NC 120 - Teplomer MICROLIFE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NC 120 MICROLIFE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Teplomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NC 120 - MICROLIFE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NC 120 značky MICROLIFE.
NÁVOD NA OBSLUHU NC 120 MICROLIFE
měření97 Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte ná- vod. Použité súčasti typu BF Tento teplomer Microlife je vysoko kvalitný výrobok využí- vajúci najnovšie technológie a je testovaný podľa medziná- rodných noriem. Vďaka jedinečnej technológii umožňuje stabilné merania, ktoré nie sú ovplyvnené teplotou okolia. Prístroj sa pri každom zapnutí automaticky otestuje, čo zaručuje stále presné merania. Tento Microlife teplomer je určený na pravidelné meranie a sledovanie teploty ľudského tela. Tento teplomer bol klinicky testovaný a bolo preuká- zané, že pri použití v súlade s návodom je presný a bezpečný. Starostlivo si prečítajte tento návod a zoznámte sa so všet- kými funkciami a bezpečnostnými pokynmi. Microlife Digitálny bezdotykový teplomer NC 120
1 Merací snímač 2 Ochranný kryt 3 Tlačidlo ŠTART 4 Displej 5 Tlačidlo ON/OFF 6 Prepínač režimu merania 7 Kryt priestoru pre batérie 8 Zobrazenie všetkých segmentov 9 Pamäť AT Pripravenosť na meranie AK Ukončené meranie AL Nastavenie merania telesnej teploty AM Nastavenie merania teploty predmetov AN Indikátor vybitej batérie AO Možnosť prepnutia medzi «°C» a «°F» AP Režim vyvolania naposledy zmeranej hodnoty AQ Možnosť vyvolania 30 posledných zmeraných hodnôt AR Zmeraná teplota je príliš vysoká AS Zmeraná teplota je príliš nízka BT Teplota okolia je príliš vysoká BK Teplota okolia je príliš nízka BL Zobrazenie chyby BM Prázdny displej BN Vybitá batéria BO Výmena batérie Udržujte v suchu98NC 120 SK Obsah
5. Prepínanie medzi režimom merania telesnej teploty a
režimom merania teploty predmetov
6. Pokyny pre použitie
7. Možnosť prepnutia na stupne Celzia alebo Fahrenheita
8. Ako vyvolať 30 naposledy zmeraných hodnôt z pamäte
9. Identifikácia chýb a porúch
12.Záruka 13.Technické údaje 14.www.microlife.sk Záručný list (pozrite zadný obal návodu)
1. Výhody tohto teplomera
Meranie v priebehu niekoľkých sekúnd Inovatívna technológia infračerveného snímania umožňuje zmerať teplotu dokonca bez dotyku s objektom. Poskytuje tak bezpečné a hygienické meranie počas niekoľkých sekúnd. Viac účelové použitie (veľký rozsah merania) Tento teplomer ponúka široký rozsah meraných teplôt od
0 - 100,0 °C / 32,0 - 212,0 °F. Prístroj sa odporúča
používať na meranie telesnej teploty alebo na meranie povrchovej teploty nasledujúcich predmetov: povrchová teplota mlieka v detskej fľaši povrchová teplota vody na kúpanie teplota okolia Presný a spoľahlivý Jedinečná konštrukcia zostavy sondy, s pokrokovým infra- červeným snímačom, zaručuje presnosť a spoľahlivosť každého merania. Šetrný a ľahko použiteľný Ergonomická konštrukcia umožňuje jednoduché a ľahké použitie teplomeru. Tento teplomer je možné použiť aj u spiaceho dieťaťa, ktoré tak nemusíme vyrušovať.
Tento teplomer meria rýchlo, takže sa u detí ľahko používa. Automatické zobrazenie pamäte Pri zapnutí je na 2 sekundy automaticky zobrazená napos- ledy zmeraná hodnota. Možnosť vyvolania viacerých naposledy zmeraných hodnôt Používateľ môže v režime pamäť vyvolať 30 naposledy zmeraných hodnôt so záznamom času a dátumu, čo uľah- čuje sledovanie odchýlok teploty. Bezpečný a hygienický Nie je v priamom kontakte s kožou. Nehrozí rozbitie skla alebo prehltnutie ortuti. Úplne bezpečný pri používaní u detí.
Sondu je možné čistiť bavlneným tampónom navlhčeným v alkohole, preto je tento teplomer hygienický aj keď ho používa celá rodina. Alarm horúčky 10 krátkych pípnutí a červeno podsvietený LCD displej upozorňuje pacienta, že môže mať teplotu rovnú alebo vyššiu ako 37,5 °C.
2. Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto návode. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené nesprávnym použitím. Prístroj neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Pri čistení postupujte podľa pokynov uvedených v sekcii «Čistenie a dezinfekcia».99 Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak spozorujete niečo nezvyčajné. Nikdy prístroj nerozoberajte.
V prvej fáze horúčky sa môže prejaviť základný fyziologický efekt volaný vazokonstrikcia, ktorá sa prejavuje studenou pokožkou. Teplota zaznamenaná pri používaní bezdotyko- vého teplomeru môže byť v tomto prípade neobvykle nízka.
Ak výsledky merania nezodpovedajú stavu pacienta alebo sú neobvykle nízke, zopakujte meranie po 15 minútach alebo prekontrolujte výsledok iným vhodným telovým teplomerom.
Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky sklado- vania a prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»! Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru; niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť. Buďte si vedomí rizika nehody v prípade, že je prístroj dodávaný s káblami alebo hadičkami.
Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte minimálnu vzdialenosť
m od týchto zariadení, ak používate prístroj. V prípade nevyhnutnosti si prosím pred použitím overte, či je prístroj funkčný. Prístroj chráňte pred: - extrémnymi teplotami - nárazom a pádom -znečistením a prachom - priamym slnečným svetlom - teplom a chladom Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste batériu vybrať.
UPOZORNENIE: Tento prístroj nenahrádza konzul- táciu u lekára. NIE JE vodeodolný! NIKDY nesmie byť ponorený do kvapaliny.
3. Ako tento teplomer meria teplotu
Tento teplomer meria infračervenú energiu vyžarujúcu z pokožky nad čelom ako i z predmetov. Táto energia sa zhromažďuje cez šošovku a mení sa na teplotné hodnoty.
4. Ovládacie prvky a symboly na displeji
Svietia všetky segmenty 8: Stlačte tlačidlo ON/ OFF 5 a prístroj sa zapne, na 2 sekundy sa rozsvietia všetky segmenty displeja. Pamäť 9: Na displeji sa automaticky na 2 sekundy zobrazí naposledy zmeraná hodnota. Pripravenosť na meranie AT: Keď je prístroj pripra- vený na meranie, budú na displeji blikať ikony «°C» alebo «°F» a bude zobrazená ikona režimu merania (osoba alebo predmet). Ukončenie merania AK: Výsledok merania sa zobrazí na displeji 4 s«°C» alebo «°F» ikonou a ikonou režimu merania. Prístroj je pripravený na ďalšie meranie, keď ikona «°C» alebo «°F» začne opäť blikať. Indikátor vybitej batérie AN: Pri zapnutí prístroj zobra- zuje blikajúcu ikonu batérie a upozorňuje tak, že je nutné vymeniť batériu.
5. Prepínanie medzi režimom merania telesnej
na boku teplomera smerom nadol. Pri spätnej zmene na meranie telesnej teploty, posuňte prepínač opäť smerom nahor.
6. Pokyny pre použitie
zobrazí na 2 sekundy všetky segmenty.
3. Ak sa na displeji objaví ikona «°C» alebo «°F», ozve sa
5 cm. Dbajte na to, aby čelo nebolo pokryté vlasmi alebo potom, mohlo by tak dôjsť ku skresleniu merania.
1. Postupujte podľa horeuvedených bodov
1-3 , potom teplomer priblížte k stredu predmetu, ktorého teplotu chcete odmerať; vzdialenosť snímača udržiavajte max. 5 cm od meraného predmetu. Stlačte tlačidla ŠTART
. Dlhý zvukový signál oznámi po 3 sekundách koniec merania.
POZNÁMKA: Pacient a teplomer by mal zostať v miestnosti so stabilnými podmienkami najmenej 30 minút.
Nemerajte teplotu dieťaťu počas alebo ihneď po ošetrení.
Nepoužívajte teplomer v miestnosti s vysokou vlhkosťou.
Pacient by nemal piť, jesť alebo cvičiť pred/počas merania teploty. Teplomer držte na mieste merania, pokým nezaznie zvukový signál. Použite tampón napustený alkoholom a snímač pozorne vyčistite. Pred meraním teploty ďalšieho pacienta dodržte 15 min. prestávku. 10 krátkych pípnutí a červeno podsvietený LCD displej upozorňuje pacienta, že môže mať teplotu rovnú alebo vyššiu ako 37,5 °C.
Vždy teplotu merajte na tom istom mieste, keďže hodnota teploty sa môže meniť vzhľadom na to, kde je meraná. U novorodencov do 6 mesiacov lekári odporúčajú merať teplotu v konečníku, keďže výsledky všetkých ostatných meraní môžu byť nejednoznačné. Ak u týchto detí použí- vate bezdotykový teplomer, odporúčame vám vždy uskutočniť kontrolné meranie v konečníku. V nižšie uvedených prípadoch odporúčame merať teplotu trikrát a použiť najvyššiu z nameraných hodnôt:
1. Deti do troch rokov s narušeným imunitným
systémom, u ktorých je kriticky dôležité vedieť, či majú alebo nemajú horúčku.
2. Ak sa používateľ ešte len zoznamuje s prístrojom a
nezískal potrebnú zručnosť (zhodné merania).
Výsledky z rôznych miest merania a získané v rôznom čase, by sa nemali porovnávať, keďže normálna telesná teplota sa mení v závislosti od miesta merania a času , najvyššia býva večer a najnižšia asi 1 hodinu pred prebudením. Normálne rozpätie telesnej teploty: - pod pazuchou: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F - v ústach: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F -v konečníku: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife NC 120: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F
7. Možnosť prepnutia na stupne Celzia alebo
Fahrenheita Tento teplomer dokáže zobrazovať údaje v stupňoch Celzia aj Fahrenheita. Prepnutie medzi °C a °F: stačí prístroj vypnúť a potom stlačiť a pridržať tlačidlo ŠTART
5 sekúnd; pri uvoľnení tlačidla ŠTART
po 5 sekundách sa na displeji rozbliká aktuálna jednotka (ikona «
. Jednotku °C alebo °F môžete prepnúť ďalším stlačením tlačidla ŠTART
8. Ako vyvolať 30 naposledy zmeraných
hodnôt z pamäte Tento teplomer umožňuje vyvolanie 30 naposledy zmera- ných hodnôt.101 Režim Pamäť AP: Stlačením tlačidla ŠTART 3 pri vypnutom napájaní aktivujete režim Pamäť. Rozbliká sa ikona pamäte «M». Hodnota 1 - posledné meranie AQ: Stlačením a uvoľ- nením tlačidla ŠTART 3 vyvoláte posledné meranie. Zobrazí sa hodnota 1 a ikona pamäte. Hodnota 30 - postupné zobrazovanie: Stlačením a uvoľnením tlačidla ŠTART 3 postupne vyvolávate ďalšie merania, až po hodnotu 30. Stlačením a uvoľnením tlačidla ŠTART 3 potom, čo bola zobrazená posledná 30. hodnota, sa znovu začnú zobra- zovať namerané hodnoty od 1.
9. Identifikácia chýb a porúch
Zmeraná teplota je príliš vysoká AR: Zobrazí sa «H», ak je zmeraná teplota vyššia ako 42,2 °C / 108,0 °F v režime merania telesnej teploty, alebo 100 °C / 212 °F v režime merania teploty predmetov. Zmeraná teplota je príliš nízka AS: Zobrazí sa «L», ak je zmeraná teplota nižšia alebo rovnaká ako 34,0 °C / 93,2 °F v režime merania telesnej teploty, alebo 0 °C / 32 °F v režime merania teploty predmetov. Príliš vysoká teplota okolitého prostredia BT: Zobrazí sa, «H» spolu s ikonou , ak je teplota okolia vyššia než 40,0 °C / 104,0 °F. Príliš nízka teplota okolitého prostredia BK: Na disp- leji sa ukáže «L» súčasne s pokiaž je teplota okoli- tého prostredia menšia ako 16,0 °C / 60,8 °F v režime merania telesnej teploty, alebo menšia ako 5,0 °C / 41,0 °F v režime merania teploty predmetov. Zobrazenie chyby BL: Ak je prístroj pokazený. Prázdny displej BM: Skontrolujte, či je správne vložená batéria. Skontrolujte tiež polaritu (<+> a <->) batérie.
Ak je na displeji zobrazený len symbol batérie, je nutné okamžite vymeniť batériu. 10.Čistenie a dezinfekcia Bavlneným tampónom alebo gázou navlhčenou v alkohole (70% isopropylalkohol) vyčistite puzdro teplomera a meraciu sondu. Do teplomera sa nesmie dostať tekutina. Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, riedidlo alebo benzín a prístroj nikdy neponárajte do vody alebo inej čistiacej kvapaliny. Zabráňte poškrabaniu šošovky snímača a displeja. 11.Výmena batérie Teplomer je napájaný jednou lítiovou batériou, typ CR2032. Vybitú batériu nahraďte novou batériou CR2032, ak sa na displeji objaví blikajúci symbol batérie BN. Odsuňte kryt batérie BO v smere šípky. Vložte novú batériu značkou + nahor. Batérie a elektronické prístroje sa musia likvido- vať v súlade s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom. 12.Záruka Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 2 roky, ktorá plynie od dátumu jeho kúpy. Záruka platí iba po predložení záruč- ného listu vyplneného predajcom (pozrite zadný obal návodu), ktorý potvrdzuje dátum zakúpenia alebo na základe dokladu o nadobudnutí (pokladničného bloku). Záruka sa vzťahuje na prístroj, nie na batériu a obal. Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji ruší platnosť záruky. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou manipuláciou, vybitou batériou, nehodami alebo nesúladom s prevádzkovými pokynmi. Prosím kontaktujte Microlife-servis. 13.Technické údaje Typ: Digitálny bezdotykový teplomer NC 120102NC 120 SK Toto zariadenie spĺňa požiadavky Smernice 93/42 EHS o zdravotníckych pomôckach. Zmena technickej špecifikácie vyhradená. V súlade so zákonom používateľov medicínskej techniky je profesionálnym používateľom odporúčané nechať prístroj každé dva roky prezrieť technikom. Dodržujte platné pred- pisy týkajúce sa likvidácie prístroja. 14.www.microlife.sk Podrobné informácie o používaní našich teplomerov a tlakomerov a tiež o poskytovaných službách nájdete na stránkach www.microlife.sk. Rozsah merania: Režim merania telesnej teploty: 34,0-42,2 °C / 93,2-108,0 °F Režim merania teploty predmetov: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F Rozlíšenie: 0,1 °C / °F Presnosť meraní: Laboratórium: 0,2 °C, 36,0 39,0 °C 0,4 °F, 96,8 102,2 °F Displej: Liquid Crystal Display, 4 číslice + zvláštne ikony Akustická signalizácia: Prístroj je zapnutý a pripravený na meranie: 1 krátke pípnutie. Ukončenie merania: 1 dlhé pípnutie (1 sek) pokiaľ je teplota menšia ako 37,5 °C / 99,5 °F, 10 krátkych pípnutí, ak je teplota rovnaká alebo vyššia ako 37,5 °C / 99,5 °F. Chyba systému alebo zlé fungovanie: 3 krátke pípnutia. Pamäť: Automatické zobrazenie naposledy zmeranej teploty Možnosť vyvolania 30 naposledy zmera- ných teplôt v režime pamäť Podsvietenie displeja: ZELENÉ na 4 sekundy - pri zapnutí prístroja. ZELENÉ na 5 sekúnd - pri ukončení merania, ak je nameraná teplota nižšia ako 37,5 °C / 99,5 °F. ČERVENÉ na 5 sekúnd - pri ukončení merania, ak je nameraná teplota vyššia alebo rovná 37,5 °C / 99,5 °F. Prevádzkové podmienky: Režim merania telesnej teploty: 16-40,0 °C / 60,8-104,0 °F Režim merania teploty predmetov: 5-40,0 °C / 41-104,0 °F Skladovacie podmienky: -20- +50°C / -4- +122°F maximálna relatívna vlhkosť 15-95 % Automatické vypnutie: Pribl. 1 minútu po poslednom meraní. Batéria: 1 x CR2032 batéria 3V Životnosť batérií: približne 2000 meraní (pri použití novej batérie) Rozmery: 120 x 28 x 21 mm Hmotnosť: 39 g (s batériou), 36 g (bez batérie) IP trieda: IP21 Odkaz na normy: ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Predpokladaná životnosť: 5 rokov alebo 12000 vykonaných meraní103 Pred uporabo natančno preberite navodila. Tip BF Termometer Microlife je visokokakovosten izdelek, proi- zveden v skladu z najnovejšimi tehnologijami in testiran v skladu z mednarodnimi standardi. S pomočjo edinstvene tehnologije ta termometer zagotavlja stabilno merjenje brez motenj, ki bi jih povzročala vročina. Ta pripomoček ob vsakem vklopu izvede test in tako zagotavlja natančnost meritev. Termometer Microlife je namenjen za periodična merjenja in nadzor telesne temperature. Termometer je klinično testiran, kar pomeni, da je varnost in natančnost pri ustrezni uporabi, ki je dolo- čena v navodilih, zagotovljena. Prosimo, da natančno preberete navodila za uporabo, saj boste le tako razumeli vse funkcije termometra kot tudi varnostne informacije. Brezkontaktni termometer Microlife NC 120
Notice-Facile