HWM360 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWM360 SAMSUNG vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HWM360 SAMSUNG
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWM360 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWM360 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWM360 SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - iii BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma
vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Používateľská príručka má dve časti: túto základnú papierovú POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA a podrobnú ÚPLNÁ PRÍRUČKA, ktorú si môžete stiahnuť.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
V tejto príručke nájdete bezpečnostné pokyny, informácie o inštalácii produktu, o jeho súčastiach, pripojeniach, ako aj špecikácie produktu.
Prístup k centru podpory pre zákazníkov získate naskenovaním kódu QR. Ak si chcete príručku pozrieť v počítači alebo na mobilnom zariadení, stiahnite si príručku vo formáte dokumentu z webovej lokality. (http://www.samsung.com/support) Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - iv OBSAH 01 Kontrola súčastí 2 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 2 02 Opis produktu 3 Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 3 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 4 03 Pripojenie zariadenia Soundbar 5 Pripojenie elektrického napájania
– Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar
– Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia
Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie
05 Pripojenie externého zariadenia 12 Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX)
Používanie aplikácie Samsung Audio Remote
– Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote
08 Používanie diaľkového ovládania 19 Spôsob používania diaľkového ovládania
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV ----------------------------- 22 Používanie skrytých tlačidiel
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
09 Inštalácia nástenného držiaka 24 Upozornenia k inštalácii
Súčasti na montáž na stenu
10 Aktualizácia softvéru 27 Postup pri aktualizácii
11 Riešenie problémov 29 12 Licencie 30 13 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 30 14 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 30 15 Špecikácie a príručka 31 Technické údaje
Pripojte Sieťovú zástrčku k adaptéru, pričom by sa mali počuť „cvaknutie“, ktoré potvrdzuje ich spoľahlivé pripojenie. Sieťová zástrčka (v závislosti od krajiny a modelu) Sieťovú zástrčku neodpájajte od adaptéra (po pripojení sa nebude demontovať).
- Kroky na pripojenie napájania sú označené (1, 2, 3). Ďalšie informácie o pripojení napájania nájdete na strane 5.
- Súčasti na montáž zariadenia Soundbar na stenu nájdete na strane 24.
- Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- V závislosti od oblasti sa vzhľad sieťovej zástrčky môže líšiť alebo sa môže dodávať v integrovanom vyhotovení spolu s adaptérom.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.SLK - 3
OPIS PRODUKTU Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar
Pravá strana zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu.
Tlačidlo +/- (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania.
Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber vstupného režimu zdroja. Vstupný režim Displej Optický digitálny vstup D.IN Vstup AUX AUX Režim BLUETOOTH BT Režim USB USB
- Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
AUX IN Slúži na pripojenie k analógovému výstupu externého zariadenia.
DC 19V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra.
- Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky potiahnite za zástrčku. Neťahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 5
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí (1, 2, 3) zapojte jednotky k elektrickým zásuvkám v nasledujúcom poradí: 1.) Subwoofer 2.) Hlavná jednotka zariadenia Soundbar. Pozrite si nákresy uvedené nižšie.
- Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) ID SETPOWER POWER Zadná strana subwoofera 1 Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania
Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar DC 19V (Napájací konektor) 3 Sieťový adaptér 2 Sieťová zástrčkaSLK - 6 Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk. Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer sa automaticky pripojí k zariadeniu Soundbar.
- Po dokončení automatického spárovania sa rozsvietia modré indikátory na vrchnej strane subwoofera. Indikátory LED na vrchnej strane subwoofera LIndikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)
Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar, alebo chvíľu počkajte. (Ak indikátor bliká aj naďalej, skúste subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 7.) Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 7. Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke.SLK - 7 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Kontrola pred vykonaním manuálneho pripojenia
- Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
- Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.
Červený indikátor na vrchnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. ID SETPOWER ID SET 5 Sec Zadná strana subwoofera Vrchná strana subwoofera
(Napájanie) na pravej strane hlavnej jednotky alebo na diaľkovom ovládaní.
6. Po úspešnom nadviazaní pripojenia modrý indikátor na vrchnej strane subwoofera prestane blikať
a začne trvalo svietiť.
- Ak proces pripojenia zlyhá, modrý indikátor bude trvalo blikať. Prejdite na krok č. 1 a začnite znova. POZNÁMKY
- Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.
- Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.SLK - 8
- Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY na vrchnej strane najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (5,8 GHz) ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
- Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA
- Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
- Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky. Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtového zadného reproduktora Samsung (SWA-8500S) k zariadeniu Soundbar (predáva sa samostatne). Ďalšie informácie nájdete v príručke k súprave bezdrôtového zadného reproduktora Samsung.SLK - 9
Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Pri používaní optický kábel môžu túto funkciu podporovať televízory Samsung Smart TV z roku 2017, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla Pripojenie pomocou optického kábla DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A) AUX IN OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar D.IN
2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom
vyberte režim „D.IN“.
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k televízoru Samsung Smart TV uvedenému na trh v roku 2017 alebo neskôr, automaticky sa zapne funkcia Bluetooth POWER, aby bolo možné ovládať zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora. (Podrobnosti o funkcii Bluetooth POWER nájdete na strane 21.)SLK - 10 Auto Power Link Funkcia Auto Power Link automaticky zapne zariadenie Soundbar pri zapnutí TV.
1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte zariadenie Soundbar a TV.
2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom
vyberte položku „D.IN“.
3. Stlačením tlačidla Vľavo na diaľkovom ovládaní na 5 sekúnd zapnete alebo
- V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia Auto Power Link pracovať.
- Táto funkcia je dostupná len v režime „D.IN“. Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Naraz možno pripojiť len jeden TV. Prvé pripojenie
1. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom
vyberte položku „BT“.
2. Zmeňte položku „BT“ na položku „BT PAIRING“.
- Ak sa zobrazí položka „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd, čím sa zobrazí položka „BT PAIRING“.
3. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
4. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ zo zoznamu na obrazovke TV.
Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
- Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
5. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.SLK - 11
- V režime „BT“ stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd, čím prejdete do režimu „BT PAIRING“. Potom vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ zo zoznamu vyhľadávania na obrazovke TV. Čo znamenajú stavy BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadať v minulosti pripojené televízory alebo sa pripojiť k zariadeniu Soundbar z mobilného zariadenia, ktoré bolo pripojené v minulosti.
- BT PAIRING : V tomto režime sa môžete pripojiť k novému zariadeniu. (V režime „BT“ stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 5 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď. Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a nastavte iný režim ako „BT“.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
- Ak chcete medzi zariadením Soundbar a TV zrušiť automatické pripojenie cez Bluetooth, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar. Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INOPTICAL OUT- AUDIO - R L Optický kábelZvukový kábel (AUX) (nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia Soundbar
Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. Displej Port USB USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19V USB (5V 0.5A) Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky) USB
- Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
2. Zariadenie USB pripojte ku koncu adaptérového kábla so zásuvkou.
3. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom
5. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamäťovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia
- Ak sa na zariadení USB nachádza príliš mnoho priečinkov a súborov, prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže určitý čas trvať.SLK - 15
07 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth. Zariadenie Bluetooth Prvé pripojenie
1. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a potom
vyberte položku „BT“.
2. Zmeňte položku „BT“ na položku „BT PAIRING“.
- Ak sa zobrazí položka „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd, čím sa zobrazí položka „BT PAIRING“.
4. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
- V režime „BT“ stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravom bočnom paneli zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd, čím prejdete do režimu „BT PAIRING“. Potom vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ zo zoznamu vyhľadaných zariadení Bluetooth.SLK - 16 Čo znamenajú stavy BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadať v minulosti pripojené televízory alebo sa pripojiť k zariadeniu Soundbar z mobilného zariadenia, ktoré bolo pripojené v minulosti.
- BT PAIRING : V tomto režime sa môžete pripojiť k novému zariadeniu. (V režime „BT“ stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 5 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole. – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth. – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“.
- Počas používania funkcie Bluetooth nemožno zariadenie Soundbar spárovať s iným zariadením Bluetooth. Zapnutie funkcie Bluetooth POWER (Bluetooth POWER) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth POWER a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
1. Stlačte tlačidlo Bluetooth POWER na diaľkovom ovládaní, keď je zariadenie Soundbar zapnuté.
2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.SLK - 17
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
- Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
- Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 18 Používanie aplikácie Samsung Audio Remote Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote Ak chcete ovládať zariadenie Soundbar pomocou svojho inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Audio Remote, prevezmite si aplikáciu Samsung Audio Remote z obchodu Google Play. Vyhľadávanie v obchode : Samsung Audio Remote Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote Ak chcete spustiť a používať aplikáciu Samsung Audio Remote, dotknite sa ikony aplikácie Audio Remote na vašom inteligentnom zariadení a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Audio Remote
- Aplikácia Samsung Audio Remote je kompatibilná len s mobilnými telefónmi a mobilnými zariadeniami so systémom Android OS 3.0 alebo novším.SLK - 19 08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE BluetoothPOWER
Ovládanie zvuku Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Môžete vybrať položku TREBLE, BASS alebo AUDIO SYNC.
- Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte položku TREBLE alebo BASS v nastaveniach zvuku a potom upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Nahor/Nadol.
- Ak chcete nastaviť zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz (Vľavo/Vpravo), pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 (Nahor/Nadol).
- Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi TV a zariadením Soundbar, vyberte možnosť AUDIO SYNC v nastaveniach zvuku a pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Okrem režimu „USB“)
- Synchronizácia zvuku je podporovaná len pri niektorých funkciách.
Surround Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Funkcia priestorového zvuku dodáva zvuku hĺbku a vytvára dojem priestoru. Každým stlačením tohto tlačidla prepnete medzi ON a OFF.
- ON : Prehrávanie zvuku prostredníctvom všetkých reproduktorov.
- OFF : Zvuk pôvodného zvukového kanála budete počuť z viacerých reproduktorov.SLK - 20
SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Požadovaný zvukový efekt môžete zvoliť výberom položky STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS alebo MOVIE. Ak chcete počúvať pôvodný zvuk, vyberte režim „STANDARD“.
- DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu stôp s technológiou Dolby Digital. Ak v pohotovostnom režime stlačíte a podržíte tlačidlo SOUND MODE, funkcia DRC (Dynamic Range Control) sa zapne alebo vypne. Pri zapnutej funkcii DRC sa zníži úroveň hlasných zvukov. (Zvuk môže byť skreslený.)
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / BT / USB : Ak počas 5 minút nie je prítomný zvukový signál. – Režim AUX : – Ak je počas 5 minút odpojený zvukový kábel (AUX). – Ak je pripojený zvukový kábel (AUX) a počas 8 hodín nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnúť len v danom prípade.) – Ak chcete vypnúť funkciu Auto Power Down v režime „AUX“, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo p. Na displeji sa zobrazí položka „ON-AUTO POWER DOWN“/„OFF-AUTO POWER DOWN“.
Prehrávanie/ Pozastavenie Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať.SLK - 21
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
- Auto Power Link Môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link. Funkcia Auto Power Link sa ovláda pomocou tlačidiel Vpravo a Vľavo. – Auto Power Link : Zariadenie Soundbar sa v prípade pripojenia k TV prostredníctvom digitálneho optického kábla môže automaticky zapnúť vždy pri zapnutí TV. Stlačením a podržaním tlačidla Vľavo na 5 sekúnd prepnete medzi ON a OFF funkcie Auto Power Link. – Funkcia Auto Power Link je predvolene ON.
- Funkcia Bluetooth POWER : Ak je zariadenie Soundbar v pohotovostnom režime a funkcia Bluetooth POWER je zapnutá, pri zapnutí v minulosti pripojeného zariadenia Bluetooth sa zariadenie Soundbar automaticky zapne a pomocou rozhrania Bluetooth sa pripojí k tomuto zariadeniu. – Keď je funkcia Bluetooth POWER zapnutá, na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“. Ak chcete vypnúť funkciu Bluetooth POWER, jedenkrát stlačte tlačidlo Bluetooth POWER. Na prednom displeji sa potom zobrazí správa „OFF-BLUETOOTH POWER“. – Ak je zapnutý režim „D.IN“ a zariadenie Soundbar je pripojené k televízoru Samsung Smart TV uvedenému na trh v roku 2017 alebo neskôr, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania TV. V tomto režime nemožno vypnúť funkciu Bluetooth POWER.
- Funkcia obmedzenia hlasitosti: Pretože pri zapnutí napájania pri nastavenej vysokej hlasitosti by mohlo dôjsť k poškodeniu sluchu, táto funkcia upraví hlasitosť na úroveň 20, keď je hlasitosť nastavená na vyššiu úroveň ako 20. – Obmedzenie hlasitosti je predvolene vypnuté. Nastavená hlasitosť sa zachová aj pri vypnutí napájania. – Ak chcete nastavenie zmeniť, na 5 sekúnd podržte tlačidlo Bluetooth POWER na diaľkovom ovládaní. Keď je obmedzenie hlasitosti vypnuté, na prednom displeji sa zobrazí správa „V FREE“. Keď je funkcia zapnutá, zobrazí sa správa „V LOCK“.SLK - 22
- Stlmenie Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV Pomocou ponuky TV vyberte v nastavení reproduktorov na TV Samsung externé reproduktory. (Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k TV.)
- Po nainštalovaní zariadenia Soundbar môžete upraviť hlasitosť zariadenia Soundbar pomocou infračerveného diaľkového ovládania dodaného s TV Samsung. (Ak nechcete používať túto funkciu, keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Surround. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „OFF-TV REMOTE“ a funkcia sa vypne.) Ak chcete na úpravu hlasitosti používať len diaľkové ovládanie TV Samsung, stlačte a na viac ako 5 sekúnd podržte tlačidlo Surround, až kým sa na displeji zariadenia Soundbar nezobrazí text „SAMSUNG-TV REMOTE“. – Vždy, keď na 5 sekúnd podržíte tlačidlo Surround, režim sa prepne v tomto poradí: „SAMSUNG-TV REMOTE“(predvolený režim) →„OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
- Ak chcete na úpravu hlasitosti zariadenia Soundbar používať diaľkové ovládanie dodané s TV od iného výrobcu, zapnite zariadenie Soundbar, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Surround (na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „OFF-TV REMOTE“), uvoľnite tlačidlo Surround a potom znova stlačte a na viac ako 5 sekúnd podržte tlačidlo Surround. (Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ALL-TV REMOTE“.) – V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii. – Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCASLK - 23 Používanie skrytých tlačidiel Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia Surround Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. Strana 22 (Zdroj) Párovanie BT Strana 15 p (Prehrávanie/Pozastavenie) Auto Power Down zap./vyp. (režim AUX) Strana 20 Inicializácia (Pohotovostný režim) Strana 28 VOL ID SET (Pohotovostný režim) Strana 7 Vľavo Auto Power Link ON/OFF Strana 10 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 19 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 20 Bluetooth POWER Obmedzenie hlasitosti zap./vyp. Strana 21 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Efekt Vstup Výstup Bez súpravy bezdrôtového zadného reproduktora So súpravou bezdrôtového zadného reproduktora Surround Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER
- Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 24 09 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Upozornenia k inštalácii
- Inštalujte len na zvislú stenu.
- Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
- Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
- Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
- Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
- Pred inštaláciou sa uistite, že je jednotka vypnutá a odpojená zo zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu CENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Skrutka držiaka (2 ks) Skrutka (2 ks) Konzola nástenného držiaka Ľ Konzola nástenného držiaka PSLK - 25
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viac
2. Zarovnajte Stredovú líniu papierovej šablóny
so stredom TV (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod TV) a potom upevnite Inštalačnú pomôcku na montáž na stenu k stene pomocou pásky.
- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredová línia CENTER LINEA B B AA-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mm
3. Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot
ceruzky cez stred obrázkov s označením B-TYPE na oboch koncoch inštalačnej pomôcky, čím označíte otvory na montážne skrutky. Potom demontujte Inštalačnú pomôcku na montáž na stenu. CENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mm
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
- Ak značky nezodpovedajú polohám nosníkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre použité kotvy alebo hmoždinky.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
cez Skrutku držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.SLK - 26
6. Pomocou dvoch Skrutiek (M4 x L12) sa
upevní k spodnej strane zariadenia Soundbar Konzola nástenného držiaka Ľ a P. Na zabezpečenie správneho dosadnutia zarovnajte výstupky na zariadení Soundbar s otvormi na konzolách.
- Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia Soundbar
- Držiaky na ľavej a pravej strane majú odlišný tvar. Uistite sa, že ste ich umiestnili správne. Nástenný držiak P Nástenný držiak Ľ
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.
- Zariadenie Soundbar mierne nakloňte, aby bolo možné vložiť obe hlavičky Skrutiek držiaka do otvorov Konzoly nástenného držiaka. Zatlačte zariadenie Soundbar v smere šípky a uistite sa, že obe strany sú spoľahlivo upevnené.SLK - 27 Demontáž zariadenia Soundbar zo steny
1. Ak chcete zariadenie Soundbar oddeliť od
nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho nakloňte nahor a potom ho odtiahnite od steny podľa nákresu.
- Na nainštalovanú jednotku sa nevešajte a zabráňte nárazom do nej alebo jej pádu.
- Jednotku spoľahlivo upevnite ku stene, aby nemohla spadnúť. V prípade pádu jednotky môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu produktu.
- Keď je jednotka nainštalovaná na stene, zabezpečte, aby deti nepotiahli za žiaden z pripojovacích káblov, pretože by to mohlo spôsobiť jej pád.
- Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
- Ak jednotku neupevňujete na stenu, z bezpečnostných dôvodov ju nainštalujte na bezpečný a rovný povrch, ktorý poskytuje záruku, že z neho nemôže spadnúť. 10 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. Port USB USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19V USB (5V 0.5A) Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky) V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať rmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o spôsobe prevzatia aktualizačných súborov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics (www.samsung.com
Support). Na webovej lokalite zadajte alebo vyberte váš model zariadenia Soundbar, vyberte položku Softvér a aplikácie a potom položku Na prevzatie. Názov možnosti sa môže líšiť.SLK - 28 Postup pri aktualizácii
- Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
2. Nasledujúcim postupom prevezmite softvér
produktu: Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com) vyhľadajte názov modelu – vyberte možnosť zákazníckej podpory (názov položky sa môže zmeniť)
3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové
zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.
6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie
Soundbar vypne. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo p na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí položka „INIT“ a zariadenie Soundbar sa vypne. Aktualizácia je dokončená.
- Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, rmvér môžete aktualizovať znova. Ak sa nezobrazí položka UPDATE
1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a
znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.
- Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie rmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa inicializuje používateľské nastavenie v zariadení Soundbar. Odporúčame, aby ste si nastavenia poznačili, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Aktualizáciou rmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaže pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 6. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťové zariadenie USB nevykazuje poruchu.
- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
- V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotka sa nezapne. Je napájací kábel pripojený do zásuvky? ; Pripojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná funkcia. Je v okolí prítomná statická elektrina? ; Odpojte sieťovú zástrčku a opäť ju pripojte. V režime BT dochádza k výpadkom zvuku. ; Pozrite si časti venované pripojeniu Bluetooth na strane 10 a 15. Neprehráva sa zvuk. Je zapnutá funkcia stlmenia? ; Stlačením tlačidla VOL zrušte túto funkciu. Je hlasitosť nastavená na minimum? ; Upravte hlasitosť. Diaľkové ovládanie nefunguje. Sú batérie vybité? ; Vymeňte ich za nové batérie. Je medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou jednotkou zariadenia Soundbar príliš veľká vzdialenosť? ; Premiestnite diaľkové ovládanie bližšie k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Červený indikátor LED na subwooferi bliká a subwoofer nevydáva zvuk. Tento problém sa môže vyskytnúť, ak nie je subwoofer pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. ; Skúste pripojiť subwoofer znova. (Pozrite si stranu 6.) Subwoofer citeľne hučí a vibruje. Skúste upraviť vibrácie subwoofera. ; Stlačením tlačidla WOOFER na diaľkovom ovládaní nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwoofera. (v rozsahu -12, -6 až +6).SLK - 30 12 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 31
15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje VŠEOBECNÉ USB 5V/0,5A Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar 1,5 kg Subwoofer (PS-WM20) 4,6 kg Rozmery (Š x V x H) Hlavná jednotka zariadenia Soundbar 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Subwoofer (PS-WM20) 179,0 x 353,0 x 299,5 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie Hlavná jednotka zariadenia Soundbar 35W x 2, 6 OHM Subwoofer (PS-WM20) 130W, 3 OHM Podporované formáty prehrávania (Zvuk vo formáte DTS 2.0 sa prehráva vo formáte DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz Maximálny výkon vysielača SRD 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar) Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 4,1W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo „Bluetooth POWER“ na diaľkovom ovládaní, keď sa používa režim „BT“.
- Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ.SLK - 32 [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlSLV - ii VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA
Notice-Facile