EccoPro 300 - Akvárium EHEIM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EccoPro 300 EHEIM vo formáte PDF.
Často kladené otázky - EccoPro 300 EHEIM
Stiahnite si návod pre váš Akvárium vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EccoPro 300 - EHEIM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EccoPro 300 značky EHEIM.
NÁVOD NA OBSLUHU EccoPro 300 EHEIM
sací a výtlačné hrdlo
3Veľmi pekne Vám ďakujeme za kúpu Vášho EHEIM ecco-filtra, ktorý Vás svojimi výhodami ohľadne funkcie, manipulácie a kvality presvedčí. Inovačná technika, spojená s najjednoduchšou obsluhou a charakteristický design sú vynikajúce znaky najnovšej EHEIM generá- cie filtrov. Výsledok intenzívneho vývoja, ktorý zodpovedá v každom ohľade na prax orientovaným požiadavkách akvárií. Už i pekná vonkajšia forma filtra signalizuje nový technický koncept. Praktický str- mienok vyplňuje ako viacfunkčný strmienok viaceré úlohy: slúži k uvolneniu integro- vanej nasávacej funkcie , s ktorou sa umožňuje pohodlné spustenie do prevádz- ky pri inštalácii filtra a čistiacich prácach. Okrem toho sa dá filter pomocou strmien- ka jedným pohybom bez problémov otvoriť alebo zavrieť - pri súčasnom bezpeč- nom zablokovaní . Prístroj je kompletne vybavený filtračným materiálom a okamžite technicky nasadi- teľný do prevádzky. Praktické filtračné košíky, bezpečnostné hadicové prípojky a kohúty uzáverov umožňujú veľmi jednoduchú obsluhu a údržbu filtra. Vďaka odsúhlaseným pomerom výkonu čerpadla a objemu sa postará EHEIM ecco-filter o spoľahlivé dlhodobé čistenie pri permanentnom prečerpávaní vody z akvária a jej súčasnom obohatení kyslíkom. Záruka optimálneho prečistenia vody a úspešnej akvaristiky.
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristické účely. Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo vode, odpojiť od elektrickej sieti. Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. Ak sa prívodné vedenie poškodí, potom sa prístroj nesmie používať. Nikdy nenoste čerpadlo za prívodný kábel, prívodný kábel nelámať.
Tento elektrospotrebič sa nehodí k používaniu osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktorým chý- bajú skúsenosti a/alebo znalosti, okrem toho prípadu, keď budú tieto kvôli bezpečnosti pod dohľadom zodpovednej osoby, alebo ňou boli poučené, ako sa má elektrospotrebič používať. Deti by mali používať elektrospotrebič pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú s elektrospotrebičom hrat.
V dôsledku magnetického poľa z týchto prístrojov môže dochádzať k elek- tronickým alebo mechanickým poruchám či poškodeniu iných pręstrojov. To platí aj pre kardiostimulátory. Potrebné vzdialenosti zistíte z príručiek k takým lekárskym prístrojom.
Pri údržbe buďte pozorní – vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliažde- nie prstov.
Tento výrobok sa nesmie odstrániť s normálnym domácim odpadom. Odovzdajte ho vo vašej miestnej zberni zvláštnych odpadov.
Pretože sa pri spracovaní dreva používajú rôzne laky a politúry, môžu nohy prístroja v dôsledku chemickej reakcie zanechať na nábytku a parketových podlahách vidi- teľné stopy. Preto by ste prístroj nikdy nemali stavať na drevené povrchy bez och- rannej podložky.
Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpove- dá normám EU. 20 cm Bezpečnostné pokyny max. 180 cm Pri výbere stanoviska pre prístroj dodržujte predpísaný výškový odstup. Aby ste docielili optimál- nu funkčnosť, smie byť vzdiale- nosť medzi hladinou vody a fil- tro-vaným dnom max. 180 cm. kábel sieťovej prípojky filter slučka IN OUT Pre Vašu bezpečnosť doporuču- jeme, urobiť na prívodnom kábli slučku na odkvapkávanie, ktorá zamedzí, aby sa eventuálne po kábli stekajúca voda nedostala do sieťovej zástrčky. Pri použití zástrčkovej lišty musí byť táto umiestnená nad sieťovou prípojkou filtra. ko zh bg ru tr ro sl sk pl hu cs el pt es it da fi no sv nl fr en deNapred nalepiť 4 gumové tlmiče na spodnú stranu nádoby filtra. Na obe hrdlá filtra - ktoré sa dajú podľa želania pohy- bovať v smere vedenia hadice - sa upevnia uzáverové kohúty zaskrutkovaním do závitových puzdier
a označia sa nálepkami IN (dnu) a OUT (von) (zobrazenie B). Potom sa namontuje nasávací oblúk pomocou držiaka nasávača na akvárium; zasunúť nasávaciu trubku do fil- tračného koša a upevniť ho spoločne s nasávačom na bočnú stranu akvária (zobrazenie C). Hadičky odrezať na pot- rebnú dĺžku, ale nasunúť ich minimálne 1 cm na nasávaciu trubku a oblúk prietoku. Dbajte na to, aby hadičky nepre- vísali. Spojte nasávaciu trubku s nasávacím hrdlom filtra na prípojke IN a výtokový oblúk s hrdlom OUT (zobrazenie D). Hadičky zaistiť na oboch kohútoch tým, že sa zaskrutkujú presuvné matice smerom na hadičku. Upozornenie: Pravidelne kontrolovať všetky hadičkové spojenia na správne uloženie Vonkajší filter obsahuje už potrebný štandardný materiál zo špeciálnych filtračných médií, predradený filter s filtračnou hubou, uhľové rúno a jemné filtračné rúno. Potom filtračnú masu v košíku dôkladne prepláchnite pod tečúcou vodou, až pokiaľ nebudú viditeľné žiadne zakalenia vody. Po napojení na nainštalované hadičky je prístroj technicky prevádzkyschopný. Funkcia nasávania: Otvorte teraz oba uzatvárajúce kohúty na hadičkových spojeniach (zobrazenie E) a presuňte pomaly viacfunkčný strmeň smerom dolu až na doraz (zobrazenie F). Pritom sa nasaje voda z akvária a vytvorí sa prietok, takže nádoba filtra sa automaticky naplní. Akonáhle bude tiecť voda do filtra, prestavte viacfunkčný strmeň znovu pomaly do zvislej prevádzkovej polohy, až kým citeľne zapadne (zobrazenie G), poloha strmeňa . Ak bude systém úplne naplnený vodou, spustí sa filter zapojením na elektrickú sieť do prevádzky. POZOR: Pri prevádzke so strmeňom v polohe nie je zaručené ako mechanické, tak ani biologické filtrovanie vody. Otvoriť filter: DÔLEŽITÉ. Uzavrite napred kohút na nasávacej strane IN (zobrazenie H) a potom kohút na tlakovej strane OUT (zob- razenie I) predtým, než vytiahnete zástrčku (zobrazenie J) zo zásuvky. Uvolnite oba kohúty točením závitového puzdra (1), aby ste ich mohli oddeliť od filtra. POZOR: Ak nebudú kohúty oddelené od puzdra filtru, nedá sa filter otvoriť. Presuňte teraz pomaly viacfunkčný strmeň do vodorovnej polohy a uvolnite silným stlačením uzatvárajúcu poistku (zobrazenie L) takým spôsobom, aby sa dal pod ňou presunúť strmeň a pritlačiť až na puzdro filtra (zobrazenie M). Poloha strmeňa . Hlava čerpadla sa pritom automaticky vysunie z tesnenia a dá sa odobrať. A - D
Pozri vyklápaciu stranu:
vložka predradeného filtra
filtračné vložky s filtračným materiálom
2 x kohúty uzáveru výtokový oblúk nasávacia trubka s filtračným košom držiak nasávača.Filtračný materiál v pravidelných intervaloch premyť, popr. po 2 - 3 intervaloch premytia ho vymeniť. Bod výmeny je poznateľný podľa toho, že prietok vody filtrom sa podstatne zníži. Pre prvé spustenie do prevádzky obsahuje filter uhľové rúno, ktoré absorbuje zbytky čistiacich prostriedkov a pod. Uhľové rúno odstráňte po cca 2 týždňoch z veka, lebo jeho čistiaca sila je potom vyčerpaná. Predtým, než vytiahnete zástrčku zo sieťovej zásuvky (zobrazenie H - J) uzavrite napred kohút na nasávacej strane IN a potom na tlakovej strane OUT. Povoľte závitové puzdra kohútov, aby ste oddelili hadičkový systém. Potom otvoriť filter viacfunkčným strmeňom, ako popísané. Vyberte predradený filter (zobrazenie N) a potom filtračné vložky (filtračné košíky), ktoré do seba kompletne zapadajú (zobrazenie O) a ktoré sa dajú rozdeliť krátkym potočením (zobrazenie P). Vyberte filtračnú vložku z predradeného filtra a prepláchnite ju vlažnou vodou (zobrazenie Q). Vyberte biele filtračné rúno z veka a vymeňte ho pri každom čistení za nové (obj. číslo 2616320).
Vložte jemné filtračné rúno do veka a naskrutkujte ho potom na filtračné vložky (filtračné košíky). Predradený filter sa potom nainštaluje na veko (zobrazenie R).
EHEIM ecco-filter sa výborne hodí k úprave vody svojím vrstvovým zložením, ktoré má oproti štandardným filtračným vložkám až o cca 30 % vyššiu účinnosť. K tomu doporučujeme EHEIM filtračné vložky, ktoré pracujú na mechanickom, biologickom adsorpčnom alebo chemickom základe. Zloženie filtračných vložiek sa prevádza zásadne podľa ukázanej schémy (pozri i vyklápaciu stranu). Z času na čas by sa mala vyčistiť komora čerpadla, guľôčkový ventil a hadičky, aby sa zaručila bezporuchová funkcia Vášho filtra. Komora čerpadla sa dá otvoriť stlačením oboch uzáverov na veku komory čerpadla a súčasným stiahnutím za čap (zobrazenie S). Koleso čerpadla, komoru čerpadla, veko a chladiaci kanál čerpadla vyčistiť mäkkou kefou (obj. číslo 4009560). Potom pritlačiť veko komory čerpadla na hlavu čerpadla, až kým svorky nezapadnú. Guľôčkový ventil je prístupný pri otvorenej komore čerpadla. Tento sa stará o automatický uzáver vo fáze nasávania pri spustení filtra. Vybrať klietku guľôčky (zobrazenie U), vybrať guľôčku a všetky diely očistiť mäkkou kefou. Pri vsa- dení dbať na to, aby sa guľôčka mohla volne pohybovať. Tesniaci krúžok na hlave čerpadla navlhčiť, alebo ho zľahka namastiť vazelínou, aby sa zabezpečili funkčné pohyby. Ak sa po čase bude ťažko presúvať viacfunkčný strmeň, potom by sa malo tesnenie vymeniť (obj. číslo 7314058). K čisteniu hadičiek doporučujeme EHEIM univerzálnu čistiacu kefu obj. číslo 4004570. N - R
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
S - U KOMORA ČERPADLA, GUĽÔČKOVÝ VENTIL A TESNIE Zavrieť filter: DÔLEŽITÉ. Nenaplniť nikdy celý filter vodou. K nasadeniu hlavy čerpadla musí ležať viacfunkčný strmeň na puzdre filtra, poloha strmeňa , aby sa dali postranné čapy na hlave čerpadla zasunúť do otvorov strmeňa. DÔLEŽITÉ. Pri zatváraní dbajte na to, aby tesnenie správne ležalo vo svojom uložení. Potom presuňte viacfunkčný strmeň znovu pomaly do zvislej, prevádzkovej polohy, poloha strmeňa , pričom bude vrchná časť samostatne zatiahnutá do tesnenia. Dbajte na správnu manipuláciu a vyvarujte sa priškripnutiu prstov.
Notice-Facile