NC 120 - Teploměr MICROLIFE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NC 120 MICROLIFE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NC 120 - MICROLIFE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NC 120 značky MICROLIFE.
NÁVOD K OBSLUZE NC 120 MICROLIFE
Greutate: 39 g (cu baterie), 36 g (fără baterie)89 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/ CEE privind dispozitivele medicale. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice. În conformitate cu «Medical Product User Act» (Legea utiliza- torilor de instrumente medicale), se recomandă o verificare tehnică de două ori pe an în cazul utilizatorilor profesionişti. Vă rugăm respectaţi reglementările în vigoare privind salubri- zarea. 14.www.microlife.com Informaţii detaliate pentru utilizatori cu privire la termome- trele şi aparatele noastre de măsurare a presiunii arteriale, precum şi despre serviciile noastre pot fi găsite la www.microlife.com. Clasa IP: IP21 Standarde de referinţă: ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Durata de viaţă probabilă: 5 ani sau 12000 măsurări90NC 120 RO91 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod. Určeno pro kontakt typu BF s částmi lidského těla. Tento teploměr značky Microlife je kvalitní výrobek využí- vající nejnovější technologii a testovaný dle mezinárodních norem. Díky jedinečné technologii nabízí při každém měření stabilní údaj neovlivněný teplotou okolí. Přístroj se při každém zapnutí automaticky otestuje, čím vždy zaručí přesné měření. Tento teploměr značky Microlife je určen k pravidelnému měření a sledování teploty lidského těla. Tento teploměr byl klinicky testován a bylo prokázáno, že je při použití v souladu s návodem přesný a bezpečný. Pečlivě si přečtěte tento návod a seznamte se se všemi funkcemi a bezpečnostními pokyny. Microlife Digitální bezdotykový teploměr NC 120
1 Měřící snímač 2 Ochranný kryt 3 Tlačítko START 4 Displej 5 Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) 6 Přepínání režimu měření 7 Kryt prostoru pro baterie 8 Zobrazení všech segmentů 9 Paměť AT Připraveno k měření AK Měření je dokončeno AL Nastavení měření tělesné teploty AM Nastavení měření teploty objektu AN Indikátor vybité baterie AO Možnost přepnutí na stupně Celsia nebo Fahrenheita AP Režim vyvolání naposledy změřené hodnoty AQ Možnost vyvolání 30 naposledy změřených hodnot AR Změřená teplota je příliš vysoká AS Změřená teplota je příliš nízká BT Teplota okolí je příliš vysoká BK Teplota okolí je příliš nízká BL Zobrazení chyby BM Prázdný displej BN Vybitá baterie BO Výměna baterie Udržujte v suchu92NC 120 CZ Obsah
2. Důležité bezpečnostní pokyny
3. Způsoby měření tělesné teploty
4. Ovládací prvky a symboly na displeji
5. Přepínání mezi režimem měření tělesné teploty a
režimem měření teploty předmětů
6. Pokyny pro použití
7. Možnost přepnutí na stupně Celsia nebo Fahrenheita
8. Jak vyvolat 30 naposledy změřených hodnot v režimu
10.Čištění a dezinfekce 11.Výměna baterie 12.Záruka 13.Technické specifikace 14.www.microlife.cz Záruční list (viz zadní obal)
Měření během několika sekund Inovační technologie infračerveným zářením umožňuje měření i bez dotýkání se objektu. To zaručuje bezpečné a hygienické měření během několika sekund. Multifunkční použití (široký rozsah měření) Tento teploměr nabízí široký rozsah měřených teplot od 0 - 100,0 °C / 32,0 - 212,0 °F; Přístroj lze použít k měření tělesné teploty, ale také k měření povrchové teploty násle- dujících předmětů: Povrchová teplota mléka v dětské lahvi Povrchová teplota vody na koupání Teplota okolí Přesný a spolehlivý Jedinečná konstrukce sestavy sondy, s pokročilým infra- červeným snímačem, zaručuje přesnost a spolehlivost každého měření. Šetrný a snadno použitelný Ergonomická konstrukce umožňuje jednoduché a snadné použití teploměru. Tento teploměr lze použít i u spícího dítěte, které není třeba budit.
Tento teploměr měří rychle, takže se u dětí snadno používá. Automatické zobrazení paměti Při zapnutí je na 2 sekundy automaticky zobrazena napo- sledy změřená hodnota. Možnost vyvolání více naposledy změřených hodnot Uživatel může v režimu paměť vyvolat 30 naposledy změřených hodnot se záznamem času a data, což usnad- ňuje sledování odchylek teploty. Bezpečný a hygienický Žádný přímý kontakt s pokožkou. Nehrozí rozbití skla nebo spolknutí rtuti. Naprosto bezpečný při používání u dětí. Sondu lze čistit bavlněným tamponem navlhčeným v alkoholu, proto je tento teploměr zcela hygienický i když ho používá celá rodina. Alarm horečky 10 krátkých pípnutí a červené podsvícení displeje varuje pacienta, že může mít teplotu rovnou nebo vyšší než 37,5 °C.
2. Důležité bezpečnostní pokyny
Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané vtéto příručce. Výrobce neodpovídá za škody způso- bené nesprávným použitím. Přístoj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Při čištění postupujte podle pokynů uvedených v kapi- tole «Čištění a dezinfekce».93 Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poško- zený nebo si všimnete čehokoliv neobvyklého. Přístroj nikdy nerozebírejte. V raných fázích horečky může dojít k fyziologickému jevu nazývanému zúžení cév, což má za následek efekt studené kůže - zimnice. Zaznamenaná teplota za použití teploměru může být proto neobvykle nízká. Pokud se výsledek měření neshoduje nebo je neobvykle nízký, opakujte měření každých 15 minut nebo prověřte výsledek jiným teploměrem značky Microlife. Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz popsané v oddíle «Technické specifikace»! Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu; některé části jsou tak malé, že může dojít k jejich spolknutí. V případě, že přístroj je dodáván s kabelem či hadicí, hrozí nebezpečí uškrcení. Nepoužívejte přístroj blízko silných elektromagnetických polí, jako jsou mobilní telefony anebo rádiové zařízení. Dodržujte minimální vzdálenost 1 m od těchto zařízení, pokud používáte tento přístroj. V případě nevyhnutel- nosti si prosím před použitím ověřte, zda je přístroj funkční. Chraňte před: - extrémními teplotami - nárazy a upuštěním na zem -znečištěním a prachem -přímým slunečním svitem - teplem a chladem Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie by se měla vyjmout.
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj nenahradí poradu s lékařem. NENÍ vodotěsný! NIKDY nesmí být pono- řen do kapaliny.
3. Způsoby měření tělesné teploty
Tento teploměr měří stejně spolehlivě energii infračerveného záření vyzařovanou na čele i teplotu předmětů. Tato energie je shromážděna objektivem a převedena na údaj teploty.
4. Ovládací prvky a symboly na displeji
Svítí všechny segmenty 8: Stiskněte tlačítko ON/ OFF 5 a přístroj se zapne, na 2 sekundy se rozsvítí všechny segmenty. Paměť 9: Na displeji se automaticky na 2 sekundy zobrazí naposledy změřená hodnota.
Přístroj je připraven k měření, ikona «
» neustále bliká, na displeji je zobra- zena ikona pro měření tělesné teploty těla nebo předmětu. Měření je dokončeno AK: Naměřená hodnota se zobrazí na displeji 4 spolu s ikonou «°C» nebo «°F», která je ustálená a nebliká. Přístroj je připraven pro další měření, jakmile ikona «°C» nebo «°F» opět bliká. Indikátor vybité baterie AN: Při zapnutí přístroj zobra- zuje blikající ikonu baterie a upozorňuje tak, že je nutno vyměnit baterii.
5. Přepínání mezi režimem měření tělesné
teploty a režimem měření teploty předmětů Pokud chcete změnit měření tělesné teploty na měření teploty předmětů, přesuňte přepínač režimu měření 6 na boku teploměru směrem dolu. Pro zpětné přepnutí do režimu měření tělesné teploty umístěte přepínač zpět do předchozí polohy.
6. Pokyny pro použití
Měření v režimu měření tělesné teploty
1. Stiskněte tlačítko ON/OFF 5. Displej 4 je aktivován a
zobrazí na 2 sekundy všechny segmenty.94NC 120 CZ
2. Naposledy změřená hodnota se automaticky zobrazí na
displeji na 2 sekundy spolu s ikonou «M» 9.
3. Pokud se na displeji objeví ikona «°C» nebo «°F», ozve
se pípnutí a teploměr je připraven k měření AT.
4. Teploměr nasměrujte na střed čela přičemž vzdále-
nost od pokožky čela nemá být více než 5 cm. Pokud je čelo pokryto vlasy, potem nebo špínou, tuto překážku pro přesnost čtení předem odstraňte.
5. Stiskněte tlačítko ŠTART 3 a ujistěte se, že měřící
snímač je namířený na střed čela. Po 3 sekundách se ozve dlouhé pípnutí a měření je dokončeno.
6. Na displeji si přečtěte naměřenou teplotu.
Měření v režimu měření teploty předmětu
1. Postupujte podle kroků 1-3 popsaných výše, poté
teploměr posunujte ke středu předmětu, jehož teplotu chcete měřit, vzdálenost od předmětu nemá být větší než 5 cm. Stiskněte tlačítko START 3. Po 3 sekundách se ozve dlouhé pípnutí a měření je dokončeno.
2. Na displeji si přečtěte naměřenou teplotu.
POZNÁMKA: Pacient i teploměr by měli být alespoň po dobu 30 minut před měřením v klidu. Neměřte teplotu v průběhu nebo těsně po kojení dítěte. Nepoužívejte teploměr ve vlhkém prostředí. Pacient by neměl před nebo v průběhu měření pít, jíst nebo se pohybovat. Přístroj nechte přiložený na měřící ploše, dokud neusly- šíte konečné pípnutí. Pro pečlivé vyčištění sondy teploměru použijte tampon navlhčený alkoholem a před zahájením měření teploty dalšího pacienta vyčkejte15 minut. 10 krátkých pípnutí a červené podsvícení displeje varuje pacienta, že může mít teplotu rovnou nebo vyšší než 37,5 °C. Přístroj vždy přikládejte na stejné místo, na jiném místě mohou být naměřeny odlišné hodnoty. Během prvních 6 měsíců života novorozenců a kojenců lékaři doporučují měření v konečníku, ostatní metody měření by mohly vést k nejednoznačným výsledkům. V následujících situacích se doporučuje změřit teplotu třikrát po sobě, za výsledek měření se pak považuje nejvyšší naměřená hodnota:
1. Děti do tří let s narušeným imunitním systémem, u nichž
je velmi důležité vědět, zda mají nebo nemají horečku.
2. Pokud uživatel přístroj nepoužívá dlouho a teprve se
3. Pokud je naměřená teplota nečekaně nízká.
Naměřené hodnoty na různých částech těla by ve srovnání s normální tělesnou teplotou a v závislosti na místě měření a denní době neměly být odlišné, přičemž nejvyšší hodnotu teploty naměříme večer a nejnišší asi hodinu po probuzení. Normální tělesná teplota se pohybuje v rozmezí: - v podpaží: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F - v ústech: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F -v konečníku: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife NC 120: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F
7. Možnost přepnutí na stupně Celsia nebo
Fahrenheita Tento teploměr dokáže zobrazovat údaje ve stupních Celsia i Fahrenheita. Přepnutí mezi °C a °F: stačí přístroj vypnout a pak stisknout a přidržet tlačítko START 3 na 5 sekund; při uvolnění tlačítka START 3 po 5 sekundách se na displeji rozbliká aktuální jednotka (ikona «°C» nebo «°F») AO. Jednotku °C nebo °F můžete přepnout dalším stiskem tlačítka START 3. Po přepnutí měřítka přístroj do 5 sekund automaticky přejde do režimu měření.95
8. Jak vyvolat 30 naposledy změřených
hodnot v režimu paměť Tento teploměr umožňuje vyvolání 30 naposledy změřených hodnot. Režim Paměť AP: Stiskem tlačítka START 3 při vypnutém napájení aktivujete režim paměť. Rozbliká se ikona paměti «M». Údaj 1 - poslední měření AQ: Stiskem a uvolněním tlačítka START 3 vyvoláte poslední měření. Zobrazí se hodnota 1 a ikona paměti. Hodnota 30 - postupné zobrazování: Stiskem a uvol- něním tlačítka START 3 postupně vyvoláváte další měření, až po hodnotu 30. Stiskem a uvolněním tlačítka START 3 poté, co bylo zobrazeno 30 posledních hodnot, se znovu začnou zobra- zovat hodnoty od 1.
Změřená teplota je příliš vysoká AR: Zobrazí se, «H» pokud je naměřená teplota vyšší než 42,2 °C / 108,0 °F v režimu měření tělesné teploty nebo 100 °C / 212 °F v režimu měření teploty předmětu. Změřená teplota je příliš nízká AS: Zobrazí se, «L» pokud je naměřená teplota nižší než 34,0 °C / 93,2 °F v režimu měření tělesné teploty nebo 0 °C / 32 °F v režimu měření teploty předmětu.
Teplota okolí je příliš vysoká BT: Zobrazí se,
spolu s ikonou , pokud je teplota okolí vyšší než 40,0 °C / 104,0 °F. Teplota okolí je příliš nízká BK: Zobrazí se, «L» spolu s ikonou , pokud je teplota okolí nižší než 16,0 °C / 60,8 °F v režimu měření tělesné teploty nebo 5,0 °C / 41,0 °F v režimu měření teploty předmětu. Zobrazení chyby BL: Pokud je přístroj porouchaný.
Zkontrolujte, zda je správně vložena baterie. Zkontrolujte také polaritu (<+> a <- >) baterie. Indikátor vybité baterie BN: Pokud je na displeji trvale zobrazen jen symbol baterie, je baterii nutno okamžitě vyměnit. 10.Čištění a dezinfekce Bavlněným tamponem nebo gázou navlhčenou v alkoholu (70% isopropylalkohol) vyčistěte pouzdro teploměru a měřící sondu. Do teploměru se nesmí dostat tekutina. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, ředidlo nebo benzín a přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné čistící kapaliny. Zabraňte poškrábání čočky, snímače a displeje. 11.Výměna baterie Teploměr je napájen jednou lithiovou baterií, typ CR2032. Vybitou baterii nahraďte novou baterií CR2032, pokud se na displeji objeví blikající symbol baterie BN. Odsuňte kryt baterie BO v směru šipky. Vložte novou baterii značkou + nahoru. Baterie a elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu s místními platnými předpisy, nikoliv s domácím odpadem. 12.Záruka Na tento přístroj se vztahuje záruka 2 let od data nákupu. Záruka je platná pouze po předložení záručního listu vypl- něném prodejcem (viz zadní strana) a potvrzením data nákupu nebo pokladního dokladu. Záruka se vztahuje na přístroj, ne na baterii a obal. Záruka propadá v případě otevření nebo úprav přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nesprávnou manipulací, vybitou baterií, nehodami anebo nesouladem s provozními pokyny. Prosím kontaktujte Microlife-servis.96NC 120 CZ 13.Technické specifikace Tento přístroj vyhovuje požadavkům dle směrnice 93/42/ EHS o zdravotnických pomůckách. Práva na technické změny vyhrazena. V souladu se zákonem o uživatelích medicinské techniky je profesionálním uživatelům doporučeno nechat přístroj každé dva roky prohlédnout technikem. Dodržujte platné předpisy ohledně likvidace přístroje. 14.www.microlife.cz Podrobné informace o používání našich teploměrů, tlako- měrů a o poskytovaných službách najdete na stránkách www.microlife.cz. Typ: Digitální bezdotykový teploměr NC 120 Rozsah měření: Režim měření tělesné teploty: 34,0-42,2 °C / 93,2-108,0 °F Režim měření teploty předmětu: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F Rozlišení: 0,1 °C / °F Přesnost měření: Laboratoř:
isplay, 4 číslice + zvláštní ikony Akustická signalizace: Přístroj je zapnut a připraven k měření: 1 krátké pípnutí Měření je kompletní: po dlouhém pípnutí (1 sec.), pokud je naměřená hodnota menší než 37,5 °C / 99,5 °F, po 10 krátkých pípnu- tích, pokud je naměřená hodnota stejná nebo vyšší než 37,5 °C / 99,5 °F. Zvukový signál chyby: 3 krátká pípnutí «pi». Paměť: Automatické zobrazení naposledy změřené teploty Možnost vyvolání
naposledy změřených teplot v režimu paměť Podsvícení displeje: Po zapnutí přístroje svítí displej po dobu 4 sekund zeleně. Pokud je naměřená tělesná teplota nižší než 37,5 °C / 99,5 °F, svítí displej po dobu 5 sekund zeleně. Pokud se naměřená tělesná teplota rovná 37,5 °C / 99,5 °F nebo je vyšší, svítí displej po dobu 5 sekund červeně. Provozní podmínky: Režim těla: 16-40,0 °C / 60,8-104,0 °F Režim objektu: 5-40,0 °C / 41-104,0 °F Skladovací podmínky: -20 - +50 °C / -4 - +122 °F max. relativní vlhkost 15-95
Automatické vypnutí: Přibl. 1 minutu po posledním měření. Baterie: 1 x CR2032 baterie 3V Životnost baterie: cca.
měření (za použití nové baterie) Rozměry: 120 x 28 x 21
g (bez baterie) IP třída: IP21 Související normy: ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Předpokládaná životnost:
1. Výhody tohto teplomera
2. Dôležité bezpečnostné pokyny
3. Ako tento teplomer meria teplotu
4. Ovládacie prvky a symboly na displeji
1. Výhody tohto teplomera
2. Dôležité bezpečnostné pokyny
4. Ovládacie prvky a symboly na displeji
2. Naposledy zmeraná hodnota sa automaticky zobrazí na
4. Teplomer priblížte k stredu čela do vzdialenosti max.
5 cm. Dbajte na to, aby čelo nebolo pokryté vlasmi alebo potom, mohlo by tak dôjsť ku skresleniu merania.
5. Stlačte tlačidlo ŠTART 3 a uistite sa, že merací
snímač je nasmerovaný na stred čela. Dlhý zvukový signál oznámi po 3 sekundách koniec merania.
Notice-Facile