5311X - 5.5 - 2

5.3

BEKO CEG5311X - 5.5 - 3

JLJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJI

iogai iSlo

pui 8. puiuui jia aagai

J. .dLg g Jg aJ

20 20

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CEG5311X

Categoría : Maquina de cafe