CoolFreeze CFX 28 - Chladnička WAECO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolFreeze CFX 28 WAECO vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CoolFreeze CFX 28 WAECO
Otázky používateľov k CoolFreeze CFX 28 WAECO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolFreeze CFX 28 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolFreeze CFX 28 značky WAECO.
NÁVOD NA OBSLUHU CoolFreeze CFX 28 WAECO
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

UPOZORNÉNÍ!
6.2 Ovladaci a indikačné privky
Zamek vika:OCR 2 1, strana 3
POZOR! Nebezpečí v prípadě príliš nízké teploty!
Vyrobca neruci za skody, ktoré vzniknú použivaním, ktoré nie je v sulade s určeným použitím alebo boli spôsobné nasprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov 299
2 BezpečnostnéPokyny 300
6.1 Rozsah funkci 304
6.2 Ovladacia a indikačné privky 305
7 Obsluha. 306
7.1Pred prvym pouzitim 306
7.2 Tipy na usporu energie 307
7.3Pripojenie chladiaceho boxu 308
7.4 Použivanie kontrolného snímača stavu bataire 309
7.5 Používanie chladiaceho boxu 310
7.6Nastavenie teploty 311
7.7 Použivanie tiesnového spinača (ak je vo vybave) 312
7.8 Port USB na zabezpečenie napájania 312
7.9 Vypnutie chladiaceho boxu 312
7.10 Odmrazenie chladiaceho boxu 313
7.11 Vymena poistky pristroja 313
7.12 Vymena konektorovej poistky (12/24 V) 314
7.13 Vymena svetla PCB 314
8 Cistenie a osetrovanie 315
9 Zaruka 315
10 Odstränenie poruchy 316
11 Likvidácia 317
12 Technické udaje 317
1 Vysvetlenie symbolov

NEBZPECENSTVO!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

VYSTRAHA!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné toknýPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k zraneniam.

POZOR!
Nerešpektovanie može viest' k materiánlym škodám a može ovplyvni't funkciu zariadenia.

POZNÁMKA
Doplnejuce informácie k obsluhe vyrobku.
Konanie: Tento symbol vám ukáze, ze musité niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vysledok nichtoreho konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niektorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".
2 B e z p e Čnostné pokyny
- Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádžky.
- Ak sa poskodi pripojovaci kabel tohoto zariadenia, musi ho vymenit' vyrobca, sluzba zakaznikom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zarbanilo ohrozeniu.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbornými opravami možu vzniknú't značné nebezpečenstva.
- Prístroj smú používat deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickymi, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami a vedomostami, ked' sú pod dozorom alebo ked' boli poučene o bezpečnom používaní prístroja a ked' chapu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Cistenie a beznú Ædržbu nesmú deti vykonávat bez dozoru.
- Deti sa nesmú hrat's pristrojom.
- Deti musia byt' pod dozorom, aby bolo zabezpečene,Že sa so zariadením nebudú hrat'.
- Prístroj odkladajte a používajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov.
V pristroji neuskladnujte latky, pri ktorych hrozi nebezpecenstvo vybuchu, napr. sprejové nadoby s hnacim plynom.

UPOZORNENIE!
- Odpjte zariadenie z el. siete
- pred každým Čistením a osetrovaním
- po každom použití
- Potraviny sa smú uskladnit' len v originálnom baleni alebo vovhodnych nádobách.

POZOR!
- Porovnajte udaj o napatí na typovom štītku s privodom el. energia, ktorý matek dispozicii.
Zariadenie pripojte len nasledujucim sposobom:
- Vo vozidle s pripojovacim káblom pre Jednosmerny prud na zásuvku Jednosmerného prudu (na pr. zapal'ovač cigariet)
-
alebo s pripojovacim káblom pre 230 V na siet' striedaveho prudu 230 V
-
Nikdy nevyt'ahujte zăstrčku zo zăsuvky za pripojovác kabel.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jegnosmerného prudu: Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebicé od baterie skör než pripojítě rychlonabíjačku.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jegnosmerného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ked' vypnete motor. V opacnom pripadse samöze vybitbateria.
- Chladiace zariadenie nie je vchodné na prepravu draždivych alebo Rozpust'adla obsahujucich látok.
- Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii hor'avý cyklopentan. Plyny v izolačnych materialoch vyžadujú špecialnu metódu na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konciŽivotnosti odo-vzdajte k riadnej likvidácii.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

UPOZORNENIE!
- Pred uvedením doprevádzky dbajte,aby boli Privod a zástrčkaSuché.

POZOR!
- Nepoužívajte Žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré su na to doporučené vyrobcom zariadenia.
- Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohna alebo inych zdrojov tepla (kúrenie, slnečné Žiarenie, plynové kachle atd').
- Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzníká, bolo moźné dostatočne odvádzat'. Postarajte sa, aby zariadenie stalo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat'.
- Dbajte, aby nedoslo k zakrytiu vetracich otvorov.
-
Do vnútornej nádoby nedávajte ziadne kvapaliny alebo l'ad.
-
Nikdy neponorte zariadenie do vody.
- Chrante zariadenie a kable pred horucavou a vlhkom.
3 Obsah dodávky
| Pol. | Množstvo | Označenie |
| 1 | 1 Chladiaci box | |
| 2 | 1 | Prípojný kábel pre 12/24 V=prípojku |
| 3 | 1 | Prípojný kábel pre 100 - 240 V~ prípojku |
| - | 1 Námod na obsluhu |
4 Príslušenstvo
| Označenie | Č. výrobku | Model |
| Univerzálna upevnovacia súprava (systém pásov) CFX-UFK | 9105304041 | vhodné pre |
| věsetky modely | ||
| Quick-Release upevnovacia súprava | 9105306218 | len pre CFX28 |
| CFX-QFK | ||
| Rádiovy displej CFX-WD 9105304042 | vhodné pre | |
| věsetky modely |
5 Používanie v súlade s určením

Chladiaci box je vhodný na chladenie a udržiavanie potravín v chlade. Prístroj je vhodný na prevádzku v Člnoch.

Prístroi je dimenzovaný na prevádzku prostredníctvom 12 V= alebo 24 V= palubnej zásuvky vozidla (napr. autozapařovac), Člna alebo obytného automobilu, ako aj prostredníctvom siete striedavého napatia 100 - 240 V~.
Chladiaci pristroj je určeny na domace použitie a podobné oblasti použitia, aka napriklad
- v kuchyniach pre personal v obchodoch, uradoch a inych pracovnych oblastiach
v polnohospodárstve - pre hostí v hoteloch, moteloch a inych ubytovacích zariadeniach
v penziónoch s rañajkami
na cateringoch a na podobne učely

UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Skontrolujte, Či chladiaci vykon prístroja zodpovedá požiadavkám potravin alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
6 O p i s cinnosti
Chladiaci boxmöze schladit potraviny, udrziavat' ich v chlade alebo ich hlboko zmrazit'. Chladenie sa uskutočnjue prostrednictvom bezúdržbovoyho chladiaceho okruhu s kompresorom. Mimoriadne silná izolácia a vykonny kompresor zabezpečia zvlást' rychle chladenie.
Chladiaci box je vhodný na mobilné použitie.
Pri používaní v chnoc hôze byt' chladiaci box vystavený trvalému nakloneniu 30^ .
6.1 Rozsah funkci
- Napájanie s prioritnám okruhom na pripojenie k zdroju striedaveho prudu
- Trojúrovnovy monitor akumulátora na ochranu akumulátora vozidla
- Displej so zobrazením teploty v °C a °F sa vypína automaticky pri nízkom napató akumulátora
- Nastavenie teploty: Dvomi tlacidlami v prirastkoch po 1^ (2°F)
- Sklopné rukovăte na prenašanie
- Port USB na zabezpečenie napájania
Tiesnovy spinac (ak je vo vybave) - Odnimateń dróteny kós
6.2 Ovladacie a indikačné privky
Zaistenie veka:OCR 2 1, strane 3
| 1 | ON OFF | Zapne a vypne chladiaci box, kad'sa tlacidlo podrží stlačené"Justu až dve sekundy |
| 2 | POWER ,“” | Prevádková indikácia |
| LED svieti zeleno: Kompresor je zapnutý | ||
| LED svieti oranžovo: Kompresor je vypnutý | ||
| LED bliká oranžovo: Displej sa automaticky vypol, lebo napătie batérié je nízke | ||
| 3 | ERROR | LED bliká Červeno: Zapnutý prístroj nie je pripravený na prevádkvu |
| 4 | SET | Zvolí režim zadávania - Nastavenie teploty - Údaje v °Celsius alebo °Fahrenheit - Nastavenie kontrlného snímača stavu batérié |
| 5 | - | Displej, zobrazuje hodnoty |
| 6 | DOWN | Jedno stlačenie znizji zvolenú hodnotu zadania |
| 7 | UP + | Jedno stlačenie zvyši zvolenú hodnotu zadania |
Pripojné zásuvky (obr. 4, strane 4)
Pol. Označenie
1 Prípojná zásuvka
2 Spinač poistky
3 Pripojna zasuvka napajania Jednosmernym napatim
Tiesnovy spinač (ak je vo vybave) a Port USB (obr. 5, strane 4)
Pol. Oznacenie
1 T i e s novy spinač
2 Port USB na zabezpečenie napájania
7 Obsluha
Pred uvedením nového chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dōvodov mali vyčistit zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri kap. „Cistenie a osetrovanie“ na strane 315).
Pretočenie dorazu veka
CFX50, CFX65, CFX65DZ
Doraz veka moźete pretočit, ak chcete, aby sa veko otváralo na druhú stranu. Postupujte takto:
Otvorte veko a odstrante ho (obr. 6 A).
Odstrante 3 skrutky z každého pántu (obr. B) a zložte pánty.
Malym skrutkovačom odstrante plastové kryty z novych pozicii pantov a znovu ich namontujte na pôvodné pozicie pantov.
Panty namontujte do novych pozicii.
Zasunte veko do pantov na opacnej strane (obr. 6 C).
Vyber Jednotky teploty
Vyberte zobrazovanie teploty medzi ^ Celsius a ^ Fahrenheit Postupujte takto:
Zapnite chladiaci box.
Stlačte tlacidlo „SET“ (obr. 3 4, strane 3) dvakrát.
Nastavte tlacidlami,UP ^+ (obr. 3 6, strane 3), pripl. DOWN- " (obr. 3 7, strane 3), Jednotku teplotyCelsius alebo Fahrenheit.
Displej zobrazí na niedolko sekünd nastavenú Jednotku teploty. Displej niedolko kokrát zabliká, kým sa vrát zobrazenie aktuálnej teploty.
7.2 Tipy na úsporu energia
- Zvolte dobre odvetrané a pred slnečnám ziarením chránné miesto osadenia.
- Teplé jeglá nechajte majprv ochladit', pokým ich budete v zariadení udržiavat' studené.
- Neotvarajte chladiace zariadenia Častejsie než je to potrebné.
- Nenechavajte chladiace zariadenie otvorené dlhsie než je to potrebné.
- Odmrazte chladiaci box, akonáhle sa vytvór vrstva námrazy.
Zabrànite tak nepotrebne nizkej vnútornej teplate.
7.3 Pripojenie chladiaceho boxu
Pripojenie k batérii (vozidlo alebočln)
Chladiaci box możno prevádkovat's Jednosmerným napātím 12 V alebo 24 V.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pred nabijanim batie rychlonabijacim pristrojom odpojte chladaci box a ine spotrebice od batie.
Nadmerne napatie möglich poškodit elektroniku pristrojov.
Kvôli bezpečnosti je chladiaci box vybavený elektronickou ochranou proti prepólovaniu, ktorá chráni chladiaci box pred prepólovanim pri pripojení bátérié a pred skratom.
12/24 V pripojovaci kabel (obr. 1 2, strane 3) zapojte do konektora napajania Jednosmernym prudom a k 12 V alebo 24 V cigaretovemu zapal'ovaču.
Pripojenie na 100-240 V siet' striedavého napătia (napr. doma alebo v kancelárii)

NEBZPECENSTVO! OhrozenieŽivotazasiahnutim elektrickým prudom!
- Nikdy nemanipulujte s konektormi a spinačmi, kad'mate mokré ruky alebo stojíte vo vode.
- Ak prevádkujete váschladaci box na palube Člna czbrehovú prípojku pripojením do 100–240 V siete striedavého napátia, v každom prípade musité zapojit' ochranný spinač FI medzi 100–240 V siet'striedavého napátia a chladiaci box. Porad'te sa s odborníkom.
Chladiace boxy majú integrovanú, multinapăťovú sietovú Čast's prioritnám spinaním na pripojenie na striedavé napātie 100–240 V. Prioritnám spinaním sa automaticicky prepne sietová prevádzka, ked' je prístroj pripojený na 100–240 V siet'sriedavého napātia, aj vtedy, ked' je 12/24 V pripojné kabel este zapojený.
100 - 240V pripojovaci kabel (obr. 3, strane 3) zapojte do konektora napajania Jednosmernym prudom a pripojte ho do siete 100 - 240V so striedavym prudom.
Prístroj je vybavený viacstupnovým kontrolným snímačom stavu batérié, ktorý chrani vašu bateriu vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení na 12/24 V palubné siet.
Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapalovani vozidla, box sa samočinne vypne, akonáhle napájacie napátie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne, akonáhle sa nabitím batrie dosiahne znovuzapínacie napátie.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Bateria pri vypnuti kontrolnym snimačom stavu batérié už nemá svoju plné kapacitu nabitia, vyvarujte sa viacnásobného spust'ania alebo prevázky spotrebicov prúdu bez dlhšich nabijacích faz. Postarajte sa, aby sa batériá opat' nabila.
V režime „HIGH" reaguje kontrolné snímač stavu bataře rychlejsie ako v stupnoch „LOW" a „MED" (pozri nasledovné tabul'ku).
| Režim s kontrolným snímaním stavu batérié | LOW | MED | HIGH |
| Vypínacia napătie 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V | ||
| Znovuzapínacia napătie 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Vypínacia napătie 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Znovuzapínacia napătie 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
Ked' chcete zmenit' rezim snimaça stavu batérié, postupujte nasledovne:
Zapnite chladiaci box.
Stlačte tlacidlo „SET" (obr. 3 4, strane 3) trikrát.
Nastavte tlacidlami,UP ^+ (obr. 3 6, strane 3), prip. DOWN- " (obr. 3 7, strane 3), rezim pre snímac stavu batérié.
Digitály displej bude nasledovný: Lo (NIZKA), Nd (STREDNÁ), Hi (VYSOKÁ)
Displej zobrazí na niedol'ko sekünd nastavený režim. Displej niedol'kokrát zabliká, kým sa vrát zobrazenie aktuálnej teploty.

POZNÁMKA
Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzníká pri prevádzke, dostatočné mohlo odvádzat'. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umožnená cirkulácia vzduchu.
Postavte chladiaci pristroj na pevný podklad.
Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté a aby sa teplo mohlo dobre odvádzat'.

POZNÁMKA
Chladiaci box nainstalujte podla vyobrazenia (obl. 1, strane 3). Ak sa box prevadzkuje v inej polohe, moze sa poškodit'.
Chladiaci box pripojte, pozri kap. „Pripojenie chladiaceho boxu" na strane 308.

POZOR! Nebezpečenstvo následkom príliš nízkej teploty!
Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predmety,\ príp. tovar, ktorý saMZE chladit na zvolenú teplotu.
Stlačte tlačidlo „ON/OFF“ (obr. 3 1, strane 3) na Jednu až tri sekundy.
, 0 svieti.
Displej (obr. 3 5, strane 3) sa zapne a zobrazi aktuálnu teplotu chladenia.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! CFX65DZ:
Ak je teplota v mraziacom priestore (obr. 1, strane 5) nasta-vena na priliš nizku hodnotu (napr. -22^) , moze aj rozsah teploty v strednom chladiacom priečinku (obr. 2, strane 5) vykazovat minusové teploty.

- CFX28, CFX35, CFX40, CFX50, CFX65: Zobrażna teplota sa vzt'ahuje na vel'ky chladiaci a mraziaci priečinok (obr. 7 1, strane 5).
-
CFX65DZ:
-
S deliacou stenou v chladiacom a mraziacom priečinku: Zobrażné teplota sa vztahuje na mraziaci priečinok (obr. 8 1, strane 5).
- Bez deliacej steny v chladiacom a mraziacom priečinku: Skutočná teplota vo vnútri sa može oNiecko lišit od zobrażenej teploty.
Chladiaci box sa spustis chladenim vnutorného priestoru.

POZNÁMKA
Pri prevádzke na bateriu sa displeje automaticky vypne, ked je napatie batérié nízke. LED „bliká oranzovo.
Zaistenie chladiaceho boxu
Zatvorteveko.
Zapadku (obr. 2 1, strane 3) zatlačte nadol, kým zretelne nezapadne na miesto.
7.6 Nastavenie teploty
Stlache tlacidlo SET" (obr. 3 4, strane 3) jederkrát.
Nastavte tlacidlami ,UP +" (obr. 3 6, strane 3), prip. DOWN - " (obr. 3 7, strane 3), teplotu chladenia.
7.7 Použivanie tiesnového spinača (ak je vo vybave)
Núdžový spínač (obr. 5 1, strane 4) sa u větkych modelov okrem modelu CFX28 nachádza pod ovláDACÍm panelom. U modelu CFX28 je núdžový spínač nad pripájacími konektormi. Pre normálnu prevádzku je spínač v polohe „NORMAL USE" (normálne použitie).
Ak dôjde k zlyhaniu elektrického ovládania, spinač prepnite do polohy,EMERGENCY OVERRIDE".

POZNÁMKA
Ak je spinač v polohe „EMERGENCY OVERRIDE“, chladiace zariadenie mrazí na maximálnu chladiacu kapacitu.
7.8 Port USB na zabezpečenie napájania
Port USB vám umožnjuje nabíjat drobné zariadenia, ako su mobilné Telefony a mp3 prehrávače.
Uistite sa, ze kaźde drobné zariadenie pripájané k portu USB je kompatibilné s prevadzkou pri napájaní 5 V/500 mA.
7.9 Vypnutie chladiaceho boxu
Vyprazdnite chladiaci box.
Vypnite chladiaci box.
Vytiahnite prípojné kabel.
Ak chladiaci box dlhší ās nebudete používat:
Nechajte veko pootvorené. Zabrànite tak tvorbe zápachu.
7.10 Odmrazenie chladiaceho boxu
Vlhký vzduch sa moźě zrážat' na odparovaci alebo vnútri chladiaceho boxu ak srien, Čím sa znižuje chladiaci vykon. Prístroj včas odmrazte.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvolnenie primrazenych predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicate nastroje.
Pri odmrazovani chladiaceho boxu postupujte nasledovne:
Chladené potraviny vyberte.
V pripe de potreby ich uskladnite v inom chladiacom pristroji, aby dostali schladené.
Pristroj vypnite.
Nechajte veko otvorené.
Rozmrazenu vodu poutierajte.
7.11 Výmena poistky prístroja

NEBZPECENSTVO! OhrozenieŽivotazasiahnutim elektrickým prudom!
Pred výmenou poistky prístroja odpojte napájanie a pripájací kabel.
Odpojte privod napatia k pristroju.
Odoberte prípojné kâble.
Vyberte von poistkovú vložku (obr. 5 2, strane 4) napr. skrutkovačom.
Vymente chybnú poistku za novú s rovnakou hodnotou (T4AL 250V).
Zatlačte poistkovú vložku znova naspat' do krytu.
Pripojte privod napatia k pristroju.
7.12 Výmena konektorovej poistky (12/24 V)
Stiahnite kompenzačné objímku (obr. 9 4, strane 5) z konektora.
Vyskrutkujte skrutku (obr. 9 5, strane 5) z hornej polovice krytu (obr. 9 6, strane 5).
Opatrne vyberte hornú polovicu krytu z dolnej (obr. 9 1, strane 5).
Vyberte von kontaktny svorník (obr. 9 3, strane 5).
Vymente chybnú poistku (obr. 9 2, strane 5) za novú s rovnakou hodnotou (8 A).
Zložte konektor naspat'v opacnom poradi.
- Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tecúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
- Nepoužívajte na cistenie Žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poskodit'.
Priležitostne vycistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvizdušnovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvizdazá a aby sa prístroj nepoškodil.
9 Z á r u k a
Plati zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane námodu) alebo na vasho špecializovaného predajcu.
Ak Žiadate o vybavenie apravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musité prilozit' nasledovné podklady:
kópiu faktúry s datumom kúpy,
dovod reklamacia alebo opis chyby.
10 Odstránenie poruchy
| Porucha | Możná príčina | Návrh riešenia |
| Prístroj nefunguje, LED nesvieti. | V 12/24 V zásuvke (auto-zapałovač) vo vozidle ne je napätie. | Vo văčsine vozidiel sa musí zapnú't zapa-lovanie, aby mal autozapalovač napätie. |
| Zásuvka striedavého napätie nevedie napätie. | Vyskúšajte inú zásuvku. | |
| Poistka prístroja je chybná. | Vymiěnte poistku prístroja, pozri kap. „Výmena poistky prístroja“ na strane 313. | |
| Integrovaná sietová Čast' je chybná. | Opravy smie vykonávat len autorizovaný servis. | |
| Prístroj nechladi (konektor je zasunutý, LED „POWER“ svieti). | Kompresor je chybný. | Opravy smie vykonávat len autorizovaný servis. |
| Prístroj nechladi (konektor je zasunutý, LED „POWER“ bliká orangžovo, displej je vypnutý). | Napätie batérié nie je dostatočné. | Skontrolujte batériu a v pripline potreby jus nabite. |
| Pri prevázkke cez 12/24 V zásuvku (auto-zapałovač): Zapalovanie je zap-nuté, prístroj nefunguje a LED nesvieti. Vytyihnite konektor zo zásuvky a vykonajte nasledovné kontrolu. | Objímka autozapal'o-vača je znečistená. To má za následok zly elektrickýkontakt. | Ked' sa konektor chladiaceho boxu v auto-zapałovači velmi zohreje, musí sa bud' vyčistit' objímka autozapalovača alebo konektor pravdepodobne nie je správné dostavený. |
| Poistka 12/24 V konek-tora je prepáléná. | Vymiěnte poistku (8 A) konektora 12/24 V, pozri kap. „Výmena konektorovej poistky (12/24 V)" na strane 314 | |
| Poistka vozidla je prepáléná. | Vymiěnte poistku vozidla zásuvky 12/24 V (zvyčajne 15 A) (dodržiavajte pritom nám od na prevázduknu vášho automobilu). | |
| Na displeji sa zobrázi hlásenie chyby (napr. „Err1“) a prístroj neschladi. | Interná prevázdková porucha vypla prístroj. | Opravy smie vykonávat len autorizovaný servis. |
11 Likvidência
Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklačnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12 Technické udaje
| CFX28 CFX35 CFX40 | |||
| Č. výrobku: 9105305970 | 9105304047 9105304 | 048 | |
| Pripájacie napătie: | 12/24 V= a 100-240 V~ | ||
| Menovitý prúd: | 12 V=: 6,5 A24 V=: 3,2 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,32 A | 12 V=: 7,0 A24 V=: 3,2 A100 V~: 0,86 A240 V~: 0,42 A | |
| Chladiaci výkon: | +10 °C až -22 °C (+50 °F až -8 °F) | ||
| Kategória: 1 | |||
| Trieda energetickej učinnosti: | A++ A++ | ||
| Energetická spotreba: | 61 kWh/annum | 62 kWh/annum | 64 kWh/annum |
| Objem brutto: | 28 I | 34,5 I | 41 I |
| Užitočný obsah: | 26 I | 32 I | 38 I |
| Klimatická trieda: | N, T | ||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C | ||
| Emisie zvuku: | 34 dB(A) | 45 dB(A) | |
| USB: | 5 V=, 500 mA | ||
| Rozmery (Š x V x H) v mm (s rukovātami): | 620 x 425 x 342 | 692 x 411x 398 | 692 x 461x 398 |
| Hmotnost: | 16,1 kg | 17,5 kg | 18,5 kg |
| CFX50 CFX65 | CFX65DZ | ||
| Č. výrobku: 9105304049 | 9105304050 | 051 | |
| Pripájacie napătie: | 12/24 V=± a 100-240 V~ | ||
| Menovitý prúd: | 12 V=±: 7,8 A | 12 V=±: 8,2 A | 12 V=±: 5,5 A |
| 24 V=±: 3,6 A | 24 V=±: 3,8 A | 24 V=±: 2,6 A | |
| 100 V~: 0,95 A | 100 V~: 1,0 A | 100 V~: 0,75 A | |
| 240 V~: 0,46 A | 240 V~: 0,48 A | 240 V~: 0,37 A | |
| Chladiaci výkon: | +10 °C až -22 °C (+50 °F až -8 °F) | ||
| Kategorie: 1 | |||
| Trieda energetickej učinnosti: | A++ A+ | ||
| Energetická spotreba: | 66 kWh/annum | 69 kWh/annum | 115 kWh/annum |
| Objem brutto: | 50 I | 65 I | s deliacou priečkou: 61 I bez deliacej priečky: 65 I |
| Užitočný obsah: | 46 I | 60 I | 53 I |
| Klimatická trieda: | N, T | ||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C | ||
| Emisie zvuku: | 45 dB(A) | ||
| USB: | 5 V=±, 500 mA | ||
| Rozmery (Š x V x H) v mm (s rukovātami): | 725 x 471x 455 | 725 x 561 x 455 | 725 x 561 x 455 |
| Hmotnost: | 20,4 kg | 22,3 kg | 23,2 kg |

POZNÁMKA
Od teploty okolia 32^ (90 F) sa už nedá dosiahnut' minimálna teplota.
Skúšky/certifikáty:






Chladiaci obvod obsahuje R134a.