Vornado Energy Smart 5303DC - Ventilátor

Energy Smart 5303DC - Ventilátor Vornado - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Energy Smart 5303DC Vornado vo formáte PDF.

📄 82 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Vornado Energy Smart 5303DC - page 75
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Vornado

Model : Energy Smart 5303DC

Kategória : Ventilátor

Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Energy Smart 5303DC - Vornado a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Energy Smart 5303DC značky Vornado.

NÁVOD NA OBSLUHU Energy Smart 5303DC Vornado

Vi förväntar oss att denna produkt är felfri. Låt oss få veta om du inte är nöjd med produkten. © 2017 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. patentsökt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Vornado® är ett varumärke som ägs av Vornado Air LLC.Utvecklad och konstruerad i USA. NÖJDHETSGARANTI ARS147 Slovakian146 Slovakian Tento návod a všetky prídavné dodatky sú súčasťou produktu. Obsahujú dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými inštrukciami týkajúcimi sa prevádzky a bezpečnosti. Všetku dokumentáciu si odložte pre prípadné ďalšie použitie a odovzdajte ju spolu s produktom nasledujúcemu vlastníkovi. Najaktuálnejšiu verziu používateľskej príručky nájdete na našej webovej stránke. V tejto príručke používateľa sa nachádzajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO Označuje nebezpečenstvo s VYSOKOU úrovňou rizika, ktoré môže viesť, ak sa mu nepredíde, k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. Venujte, prosím, špeciálnu pozornosť všetkým inštrukciám poskytnutým na to, aby sa predišlo tomuto veľmi nebezpečnémuriziku. VAROVANIE Označuje nebezpečenstvo so STREDNOU úrovňou rizika, ktoré môže viesť, ak sa mu nepredíde, k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu, malému alebo strednému zraneniu, alebo možnému poškodeniumajetku.

Označujú doplnkové informácie, ktoré sú nápomocné pri zaobchádzaní so zariadením. ÚČEL POUŽÍVANIA: toto zariadenie je určené na cirkuláciu vzduchu len vo vnútorných obytných priestoroch. Nie je určené na komerčné alebo priemyselné použitie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenia spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným používaním produktu. Každé takéto konanie ruší platnosť záruky. VAROVANIE – Pri používaní elektrických spotrebičov by sa vždy mali dodržiavať základné preventívne opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb vrátanenasledujúceho: VAROVANIE Riziko vyplývajúce z používania a zaobchádzania so zariadením iným spôsobom než na čo bolo určené. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, aby ste sa vyhli ohrozeniu osôb a majetku. Nepoužívajte tento produkt vonku, ani ho priamo nevystavujte vonkajším poveternostným podmienkam. Nepoužívajte toto zariadenie v tropickom vlhkom podnebí. Ak sa produkt prinesie z chladného do teplého prostredia (napr. počas prepravy), môže sa na jednotke vytvoriť kondenzát. Pred používaním nechajte zariadenie dosiahnuť izbovú teplotu. Nepoužívajte tento produkt na mokrom povrchu. Tento produkt nepoužívajte vo vani, sprche ani ho neumiestňujte tam, kde by mohol spadnúť do vane, prania, bazéna alebo iného kontajnera svodou. Neponárajte tento produkt do vody ani nedovoľte, aby voda kvapkala do krytu motora. Nepoužívajte ho v blízkosti pecí, kozubov, sporákov alebo iných vysokotepelných zdrojov tepla.

PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKYINŠTRUKCIE. Neumiestňujte tento produkt do blízkosti závesov ani iných voľných textílií, mohli by byť vtiahnuté do produktu, zamedziť prúdeniu vzduchu a poškodiť motor. Neprenášajte tento produkt držaním za kábel, ani nepoužívajte kábel ako rúčku, lebo by sa mohlo poškodiť vnútorné elektrické vedenie. Produkt neodpájajte ťahaním za kábel, ani kábel nenamáhajte. Pri odpájaní zo siete uchopte zástrčku, nie sieťový kábel. Neumiestňujte kábel pod podlahovú krytinu. Nezakrývajte ho kobercami, behúňmi ani podobnými prikrývkami podlahy. Neveďte kábel pod nábytkom alebo spotrebičmi. Kábel umiestnite mimo oblasti pohybu a nie tam, kde by oň mohol niekto zakopnúť. Aby sa predišlo zakopnutiu, zviňte a umiestnite sieťový kábel na bezpečnémiesto. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: na pripojenie do verejnej elektrickej siete je možné použiť len vhodnú sieťovú zásuvku so striedavým napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz. NEBEZPEČENSTVO Riziko úrazu elektrickým prúdom. Dotyk vodičov alebo komponentov pod napätím môže mať smrteľné následky! Nedotýkajte sa tohto produktu mokrými alebo vlhkými rukami. Nepoužívajte produkt, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, alebo ak mal poruchu, spadol, alebo bol inak poškodený. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, takýto produkt zlikvidujte, alebo ho odneste do autorizovaného servisného strediska na kontrolu a/ alebo opravu. Ak je sieťový prívod poškodený, musí ho výrobca, alebo pracovník servisu, alebo iná kvalikovaná osoba nahradiť novým. Predíde sa taknebezpečenstvu. Nenaťahujte sieťový kábel, ani ho inak nenamáhajte. Nevkladajte, ani nedovoľte, aby sa cudzie predmety dostali do vstupných alebo výstupných otvorov, lebo by mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, alebo poškodenie produktu. Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky. Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite ho zo sieťovej zásuvky. Neotvárajte kryt zariadenia. Servis a opravy zariadenia sa musia robiť v autorizovanom servisnom stredisku Vornado. Predíde sa tak úrazu elektrickým prúdom. Môžu sa použiť len originálne náhradné diely. Počas búrky zariadenie z bezpečnostných dôvodov vždy odpojte od sieťovej zásuvky. VAROVANIE Nebezpečenstvo nesprávnej inštalácie. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, vyhnete sa ohrozeniu osôb a majetku. Zabezpečte, aby bola sieťová zásuvka ľahko dostupná a zariadenie sa dalo v prípade nebezpečenstva odpojiť. Nepoužívajte tento produkt so žiadnym externým (polovodičovým) zariadením regulovania rýchlosti, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte zariadenie v okne, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom a poranenia osôb. VAROVANIE Nebezpečenstvo pre deti a iné rizikové skupiny osôb. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom, alebo im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa používania zariadenia bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká.149 Slovakian148 Slovakian

Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti nesmú robiť čistenie a údržbu bez dozoru. Tento produkt a materiál, v ktorom je zabalený, nie sú hračky a mali by byť umiestnené mimo dosahu detí. Informácia týkajúca sa vyhlásenia o zhode ES Tento produkt zodpovedá všetkým relevantným a nevyhnutným smerniciam ES, ku ktorým patrí: - Smernica o nízkonapäťových zariadeniach (LVD) - Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) - Smernica o výrobkoch súvisiacich s energiou (ErP) - Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok(RoHS) - Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok (REACH) Kompletné vyhlásenie o zhode je zaregistrované a dá sa získať oddovozcu. RECYKLOVANIE OBALU: obal chráni zariadenie počas prepravy pred poškodením. Materiály použité na zabalenie sú vybrané vzhľadom na ohľaduplnosť voči životnému prostrediu a technológie likvidácie, a preto sú recyklovateľné. Všetok baliaci materiál zlikvidujte spôsobom šetrným k životnémuprostrediu. Recyklovanie odpadu elektrických a elektronických zariadení(WEEE) Likvidácia odpadu elektrických a elektronických zariadení: toto označenie znamená, že tento výrobok by nemal byť zlikvidovaný spolu s iným domácim odpadom. Platí to v celej EÚ. Aby sa predišlo poškodeniu životného prostredia, alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, zodpovedne ho recyklujte podporovaním udržateľného využívania druhotných surovín. Na vrátenie použitého zariadenia použite systém zberných miest alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Môžu tento produkt prebrať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie. Recyklovanie batérií LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ – Batérie sa musia zlikvidovať oddelene od produktu a nepatria do domáceho odpadu. Všetky druhy batérií likvidujte prostredníctvom schválených stredísk likvidácie alebo v miestnom stredisku likvidácie odpadu. Dodržujte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na miestne stredisko likvidácie odpadu. Každý spotrebiteľ je povinný odovzdať všetky batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky* alebo nie, na zberné miesta mesta alebo obchodu, aby mohli byť zlikvidované spôsobom šetrným k životnému prostrediu. *Identikácia Cd = kadmium; Hg = ortuť; Pb = olovo Tlačidlo uvoľnenia zámku Inštalácia hlavy ventilátora (iba model 6803DC) Nie je nutné žiadne náradie!

1. Opatrne umiestnite čelnú stranu hlavy ventilátora hlavou dole

na podlahu na mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškriabaniu alebo poškodeniu jednotky. Vložte napájací kábel do hornej časti tyče (A) a vytiahnite zo spodnej časti (B). Zlícujte tlačidlo uvoľnenia zámku (C) na hlave ventilátora s otvorom (D) umiestnenou na tyči. Zatlačte tyč do hlavy ventilátora, kým tlačidlo uvoľnenia zámku nezapadne na svoje miesto. Montáž podstavca (iba model 6803DC)

1. Horná a dolná tyč sú predmontované pomocou upevňovacie

matice (E) upevnené na spodnej strane základne. Otáčajte upevňovacou maticou proti zmyslu chodu hodinových ručičiek pre odstránenie.

2. Nohy sú navrhnuté tak, aby sa zmestili do drážok (F) na spodnej

strane základne. Namontujte všetky nohy na tyč a potom nasaďte upevňovaciu maticu otáčaním v zmysle chodu hodinových ručičiek pre zabezpečenie všetkých nôh na svojom mieste.

ventilátora jednou rukou. Použite svoju druhú ruku, aby ste uvoľnili objímku nastavenia výšky opatrným otáčaním proti zmyslu chodu hodinových ručičiek.

2. Pomaly zvýšte alebo znížte tyč do požadovanej výšky a zaistite na

mieste otáčaním objímky nastavenia v zmysle chodu hodinových ručičiek až do utiahnutia. Urýchľovač vzduchu

1. Omotajte kábel okolo urýchľovača vzduchu, ktorý sa nachádza na

zadnej strane prístroja. Zaistite kábel tromi svorkami (G), ktoré sa nachádzajú na pozícii 2, 6 a 10 hodín. VLASTNOSTI

Pridaná stabilita bez tvorby znečisťujúcich stôp.

VZDUCHU Nasmerujte prúd vzduchu tam, kde ho chcete mať.

Integrovaný prvok pre omotávanie kábla.

Časovač pre 1–12 hodín.

(jednosmerného) napájacieho kábla do zásuvky, ktorá je umiestnená na spodnej časti hlavy ventilátora.

2. Vyberte požadovanú rýchlosť stlačením

-/+. Stlačením a pridržaním -/+ nastavte vyššiu alebo nižšiu rýchlosť v krokoch po 5 rýchlostných stupňoch. Rýchlosť je indikovaná číslom zobrazeným na displeji ukazovateľa rýchlosti/časovača.

pre aktiváciu časovača. Rozsvieti sa a na displeji ukazovateľa rýchlosti/časovača bliká 0 pre indikáciu režimu nastavenia časovača. Keď sa nachádzate v tomto režime, vyberte dobu v hodinových intervaloch stlačením tlačidla -/+. Po troch sekundách sa blikanie zastaví a displej zobrazí hodiny pre indikáciu, že je časovač nastavený. Displej sa vráti k poslednej nastavenej rýchlosti. Dotykom sa rýchlo dozviete, koľko hodín zostáva na časovači.

4. Ak chcete nastaviť časovač, zopakujte

5. Ak chcete časovač zrušiť, zopakujte krok

1. Omotajte kábel okolo urýchľovača

vzduchu, ktorý sa nachádza na zadnej strane prístroja. Zaistite kábel tromi svorkami, ktoré sa nachádzajú na pozícii 2, 6 a 10 hodín.

budete potrebovať jednu 3 V gombíkovú batériu CR2032. Vždy používajte v tomto výrobku batérie so správnym rozmerom a typom.

2. Ak chcete vymeniť batériu, otvorte kryt

batérie na zadnej strane diaľkového ovládania (budete potrebovať pre uvoľnenie malej skrutky dvierok malý krížový skrutkovač č. 1). Ak je to potrebné, očistite pred inštaláciou batérie kontakty batérie a tiež kontakty v zariadení. Odstráňte plastickú ochranu z batérie a umiestnite batériu do diaľkového ovládača tak, aby strana + vyčnievala smerom von. Skontrolujte, že je batéria správne nainštalovaná s ohľadom na polaritu. Vráťte kryt batérie späť a zaskrutkujte. Váš diaľkový ovládač ventilátora obsahuje (1) 3V CR2032 gombíkovú batériu. Batérie sú dodávané predinštalované. Odstráňte ochranný pásik pred prvým použitím.

Poznámka: vyťahujte batériu z diaľkového ovládania, ak sa nepoužíva dlhšiu dobu a vždy ihneď vytiahnite vybitú batériu a nahraďte ju novú. Neskladujte vybité batérie v diaľkovom ovládači. Funkcie diaľkového ovládania sú rovnaké ako funkcie na ovládacom paneli ventilátora. Diaľkový ovládač vyžaduje priestor bez prekážok medzi prijímačom a vysielačom, aby bolo možné prijať signál ventilátorom. Namierte diaľkové ovládanie na panel displeja pre najlepší príjem. TLAČIDLO ČASOVAČA157 Slovakian156 Slovakian

Pomocou krížového skrutkovača odstráňte mriežku odskrutkovaním 4 skrutiek umiestnených pozdĺž obvodu vstupné mriežky na približné pozícií 2, 5, 7 a 10 hodín. Tým sa mriežka uvoľní. Ak chcete vrátiť mriežku späť, umiestnite mriežku tak, aby bolo logo v strede mriežky v rovine. Zarovnajte polohovací kolík pre opätovnú montáž mriežky. Po zarovnaní namontujte opäť skrutky.

Odstraňovanie prachu alebo omývanie vykonávajte jemným saponátom pre umývanie riadu. Nedávajte mriežku do umývačky riadu. Nadmerné teplo môže poškodiť plast. DEMONTÁŽ VRTULE

Je možné odstrániť vrtuľu, keď sa nejaký objekt omotá okolo hriadeľa motora. Najprv odstráňte maticu z hriadeľa. Otáčaním matice v zmyslu chodu hodinových ručičiek sa matica uvoľní. Vytiahnite vrtuľu spriama von z hriadeľa. Pri montáži vrtule ju môžete nasadzovať na hriadeľ iba jedným spôsobom. Zaistite, že plochá strana hriadeľa je zarovnaná priamo so zodpovedajúcou plochou stranou objímky vrtule. Zatlačte celú vrtuľu na hriadeľ až na doraz. Nepoužívajte kladivo, pretože by ste mohli poškodiť ložiska. Znova nainštalujte maticu.

Utrite vrtuľu vlhkou handričkou. Pokiaľ sa ventilátor používa v mastnom prostredí, ako je napríklad kuchyňa, môže byť nevyhnutné očistenie mydlom alebo saponátom pre domácnosť. Nepoužívajte rozpúšťadlá. VÝSTRAHA: aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb, odpojte ventilátor pred demontážou vrtule od elektrickejsiete. Skrutka SkrutkaSkrutka Skrutka Polohovací kolík ČISTENIE Pretože váš výrobok spracováva značné množstvo vzduchu, je nevyhnutné pravidelné čistenie pre odstránenie prachu, chlpov a nečistôt. Nikdy nečistite produkt spôsobom, ktorý nie je uvedený v návodu na obsluhu. VÝSTRAHA Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby sa zabránilo rizikám a škodám na majetku. Odpojujte váš výrobok pred čistením. Nepoužívajte benzín, riedidlá, rozpúšťadlá, čpavok alebo iné chemikálie na čistenie. Nesnažte sa vykonávať opravu alebo výmenu dielov. Motor je trvalo mazaný a nevyžaduje žiadne ďalšiemazanie.

Odstraňovanie prachu alebo otieranie ventilátora vykonávajte vlhkou handričkou.

MOŽNÁ PRÍČINA A RIEŠENIEPROBLÉM Zariadenie nie je pripojené do elektrickej siete. Zasuňte sieťový kábel do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že je zvolená rýchlosť ventilátora. Zariadenie je poškodené alebo potrebuje opravu. Prestaňte zariadenie používať a odpojte ho od elektrickej siete. Obráťte sa na stredisko služby zákazníkom. Elektrická zásuvka je opotrebovaná alebo poškodená. Použite inú zásuvku, alebo sa obráťte na kvalikovaného elektrikára. Jednotka je nastavená na nízku rýchlosť. Nastavte vyššiu rýchlosť. Prúdenie vzduchu je blokované. Odstráňte prekážku. Nastavte smer prúdenia vzduchu na používateľa. Za istých okolností sa môže stať, že prúdový chránič v zásuvke odpojí zariadenie, napr. keď používateľ mení rýchlosti na ventilátore Vornado. V takomto prípade pripojte zariadenie do zásuvky, ktorá nie je pripojená k prúdovému chrániču. Môže to tiež svedčiť o tom, že prúdový chránič je slabý alebo poškodený. Obráťte sa na kvalikovaného elektrikára, aby skontroloval zásuvku s prúdovým chráničom. Batéria je vybitá. Vymeňte ju za novú 3 V batériu CR2032. (Pozri DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ.) Diaľkový ovládač vyžaduje priamu viditeľnosť dráhy pre signál do veže. Vežu umiestnite tak, aby prijímacia šošovka (vnútri „V“ loga Vornado) bolo viditeľná od diaľkového ovládača. Zariadenie sa nedá zapnúť. Prúdenie je slabé alebopomalé. Prúdový chránič vypolzariadenie. Diaľkový ovládač nepracuje.

/min 22.68 31.37 Hodnota energetickej efektívnosti SV (m

Watts (W) 0.41 0.35 Hladina vyžiareného hluku

dB(A) 58 57 Maximálna rýchlosť vzduchu c m/sec 3.21 4.62 Norma merania pre hodnoty energetickej efektívnosti Kontaktné údaje na získanie podrobnejších informácií IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA160 Slovakian *Obmedzená záruka a oprava obchodných podmienok Dobrovoľné desaťročná v¯robcu dostanete od dátumu nákupu materiálov a vyhotovenia výrobku. Táto rozšírená záruka výrobcu je platná pre všetkých zákazníkov v Európe. Právne záruky sú ovplyvnené týmto nariadením. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným použitím výrobku. Každé takéto počínanie zruší záruku výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby vyplývajúce z nesprávneho použitia výrobku, na zmeny, úpravy, opravy alebo servis výrobku vykonané niekým iným než spoločnosťou Vornado alebo autorizovaným servisným strediskom, na neodbornú manipuláciu, nevhodnú údržbu, komerčné používanie, na poškodenia, ku ktorým dôjde počas prepravy alebo sú zapríčinené vyššoumocou. Akékoľvek neautorizované zmeny a opravy vykonané v neautorizovaných strediskách opravy, alebo použitie neschválených náhradných dielov sa neodporúča a žiadne dôsledky nebudú kryté podpornými službami anizárukami. Zo záruky sú vylúčené poškodenia v dôsledku nevhodného použitia výrobku, alebo použitia inak než podľa návodu. Napríklad, ale nielen: ak je výrobok vystavený vlhku, extrémnym teplotám, podmienkam prostredia, korózii, oxidácii, ak sa tekutiny vylejú na zariadenie, ak chemické látky pôsobia na výrobok, alebo iné prípady, na ktoré nemá výrobca vplyv. Predpokladom na prijatie zariadenia v servisnom oddelení je predloženie účtenky alebo faktúry. Všetky technické informácie, údaje a inštrukcie na inštaláciu, pripojenie a prevádzku obsiahnuté v tomto návode na používanie zodpovedajú najnovším dostupným informáciám v čase vytlačenia. Obsah tohto návodu sa môže nepatrne líšiť od skutočného výrobku. Všimnite si všetky prídavné informácie. Všetky názvy spoločností a názvy výrobkov sú obchodné značky ich vlastníkov. © Všetky práva vyhradené. Označovať zadný kryt vlastník príručka pre informácie o dovozcovi a autorizovaného servisného strediska.

Očakávame, že tento produkt je dokonalý. Ak s týmto produktom nie ste spokojní, dajte nám vedieť. © 2017 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 USA. Prerokúvaná patentová prihláška. Špecikácie podliehajú zmenám bez upozornenia. Vornado® je obchodná značka spoločnosti Vornado Air LLC.Dizajn a návrh v USA. R-, V00