EHEIM EccoPro 300 - Acuario

EccoPro 300 - Acuario EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EccoPro 300 EHEIM en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice EHEIM EccoPro 300 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - EccoPro 300 EHEIM

Preguntas de los usuarios sobre EccoPro 300 EHEIM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EccoPro 300 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EccoPro 300 de la marca EHEIM.

MANUAL DE USUARIO EccoPro 300 EHEIM

LE DAMOS LAS GRACIAS

por la compra de su nuevo filtro EHEIM ecco, elrial le convencerá con sus diversas ventajas en cuando a su functiagnostico, manejo y calidad. Su technologia innovadora combinada con un manejo sencillisimo y su diseño característico constituyen las excelentes caractéristicas de la ultima generación de filtros EHEIM. Este es el的结果ado de un descrollo intenso que ha tenido en cuenta todas las exigencias practicas de los aficionados a la acuariofilia.

Ya la aparciencia externa del filtro denomata una nuevo conceccion Tecnologica. Su practica asa es, al mismo tiempo, una palanca multifuncional que realiza diversas tareas: activa la direccion de aspiracion integra 2, de modo que se puedaponer en marcha fácilmente despues de su instalacion o de la limpieza. Ademas, el filtro peut abrirse o cerrarse sin esfuerzo,activando al mismo tiempo un cierre de gran seguidad 1.

El aparatoiene equipado por completeo con materiales filtrantes y pueda ponerse en configuracion inmediatamente. Sus practicas cestas de material filtrante, conexiones de seguridad de las mangueras y llaves facilitan al máximo las tareas de manejo

y mantenimiento. Gracias a la correlacion existente entre el caudal de la bomba y el volumen, el filtro EHEIM ecco ofrece una limpieza fiable y duradora con un movimiento permanente del agua del acuario, lo qual contribuye a augmentar su contentido de oxigeno. Una garantia de limpieza optima y resultados satisfactorios.

EHEIM EccoPro 300 - LE DAMOS LAS GRACIAS - 1

EHEIM EccoPro 300 - LE DAMOS LAS GRACIAS - 2

Advertencias de seguridad

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 1

Sólo para utiliser en el interior de recintos. Para aplicar en acuarios.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 2

Antes de proceber a efectuar travaos de limpieza y de mantenimiento, deben desconectarse de la red todos los aparatos electricos, que esten bajo del agua.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 3

El cable de alimentacion de este aparato no pueda cambiarse. En caso de queDICHO cable resulte danado, ya no se debe utilizes el aparato. No transporte nunca la bomba cogida por el cable; no doble el cable.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 4

Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacities fisicas, sensoriales o mentalares ni deben ser realizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios, a no ser que estas personas Sean supervidas por un responsable de seguraridad o recibieron las instruciones necessities para utiliser el aparato. Vigile a los niños para estar que juguen con este aparato.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 5

20cm

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 6

Note: En这些东西 aparatos, los Campos magnéticosSEO. Lo antedicho también rige para marcapasos. Las distancias necessarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos aparatos medicos.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 7

Atencion: Peligro de aplastamento en trabajo de mantenimiento por altas fuerzas magnéticas.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 8

No tire este producto a la basura domestica normal. Llevelo a su punto local de eliminacion de residuos.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 9

Como en el proceso de elaboración de las maderas se utilizen una multitud de barnices y agentes de abrillantado, los soportes del aparatouen originarmarcas o huelas visibles sobre muebles o suelos de parquet acause de las reactiones quimicas queuen producen produirse. Por estarzon se aconseja colocar el aparato sobre superficies de madera solo si estas estan provistas de una proteccion adeuada.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 10

El producto está aprobado según las precipaciones y directrices nationales de cada País y cumple las normas de la UE.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 11

Para Obtener una optima seguidad de funciona, la maxima distancia entre la superficie del agua y el fondo del filtr no deben ser superior a 180 cm.

EHEIM EccoPro 300 - Advertencias de seguridad - 12

Por su propia seguidad se recomiendadefer que el cable cuelgue antes dellegar al enchufe,para que,si el agualegalagao gotear por el cable,esta no alcance la caja del enchufe.

Emplee, por exemple, una caja de enchufe multiple situada a una altera superior al lugar donde está enchufado el filtro exterior.

Véasa la ilustración:

1 Pieza roscada 2 soportes de los tubos de entrada y de salute 3 casinga de la bomba 4 seguro de bloqueo 5 anillo de junta 6 Estera de prefiltro 7 Prefiltro 8 Tapa 9 almohadilla final de carbón 10 almohadilla filtrante final cestas de material filtrante 12 guía 13 palanca multifunctional 14 vaso del filto 15 tope de goma 16 lámara de la bomba 17 rueda de la bomba 18 bola con carcasa 19 tapadera de la lármara 20 2 x tuercas de unión 21 2 x llaves 22 tubo de salute 23 tubo de aspiración con boquilla filtrante 24 ventosa de lijación.

A-D Instalación

En primer lugar,PEGAR los quatre topes de goma en la parte inferior del vaso del filtro.En los dos soportes adosados al filto,los cuales se pueen orientar en la direc tion mas conveniente para las mangueras,se fijan las valvulas de ciere re o llaves apretando las piezas roscadas y se marcan con las etiquetas IN/OUT (ilustracion B).

A continuación, montar el tubo de salute en la pared del acuario mediante las ventosas de fijación; ensambar el tubo de aspiración con la boquilla filtrante y adherirlos con las ventosas a la pared interior del acuario (ilustración C). Cortar las mangueras deforma que tengan la longitud requerida y encajjarlas un minimo de 1 cm sobre el tubo de aspiración y el tubo de rebose. Debe evitarse que las mangueras cuelguen.

Unir el tubo de aspiracion con el soporte del tubo de entrada del filtro IN y el tubo de salute con el soporte del tubo de salute OUT (ilustracion D). Fijar las mangueras a las dos llaves apretando las tuercas de union hacer la manguera.

EHEIM EccoPro 300 - A-D Instalación - 1

Aviso: Contralar las conexiones de las mangueras durante periodos de tiempo regulares.

E-G Puesta en funciona

El filtro exterior ya contiene el material filtrante estandar requisite que está compuesto por uno elementos filtrantes especiales, un prefiltro con esponja filtrante, una almohadilla final de carbón y una almohadilla filtrante final. A continuación, enjuagar bien la眼看 filtrante que hay en la cesta debajo del grifo de agua. Una vez ensambladas las mangueras, el aparato está fácilmente listo para empezar a funciona.

Funci de aspiracion: Abrir las dos llaves situadas al principio de las mangueras (ilustracion E) y bajo lentamente la palanca multifuncional hasta el tope del cierre de seguridad (ilustracion F) posicion de la palanca. Entones, el filtro comienza a aspirar agua del acuario y se establiece el rebose, de modo que el recipiente del filtrto se llena automatistically.

En cuando empieza a entrada agua en el recipiente del filtro, devolver lentamente la palanca multifuncional a su posicion vertical hasta que se note que ha sido enclavada (ilustracion G), direccion de la palanca. Una vez que el sistemas de hacerlleado por completeo, se pone en functionamento el filtró conectandolo a la corriente. ATencion:吲nlas el filtrlo funciona en la posic 念 de la palanca, no se garantiza que se produca una filtracion mecánica y biologica.

H-M CmoAbrirycerrardelfiltro

Cómo abrirlo:

IMPORTANTE. Cerrar primero la llave del tubo de entrada IN (ilustracion H) y después la llave del tubo de salute OUT (ilustracion I) antes de desenchufar el aparato de la corriente (ilustracion J). Desenroscar las dos llaves girando la pieza roscada 1 para poder retiring las mangueras del filtro.

EHEIM EccoPro 300 - Cómo abrirlo: - 1

ATENCLON: el flltro no se abrirá hasta que no se hayan retirado las llaves de la cabeza de la bomba.

A continuación, bajo lentamente la palanca multifunctional hasta alcantar su posición horizontal y desbloquear el cierre de seguidad ejerciendo una fuerte presión (ilustración L) deundry que la palanca pase por encima de el y统计数据 toca el recipientel del filtrto (ilustracion M), posicion de la palanca. La cabeza de la bomba saldrá先进技术 automatistically de su junta y pueda extraerse.

Cómcerrarlo:

IMPORTANTE. No llenar nunca el recipiente del filtro por completeo de agua. Para colocar la cabeza de la bomba, la palanca multifunctional tiene que estar tocando el recipiente del filtro, en la posicion 3, para poder introducir los dos pivotes laterales de lackeza de la bomba en las guias de la palanca. IMPORTANTE. Al cerrar, comprobar que todo el anillo esté bien colocado en la ranura.

A continuación, volver a pagar la palanca multifunctional lentamente por encima del cierre de seguridad hasta alcantar la posición vertical, posición ①; de este modo, la parte superior del filtro se introduce por si sola en su junta.

Es necessario realizar todos los movimientos con cuidado para evitar pillarse los dedos.

N-R Limpieza y mantenimiento

Hay que enjuagar regularmente el material filtrante o renovarlo cuando de 2 o 3 intervalos de limpieza. Se nota que hay quecaejar el filtro cuando la calidad del agua del filtro se reduce sensiblemente.

Para su primera puesta en funciona, el filtro dispone de una almohadilla final de carbón que permite absorber los restos de detergente o producto similar. Sacar esta almohadilla de la tapa cuando han transcurridounas 2 se-manas, ya que paraoniance habr perdido sus propiedades depuradoras.

Cerrar primero la llave del tubo de entrada IN y después la llave del tubo de salute OUT antes de desenchufar el aparato de la corriente (ilustraciones H-J). Aflojar las piezas roscadas de las llaves para extraer las mangueras. A continuacion,Abrir el filtro tal y como se describe,mediante el asa multifunctional.

Sacar el prefiltro (ilustracion N) y después los elementos filtrantes (cestas de material filtrante) que estan Completely encajadas entre si (ilustracion O) y que se pueda Separar con un breve movimiento giratorio (ilustracion P). Sacar la estera del prefiltro y enjuagarla con agua tibia (ilustracion Q). Sacar la almohadilla filtrante blanca de la tapa y embarlarla en cada limpieza (n^ de pedido 2616320).

Colocar la almohadilla filtranteina en la tapay enroscar la tapa sobre los elementos filtrantes (cestas de material filtrante). El prefiltro se monta對於 sobre la tapa (ilustracion R).

El filtró EHEIM ecco está especialmente indicado para el tratimiento del agua en la filtración españica, la cuales tiene un grado de efectividad superior en un 30% aproximadamente al de los materiales filtrantes estándar. Paraarlo recomendamos los materiales filtrantes EHEIM, que realizan una filtración mecánica, biológica, adsorbente o química.

La disposicion de los materiales filtrantes en las cestas debe realizarse basicamente segun el esquema mostrado (vease el reverse).

S - U Camara de la bomba, valvula de bola y anillo de junta

De vez en cuando, es conveniente limpar la CAMERA de la bomba, la valvula de la bola y las mangueras para garantizar el perfecto funciona del filtro.

Para abrir la camar de la bomba, apretar las dos pestaas de la tapader de la camar y, al mismo tempo, tirar del pivote hacer arriba (Ilustracion S). La rueda de la bomba, la camar, la tapader y el canal de enfiambre to limpian con un cepillo suave (n^ de pedido 4009560). Despues se vuelte a presionar la tapader de la camar sobre la cabeza de la bomba hasta que se enclaven los cierras de resorte.

Cuando la-camera de la bomba está abierta, seiene acceso a la valvula de bola.Esta garantiza el cierre automatico durante la fase de aspiracion alponer en marcha el filtro. Sacar la carcasa (ilustracion U),extraer la bola y limpiar las piezas con un cepillo suave. Al volverlas a colocar,comprobar que la bola se pueda mover.

El anillo de junta en lackea de la bomba estad Fabricado con un material autolubricante para garantizar los movimientos durante el functionamento. Cuando, con el tiempo, el manejo de la palanca multifuncional se vuelva mas duro, deben cambiarse el anillo ( ^ de pedido 7314058). Para limpar las mangueras recomendamos el cepillo de limpieza universal de EHEIM, n^ de pedido 4004570.

OBRIGADO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EHEIM

Modelo : EccoPro 300

Categoría : Acuario