Energy Smart 5303DC - Admirador Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Energy Smart 5303DC Vornado en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Energy Smart 5303DC - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Energy Smart 5303DC de la marca Vornado.
MANUAL DE USUARIO Energy Smart 5303DC Vornado
DEDOS Resiste a dedos curiosos.
ENERGIA Timer de 1-12 horas.
ANOS99 Español98 Español Esta guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso, y desecho del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario. Consulte nuestro sitio web para obtener la versión más actualizada de nuestra guía del propietario. Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario: PELIGRO Indica un riesgo con nivel ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. Preste especial atención a las instrucciones proporcionadas a fin de evitar este riesgo altamente peligroso. ADVERTENCIA Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podría causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales. INSTRUCCIONES IMPORTANTES Indica información adicional que ayudará en el cuidado de manipulación del dispositivo. USO PREVISTO: Este producto está diseñado para hacer circular el aire en ambientes interiores únicamente. Este producto no está diseñado para usos comerciales o industriales. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto. ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y daños a personas, incluido lo siguiente: ADVERTENCIA Riesgo por uso y manipulación indebidos. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes. No use este producto en el exterior o directamente expuesto a condiciones climáticas. No use este dispositivo en climas tropicales húmedos. Si se lleva el producto de un área fría a un área caliente (p. ej., durante el transporte), se puede producir condensación dentro de la unidad. Deje que el dispositivo alcance la temperatura ambiente antes de usarlo. No use este producto sobre superficies húmedas. No use este producto en una tina, ducha ni coloque el producto donde pueda caerse en una tina, lavadero, piscina u otro recipiente con agua. No sumerja este producto en agua ni permita que se filtre agua en la carcasa del motor. No utilice cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temperatura. No coloque este producto muy cerca de cortinas u otras telas sueltas ya que pueden engancharse en el producto, cortar el flujo de aire y dañar el motor. INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR. No mueva este producto jalando del cable, ni utilice el cable como manija ya que puede dañar el cableado interno. No desenchufe el producto jalando del cable ni coloque el cable de forma tensa. Para desenchufar, sujete el enchufe, y no el cable de energía. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cobertores similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tránsito en un lugar donde no genere tropiezos. Para evitar tropezones, enrolle/guarde el cable de energía de manera segura. CONEXIÓN ELÉCTRICA: Solamente puede usarse un tomacorriente adecuado de 230V~50Hz CA para conectar a la fuente de alimentación pública. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. ¡El contacto con cables o componentes con tensión podría ser mortal! No toque el producto con las manos húmedas o mojadas. No utilice el producto si tiene el cable o enchufe dañado o si el producto funciona mal, se ha caído, o se ha dañado de alguna forma. Deseche el producto o recurra al servicio técnico autorizado para que lo revisen y/o reparen para evitar cualquier peligro. No estire el cable de energía ni lo coloque de forma tensa. No introduzca ni permita que ingresen objetos extraños por los conductos de entrada o salida ya que ello puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o puede dañar el producto. Apague todos los controles antes de desenchufar. Desenchufe del tomacorriente de pared si no utilizará el aparato durante largos periodos de tiempo. No abra la carcasa del electrodoméstico. Para evitar el riesgo de descarga, el mantenimiento y/o las reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben usarse repuestos originales. Por motivos de seguridad, siempre desenchufe la unidad en caso de tormenta. ADVERTENCIA Riesgo de instalación inadecuada. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes. Asegúrese de que el tomacorriente de pared sea fácilmente accesible para poder desconectar la unidad durante una emergencia. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este producto con un dispositivo externo de control de velocidad (estado sólido). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica y lesiones a personas, no use en una ventana. ADVERTENCIA Riesgo para niños y otras personas de grupos de riesgo. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y comprenden los peligros que ello implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizadas por niños sin supervisión. Este producto y su material de empaquetado no son juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de los niños.101 Español 100 Español Información sobre la Declaración de Conformidad CE Este producto cumple con todas las directivas CE relevantes y necesarias, incluidas las siguientes: - Directiva de baja tensión - Directiva de compatibilidad electromagnética - Directiva de productos relacionados con la energía - Directiva de restricción de sustancias peligrosas - Registro, evaluación, autorización, y restricción de químicos La Declaración de Conformidad completa está registrada y puede obtenerse mediante el importador. RECICLAJE DEL PAQUETE: El empaquetado protege el electrodoméstico contra daños durante el transporte. Los materiales de empaquetado son seleccionados desde el punto de vista de su compatibilidad con el medio ambiente y tecnología de desecho y, por lo tanto, son reciclables. Deseche los materiales de empaquetado de forma responsable con el medio ambiente. Reciclaje De Residuos De Aparatos Eléctricos y Electrónicos Residuos eléctricos y desecho de equipos electrónicos: Esta marca indica que el producto no se debe desechar junto con otros residuos domésticos en ninguna parte de la UE. Para evitar los posibles daños que el desecho no controlado de residuos puede causar al medio ambiente o la salud humana, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para entregar el aparato usado, utilice los sistemas de entrega y recolección o comuníquese con la tienda en la que compró el producto. Ellos reciclarán el producto de forma segura para el medio ambiente. Reciclaje De Baterías DESECHO DE BATERÍAS - Las baterías deben desecharse de forma separada del producto y no deben incluirse en los residuos domésticos. Deseche todos los tipos de baterías a través de un centro de desechos aprobado o en el establecimiento de residuos de su comunidad. Cumpla con las disposiciones vigentes aplicables. En caso de duda, comuníquese con el centro de desecho de residuos. Todos los consumidores están legalmente obligados a entregar las baterías y los acumuladores, independientemente de si contienen sustancias nocivas* o no, en un punto de recolección de la ciudad o del comercio de forma tal que puedan desecharse de forma responsable con el medio ambiente. *Identificación Cd = cadmio; Hg = mercurio; Pb = plomo Botón de bloqueo/desbloqueo Instalación Del Cabezal Del Circulador (solo modelo 6803DC) ¡No se necesitan herramientas!
1. Coloque suavemente el cabezal del circulador hacia abajo en
el piso sobre un paño suave para evitar ralladuras o daños a la unidad. Introduzca el cable de energía en la parte superior del tubo (A) y páselo hasta la parte inferior (B). Alinee el botón de bloqueo/desbloqueo (C) del cabezal del circulador con el orificio (D) ubicado en el tubo. Presione el tubo en el cabezal del circulador hasta que el botón de bloqueo/desbloqueo quede encajado. Ensamblado Del Soporte (solo modelo 6803DC)
1. El tubo superior y el tubo inferior vienen pre-ensamblados con
la tuerca de sujeción (E) asegurada en la parte inferior de la base. Gire la tuerca de sujeción en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla.
2. Las patas están diseñadas para encajar en las ranuras (F) en la
parte inferior de la tapa de la base. Ensamble todas las patas en el tubo, luego coloque nuevamente la tuerca de sujeción girándola en el sentido de las agujas del reloj para sujetar todas las patas.
B103 Español 102 Español Cómo Ajustar La Altura (solo modelo 6803DC)
1. Antes de ajustar la altura del circulador, sostenga el cabezal del
circulador con una mano. Use la otra mano para aflojar el anillo de ajuste de altura girándolo suavemente en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Suba o baje lentamente el tubo hasta la altura deseada y
sujételo girando el anillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firme. Acelerador De Aire
Organizador De Cables
1. Enrolle el cable alrededor del acelerador de aire ubicado en la
parte trasera de la unidad. Sujete el cable con los tres ganchos (A) ubicados en las posiciones de las horas 2, 6 y 10 del reloj. CARACTERÍSTICAS
Se agregaron patas que no dejan marca para una mayor estabilidad.
DE DEDOS Resistente a dedos curiosos.
FLUJO DE AIRE DIRECCIONABLE
Ajuste la dirección del flujo de aire hacia donde lo desee. ORGANIZADOR DE CABLES Enrolla cables integrado. CONTROL REMOTO Comodidad al alcance de sus manos. TEMPORIZADOR PARA
Temporizador de 1-12 horas.
(99 VELOCIDADES) Una configuración de velocidad para cada nivel de confort.105 Español 104 Español CONTROLES Modelo 5303DC, 6303DC Sólo
BOTONES DE AJUSTE DE
energía de CC en el puerto que se extiende desde la parte inferior del circulador.
2. Conecte el cable de energía
de CA en la fuente de energía.
3. Enchufe el cable de energía
en un tomacorriente. CONTROLES Solo modelo 6803DC
DE VELOCIDAD/ TEMPORIZADOR -/+ VISUALIZADOR DE VELOCIDAD/ TEMPORIZADOR107 Español 106 Español
El circulador vuelve a la configuración de memoria guardada por última vez.
2. Seleccione la velocidad deseada
presionando -/+. Presione y mantenga presionado -/+ para subir o bajar la velocidad en 5 incrementos de velocidades. La velocidad se indica con el número que figura en el Visualizador de velocidad/temporizador.
para activar el temporizador.
se ilumina y el Visualizador de velocidad/temporizador parpadea 0 para indicar el Modo de ajuste del horas. Mientras esté en este modo, seleccione el tiempo en intervalos de una hora presionando -/+. Después de tres segundos, deja de parpadear y el visualizador muestra el temporizador para indicar que el temporizador está configurado. El visualizador vuelve a la última velocidad seleccionada. Toque para saber rápidamente cuántas horas quedan en el temporizador.
4. Para ajustar el temporizador, repita el
5. Para cancelar el temporizador, repita el
paso tres y configure el temporizador
ORGANIZADOR DE CABLES
1. Enrolle el cable alrededor del Acelerador
de aire ubicado en la parte trasera de la unidad. Sujete el cable con los tres ganchos ubicados en las posiciones de las horas 2, 6 y 10 del reloj. CONTROL REMOTO Se requiere un destornillador.
1. Para cambiar la pila, el control remoto
lleva una pila CR2032 de 3 voltios de tipo moneda. Siempre use el tamaño y la clasificación correctos de pila para este producto.
2. Para cambiar la pila, abra la tapa del
compartimiento de la pila en la parte posterior del control remoto (deberá aflojar el pequeño tornillo de la tapa del compartimiento con un destornillador Phillips N.º 1). Si fuese necesario, limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo antes de colocar la pila. Quite el protector plástico de la pila y colóquela en el control remoto con el lado + hacia afuera. Asegúrese de colocar correctamente la pila en relación con la polaridad. Coloque la tapa del compartimiento de la pila y atornille. El control remoto del circulador incluye (1) pila CR2032 de 3 voltios de tipo moneda. La pila viene pre-instalada. Quite la lengüeta de la pila antes del primer uso. ENCENDIDO/ APAGADO BOTONES DE AJUSTE DE VELOCIDAD/ TEMPORIZADOR -/+ Nota: Quite la pila del control remoto cuando no lo usará durante un periodo prolongado de tiempo y siempre quite la pila agotada inmediatamente y reemplácela por una pila nueva. No guarde la pila agotada en el control remoto. Las funciones del control remoto son las mismas que las funciones del panel de control del circulador. El control remoto requiere un campo visual para que la señal sea recibida por el circulador. Apunte el control remoto al panel de visualización para una mejor recepción. BOTÓN TEMPORIZADOR109 Español108 Español CÓMO QUITAR LA REJILLA Y LA PALETA
1. Use un destornillador Phillips para quitar la rejilla. Desatornille los 4 tornillos
ubicados a lo largo del perímetro de la rejilla de entrada en las posiciones de las horas 2, 5, 7, y 10 del reloj. Así sacará la rejilla. Para colocarla nuevamente, acomode la rejilla de forma tal que el logotipo del centro de la rejilla quede derecho. Alinee la Clavija de posicionamiento para volver a conectar la rejilla. Una vez alineado, coloque los tornillos.
2. Limpie o lave con detergente lavavajillas suave. No coloque la rejilla en el
lavavajillas. El calor excesivo puede deformar el plástico.
CÓMO QUITAR LA PALETA
1. En caso de que algo quede accidentalmente atrapado en el eje motor,
se puede quitar la paleta. Primero, quite la tuerca del eje. Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Quite la paleta del eje. Al reinstalarla, la paleta puede ir de una sola forma en el eje. Asegúrese de que el lado plano del eje se alinee directamente con el lado plano correspondiente de la cavidad de la paleta. Presione la paleta hasta el final sobre el eje hasta que toque fondo. No use martillo porque podría dañar el rodamiento. Coloque la tuerca.
2. Limpie las paletas con un trapo húmedo. Si el circulador de aire se usa en un
ambiente grasoso, tal como la cocina, puede ser necesario usar jabón suave o un producto de limpieza para el hogar. No use solventes. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, desenchufe el circulador antes de quitar la paleta. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Clavija de posicionamiento LIMPIEZA Como el producto mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con regularidad para eliminar pelusas, polvo y suciedad. No limpie el producto de una forma no indicada en esta guía del propietario. ADVERTENCIA Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad para evitar riesgos y daños materiales. Desenchufe el producto antes de limpiarlo. No utilice gasolina, diluyente, solvente, amoniaco u otros químicos para limpiar. No intente reparar o cambiar las piezas. El motor se lubrica permanentemente y no necesita aceitado.
1. Saque el polvo o limpie el circulador con un trapo húmedo.
2. Use el accesorio cepillo de su aspiradora para aspirar el polvo
acumulado en la unidad.111 Español110 Español
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓNPROBLEMA
El artefacto no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica. Asegúrese de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador. La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia. El enchufe está gastado o dañado. Pruebe con otro enchufe o contacte a un electricista certificado. Configure la unidad a una velocidad baja. Ajústela a una configuración de velocidad más alta. El flujo de aire está bloqueado. Quite la obstrucción. Ajuste la dirección de la corriente de aire hacia el usuario. Bajo ciertas condiciones, es posible que un enchufe GFCI recolocado no funcione cuando el usuario cambia la velocidad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado a un artefacto GFCI. Asimismo, esto podría indicar que el enchufe GFCI se encuentra en mal estado o defectuoso. Comuníquese con un electricista certificado para que verifique el enchufe GFCI. La batería está muerta. Cámbiela por una batería nueva CR2032 de 3 voltios. Consulte CONTROL REMOTO. El control remoto requiere un campo visual para que la señal sea recibida por la unidad. Coloque la unidad de forma tal que los lentes receptores (ubicados arriba del logo de Vornado) sean visibles desde el control remoto. El artefacto no se enciende. El flujo de aire es débil o lento. El GFCI se detiene. El control remoto no funciona. Modelo/s: 5303DC-EU 6303DC-EU Descripción Modelo/s: Unidad Valor Valor Tensión de entrada V 220-240 220-240 Frecuencia de tensión de la red
Clase de protección Class IPX0 IPX0 Dimensiones W x H x D (cm) 18 x 30 x 27 21 x 37 x 31 Peso Aprox. (g) 1,805 2,522 Potencia de entrada del ventilador P Vatios (W)
Potencia de entrada del ventilador F m
Consumo de energía en posición de espera
Nivel de sonido emitido L
Velocidad máxima del aire c m/sec
Estándar de medición del valor de servicio Detalles de contacto para obtener más información IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO113
- Czech112 Español Důležité Pokyny p. 114
- Začínáme p. 117
- Vlastnosti p. 119
- Ovládací Prvky p. 121
- Způsob Používání p. 122
- Dálkový Ovladač p. 123
- Sejmutí Mřížky A Vyjmutí Lopatky p. 124
- Čištění p. 125
- Řešení Potíží p. 126
- Informace O Produktech p. 127
- Záruka OBSAH *Condiciones de garantía y reparación y condiciones Usted recibirá un voluntario 10 años garantía de fecha de compra en materiales y mano de obra del producto. Esta extendida garantía es válida para todos los clientes en Europa. La garantía legal se ven afectado por el presente Reglamento adicional. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.Esta garantía no se aplica a defectos generados por el abuso del Producto, modificación, alteración, reparación o servicio del Producto por parte de una persona que no sea Vornado o un Centro de Servicio Autorizado, manipulación incorrecta, mantenimiento inadecuado, uso comercial del Producto, daños producidos durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos.No se recomienda la modificación no autorizada del producto, la reparación realizada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de repuestos no aprobados, y sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las garantías del producto. Quedan excluidos los daños causados por el uso inadecuado o el uso del producto que no sea consecuente con el manual. Por ejemplo, a título enunciativo: si el producto es expuesto a humedad, temperaturas extremas, condiciones ambientales, corrosión, oxidación, si se derraman líquidos sobre el dispositivo, si sustancias químicas afectan el producto o mediante otros incidentes que no se encuentren dentro del rango razonable de influencia del fabricante. La presentación de un recibo o una factura es prerrequisito para el procesamiento en el departamento de servicio. La información técnica, los datos y las instrucciones de instalación, conexión y operación que contienen estas instrucciones de uso corresponden a la última información disponible al momento de la impresión. El contenido de este manual puede diferir ligeramente del producto real. Tenga en cuenta los complementos adicionales.Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. © Todos los derechos reservados.© 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Vornado® es una marca registrada propiedad de Vornado Air LLC. Consulte la contratapa del manual del usuario para la información del importador y su centro de servicio autorizado. p. 128
ManualFacil