BEKO CEG5311X - Espressor de cafea

CEG5311X - Espressor de cafea BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CEG5311X BEKO în format PDF.

📄 284 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice BEKO CEG5311X - page 178

Întrebările utilizatorilor despre CEG5311X BEKO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CEG5311X - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CEG5311X mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE CEG5311X BEKO

Vă rugăm să citiți acest manual de utilizare înte de folosirea aparatului!

Stimati clienti,

Vă multțumim că ati ales un produs Beko. Speram și obtinți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate inaltași cu tehnologii performante. Prin urmare, cititi cu atențieși in intregime acest manual de/utilizareși toate celealte documente insoțioare inainte de autiliza produsulși păstrați-le pentru consultări ulterioare. Daca predati produsul CATRE o alta personă, predati-iși manualul de/utilizare. Respectați toate averismenteleși informațiile din manualul de/utilizare.

Semiificația simbolorilor

Urmatoarele symboluri sunt folosite in diferite seciuni ale acestui manual:

BEKO CEG5311X - Semiificația simbolorilor - 1

Materiale sunt destinate să vinațin contact cu produsele alimentare.

BEKO CEG5311X - Semiificația simbolorilor - 2

Acest produs a fost fabricat intr-o unitate performantăși care protejează mediu.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

Această seciune include instruţiunile de siguranta care va vor ajuta sa va protejati impotriva vătamărilor corporaleși a riscurilor de pierderi materiale. Nerespectarea acestor instruţiuni invalidează garantția furnizata

1.1 Pericol de current electric

Pericol pentru viata generat de curentul electric!

Contactul cu cablurile sub tensiune sau componentele poate duce la vătamări corporale grave sau chiar la deces!

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a evita socurile electrice:

  • Nu utiliziţi masina de cafea dacă cablul de connectare sau stecherul de alimentare sunt deteriorate.
  • Inainte de a reutiliza masina de cafea, cablul de alimentare trebuie inlocuit de catre un electrician calificat.

  • Nu deschideți carcasamasinii de cafea. Pericol deelectrocutare dacă sunt atinseconexiunile sub tensiuneși/sau configurația electricăși mecanica este schimbata.

  • Inainte de a curata recipientul pentru boabe, scoatei stecherul din priza. Pericoldin cauza rotaiei rasnietei decaea!

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a evita ursura/opărirea dvs. si/sau a alteror persone:

  • Nu atingeti niciunul dintre mansoanele metalice de pe ambele guri de scurgere a cafelei.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Evitați contactul direct al pielii cu aburul scurs sau cu apa fierbinte de clătire, curățareși detartrare.

1.3 Măsuri de siguranta esentiale

Respectați următoarele măsuri de siguranta pentru a asigura manevrarea în siguranta a masinii de cafe:

  • Nu va jucati niciodata cu materialele de ambalare. Risc de sufocare.
  • Verificazioni da că mașina de cafea prezintă semne vizibile de deteriorare înante de utilizare. Nu utiliziți o mașină de cafea defectă.
  • In cazul in care cablul de connectare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit numai de un agent de service recomandat de producţor pentru a preveni orice pericoll! Contactați producţorul sau serviciul acestuia de relaţii cu clienti.

  • Reparatiile masinii de cafe trebuie efectuate numai de catre un specialist autorizat sau de catre lucratori ai serviciului pentru clientii. Reparatiile necalificate pot duce la un pericol seriios pentru utiliser. De asemenea, acestea vor anula garantia.

  • Reparatiile masinii de cafe aflate in perioada de garantie pot fi efectuate numai de centrele de service autorizate de producator, in caz contrar garantia se va anula daca vor exista defecte ulterioare.

  • Piesele defecte pot fiñlocuite numai cusie se de schimb originale. Numai piesele de schimb originale garantază indeplinirea cerintelor desiguranta.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Acest aparat poate fi folosit de copii mai mari de 8 ani, de persone cu capacități mentale, senzoriale sau fizice reduse sau experientă, sau cunostintele necesare decât in cazul in care aceșia sunt supravegheți sau au primit instrucțiuni in legătura cu folosirea aparatului in condiții sigureși au ințeles pericolele implicate. Copii nu trebuiesă se joace cu aparatul. Curățareași intreținereanu vor fi efectuate de CATREC copii mai mici de 8 aniși cu supravegherea adulților.
  • Acest echipament este făcut pentru a fi folosit pentru aplicazioni domestice sausimilare, precum:
  • chicinete pentru angajati'in magazine, birouri sau alte medii de lucru,
    -ferme,

  • de CATRE clienti in hoteluri, moteluri si alte tipuri de medii rezidentiale,

  • medii de tip pensiune.
    Protejati maşina de cafea impotriva efectelormeteorologice, cum ar fi ploia, inghețul si lumina directă a soarelui. Nu folosiţi maşina de cafea in aer liber.
  • Nu introduciţi niciodată masina de cafea, cablul de alimentare sau stecherul in apă sau în alte lichide.
  • Nu curățați cafetiera sau accesorile în mașina de spălat vase.
  • Nu turnați alte lichide în afara de apăși nu introduciți alimente în rezervorul de apă.
  • Nu umpleți rezervorul de apă peste marcajul maxim (marginea inferioara a orificiului de umplere; 1,5 litri).

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Operati masina de cafe numai cand sunt montate containerul de deseuri, tava de scurgere si gratarul pentru cesti.
  • Nu trajeți de cablu pentru a scoate ștecherul din prizăși nu-latingeți cu mainile ude.
  • Nu tinei masina de cafea decablul de alimentare.
  • Nu lasaṭi aparatul Şi cablul acestuia laindhēmāna copiilor cu värste mai mici de 8 ani.
  • Nu utilizathi continuu functia de apă calda pentru mai mult de un rezervor de apă.

1.4. Domeniul de utilizes

Maşina de cafea complet automata Beko este destinatautilizarii in casa si aplicatiisimilare, de exemplu in bucatarii de personal, magazine, birouri si zone similare sau de catre clienti in pensiuni, hoteluri, moteluri si alte spatii de cazare. Aceastamaşa de cafea nu este destinatautilizarii commerciale.Maşina estedestinataexclusiv pregatirii cafelei sincalzirii laptelui si a apei.Orice altautilizare,alta decat cea mentionata anterior, este consideratautilizare necorespunzatoare.

Pericol care rezulta din utilizarea necorespunzătoare!

Dacă nu este UTILIZATAÎN scopul pentru care a fost concepută sau este UTILIZATAÎN alt mod, mașina de cafea poate fi sau poate deveni o sursă de pericol.

BEKO CEG5311X - Pericol care rezulta din utilizarea necorespunzătoare! - 1

AVERTISMENT: Prin urmare, masina de cafe poate fiutilizata numai in scopul pentru care a fost concepută.

BEKO CEG5311X - Pericol care rezulta din utilizarea necorespunzătoare! - 2

AVERTISMENT: Respectati procedure describe in acest manual de utiliser.

Nu vor fi acceptate reclamaţii de niciun fel pentru daune sau vătamări rezultate în urma UTILIZARI masinii de cafea în alt scop decât cel prevăzut.

Riscul trebuie să fie suportat exclusiv de proprietarul masinii de cafea.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

1.5 Limitarea răspunderii

Toate informatiile tehnice, datele si instruţiunile privind instalarea, operarea si intreținerea masinii de cafea cuprinse in aceste instruţiuni de operare reprzinta starea curentă la momentul tipăriri si se bazazeă pe cele mai bune cunoștinte posibile obtinite prin experientă si know-how.

Nu se pot formula reclamatai din informatiile, ilustratiile si descrirerile din acest manual de utilizes.

Producţorul nu işi asumă nico responsabilitate pentru daunele sau vătămările cauzate de nerespectarea manualului de Utilizare, Utilizarea in alte scopuri decât cele prevăzute, reparatiile neprofessionale, modificările neAutorizate sau Utilizarea pieselor de schimb neaprobate.

1.6 Conformitatea cu Directa WEEs i eliminarea produsului uzat:

Acest produs este in conformitate cu Directa UE privind DEE (2012/19/EU). Produsul este prevazut cu un simbol de clasificare pentru deseuri de echipamente electrice si electronice (WEEE).

BEKO CEG5311X - Conformitatea cu Directa WEEs i eliminarea produsului uzat: - 1

Acest symbolism arata că acest produs nu trebuie eliminat impreună cu deșeurile menajere la sfărțul perioadei sale deutilizare. Aparatul uzat trebuie transportat la un punct de colectare

pertru reciclarea echipamentelor elecrice si electronice. Va rugam sa contacta autoritateile locale saudistribuitorul de unde a fost achizitionat produsul pentru a afla unde se afla aceste puncte de colectare. Fiecare gospodarie are un rol important in recuperarea si reciclarea electrocasnicelor vechi Eliminarea corespunzatoare a electrocasnicelor utilize ajutla prevenirea posibilelor consecinte negative pentru mediu si sanataratea umana.

1.7 Conformitatea cu Directiva RoHS

Produsul pe care I-atai achizitionat este conform cu Direcita RoHS EU (2011/65/EU). Acestanu contine materiale periculoase si interzise,specificate in această Direciva.

1.8 Informaţii despite ambalaj

BEKO CEG5311X - Informaţii despite ambalaj - 1

Ambalajele produsului sunt fabricatedin materiale reciclabile, conformreglementarilor noastre nationale demediu. Materialele utilize pentru

ambalaj nu trebuie să fie eliminate impreună cu deșeurile menajere sau cu alt tip deșeuri. Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritatețile locale.

2 Maşina dvs. de cafea complet automata

BEKO CEG5311X - Maşina dvs. de cafea complet automata - 1

  1. Capac recipient pentru boabe de cafea
  2. Recipient pentru boabe de cafea
  3. Panou de control
  4. Buton On/Off (Pornire/Oprire)
  5. Duză de abur
  6. Capac duza
  7. Gura de scurgere reglabila pentru cafea
  8. Tub demetal
  9. Recipient pentru cafea macinata
  10. Tava de picurare interna
  11. Tava de picurare externa
  12. Perie de curatare
  13. Uşita de service
  14. Infuzor
  15. Cablu de alimentare
  16. Rezervor de apa
  17. Ac de curățare

Date tehnice

Sursă de alimentare:

220-240V\~,50-60Hz

Putere: 1350 W

Dreptul rezervat de a opera modificari tehnice.si de design.

Toate valorile declarare de pe produs si de pe plantele tiparite sunt preluate dupa masuratorile de laborator efectuate in conformitate cu standardele conexe. Aceste valori pot varia in functie de condi tile deutilizare si de mediu.

3 Afisaj

Intermitent: Nivel scăzut de apă/Rezervor de apă lipsă
Nu sunt suficiente boabe de cafea
Lumină de averizare constantă: Recipientul pentru cafea măcinataă este plin Lumină intermitentă: Lipsește tava de scurgere internă/recipientul pentru cafea măcinată
Lumină de averizare constantă: Infuzorul lipsește/este instalat incorcet Lumină intermitentă: Ușita de service este descrijisă/instalata incorcet
Lumină de averizare constantă: Necesitate detartrare Lumină intermitentă: Detartrarea este în curs
Funția de system golire este în functiune
Buton ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
Buton pentru abur
Buton pentru apă fierbinte
Buton Espresso tare (25-40 ml cafea cu o singură apăsare de buton)
Buton Espresso mediu (51-69 ml cafea cu o singură apăsare de buton)

4 Pregătirea

4.1 Instalarea

BEKO CEG5311X - Instalarea - 1

Indeparta orice folie de protectie, autocolante siorice alt material de ambalare de pe aparat.

BEKO CEG5311X - Instalarea - 2

BEKO CEG5311X - Instalarea - 3

BEKO CEG5311X - Instalarea - 4

Alegeti o suprafata sigura si stabila, cu o sursa de alimentare uor accesibla si permitei o distanta minima fata de partile laterale ale masinii de cafea.

Introduciţi tava de scurgere externă. Asiguratii-va ca este introduša corect.

Desfasauri s i ndrepta cablul de alimentare s introducei stecherul in mufa din spatele masinii de cafea. Introduceci celalalt capat al cablului de alimentare intro prza de perete cu tensiune de alimentare adecvara.

4.2 Umplerea rezervorului de apă

BEKO CEG5311X - Umplerea rezervorului de apă - 1

Despre programul de protectie: Daca rezervorul de apa nu este complet introdus in aparat, in tampul procesului de preparare se va activa un mod de protectie in 15 secunde. Butonul pentru apa calda se va aprinde pe panoul de control.

  1. Asiguraţi-vă că rezervorul de apă este introdus complet in aparat.
  2. Apasati butonul pentru apa calda. Dupa ce se dozeazap aferbinte, aparatul va intra in starea de standby.

BEKO CEG5311X - Umplerea rezervorului de apă - 2

AVERTISMENT: Când uminează intermitent, rezervorul de apă este la un nival scăzut de apăși necessities umplere.

4 Pregătirea

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 1

Ridicati rezervorul de apautilizand capacul ca maner.

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 2

Scoateti rezervorul de apă. Clătiţi rezervorul

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 3

ul de apă cu apă curata,
apoi umpleti rezervorul până la nivalul
maximși introduciți-l inapoi in mașina
de cafea. Asigurată-va că este introdus
complet.

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 4

Pentru a preveni revarsarea apei din rezervorul de apa, nu adaugati apa direct in aparat cu un alt recipient.

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 5

AVERTISMENT: Nu umpleti niciodata rezervorul de apa cu apa calda sau fierbinte, cu apa minerala sau orice alt lichid care ar putea deteriorora rezervorul de apa si masina de cafea.

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 6

Puneti rezervorul de apa la locutilizand capacul ca maner.

BEKO CEG5311X - Pregătirea - 7

Inchideti rezervorul de apacu capacul.

5 Functionarea

5.1 Reglarea răşnirii

Puteti regla rasnita pentru a se potrivicu prajirea cafelei dvs. prin rotirea butonului de reglare la recipientul pentru boabe:

BEKO CEG5311X - Reglarea răşnirii - 1

BEKO CEG5311X - Reglarea răşnirii - 2

AVERTISMENT: Nu reglați niciodata răşnita in timpul functiònarii acesteia.

BEKO CEG5311X - Reglarea răşnirii - 3

Punctele de pe butonul de reglare indică finețea măcinării.

5.2 Umplerea recipientului pentru boabe

BEKO CEG5311X - Umplerea recipientului pentru boabe - 1

Cánd Lépineaza intermitent, aparatul trebuie umplat cu boabe de cafea.

BEKO CEG5311X - Umplerea recipientului pentru boabe - 2

Scoateti capacul recipientului pentru boabe.

BEKO CEG5311X - Umplerea recipientului pentru boabe - 3

Turnañcet boabele de cafea. Puneti la loc capacul recipientului pen-tru boabe.

BEKO CEG5311X - Umplerea recipientului pentru boabe - 4

BEKO CEG5311X - Umplerea recipientului pentru boabe - 5

AVERTISMENT: Umpleti recipientul pentru boabe de cafea numai cu boabe de cafea. Cafeaua macinata, cafeaua instant, cafeaua caramelizata sau orice alte obiecte pot deteriora aparatul.

5 Functionarea

BEKO CEG5311X - Functionarea - 1

Apasati butonul pentru apa fierbinte pentru a curata interiorul cafetierei inainte de prima utilizare.

5.3 Preparearea cafelei

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 1

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 2

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 3

Porniti aparatul apasand butonul On/ Off (Pornit/Oprit). Aparatul porneste in modul standby si va fi gata de'utilize cand va curge o parte de apa fierbinte prin gura de scurgere pentru cafea.

Asezati o ceasca sub gura de scurgere pentru cafea si reglate inaltimea guri de scurgere potrivita pentru ceasca.

Apasati butonul pentru espresso si indicatorul luminos se va aprinde indicand faptul ca aparatul pregateste o ceasca de cafea. Cand aparatul este din nou in standby, cafeaua este gata de servit.

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 4

Opriţi aparatul apăsând butonul On/Off (Pornit/Oprit).

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 5

Apasa t butonul pentru espresso tare sau espresso mediu, in functie de gustul cafelei pe care o preferati.

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 6

Apasati butonul pentru apa fierbinte pentru a curata interiorul cafetierei inainte de prima utilizare.

BEKO CEG5311X - Preparearea cafelei - 7

Aparatul este prevăzut cu oprire automata. In functie de modul selectat, aparatul va dispune de diferite durate de oprire automata.

5 Functionarea

5.4 Reglarea volumului de cafea/apă fierbinte

Puteti economisi volumul dorit de cafe atat pentru un espresso tare, cāt Şi pentru un espresso mediu si, de asemenea, pentru apă fierbinte de la 25 ml la 250 ml.

BEKO CEG5311X - Reglarea volumului de cafea/apă fierbinte - 1

BEKO CEG5311X - Reglarea volumului de cafea/apă fierbinte - 2

Cand preparati cafeau (espresso tare sau espresso mediu) apasati continuu butonul pe care I-ata selectat. Aparatul va continua s Prepare ceasa de cafe in timpe tinei apasat butonul.

Cand volumul cafelei corespunde volumului dorit, eliberati butonul. Daca uaziiti doua bipuri, acest lucru indicafaptul ca aparatul a salvat volumul decafeape careil preferati.

Pentru a resetarea la setarile implicite/ din fabrica

Pentru a reveni la valorile implicite ale selecTiie volumului de cafea si apa fierbinte inregistrate in memoria dispositivului, este necessara revenirea la setarile din fabrica.

  1. Cind dispositivul este oprit, indepartaţi recipientele de picurare din interior Şi exterior.
  2. Indeparta ti capacul din spate,
  3. Indeparta carafa,
  4. Asezati capacul din spate,
  5. Apasa tasta on/off (pornit/oprit) pentru 5 secunde (se va auzi un bip de 2 ori)
  6. Deschideti capacul din spate,
  7. Asezati carafa,
  8. Inchideti capacul din spate,
  9. Asezati tavita de picurare.

5.5 Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 1

Deoarece temperatura aburului este mai mare decat temperatura espresso-ului,presso-ul trebuie preparat inainte de a prepara laptele cu spuma. In caz contrar,presso-ul se poate deteriorora.

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 2

Pregati cafea espresso cu o ceascamai mare.Roti duza pentru abur spre tava de scurgere.

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 3

Apasati butonul pentru abur. Ledul indicator pentru abur va lumina intermitent. Apoi, aparatul se va incalzi si va scurge apa reziduală in tava colectoare sau in alt recipient. După ce ledul indicator pentru abur nu mai luminează intermitent si ramâne aprins, azezati un recipient cu lapse sub duza pentru abur si introduciți duza pentru abur la aproximativ 5 cm adancime in recipient. Rotiti recipientul in timpe iese aburul fierbinte.

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 4

Turna'i lapsele cu spumă fierbinte in
espresso. Acum va puteti savura ca
feaua!

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 5

Dupautilizarea duzei pentru abur,curatau duza de rezidurile de lapse stergand duza cu o carpa umeda.

BEKO CEG5311X - Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea - 6

Se recomanda Índepartarea rezidurilor de lapse care se pot acumula in vârful duzei, prin activarea functiei de apă fierbinte la duza.

5.6 Apa fierbinte

Aparatul poate distribui apă fierbinte prin simpla apăsare a butonului pentru apă fierbinte. Butonul pentru apă fierbinteși indicatorul luminos aprins indică faptul că aparatul încalzește apă. Când butonul pentru apă fierbinteși indicatorul luminos se sting, apă este gata de servit.

5.7 Selectarea modului

Maşina de cafea are trei setári diferite: setarea Default (Implicit), modul ECO.si modul Speed (Rapid). In modul ECO, aparatul economisiște mai multă energia. In modul Speed (Viteză), activatorul poate face cafeaua mai rapid decât în setarea implicitate.

5 Functionarea

ECO Mode (Mod ECO) Speed Mode (Mod rapid) Default Setting(Setare im-plicită)
Bec indicator Nu Da Da
Pre-infuzare* Da Nu Da
Oprière automată 10 minute 30 de minute 20 de minute
Memorie volum ceașcă Da Da Da

BEKO CEG5311X - Functionarea - 1

Functia de pre-infuzare umezeeste boabele macinate in infuzor cu o cantitate mică de apă inainte de extragerea completă. Acest lucru expandează cafeaua macinata care acumulează o presiune mai mare in infuzor, ceea ce ajută la extragerea tuturor uleiurilorși obtinerea savorii complete a boabel.

  1. Când masina de cafea este in standby, tiniţi apăsat timp (De 5 secunde.
  2. clipi, iar butonul urmator va avea urmatoarele indicati jn prtu setari diferite:
Buton pentru apă fierbinteButon espresso tare Buton espresso mediu
În ECO Mode (Mod ECO) Luminiaprinse IntermitentIntermitent
În Speed Mode (Mod rapid)Da Nu Intermitent
În Default Setting (Setare implicita)IntermitentIntermitent
  1. Pentru modul ECO apasaţi butonul pentru apă fierbinte, pentru modul Speed (Rapid) apasaţi butonul pentru espresso tare, iarși pentru setările implicite apasaţi butonul pentru espresso mediu. Veti azi două bipuri căn modul a fost selectat. (Notă: Dacă apasaţi butonul On (Pornit) pentru fiecare mod, masina de cafea nu va răspunde).
  2. Daca doriti ca setarea sa ramnă neschimbata, apasați din nou Sau așteptați 5 secunde pentru ca masina de cafea sa revina în starea de standby.

6 Curățarea

6.1 Curățarea aparatului

  1. Deconectaţi cablul de alimentare.
  2. Scurgeţi toata apa din tava de scurgere internăși cea externă
  3. Utilizati o cârpă umedă sau un curățitor care nu zgârie pentru a curăța petele de apă de pe aparat.

BEKO CEG5311X - Curățarea aparatului - 1

AVERTISMENT: Nu utilizi niciodata agenti abrazivi, otet sau detaranti care nu sunt inclusin cutie pentru a curata aparatul.

Curățareași intreținerea regulăță a aparatului este foarte importantă pentru prelungirea duratei de viță a acestuia.

BEKO CEG5311X - Curățarea aparatului - 2
Indepartati tava de scurgere externa. Deschideti prin glisare tava de scurge interna si recipientul pentru cafea macinata.

BEKO CEG5311X - Curățarea aparatului - 3
Scoateti tubul metallic tragandu-l in jos. Apoi deblocati capacul duzei rotind-l spre stanga pentru adezasambla capacul duzei si tubul metallic.

BEKO CEG5311X - Curățarea aparatului - 4
Goliti recipientul pentru cafe macinata si tava de scurgere externa. Spalati tubul metalic cu apa calda si utilizati acul sau peria pentru a curata orificiul. Spalati capacul duzei cu apa calda si utiliziati acul sau peria pentru a curata orificiul. Apoi uscati-le.

BEKO CEG5311X - Curățarea aparatului - 5
Reasamblati tubul metallic la capacul duzei. Apoi impingeti in sus pentru a pune capacul duzei la loc. Rotiti-I spre dreapta pentru a-1 bloca.

6 Curățarea

BEKO CEG5311X - Curățarea - 1

Când se aprinde i recipientul pentru cafea macinata trebuie golit. Această pictogramă se va aprinde după fiecare 10 infuzări de cafea. Curatați containerul pentru a resetea pictograma. Dacă recipientul este curat, va fi de ajuns să scoateți recipientulși să il puneti la loc.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 2

Apasati zona de deblocare, iar uita de serviciu va iesi. Trageti uita de service.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 3

Apasati butoanele de deblocare si trageti afara.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 4

Scoatei infuzorul. Spalati infuzorul cu apa calda. Apoi uscati infuzorul.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 5

Cand aprinde, indica faptul ca infuzorul lipseste/este instalat incorct. Cand lumineazai intermitent, indica faptul ca usi de service lipseste/este instalata incorct.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 6

6.2 Auto-curățarea

BEKO CEG5311X - Auto-curățarea - 1

AVERTISMENT: Aşteptaşi finalizarea procesului de auto-curătareși apoi opritișina de cafea.

Cand omineaza intermitent, indicafaptul ca aparatul trebuie sa efectueze auto-curatare.

Aparatul va fi in cea mai bună stare dacă această functie este efectuata cel puțin o data pe lună sau mai regulat, in functie de duritatea apei utilizeate. De asemenea, ar trebui ša

  1. Umpleti rezervorul de apa.
  2. Adaugaftin rezervorul de apa un cachet de agent de curatare inclus in cutie.

BEKO CEG5311X - Auto-curățarea - 2

AVERTISMENT: Nu utiliziati oset sau alte agenti de curatare pentru auto-curatarea acestui aparat. Agentul de curatare poate deteriorara aparatul.

  1. Bāgati aparatulīn prizā.
  2. Asezati un recipient sufficient de mare sub gura de scurgere pentru cafea si duza.
  3. In standby, apasa di continuu (s) butonul pentru espresso tare tiap de 5 secunde. Vezi auzi un bip, iar butonul pentru espresso tare a clipi.

6 Curățarea

  1. Apasati butonul pentru espresso tare pentru a confirma procesul de auto-curătare. pentru a reveni la modul standby, apasati
  2. Dacă luminează intermitent, acest lucru indică faptul ca aparatul se auto-curăță.

BEKO CEG5311X - Curățarea - 1

AVERTISMENT: Nu va expuneti pielea/corpul la apa fierbinte.

  1. După ce toata apă din rezervor este golita, și butonul de auto-curățare vor clipi. Indepărtați toata soluția rămasă in rezervorul de apăși umpleți rezervorul cu apă de la robinet până la nivalul maxim. Când rezervorul este plin, șe va stinge. Apoi, aparatul va continua procesul de auto-curățare.
  2. După finalizarea procesului de auto-curățare, aparatul se va opri automat.

6.3 Functia de system gol

Utilizati functia de system gol inainte de o periodad lunga de neutilizare, pentru protectia impotrivale ingheului si inainte de a discuta cu un agent de service.

  1. In standby, apasahti continu (5) butonul de espresso mediu simultan timp de 5 secunde.
  2. Ša进展情况 apoi ša clipeasca.
  3. Scoatei rezervorul de apă din aparat. se va aprinde indicând faptul că systemd gol este în curs de desfășurare. Apăsăti Mainte de a scoate rezervorul de apă pentru a reveni în modul standby.
  4. După finalizarea procesului de functie de system gol, aparatul se va opri automat.

BEKO CEG5311X - Functia de system gol - 1

AVERTISMENT: După efectuarea FUNCTIEI DE SISTEM GOL, apăsăti butonul pentru apă fierbinte până că apă poate iși prin gura de scurge atunci că cafetiera este reutilizata.

6.4 Spalarea manuala

Puteti spala manual duza de cafea dupautilizare. Dacaparatul nu a fostutilizat o periodadl ungade temp,ospalare manuale este indicata.

  1. In standby, apasati continuui 5 butonul de apa fierbinte simultan.
  2. Butonul pentru apă fierbinte, butonul pentru espresso sareș si butonul pentru espresso mediu se vor stinge. Duza de cafea va distribui apoio o cantitate mică de apă care este Utilizata pentru spălare.

BEKO CEG5311X - Spalarea manuala - 1

AVERTISMENT: Apa care iese prin duza pentru cafea este fierbinteși este colectata in tava de scurgere de dedesubt. Evitați contactul, deoarece acesta este improșcata.

  1. După spălare, aparatul va reveni in standby.

6 Curățarea

Anularea modului de curățare automată

Aparatul dvs. se curăță automatînainteși după fiecare operăție de preparare. Puteti urma pașii de mai jos pentru a anula modul de curățare automată.

  • Porniţi aparatul apăsänd butonul On-Off (Pornit-Oprit)și așteptați până când se activează poziția Stand-by (Pauza).
  • Deschideti capacul de service.
  • Apasaţi butonul On-Off (Pornit-Oprit) tamp de 5 secunde, se va azi un semnal sonor.
  • Inchideti capacul de service.
  • Acum, operatia de curătare automata este anulata.

BEKO CEG5311X - Anularea modului de curățare automată - 1

Vă recomandăm să'utilizati în mod activ modul de curățare automată pentru o functițonare optima.

7 Depanarea

Problema Cauza Solutie
Aparatul nu functionează. Aparatul nu esteconectat la rețeaua dealimentare.Conectati și apăsăti comutatorul. Verificati cablul și conectorul.
La mai multé incercări de apăsare a uneite taste functioneale de pe panou, răspunsul se obtîne târziu sau deloc.Aparatul se află sub o interferență elec-tromagnetică. Murdărie pe panou.Scoateți aparatul din priză. Repornți dupăcateva minute Curăței panoul cu cârpafurnizata.
Cafeaua nu este suficient de fierbinte. Cesțile nu au fost preincălzite.Unitatea de infuzare este prea rece.Încălzită ceasața utilizând functția pentru aburÎnaite de a prepara cafea sau clățițeceasața cu apă fierbinte.Asigurată-șă că apă din rezervor nu este prea rece.
Cafeaua nu poate iesi prin gura de scur-gere.Poate a fost UtilizăÎnaite functția de sism gol.Este posibil ca gura de scurgea a cafelei sănu fi fost curățăși a fost blocăță de rezi-duuri de cafea.Apăsăti butonul pentru apă fierbinte până că apă poate iesi prin gura de scurgere.Curățăi gura de scurgere a cafelei.
Prima ceașă de cafea este de calitate slabă.La prima răşnire nu a fost suficientă can-titate de cafea în unitatea de infuzare.Aruncați cafeaua. Următoarele ceși vor fi mai bune.
Rezervorul de apă este scos/nivelul apei este foarte scazut în recurvorul de apă,dar nu are nico alertă.Zona din aproprieda conctorului rezervorului de apă este umedă.Stergeti apă din jurul conctorului rezervorului de apă.
Tava de scurge internal este plină deapă.Cafeaua măcină对该 prea finală, ceea ceblochează iesirea apei.Reglați finetea cafelei la mai mare în tim-pul functionării răşniței.
Cafeaua curge prea Încet sau câte o pi-catură.Cafeaua măcină对该 prea finală, ceea ceblochează iesirea apei.Reglați finetea cafelei la mai mare în tim-pul functionării răşniței.
Indicatorul luminează intermitent pentru cău există suficiente boabe de cafea,Însă există o multime de boabe în interi-orul recipientului.Orificiul intern de iesire a cafelei este blocat.Urmăpi pasții descriși La Curățarea orificiu-lui de iesire a cafelei măcinate.
Infuzorul sau tava pentru cafeaua măci-nata este imposibil de indepărtat.Aparatul nu a finalizat procesul de au-to-curățare și a fost oprit.Pornți din nou mașina de cafea și lă-sați-oă finalizeze procesul de auto-cu-rățare.
Aparatul nu mai efectuează cicul de spă-lare când este pornit sau oprit.Cauza poate fi manipularea incorpectă în operări apparatusului.1. Cu aparatul pornit, scoateți utes de service.2. Apăsăti continuș butonul On/Off (Por- nit/Oprit) până că azuti 2 bipuri.3. Inlocuiți utes de service.
Butoanele tactile nu sunt sensibile. Nu apăsăți butonul tactil din partea frontăa aparatului.Apașăti partea inferioroă a pictogramei butonului tactil din partea frontalăa aparatului.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Tensiune de alimentare/frecventa: 220-240V\~, 50-60Hz

Importer: ARCTIC S.A., Gaesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro

TIP: Electrocasnic mici de bucatarie

Cuptor cu microunde

Model / Serie:

Purificatoare daer

VANZATOR

Nr. factura: Data:

Vanzator (firma, localitatea):

CUMPÁRÁTOR

Nume Localitatea

Str. .Nr..Bloc ..Sc...Et..Ap

Judet Telefon E-mail

S-a efectuat proba de fonctionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instructiunile deutilizare

si toate accesoriile. Am primit aparatul in perfecta stare de fonctionare.

Stimati clienti,

La cumparare va recomandam sa solicitatei efectuarea probei de fonctionare si sa verificati existenta instruciunilor deutilizare sia accesoriilor.

Pentru a putea beneficia de toate avantajele produseler si serviciilor noastre vagam
- sa cititi cu atentie si sa respectati recomandarile prezentate in "Instructiunile deutilizare".
- sa pstra tcu grjia acest certificat pentru a-l putea preventa (impreunacu documentul fiscal de achizitie), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuatain perioada de garantie.
Vă multțumim āa ati optat pentru cumpărarea unui produs Beko!

Durata medie de utiliser a produsului este de 5 ani!

Periode de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului. Periode de garantie commerciale este de 3 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului si include periode de garantie legala de conformitate.

Garantia commercia se acorda produselor vandute si care la data solicitarii garantiei commerciale se afla pe teritoriul Romaniei.

Art. 22, alin. 3-6, din L449/2003, modificata de OG 9/2016:

  • (3) Timpul de nefunctionare din cauza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenului de garantie prelimungeste temenul de garantie legala de conformitate si cel al garantiei commerciale si curge, dupa caz, din momentul la care a fost adusa la cunoştinţa vanzatorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentarii produsului la vanzator/unitatea service până la educerea produsului in stare de utilizes normală si, respectiv, al notificarii in scris in vederea ridicarii produsului sau predarii efective a produsului catre consumator.
  • (4) Produsele de folosinta indelungata care inlocuiesc produsele defece in cadrul termenului de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie care curge de la data preschimbarii produsului.
  • (5) Produsele de folosinta i ndelungata defecte in termenul de garantie legala de conformitate, atunci cand nu pot fi reparate sau cand durata cumulata de nefunctionare din cauza deficientelor aparute in termenul de garantie legala de conformitate depaseste 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi inlocuite de vanzator Sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv.
  • (6) Termenul de garantie curge de la data intrarii bunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinta indelungata, obtinute prin tragere la sorti la tombole,castigate la concursuri si similare sauc accordate cu reducere de pret ori gratuit de catre operatori economici.

Garantia offerita de producator nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protectia consumatorului si Codul Civil.

UNITÁTILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTÁ REPARATI IN TERMENUL DE GARANTIE SI IN AFARA ACESTUIA

Nr.CRT.DataReclamataeiData primariiÎn reparativReparatReparatația currentă și/sau componentaÎntârzieriiPrelungirea termenulii de garanțieEffectuarea verificării
ProgramatData ridicăriiaparatuluiCauzaÎntârzieriiSERVICECLIENT

CONDITII DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITE SI GARANTIE COMERCIALA:
Pentru orice defeciune aparutain perioada de garantie sau post garantie, apelati la magazinul de unde a fost achizitionat produsul saudirect la Call Center Arctic.
Prelungirea termenului de garantie se vainscrie in certificatul de garantie de ctre unitatea SERVICE care a efectuat reparata. Garantia acoperararepararea s/sau inlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de ctre tehnicienii Service. Termenul de realizare a operatilior de reparare, inlocuire sautintreinere estde 15 zile calendaristicce de la data la care comparatorul defeciunea la magazinul de unde a achizitionat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Reclamataiile referitoare la aspectele prevazute maijos, se rezolvă numai contra cost :
a) nefunctionarea lampilor de iluminare;
b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service;
c) piesele si accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spãrturi sau deformări.
PRODUSUL NU BENEFICIAZÀ DE GARANTIE LEGALÀ DE CONFORMITATE ŞI DE GARANTIE COMERCIALAÎN URMÁTOARELE CAZURI:
1. Nu au fost respectate instruciunile de transport, manipulare, instalare, utilizare si intretnere prescrie.
2. Subansamblurile si accesoriile casabile care se deterioreaza in timpul transportului vor fi inlocuite de vanzator (in cazul in care asigura transportul). 3. Garantia nu se acorda subansamblelor si accesoriilor casabile ale produselor care sufera deteriorar di nina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se incadreaza limitele prevazute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalatia electrică a utilizatorului prezintă improvisazioni sau neconformitàti.
6. Producul a fost folosit in alte scopuri decat cel pentru care a fost projectat.
7. Produsul a suportat intervenii (reparati, modificari) din partea unor persone neautorizate de producator.
Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute in Legea 449/2003 (republicata)și OG 21/1992 (republicata).
Inadrul acestui proces,Arctic vay prelucreaz date cu caracter personal,cu respectarea tegilor aplicabile privind confidentiaitea si protectia datelor. Penta inatmei complete despre modul in care vay prelucram datele, precum si despre drepturile dumneavoastr,vugam sa consultati seciunea
"Protectia datelor personale", accesand site-ul nostru la adresa https://www.beko.ro/.

aaii iiaii aiei iiei iiei iiei

1.1.1.19/EU) 2.2.2.2.2 LJIJU aJgjLJYJg Jg

aJgj≤Jg aJg≥Jl cJLJI LJI JI JI JI

(WEEE)

J 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 8. g a Jg 10

BEKO CEG5311X - Durata medie de utiliser a produsului este de 5 ani! - 1

111111 111111

oio gao j5joo aoe ool

RoHS 1.7

RoHS ggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggyggy

JgLgJ L11

aLoglo 1.8

a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BEKO CEG5311X - aLoglo 1.8 - 1

a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a.

1.4

gJjll plssuL JolkJb AJI Beko oogall aSLo
aJl lal g. jabgbail 100 Jio.aqLlALLolssw21
gJfLqJI abwIg. agLlALLg. jlcSllg
sJALsJLg. Jzg. qLlALLg. pJLL SLo
aAsso aSLall. gJlI IplssuWd eOgall aSLo
pssuWg JSLg. slIg. nJn sWug ogall bJ
jC LdsuWg JIg. JcLwI cLdsuWg

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : CEG5311X

Categorie : Espressor de cafea