HWM360 - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HWM360 SAMSUNG PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - HWM360 SAMSUNG
Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWM360 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWM360 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND HWM360 SAMSUNG
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust.Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - iii ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-
toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga. TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHEND ja põhjalikumast TÄIELIK JUHEND, mille saab alla laadida. KASUTUSJUHEND See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.
Klienditoekeskusesse pääsemiseks skannige QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see veebisaidilt dokumendivormingus alla. (http://www.samsung.com/support) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.EST - iv SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 2 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- 2 02 Toote Ülevaade 3 Soundbari esipaneel / parempoolne paneel ------------------------- 3 Soundbari alumine paneel ------------------------- 4 03 Soundbari Ühendamine 5 Elektritoite ühendamine
Soundbari ühendamine bassikõlariga
– Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine
– Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub
1. meetod. Ühendamine kaabliga
– Ühendamine optilise kaabliga
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
– Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
05 Välisseadme Ühendamine 12 Ühendamine optilise või analoog-helikaabli (AUX) kaudu
06 USB-Seadme Ühendamine 13EST - v 07 Mobiilsideseadme Ühendamine 15 Ühendamine Bluetoothi kaudu
– Rakenduse Audio Remote käivitamine
08 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 19 Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- 22 Varjatud nuppude kasutamine
Väljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
09 Seinakinnituse Paigaldamine 24 Ettevaatusabinõud paigaldamisel
11 Veaotsing 29 12 Litsents 30 13 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 30 14 Oluline Teenusega Seotud Märkus 30 15 Tehnilised Andmed ja Teave 31 Tehnilised andmed
Toitejuhe (Bassikõlar) Vahelduvvoolu-/ alalisvooluadapter (Põhiseade) Optiline kaabel
Ühendage Vahelduvvoolupistik adapteriga, kuni kuulete klõpsu, veendumaks, et need on kindlalt kinnitatud. Vahelduvvoolupistik (olenevalt riigist ja mudelist) Ärge eemaldage pistikut Vahelduvvoolupistik adapteri küljest (seda ei eemaldata enam, kui see on ühendatud).
- Toiteühenduse sammud on märgistatud (1, 2, 3). Lisateavet toiteühenduste kohta vt lk 5.
- Teavet Soundbari seinakinnituste kohta vt lk 24.
- Mikro-USB ja USB vahelist adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
- Olenevalt piirkonnast võib vahelduvvoolupistiku välimus erineda või see võidakse tarnida vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga integreeritud kujul.
- Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest. Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AA-tüüpi patareid (1,5 V) õige polaarsusega. Lükake patareipesa kate tagasi oma kohale.EST - 3
Soundbari parem külg Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole.
Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi.
Nupp +/– (Helitugevus) Reguleerib helitugevust.
- Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil.
Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja.
- Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit.
- Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
- Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga.
USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile.
AUX IN Saate ühendada välisseadme analoogväljundiga.
DC 19V (toitesisend) Saate ühendada vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri.
- Kui eemaldate vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri toitekaabli seinakontaktist, tõmmake pistikust. Ärge tõmmake kaablist.
- Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.EST - 5 03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente (1, 2, 3) et ühendada seadmed pistikupesadega järgmises järjestuses. 1.) Bassikõlar 2.) Soundbari põhiseade. Vaadake allolevaid jooniseid.
- Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) ID SETPOWER POWER Bassikõlari tagumine külg 1 Toitejuhe Elektritoite ühendamine
Soundbari põhiseadme alaosa DC 19V (Toitepesa) 3 Vahelduvvoolu-/ alalisvooluadapter 2 VahelduvvoolupistikEST - 6 Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga.
- Kui automaatne sidumine on lõpetatud, süttivad bassikõlari peal olevad sinised näidikud. LED-näidiku tuled bassikõlari peal LED Olek Kirjeldus Lahendus Sinine Põleb Edukalt ühendatud (tavatöö) - Vilgub Ühenduse taastamine Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud või oodake veidi. (Kui vilkumine ei lõpe, proovige bassikõlar käsitsi ühendada. Vt lk 7.) Punane Põleb Ooterežiim (kui Soundbari põhiseade on välja lülitatud) Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud. Ühendamine ebaõnnestus Ühendage uuesti. Vt käsitsi ühendamise suuniseid lk 7. Punane ja sinine Vilgub Tõrge Vt juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktandmeid.EST - 7 Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne käsitsi ühendamist kontrollige järgmist.
- Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud.
- Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud.
1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit vajutatuna.
Bassikõlari peal olev punane näidik kustub ja sinine näidik vilgub. ID SETPOWER ID SET 5 Sec Bassikõlari tagumine külg Bassikõlari pealmine külg
2. Lülitage Soundbar välja.
3. Kui Soundbar on välja OFF, vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu VOL vähemalt
4. Soundbari ekraanile ilmub 1,3 sekundiks teade ID SET ja kaob seejärel.
SurroundSOUND MODE Bluetooth POWER VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ID SET
5. Kui bassikõlari sinine näidik vilgub, lülitage Soundbari toide sisse, vajutades põhiseadme paremal
küljel või kaugjuhtimispuldil nuppu (Toide).
6. Kui ühendus on edukalt loodud, ei vilgu bassikõlari peal olev sinine näidik enam, vaid jääb põlema.
- Kui ühendamine ebaõnnestub, vilgub sinine näidik pidevalt. Minge 1. etapi juurde tagasi ja alustage uuesti. MÄRKUSED
- Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
- Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.EST - 8
- Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ning STANDBY LED ülaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks.
- Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust (5,8 GHz), võivad häired põhjustada heli katkemist.
- Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. ETTEVAATUSABINÕUD
- Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest.
- Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi. Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Soundbariga Samsungi juhtmevaba tagumise kõlarikomplekti (SWA-8500S) (müüakse eraldi). Lisateavet vt Samsungi juhtmevaba tagumise kõlarikomplekti juhendist.EST - 9 04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
- Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Optiline kaabel kasutamise korral toetavad seda funktsiooni 2017. aasta Samsungi nutitelerid, mis toetavad Bluetoothi. – See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust.
1. meetod. Ühendamine kaabliga
Ühendamine optilise kaabliga DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A) AUX IN OPTICAL OUTOptiline kaabelSoundbari alumine külg D.IN
Soundbari parem külg
1. Ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli abil teleri pesaga
2. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim
- Kui Soundbar on ühendatud Samsungi Smart TV-ga, mis on antud välja 2017. aastal või hiljem, lülitub funktsioon Bluetooth POWER automaatselt sisse, et Soundbari saaks juhtida teleri kaugjuhtimispuldiga. (Lisateavet funktsiooni Bluetooth POWER kohta vt lk 21.)EST - 10 Auto Power Link Auto Power Link lülitab Soundbari teleri sisselülitamisel automaatselt sisse.
1. Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise kaabli abil.
2. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim
3. Hoidke kaugjuhtimispuldil Vasakut nuppu 5 sekundit all, et lülitada
Auto Power Link sisse või välja.
- Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud. (Selle funktsiooni väljalülitamiseks lülitage automaatne toide Soundbari kaudu välja.)
- Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugi Auto Power Link toimida.
- See funktsioon on saadaval ainult režiimis „D.IN“.
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. Esmakordne ühendamine
1. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „BT“.
2. Valige „BT“ asemel „BT PAIRING“.
- Kui ekraanile ilmub „BT READY“, vajutage ja hoidke Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit, et kuvada teade „BT PAIRING“.
Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
- Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
5. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli.EST - 11
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“), siis kustutage see.
- Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit, et lülituda režiimi „BT PAIRING“. Seejärel valige teleri otsinguloendist „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“. Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või luua ühenduse Soundbariga eelnevalt ühendatud mobiilsideseadme kaudu.
- BT PAIRING : selles režiimis saate luua ühenduse uue seadmega. (Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida. Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja valige mis tahes režiim peale „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.)
- Soundbari ja teleri vahel automaatse Bluetooth-ühenduse tühistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil olekus „BT READY“ 5 sekundit nuppu p (Esitamine/Peatamine). (Valige Sees → Väljas)EST - 12
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine optilise või analoog-helikaabli (AUX) kaudu DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INOPTICAL OUT- AUDIO - R L Optiline kaabelHelikaabel (AUX) (pole kaasas)Soundbari alumine külg
BD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsoolSoundbari parem külg 1 Optiline kaabel X Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT. Y Valige režiim „D.IN“, vajutades parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas). 2 Helikaabel (AUX) X Ühendage põhiseadme pesa AUX IN (Heli) helikaabli kaudu allikaseadme pesaga AUDIO OUT. Y Valige režiim „AUX“, vajutades parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas).EST - 13 06 USB-SEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. Ekraan USB-port USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19V USB (5V 0.5A) Mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel (pole kaasas) USB
1. Ühendage mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB-
pistik (B-tüüpi) ja teises otsas standardne 2.0 USB-pesa (A-tüüpi), Soundbari mikro-USB-pesaga.
- Mikro-USB ja USB vahelist adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
2. Ühendage USB-seade adapterkaabli pesaotsaga.
3. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „USB“.
4. Ekraanil kuvatakse teade „USB“.
- Kui USB-seadmes on liiga palju kaustu ja faile, võib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega.EST - 15 07 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme. Bluetooth-seade Esmakordne ühendamine
1. Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „BT“.
2. Valige „BT“ asemel „BT PAIRING“.
- Kui ekraanile ilmub „BT READY“, vajutage ja hoidke Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit, et kuvada teade „BT PAIRING“.
3. Valige loendist „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“.
- Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
4. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“), siis kustutage see.
- Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit, et lülituda režiimi „BT PAIRING“. Seejärel valige Bluetooth-seadmete otsinguloendist „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“.EST - 16 Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või luua ühenduse Soundbariga eelnevalt ühendatud mobiilsideseadme kaudu.
- BT PAIRING : selles režiimis saate luua ühenduse uue seadmega. (Vajutage ja hoidke režiimis „BT“ Soundbari parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
- Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
- Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
- Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
- Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
- Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab „BT READY“.
- Soundbari ei saa siduda Bluetoothi kasutamise ajal teise Bluetooth-seadmega. Bluetooth POWER sees (Bluetooth POWER) Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth POWER on sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu Bluetooth POWER, kui Soundbar on sisse lülitatud.
2. Soundbar ekraanil kuvatakse teade „ON-BLUETOOTH POWER“.EST - 17
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
- Ühendus Soundbariga katkestatakse.
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige mis tahes režiim peale „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. MÄRKUSED
- Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 meetrit.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis. Lisateavet Bluetoothi kohta Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
- Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui: – osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/ edastussüsteemiga. – seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest. – see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
- Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
- Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
- Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
- Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu.
- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.EST - 18 Samsungi rakenduse Audio Remote kasutamine Samsungi rakenduse Audio Remote installimine Soundbari juhtimiseks oma nutiseadmest ja Samsungi rakendusest Audio Remote laadige Google Play poest alla Samsungi rakendus Audio Remote. Päring : Samsung Audio Remote Rakenduse Audio Remote käivitamine Samsungi rakenduse Audio Remote käivitamiseks ja alustamiseks puudutage nutiseadmes ikooni Audio Remote ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Audio Remote
- Samsungi rakendus Audio Remote ühildub vaid Android-telefonidega ja mobiilsideseadmetega, kus töötab Android 3.0 või uuem versioon.EST - 19 08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE BluetoothPOWER
- Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand TREBLE või BASS ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus –6 kuni +6, kasutades Üles/Alla nuppu.
- Vajutage ja hoidke all nuppu (Heli juhtimine) umbes 5 sekundit, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ja 10KHz on valitavad (Vasakule/Paremale) ning kõiki neist saab reguleerida sätetele vahemikus –6...+6 (Üles/Alla).
- Kui teleri ja Soundbari vaheline video ja heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand AUDIO SYNC ja seadke heliviivitus vahemikku 0–300 ms, kasutades Üles/Alla nuppu. (V.a režiimis „USB“.)
- Valikut Heli sünkroonimine toetatakse ainult mõne funktsiooni puhul.
Surround Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Ruumilise heli funktsioon lisab helile sügavus- ja ruumiefekti. Iga kord nupule vajutamisel vahelduvad ON ja OFF.
- ON : heli esitatakse kõigist kõlaritest.
- OFF : kuulete originaalallika kanali heli mitmest kõlarist.EST - 20
- DRC (Dynamic Range Control) Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise. Kui vajutate ja hoiate ooterežiimis all nuppu SOUND MODE, lülitub DRC (Dynamic Range Control) sisse või välja. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli.(Heli võib olla moonutatud.)
- Režiim BT PAIRING Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks režiimis „BT“ vajutage ja hoidke all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vt üksikasju lk 15.
- Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / BT / USB: kui helisignaali ei ole 5 minutit. – Režiim AUX: – Kui helikaabel (AUX-kaabel) on 5 minutit lahutatud. – Kui ajal, mil helikaabel (AUX-kaabel) on ühendatud, puudub 8 tunni vältel võtmesisend. (Automaatse väljalülitamise funktsiooni saab ainult sellisel juhul välja lülitada.) – Automaatse väljalülitamise funktsiooni väljalülitamiseks režiimis „AUX“ vajutage nuppu p ja hoidke seda 5 sekundit all. Ekraanil kuvatakse „ON-AUTO POWER DOWN“ / „OFF-AUTO POWER DOWN“.
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Üles/Alla/ Vasakule/ Paremale Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/ Paremale. Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.
- Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu.
- Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.
- Auto Power Link Saate funktsiooni Auto Power Link sisse või välja lülitada. Funktsiooni Auto Power Link saab juhtida vastavalt parema ja vasaku nupuga. – Auto Power Link : kui Soundbar on ühendatud teleriga digitaalse optilise kaabli kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda. Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu 5 sekundit all. – Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.
Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Bluetooth POWER Vajutage funktsiooni Bluetooth POWER või helitugevuse piiramise funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
- Funktsioon Bluetooth POWER : kui Soundbar on ooterežiimis ja funktsioon Bluetooth POWER on sisse lülitatud ning lülitate sisse eelnevalt ühendatud Bluetooth-seadme, lülitub Soundbar automaatselt sisse ja loob Bluetoothi kaudu seadmega ühenduse. – Kui funktsioon Bluetooth POWER on sisse lülitatud, kuvatakse Soundbari ekraanil teade „ON-BLUETOOTH POWER“. Funktsiooni Bluetooth POWER väljalülitamiseks vajutage üks kord nuppu Bluetooth POWER. Seejärel kuvatakse esikuval teade „OFF-BLUETOOTH POWER“. – Kui režiim „D.IN“ on sisse lülitatud ja Soundbar on ühendatud Samsungi Smart TV-ga, mis on antud välja 2017. aastal või hiljem, saab Soundbari juhtida teleri kaugjuhtimispuldiga. Selles režiimis ei saa funktsiooni Bluetooth POWER välja lülitada.
- Helitugevuse piiramise funktsioon: kui lülitate toite sisse kõrge helitugevuse juures, võib see teie kuulmist kahjustada, seetõttu kohandatakse helitugevus tasemele 20, kui see on kõrgem kui 20. – Helitugevuse piiramise funktsioon on vaikimisi välja lülitatud. Määratud helitugevus säilib ka toite väljalülitamisel. – Seade muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil 5 sekundit nuppu Bluetooth POWER. Kui helitugevuse piiramise funktsioon on välja lülitatud, kuvatakse esikuval teade „V FREE“, ja kui see on sisse lülitatud, kuvatakse teade „V LOCK“.EST - 22
- Vaigistamine Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Kasutage teleri menüüd, et valida Samsungi teleri kõlariks välised kõlarid. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.)
- Pärast Soundbari paigaldamist saate reguleerida Soundbari helitugevust, kasutades Samsungi teleriga kaasasolevat infrapuna-kaugjuhtimispulti. (Kui te ei soovi seda funktsiooni kasutada, kui Soundbar on sisse lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu Surround all 5 sekundit. Soundbari ekraanil kuvatakse teade „OFF-TV REMOTE“ ja funktsioon lülitub välja.) Helitugevuse reguleerimiseks ainult Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga vajutage ja hoidke all nuppu Surround kauem kui 5 sekundit, kuni Soundbari ekraanil kuvatakse teade „SAMSUNG-TV REMOTE“. – Iga kord nupu Surround 5 sekundit vajutatuna hoidmisel vahetub režiim järgmises järjestuses: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (vaikerežiim) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
- Soundbari helitugevuse reguleerimiseks muu tootja teleriga kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga lülitage Soundbar sisse, vajutage ja hoidke all nuppu Surround 5 sekundit (Soundbari ekraanil kuvatakse teade „OFF-TV REMOTE“), vabastage nupp Surround ning seejärel vajutage uuesti ja hoidke all nuppu Surround kauem kui 5 sekundit. (Soundbari ekraanil kuvatakse teade „ALL-TV REMOTE“.) – See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla. – Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCAEST - 23 Varjatud nuppude kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon Surround Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas Lk 22 (Allikas) BT sidumine Lk 15 p (Esitamine/peatamine) Auto Power Down sees/väljas (režiim AUX) Lk 20 Lähtestamine (ooterežiim) Lk 28 VOL ID SET (ooterežiim) Lk 7 Vasakule Auto Power Link ON/OFF Lk 10 (Heli juhtimine) 7 ribaga EQ Lk 19 SOUND MODE DRC ON/OFF (ooterežiim) Lk 20 Bluetooth POWER Helitugevuse funktsiooni sees/väljas Lk 21 Väljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Efekt Sisend Väljund Ilma juhtmeta tagakõlarikomplektita Juhtmeta tagakõlarikomplektiga Surround Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER
- Samsungi juhtmeta tagakõlarikomplekti saab osta eraldi. Komplekti ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt ostsite Soundbari.EST - 24 09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel
- Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
- Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
- Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
- Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
- Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. – Läbimõõt: M5 – Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnituse komponendid CENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm Seinakinnitusjuhik Hoidikkruvi (2 tk) Kruvi (2 tk) Seinakinnituskronstein L Seinakinnituskronstein REST - 25
- Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta. Keskjoon CENTER LINEA B B AA-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mm
3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots
läbi juhiku mõlemas otsas oleva B-TYPE kujutise keskkoha, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel eemaldage Seinakinnitusjuhik. CENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mm
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige
kummagi märgistuse kohale seina sisse auk.
- Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate tüüblite jaoks piisavalt suured.
5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga
Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse.EST - 26
6. Kinnitage Seinakinnituskronstein L ja R
kahe Kruvi (M4 x L12) abil Soundbari põhjale. Täpseks sobitamiseks joondage heliribal olevad nupud klambrites olevate aukudega.
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge
kinnitatud Seinakinnituskronstein, riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi.
- Kallutage veidi Soundbari, et sisestada mõlema Hoidikkruvi pea Seinakinnituskronstein avadesse. Lükake Soundbari noole suunas, et kontrollida, kas mõlemad küljed on tugevasti kinni.EST - 27 Soundbari eemaldamine seinalt
1. Soundbari eemaldamiseks seinakinnituselt
suruge seda noole suunas, kallutage veidi üles ja seejärel tõmmake seinalt eemale, nagu on joonisel näidatud.
- Ärge riputage paigaldatud seadmele esemeid ja vältige selle löömist või mahapillamist.
- Kinnitage seade tugevasti seinale, et see maha ei kukuks. Kui seade kukub maha, võib see tekitada vigastusi või seadet kahjustada.
- Kui seade on seinale paigaldatud, siis tagage, et lapsed ei tõmbaks ühendusjuhtmeid, kuna selle tagajärjel võib seade maha kukkuda.
- Seinakinnituse parima jõudluse tagamiseks paigaldage kõlarisüsteem vähemalt 5 cm telerist allapoole, kui teler on paigaldatud seinale.
- Kui te ei paigalda seadet seinale, siis ohutu kasutuse tagamiseks paigutage see kindlale tasasele pinnale, kust see ei saa maha kukkuda. 10 TARKVARA- VÄRSKENDUS Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. USB-port USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19V USB (5V 0.5A) Mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel (pole kaasas) Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades USB-seadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiate Samsung Electronicsi veebisaidilt (www.samsung.com → Support). Seejärel sisestage või valige oma Soundbari mudel, valige Tarkvara ja rakendused ning seejärel Allalaadimised. Suvandi nimi võib olla teine.EST - 28 Värskendamistoiming
1. Ühendage mikro-USB ja USB vaheline
adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB-pistik (B-tüüpi) ja teises otsas standardne 2.0 USB-pesa (A-tüüpi), Soundbari mikro-USB-pesaga.
- Mikro-USB ja USB vahelist adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
2. Toote tarkvara allalaadimiseks järgige
allolevaid samme. Minge Samsungi veebisaidile (samsung.com) otsige mudelinime - valige klienditoe suvand (suvandi nimi võib muutuda).
3. Salvestage allalaaditud tarkvara USB-
mälupulgale ja valige kausta lahtipakkimiseks suvand „Ekstrakti siia“.
4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage
kuvatakse teade „UPDATE“ ja algab värskendamine.
6. Kui värskendamine on lõppenud, lülitub
Soundbar välja. Vajutage kaugjuhtimispuldil 5 sekundit nuppu p. Ekraanil kuvatakse teade „INIT“ ja seejärel lülitub Soundbar välja. Värskendamine on lõppenud.
- Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata
1. Lülitage Soundbar välja, lahutage
värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti.
2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see
uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse.
- Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
- Ärge lahutage toitejuhet ega eemaldage USB-seadet värskenduste rakendamise ajal. Põhiseade lülitub automaatselt välja pärast püsivara värskendamise lõppu.
- Pärast värskendamist lähtestatakse Soundbari kasutajaseadistus. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite neid pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara värskendamine lähtestab ka bassikõlari ühenduse. Kui ühendust bassikõlariga ei taastata pärast värskendamist automaatselt, vaadake lk 6. Kui tarkvaravärskendus ebaõnnestub, veenduge, et USB-mälupulk poleks defektne.
- Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i).
- USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt mäluseadme tootjast saadaval olla.EST - 29 11 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei lülitu sisse. Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? ; Ühendage toitepistik pistikupessa. Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel. Kas õhus on staatilist elektrit? ; Eemaldage toitepistik ja ühendage see uuesti. Režiimis BT esineb helikatkestusi. ; Vt Bluetooth-ühenduse jaotisi lk 10 ja 15. Heli ei esitata. Kas vaigistusfunktsioon on sisse lülitatud? ; Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu VOL. Kas helitugevus on seatud miinimumi peale? ; Reguleerige helitugevust. Kaugjuhtimispult ei tööta. Kas patareid on tühjad? ; Sisestage uued patareid. Kas kaugjuhtimispult on Soundbari põhiseadmest liiga kaugel? ; Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari põhiseadmele lähemale. Bassikõlaril olev punane LED-tuli vilgub ja bassikõlarist ei tule heli. See probleem võib tekkida, kui bassikõlar ei ole ühendatud Soundbari põhiseadmega. ; Proovige bassikõlar uuesti ühendada. (Vt lk 6.) Bassikõlar undab ja vibreerib märgatavalt. Proovige reguleerida bassikõlari vibratsiooni. ; Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu WOOFER üles või alla, et reguleerida bassikõlari helitugevust. (vahemikus –12, –6 kuni +6).EST - 30 12 LITSENTS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. 13 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja taotluste saamiseks võtke Samsungiga ühendust meili teel (oss.request@samsung.com). 14 OLULINE TEENUSEGA
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 31
15 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed ÜLDINE USB 5 V/0,5 A Mass Soundbari põhiseade 1,5 kg Bassikõlar (PS-WM20) 4,6 kg Mõõtmed (L × K × S) Soundbari põhiseade 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Bassikõlar (PS-WM20) 179,0 x 353,0 x 299,5 mm Töötemperatuuri vahemik +5 °C kuni +35 °C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus Soundbari põhiseade 35 W x 2, 6 ohm Bassikõlar (PS-WM20) 130 W, 3 ohm Toetatud esitamisvormingud (DTS 2.0 heli esitatakse vormingus DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (toetab Dolby® Digital), DTS Juhtmevaba seadme väljundvõimsus BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral SRD maksimaalne saatja võimsus 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz korral MÄRKUSED
- Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
- Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa) Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) 4,1 W Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu „Bluetooth POWER“, kui kasutate režiimi „BT“
- Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.EST - 32 [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.htmlFRA - ii
Notice-Facile