Chef XL KVL4110 - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Chef XL KVL4110 KENWOOD vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Chef XL KVL4110 KENWOOD
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Chef XL KVL4110 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Chef XL KVL4110 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU Chef XL KVL4110 KENWOOD
Zoznam položiek 298-299
Používanie kuchynského robota 300-304
Diagramy použitia a Pokyny na použitie 300-302
Zakladanie a používanie krytu proti vyšplechovaniu 305
Diagramy použitia a Pokyny na použitie 305
Nastavovanie nástrojov 306
Diagramy použitia a Pokyny na použitie 306
Servis a starostlivosť o zákazníkov 307
Riešenie problémov 308294 Dôležité bezpečnostné informácie
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
Pred prvým použitím odstráňte všetky obaly a všetky štítky. (Výkonnostný štítok na základni stroja by sa nemal odstraňovať). Umyte diely, pozrite si časť: Starostlivosť a čistenie“.
Ak sú zástrčka alebo kábel poškodené, musia sa byť z bezpečnostných dôvodov vymenené spoločnosťou Kenwood alebo autorizovaným opravárom Kenwood, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Pred montážou vždy otočte ovládač rýchlosti do polohy vypnutia „O“ a odpojte ho alebo pred odstránením nástrojov / nástavcov, po použití a pred čistením.
Časti tela, vlasy a šperky a voľné oblečenie vždy držte mimo dosahu pohyblivých častí a namontovaného príslušenstva.
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť: prečítajte si časť „servis a starostlivosť o zákazníkov“.
Nikdy nenechávajte elektrickú šnúru visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, keď je jeho hlava vyklopená.
Uistite sa, že pri prevádzke spotrebiča, keď používate nástroj na misu, je misa vždy nasadená.
Nikdy nepoužívajte neautorizované príslušenstvo.
Nepoužívajte súčasne viac ako jednu zásuvku, (zásuvku na misu a zásuvku pre nízku rýchlosť).
Nikdy neprekračujte maximálne množstvá a rýchlosti uvedené v tabuľke odporúčaného použitia.
Pri použití príslušenstva si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré sa ho týkajú.
Pri vyberaní nástrojov do nádoby po ich dlhšom používaní postupujte opatrne, lebo môžu byť horúce.
Zariadenie je ťažké, pri jeho dvíhaní buďte opatrní.
Pred zdvihnutím sa ubezpečte, že hlava robota je zaistená a že nádoba, nástroje, kryt výstupu a elektrická šnúra sú zaistené na svojom mieste.
Nehýbte hlavou robota ani ju nedvíhajte, keď je do nej založený nejaký nástroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratiť stabilitu.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti okrajov alebo previsnutých pracovných plôch, ani nepoužívajte silu na nadstavec, ak je namontovaný, pretože by to mohlo spôsobiť nestabilitu jednotky a jej prevrátenie, čo môže mať za následok zranenie.
Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie.
Krátky napájací kábel sa používa na zníženie rizika v dôsledku zamotania alebo zakopnutia.
Predĺžovacie káble je možné použiť, ak sa používajú opatrne.295
1. Označený elektrický výkon predlžovacieho kábla by mal byť aspoň rovnaký
alebo vyšší ako elektrický výkon spotrebiča.
2. Kábel by mal byť položený tak, aby sa neprechádzal cez pracovnú dosku
alebo stolovú dosku, kde kábel môžu potiahnuť deti alebo oň náhodne zakopnúť.
3. Predlžovací kábel by mal byť uzemnený trojžilový kábel. Elektrické
parametre spotrebiča sú uvedené v spodnej časti jednotky.
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto zariadením hrať.
Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností, môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám. Maximálna výkonnosť je založená na nadstavci sekáčika/mlynčeka, ktoré má najväčšie zaťaženie. Ostatné nadstavce môžu mať menší odber energie. Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií. Spotreba energie S ovládaním rýchlosti v polohe „O“. Automatické prepnutie do režimu VYP. (OFF): Neuplatňuje sa. Režim vypnutia (OFF): ) 0,3 W. Pred zapnutím zariadenia
Overte si, či vaša elektrická sieť má také isté parametre, aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami.296 Ošetrovanie a čistenie
Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
Pri prvom použití sa na nízkorýchlostnom výstupe
Na čistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drôtenú kefu, drôtenku ani bielidlo. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte ocot.
Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná časť sporáka, rúra, mikrovlná rúra a podobne). Nástroje a kryt proti vyšplechovaniu
Zoznam položiek299 Výstupy pre príslušenstvo
Výstup pre vysokú rýchlosť
Výstup pre pomalú rýchlosť
Kryt výstupu pre vysokú rýchlosť
Ovládač rýchlosti a pulzného chodu
Páčka na uvoľňovanie hlavy mixéra
Kryt výstupu pre pomalú rýchlosť
Kryt proti vyšplechovaniu A B300 Používanie kuchynského robota Diagramy použitia a Pokyny na použitie C D
Pri použití iných vývodov sa uistite, že v miske nie sú namontované ani uložené žiadne nástroje.
Metličku nepoužívajte na šľahanie ťažkých zmesí, (napr. Na koláče typu všetko v jednom alebo na šľahanie tuku a cukru) - mohli by ste ju poškodiť.
Nikdy neprekračujte uvedené maximálne množstvá, aby ste nepreťažili zariadenie.
Pri miešaní tuku s cukrom pri príprave zmesí na koláče/torty používajte vždy tuk izbovej teploty alebo ho najprv nechajte trochu zmäknúť.
Pred použitím produktu sa uistite, že nohy a pracovný povrch sú čisté a suché. 1 Otočte páčku na uvoľňovanie hlavy robota v protismere hodinových ručičiek a nadvihujte hlavu robota, kým sa nezaistí. Zabezpečte, aby bola podložka na uloženie nádoby správne založená so symbolom navrchu. 2 Založte nádobu na základňu, zatlačte ju nadol a pootočte ju v smere hodinových ručičiek, aby ste ju zaistili do potrebnej pozície. 3 Тиісті ингредиенттерді араластыратын ыдысқа салыңыз. 4 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor a otočte ním, aby ste ho zaistili do potrebnej pozície. 5 Trochu nadvihnite hlavu robota, potom otočte páčku na uvoľňovanie hlavy robota v protismere hodinových ručičiek a sklopte hlavu robota, kým sa nezaistí. 6 Zapojte kábel do napájacieho zdroja. Naštartujte stroj otočením ovládača rýchlosti na požadované nastavenie rýchlosti. Na krátke impulzy maximálnej rýchlosti použite polohu impulzu (P). 7 Zariadenie zapnite pretočením ovládača rýchlosti na žiadúci rýchlostný stupeň. Pre krátke intervaly maximálnej rýchlosti používajte pulzný chod (P). 8 Po použití pretočte ovládač rýchlosti späť do pozície VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpojte z elektrickej siete. 9 Založený nástroj uvoľnite jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek, čo ho odistí. Potom ho vytiahnite. Rady a tipy
Ak K-šľahač, šľahacia metla alebo šľahač na smotanu nenaberá ingrediencie zo spodnej časti misy, pozrite si časť „Nastavenie nástroja“.
Rýchlosť zvyšujte postupne, aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek.
Mixovanie pravidelne prerušujte a špachtľou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli čo najlepšie zapracovanie zložiek. Rady a tipy – K-šľahač
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vždy pri príprave koláčov používajte maslo a margarín izbovej teploty.
Na prípravu trvanlivého pečiva používajte studené zložky, ak sa v recepte neudáva inak. Rady a tipy – Šľahačka
Najlepšie výsledky sa dosahujú vtedy, keď vajcia sú izbovej teploty.
Pred šľahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šľahacej metličke ani v nádobe nebola žiadna mastnota ani vaječné žĺtky.302 Rady a tipy – Nástroj na cesto
Sušené droždie (druh, ktorý potrebuje vodu): Do nádoby vlejte teplú vodu. Potom do nej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postáť, aby sa spenila.
Iné druhy droždia: Riaďte sa inštrukciami výrobcu.
Min–1 5 Min–1 5 300 g 600 g 1–2 4–5 x 1,36 kg= 952 g1,3 kg760 g605 gx 500 g= 350 g500 g280 g225 gx 500 g= 350 g500 g280 g225 gx 1,6 kg= 960 g1,6 kg800 g720 g304 Recepty Cesto na pizzu 500 g múky 30 g olivového oleja 7 g soli 7 g droždia 300 ml vody 1 Nasaďte misku na kuchynský robot. 2 Pridajte všetky ingrediencie. 3 Nasaďte hák na cesto a znížte hlavu. 4 Miešajte pri minimálnej rýchlosti 1 minútu. 5 Mieste 4 minúty pri rýchlosti 1. 6 Na pomúčenej pracovnej doske vytvarujte z cesta guľu. 7 Cesto prikryte vlhkou utierkou a nechajte 30-40 minút odpočívať na teplom mieste. 8 Rozdeľte ho na 2 časti a rozvaľkajte na dva 15 cm pizzové základy. 9 Presuňte na pekáč pokrytý krupicou. Ozdobte/obložte pizzu a pečte 10-15 minút pri 240˚ C. Čili marináda 200 g jasného tekutého medu 1 paprička čili (celá) 20 g (1 ČL) chrumkavého arašidového masla chuťové prísady 1 Všetky zložky vložte do mini sekáča/mlynčeka. 2 Založte príslušenstvo do kuchynského robota a nechajte, aby sa zložky usadili okolo nožovej jednotky. 3 Zapnite na maximálnu rýchlosť na 4 sekundy. 4 Použite podľa potreby. Upozornenie - mini sekáč/nástavec na mlynček je možné zakúpiť samostatne.305 Zakladanie a používanie krytu proti vyšplechovaniu Diagramy použitia a Pokyny na použitie Dôležité
Počas spracovania sa zložky môžu pridávať priamo do nádoby cez výklopnú časť krytu proti vyšplechnutiu
Pri výmene nástrojov nemusíte skladať kryt proti vyšplechovaniu.
Dvihnite hlavu mixéra, až kým sa nezaistí. 2 Nasaďte nádobu na podstavec. 3 Kryt proti vyšplechovaniu zatlačte na spodnú stranu hlavy mixéra , kým úplne nezapadne na miesto. Výklopná časť by mala byť umiestnená podľa zobrazenia. 4 Vložte požadovaný nástroj. 5 Sklopte hlavu mixéra. 6 Nadvihnite hlavu mixéra a vyberte kryt proti vyšplechovaniu jeho zatlačením nadol. IJK306 Nastavovanie nástrojov Diagramy použitia a Pokyny na použitie Dôležité
Nástroje sú už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byť potrebné upravovať to. No ak napriek tomu budete chcieť upraviť nastavenie nejakého nástroja, použite na to maticový kľúč správnej veľkosti: TYPE: KVC30 = 15 mm TYPE: KVL40 = 19 mm 1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete. 2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šľahaciu metličku. 3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nástroja a dnom nádoby treba upraviť, vyklopte hlavu mixéra a nástroj z nej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nástroja takmer dotýkať dna misy. 4 Kľúčom správnej veľkosti uvoľnite maticu natoľko, aby bolo možné posunúť hriadeľ. Ak nástroj treba spustiť nižšie ku dnu nádoby, otáčajte hriadeľom v protismere hodinových ručičiek. Ak nástroj treba posunúť vyššie nad dno nádoby, otáčajte hriadeľom v smere hodinových ručičiek. 5 Opäť dotiahnite maticu. 6 Nástroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho pozíciu podľa bodov vyššie.) 7 Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky, kým nástroj nebude nastavený správne. Keď bude nastavený správne, bezpečne dotiahnite maticu. Poznámka: Maticový kľúč je znázornený len pre ilustračné účely. Nástroj na cesto Tento nástroj je nastavený vo fabrike, a preto by nemalo byť potrebné upravovať ho. LM307 Servis a starostlivosť o zákazníkov
Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť „Riešenie problémov“ v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine, v ktorej bol výrobok zakúpený.
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu.
Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve.
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (OEEZ) Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom. Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takúto službu.308 Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Metlička v tvare K alebo šľahacia metlička narážajú na dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby. Nástroj je nastavený na nesprávnu výšku. Upravte výšku pomocou vhodného maticového kľúča – prečítajte si časť „Nastavovanie nástrojov“. Do výstupu pre pomalú rýchlosť nemožno založiť príslušenstvo. Skontrolujte, či je dané príslušenstvo kompatibilné s vaším modelom kuchynského robota. Je potrebný systém pripájania Twist (model KAX)
Dané príslušenstvo musí mať systém pripájania Twist (KAX) , aby pasovalo do výstupu. Ak vlastníte príslušenstvo vybavené systémom pripájania Bar , na jeho pripájanie k systému pripájania Twist tohto kuchynského robota budete musieť používať adaptér KAT002ME. Viac informácií je k dispozícii na webovej stránke www. kenwoodworld.com/twist. Kuchynský stroj sa počas prevádzky zastaví. Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu. Prekročené maximálne množstvo. Zariadenie odpojte z elektrickej siete a skontrolujte, či mu niečo neprekáža alebo či nie je preťažené. Ovládač rýchlosti pretočte do pozície „O“ a zariadenie opäť zapnite. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znížili jeho zaťaženie, a opäť ho zapnite. Ak ani to problém nevyrieši, zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť. Zapojte stroj a reštartujte. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s naším Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si ďalšie rady.309
Notice-Facile