SC 3.100 - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC 3.100 Kärcher vo formáte PDF.
Často kladené otázky - SC 3.100 Kärcher
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC 3.100 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC 3.100 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SC 3.100 Kärcher
Spoj sieťovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležať vo vode. Pri výmene spojok na sieťovom alebo predlžovacom kábli musí ostať zacho- vaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnosť. Používateľ je povinný používať zariade- nie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí. Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzický- mi, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ak sú pod dozorom, ale- bo ak boli zaškolené na bezpečné pou- žívanie prístroja a s ním spojenými nebezpečenstvami. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti nemôžu vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez doh- ľadu dospelej osoby. Zariadenie sa nesmie nikdy ponechá- vať bez dozoru, ak je v činnosti. Pozor pri čistení stien s obkladmi so zá- suvkami. Pozor Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžo- vací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. Do vodnej nádrže nikdy nedávajte roz- púšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťa- diel alebo nezriedené kyseliny (napl. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo a acetón), pretože tieto poškodzujú mate- riál zariadenia. Zariadenie musí mať stabilný podklad. Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len pod ľa popisu resp. obrázku! Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknúť. Zariadenie chráňte pred dažďom. Nes- kladujte ho vo vonkajších priestoroch. Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu po- užívateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Odporúčame vám pred použitím parného čističa pozametať alebo povysávať podla- hu. Tak sa zbaví podlaha už pred vlhkým čistením nečistoty/voľných častíc. Regulátor tlaku udržiavia počas prevádzky podľa možnosti konštantný tlak v kotle. Ohrev sa pri dosiahnutí maximálneho pre- vádzkového tlaku v kotle vypne a pri pokle- se tlaku v kotle v dôsledku odberu pary sa opät' zapne. Ak regulátor tlaku vypadne, termostat kotla pri vzniku chyby vypne a prístroj sa prehre- je, potom vypne bezpečnostný termostat prístroj. Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy KÄR- CHER. Bezpečnostné prvky Čistenie podlahy Regulátor tlaku Bezpečnostný termostat 190 SK– 8 Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol proti vznikajúcemu tlaku pary. Pokiaľ by bol re- gulátor tlaku chybný a v kotle by vznikol pretlak, v bezpečnostnom uzávere sa otvo- rí pretlakový ventil a para bude vystupovat' cez uzáver do voľného priestranstva. Za účelom opätovného uvedenia prístroja do prevádzky sa obrát'te na príslušný zá- kaznícky servis firmy KÄRCHER. Obrázky nájdete na vyklá- pajúcej sa strane! Obrázok Nasuňte a zaistite zaklapnutím vodiacu kladku a prepravné kolieska. Otvorte kryt zásuvky prístroja. Parnú zástrčku zasuňte pevne do zá- suvky na prístroji. Pritom musí byť po- čuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto. Pre rozdelenie: kryt prístrojovej zásuv- ky stlačte smerom nadol a parnú zástr- čku vytiahnite z prístrojovej zásuvky. Obrázok + Potrebné príslušenstvo (viď kapitola „Použitie príslušenstva“) spojte s par- nou pištoľou. Za týmto účelom nasuňte otvorený koniec príslušenstva na parnú pištoľ a nasuňte ho na parnú pištoľ tak hlboko, až kým odblokovacie tlačidlo parnej pištole nezaskočí do západky. Obrázok V prípade potreby používajte predlžo- vaciu rúrku. Za týmto účelom namontuj- te jednu resp. obidve predlžovacie rúrky na parnú pištoľ. Potrebné príslušenstvo nasuňte na voľný koniec predlžovacej rúrky. Nebezpečenstvo Pri odpojovaní častí príslušenstva môže odkvapkávať horúca voda! Časti príslušen- stva nikdy nerozpájajte počas prúdenia pary - nebezpečenstvo obarenia! Prepínač množstva pary posuňte sme- rom dozadu (parná páka zablokovaná). Obrázok Ak chcete odpojiť časti príslušenstva, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a diely od- tiahnite od seba. Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvápňovat' kotol. Pozor Nepoužívajte kondenzovanú vodu zo su- šičky na prádlo! Nenapĺňajte žiadnym čistiacim prostried- kom alebo inými prísadami! Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnost- ný uzáver. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrá- zok ). Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu. Upozornenie: Teplá voda skracuje čas ohrevu. Bezpečnostný uzáver opäť pevne na- skrutkujte na zariadenie. Postavte prístroj na pevný podklad. Pozor Zariadenie sa nesmie počas čistenia nosiť. Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. Stlačte vypínač - Zap, aby ste zapli prí- stroj. Obidve kontrolky musia svietiť. Pozor Zariadenie zapínajte len, ak sa v kotle na- chádza voda. Zariadenie by sa inak mohlo prehriať (viď Pomoc pri poruchách). Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev. Parný čistič je pripravený na použitie. Bezpečnostný uzáver Prevádzka Montáž príslušenstva Rozoberanie príslušenstva Naplnenie vody Zapnutie prístroja 191SK– 9 Pomocou prepínača pre množstvo pary sa reguluje vystupujúce množstvo pary. Prepí- nač má tri polohy: Prepínač nastavte na požadované množstvo pary. Zatlačte parnú páku, pritom parnú pištoľ najprv vždy nasmerujte na handru, až pokiaľ nebude para vystupovať rovno- merne. Upozornenie: Ohrev parného čističa sa počas používania vždy zapne, aby bol v kotle udržovaný tlak. Pritom svieti oranžová kontrolka - ohrev. Doplnenie vody v kotli je potrebné, ak je pri práci menšie množstvo pary a na záver už nevystupuje žiadna para. Upozornenie: Bezpečnostný uzáver sa nedá otvoriť, pokiaľ ešte v kotli zostal neja- ký tlak. Zatlačte parnú páku dovtedy, kým už nebude vystupovať žiadna para. Kotol zariadenia je teraz bez tlaku. Stlačte spínač - Vyp, aby ste vypli prí- stroj. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnost- ný uzáver. Nebezpečenstvo Pri otvorení bezpečnostného uzáveru môže ešte uniknúť zvyškové množstvo pa- ry. Opatrne otvorte bezpečnostný uzáver, lebo existuje nebezpečenstvo oparenia. Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu. Nebezpečenstvo U horúceho kotla existuje nebezpečenstvo oparenia, keďže voda pri plnení môže strie- kať späť! Nedopĺňajte žiadny čistiaci pros- triedok alebo iné prísady! Bezpečnostný uzáver opäť pevne na- skrutkujte na zariadenie. Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. Stlačte vypínač - Zap, aby ste zapli prí- stroj. Obidve kontrolky musia svietiť. Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev. Parný čistič je pripravený na použitie. Stlačte spínač - Vyp, aby ste vypli prí- stroj. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Kryt prístrojovej zásuvky stlačte nadol a parnú zástrčku vytiahnite z prístrojovej zásuvky. Ilustrácie - Upevnite výkonnú hubicu na bodovú hubicu. Ručnú trysku a trysku s bodovým prú- dom nasuňte na predlžovaciu rúrku. Predlžovaciu rúrku nasaďte do veľkého držiaka príslušenstva. Kruhovú kefu nasaďte do stredného dr- žiaka príslušenstva. Trysku na podlahu zaveste do parkova- cieho držiaka. Parnú hadicu naviňte okolo predlžova- cej rúrky a parnú pištoľ nasuňte do trysky na podlahu. Regulácia množstva pary maximálne množstvo pary redukované množstvo pary žiadna para - detská poistka Upozornenie: V tejto polohe sa nedá parná páka ovládať. Doplnenie vody Vypnutie prístroja Uskladnenie prístroja 192 SK– 10 Pred začatím prác s parným čističom si na zakrytom mieste vždy preverte, či príslušné textílie odolávajú pôsobeniu čističa. Najprv silne naparte, potom nechajte vyschnúť a následne kontrolujte zmenu farby alebo tvaru. Dávajte pozor pri čistení lakovaných povr- chov alebo povrchov pokrytých plastom, ako napr. kuchynského a obývacieho ná- bytku, dverí, parkiet, že sa môže uvoľniť vosk, politúra nábytku, plastová povrchová vrstva alebo farba a vzniknúť škvrny. Pri čistení týchto povrchov naparte krátko han- dričku a poutierajte ňou povrch. Pozor Paru nikdy nesmerujte na lepené hrany, lebo by sa náglejok mohol odlepiť. Zariade- nie nepoužívajte na nelakované drevené alebo parketové podlahy. Pri nízkych vonkajších teplotách, hlavne v zime, okenné tabule nahrejte tak, že celý sklenený povrch jemne naparíte. Tým sa zabráni vzniku povrchových napätí, ktoré by mohli spôsobiť porušenie skla. Potom vyčistite plochu okien pomocou ruč- nej hubice a poťahu. Používajte na stiera- nie vody stierku na okná alebo poutierajte plochu do sucha. Pozor Paru nesmerujte na lakované miesta oken- ných rámov, aby sa nepoškodili. Parnú pištoľ môžete používať bez príslu- šenstva, napríklad: – na odstránenie zápachu a záhybov zo zavesených kusov odevu tak, že tieto naparíte zo vzdialenosti 10-20 cm. – na odstránenie prachu z rastlín. Tu do- držiavajte vzdialenosť 20-40 cm. – na vlhké utieranie prachu, keď je han- dra krátko naparená a potom sa ňou utiera nábytok. Čím je táto bližšie k znečistenému miestu, tým vyšší je čistiaci účinok, keďže teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie. Je to zvlášť praktické na čistenie ťažko prístup- ných miest, škár, armatúr, odtokov, umýva- diel, WC, žaluzí alebo ohrievacích telies. Silné usadeniny vodného kameňa sa môžu pred parným čistením pokvapkať octom alebo kyselinou citrónovou, nechať pôsobiť 5 minút a potom odpariť. Kruhová kefa sa môže namontovať ako do- plnok na bodovú trysku. Pomocou kief mô- žete ľahko odstrániť silne priľnuté nečistoty. Pozor Nehodí sa na čistenie citlivých povrchov. Obrázok Na bodovú trysku upevnite kruhovú kefu. Výkonná hubica sa môže namontovať ako doplnok na bodovú hubicu. Tlaková tryska zvyšuje rýchlosť vystupova- nia pary. Preto sa dobre hodí na čistenie zvlášť silne priľnutej nečistoty, vyfukovanie rohov, špár atď. Obrázok Upevnite výkonnú hubicu podľa okrúh- lej hubice na bodovú hubicu. Cez ručnú trysku natiahnite prosím froté poťah. Zvlásť sa dobre hodí na malé umý- vateľné plochy, kabíny spŕch a zrkadlá. Použitie príslušenstva Dôležité pokyny pre použitie Regenerácia textílií Čistenie povrchových plôch s ochrannou vrstvou alebo lakovaných povrchov Čistenie skla Parná pištoľ Bodová tryska Kruhová kefa Elektrická dýza Ručná tryska 193SK– 11 Hodí sa na všetky umývateľné povrchy stien a podláh, napr. z kameniny, obkladov a PVC. Na silne znečistených plochách pracujte pomaly, aby mohla para dlhšie pô- sobiť. Upozornenie: Zvyšky čistiaceho prostried- ku alebo ošetrovacích emulzií, ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche, by mohli pri naparovaní spôsobiť vytvorenie šmúh, ktoré ale pri viacnásobnom použití zmiznú. Obrázok Na trysku na podlahu upevnite handru na podlahu. 1 Handru na podlahu pozdĺž zahnite a na ňu postavte trysku na podlahu. 2 Otvorte upevňovacie spony. 3 Konce handry vložte do otvorov. 4 Upevňovacie spony uzavrite. Pozor Prsty nedávajte medzi spony. Obrázok Pri prerušení práce trysku na podlahu zaveste na parkovací držiak. Použitie: – okná, zrkadlá – sklenené plochy na sprchovacích kú- toch – iné hladké povrchy Pred prvým čistením pomocou stierky na okná vykonajte základné od- mast'ujúce očistenie pomocou ručnej hubice a froté pot'ahu. Sklenenú plochu naparte rovnomerne zo vzdialenosti cca 20 cm. Sklenenú plochu stiahnite v pruhoch zhora nadol pomocou gumenej stierky na okná. Utrite gumenú stierku a dolný okraj okna po každom stiahnutí pomo- cou handry. Nebezpečenstvo Parná žehlička sa nesmie používať, ak spadla na zem, ak vykazuje viditeľné poškodenie, alebo ak je netesná. Horúca parná žehlička a horúci prúd pary! Upozornite ostatné osoby na možné nebezpečenstvo popálenia. Ne- smerujte nikdy prúd pary na osoby ale- bo zvieratá (nebezpečenstvo popálenia). Nedotýkajte sa parnou žeh- liacou stanicou nikdy elektrických vede- ní alebo horľavých predmetov. 몇 Pozor Parná žehlička a jej spojovacie rozvody musia byť počas zohrievania alebo vyc- hladnutia mimo dosah detí, ktoré sú mladšie než 8 rokov. Parná žehlička sa musí používať a od- kladať na stabilnú plochu. Upozornenie: Odporúčame použiť žehliaci stôl značky Kärcher s aktívnym odsávaním pary (2.884-933.0). Tento žehliaci stôl je optimálne prispôsobený prístroju, ktorý ste si zakúpili. Uľahčuje a urýchľuje žehlenie. V každom prípade by ste mali používať žeh- liacu dosku s paropriepustným, mriežkovi- tým žehliacim podkladom. Parnú zástrčku žehličky pevne zasuňte do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť počuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto. Zabezpečte, aby sa čerstvá voda z vo- dovodu nachádzala v kotle parného čis- tiča. Parný čistič uveďte do prevádzky podľa uvedeného popisu. Čakajte, kým nebude parný čistič prip- ravený na prevádzku. Žehliť s naparovacou žehličkou je možné všetky textílie. Citlivé potlače alebo látky by sa mali žehliť z rubovej strany, príp. podľa údajov výrobcu. Tryska na podlahu Parkovanie podlahovej trysky Stierač okien Žehlička Žehlenie s naparovaním 194 SK– 12 Upozornenie: Pre tieto citlivé textílie odpo- rúčame používanie nepriľnavej žehliacej platne na žehličku KÄRCHER BE 6006 (č. objednávky 2.860-142.0). Nastavte regulátor teploty na žehličke vo vyšrafovanej oblasti (•••/MAX). Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrie- vania žehličky, môžete začať žehliť. Upozornenie: Žehliaca platňa žehličky musí byť horúca, aby sa para na platni nekondenzovala a nekvapkala na žeh- lené prádlo. Stlačte tlačidlo Para hore alebo Para dole. – Interval prívodu pary: Stlačte spínač Para. Para uniká dovtedy, kým držíte stlačený spínač. – Trvalý prívod pary: Ťahajte zabloko- vanie spínača Para dozadu tak dlho, kým nezaklapne. Para trvale uniká. Na uvoľnenie zatlačte zablokovanie sme- rom dopredu. Nasmerujte prvý únik pary na začiatku žehlenia alebo počas prestávok v žeh- lení na handričku, kým nebude rovno- merne unikať para. Na naparovanie záclon, šiat, atď. môže- te žehličku držať aj kolmo. Upozornenie: Tiež pri žehlení na sucho sa musí v kotle nachádzať voda. Nastavte regulátor teploty žehličky pod- ľa žehleného odevu. Upozornenie: Rešpektujte údaje o žehlení a praní na štítku vášho odevu. Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrievania žehličky, môžete začať žeh- liť. Nebezpečenstvo Údržbu vykonávajte iba pri vytiahnutej zá- strčke a vychladenom parnom čističi. Kotol parného čističa vypláchnite najmenej po každom 10. naplnení kotla Kotol s vodou naplňte a silno potraste. Tým sa uvoľnia zvyšky vápnika, ktoré sa usadili na dne kotla. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrá- zok ). Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvápňovat' kotol. Keďže sa na stenách kotla usádza vodný kameň, tak odporúčame kotol v nasledujú- cich intervaloch odvápňovat' (NN=naplne- nia nádrže): Upozornenie! Tvrdost' vašej vody z vodo- vodu môžete zistit' u vašej vodárenskej spoločnosti alebo v mestských vodárňach. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie nechajte vychladnúť. Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnost- ný uzáver. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrá- zok ). 몇 Pozor Používajte výlučne výrobky schválené fir- mou KÄRCHER, aby sa vylúčilo poškode- nie zariadenia. Používajte na odstraňovanie vodného kameňa nálepky na odstraňovanie vod- ného kameňa KÄRCHER (č. objednáv- ky 6.295-047). Rešpektujte pri používaní roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pokyny o dávkovaní uvedené na obale. Pozor Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor. Roztok na odstraňovanie vodného kameňa môže zasiahnuť citlivé miesta Vašej pokožky. Nalejte roztok na odstránenie vodného kameňa do nádržky a nechajte pôsobiť asi 8 hodín. Žehlenie na sucho
- •• Bavlna, ľan Starostlivosť a údržba Prepláchnutie kotla Odvápnenie kotla Rozsah tvrdosti ° dH mmol/l NN I mäkká 0- 7 0-1,3 55 II stredná 7-14 1,3-2,5 45 III tvrdá 14-21 2,5-3,8 35 IV veľmi tvrdá >21 >3,8 25 195SK– 13 몇 Pozor Počas odvápňovania sa bezpečnostný uzáver nesmie naskrutkovať na zariadenie. Parný čistič nepoužívajte, pokiaľ sa odváp- ňovací prostriedok nachádza v kotle. Po 8 hodinách úplne vylejte odvápňo- vací roztok. V kotle ostane ešte zvyšok roztoku, preto kotol dva až trikrát vy- pláchnite studenou vodou, aby sa od- stránili všetky zvyšky odvápňovača. Vodu z kotla úplne vypustite (viď obrá- zok ). Upozornenie: Handru na podlahu a froté pot'ah sú už predpraté a môžu sa ihneď po- užit' na prácu s parným čističom. Znečistené handry na podlahu a froté pot'ahy perte v práčke pri 60°C. Nepou- žívajte avivážne prostriedky, aby han- dry dobre zachytávali nečistoty. Handry je možné sušit' v sušičke. Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehľadu sami odstránit'. V prípade pochybností pri poru- chách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím ob- rát'te na autorizovaný zákaznícky servis. Nebezpečenstvo Údržbu vykonávajte iba pri vytiahnutej zá- strčke a vychladenom parnom čističi. Zariadenie smie opravovať iba autorizova- ný zákaznícky servis. Parný kotol odvápnite. Prístroj vypnite. Viď "Doplnenie vody" (strana 9). Parná páka je zaistená zámkom / detskou poistkou. Prepínač množstva pary posuňte sme- rom dopredu. Regulátor teploty nastavte na stupeň
Notice-Facile