SC 3.100 - Damp rengøringsmaskine Kärcher - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SC 3.100 Kärcher i PDF-format.
SKIP
Ofte stillede spørgsmål - SC 3.100 Kärcher
Download vejledningen til din Damp rengøringsmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning SC 3.100 - Kärcher og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SC 3.100 af mærket Kärcher.
BRUGSANVISNING SC 3.100 Kärcher
- •• Algodão, linho Conservação e manutenção Lavar a caldeira Descalcificar a caldeira Classe de dureza ° dH mmol/l EC I macia 0- 7 0-1,3 55 II média 7-14 1,3-2,5 45 III dura 14-21 2,5-3,8 35 IV muito dura >21 >3,8 25 70 PT– 13 Desenroscar o fecho de segurança do aparelho. Esvaziar toda a água existente na cal- deira (ver figura ). 몇 Advertência Utilize apenas produtos autorizados da KÄRCHER para evitar danos no aparelho. Para a descalcificação utilize os descal- cificadores KÄRCHER (n.º de enco- menda 6.295-047). Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na emba- lagem. Atenção Cuidado quando do enchimento e do esva- ziamento da limpadora a vapor. A solução descalcificadora pode atacar superfícies sensíveis. Coloque a solução descalcificadora na caldeira e deixe a solução atuar por aprox. 8 horas. 몇 Advertência Durante a descalcificação deixe o fecho de segurança do aparelho aberto. Não utilizar a limpadora a vapor enquanto houver agente descalcificante na caldeira. Despejar totalmente a solução descal- cificante após 8 horas. Dado que ficam restos da solução na caldeira do apare- lho, esta deverá ser lavada duas a três vezes com água fria para remover total- mente o agente. Esvaziar toda a água existente na cal- deira (ver figura ). Aviso: O pano de chão e a cobertura de te- cido atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a serem utilizados. Lave os panos de chão e as coberturas de tecido atoalhado sujos a 60°C na máquina de lavar roupa. Não utilize amaciante para que os panos possam absorver bem a sujidade. Os panos po- dem ser secados no secador de roupa. Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos au- torizados. Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. Os trabalhos de reparação no aparelho só podem ser executados pelo Serviço de As- sistência Técnica autorizado. Descalcificar a caldeira de vapor. Desligar o aparelho. Ver „Encher água“ Página 9. A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloqueio/segurança infantil. Ajustar o interruptor selector da quanti- dade do vapor na posição dianteira. Ajustar o regulador da temperatura no nível ••• . Enxaguar e descalcificar a caldeira do limpador a vapor. Durante longos períodos de interrupção o vapor pode condensar na tubagem do va- por. Direccionar a primeira ejecção de vapor para um pano de apoio. Conservação dos acessórios Ajuda em caso de avarias Tempo de aquecimento muito prolongado Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor Não há vapor Não há água na caldeira de vapor Não é possível premir a alavanca de vapor O ferro de engomar a vapor "cospe" água! Após pequenas pausas de engomar saem gotas de água do ferro de engomar de pressão a vapor. 71PT– 14 Pressionar a pistola do vapor até sair menos água. Descalcificar a caldeira de vapor. Reservados os direitos a alterações téc- nicas! Elevada descarga de água Caldeira de vapor demasiado cheia. Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor Dados técnicos Conexão eléctrica Tensão 220-240 V 1~50/60 Hz Classe de protecção I Grau de protecção IPX4 Dados relativos à potência Potência de aquecimento 1800 W Potência de aquecimen- to ferro de engomar 700 W Pressão máxima de ser- viço 0,35 MPa Tempo de aquecimento 6 Minutos Quantidade de vapor - Vapor permanente 50 g/min - Ejecção de vapor máx. 110 g/min Dimensões Caldeira 1,0 l Peso (sem acessórios) 3,1 kg Largura 250 mm Comprimento 382 mm Altura 256 mm 72 PTDansk – 5 Kære kunde Læs original brugsanvisning in- den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Denne damprenser må kun anvendes til privat brug. Maskinen er beregnet til rengøring med damp og kan bruges med egnet tilbehør som det beskrives i denne betjeningsvej- ledning. Der er ikke behov for rengørings- middel. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Risiko En umiddelbar truende fare, som kan føre til alvorlige personskader eller død. 몇 Advarsel En muligvis farlig situation, som kan føre til alvorlige personskader eller til død. Forsigtig En muligvis farlig situation, som kan føre til personskader eller til materialeskader. Damp OBS - skoldningsfare BEMÆRK – læs brugsanvisnin- gen igennem! Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, men afle- ver den til genbrug. Udtjente apparater indeholder værdi- fulde materialer, der kan og bør afle- veres til genbrug. Aflever derfor udtjente apparater på en genbrugsstation eller lignende. Henvisninger til indholdsstoffer (REACH) Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin- der du på: www.kaercher.com/REACH Maskinen, tilbehør m.m. vises på emballa- gen. Kontroller ved udpakningen, om ind- holdet er komplet. Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader. Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER. Bag i denne betjeningsvejled- ning finder De en oversigt over reservedele. I de enkelte lande gælder de af vore for- handlere fastlagte garantibetingelser. Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra- tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til- skrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis De ønsker at gøre garantien gælden- de, bedes De henvende Dem til Deres for- handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet. (Se adressen på bagsiden) Indhold Generelle henvisninger DA 5 Beskrivelse af apparatet DA 6 Kort brugsanvisning DA 6 Sikkerhedsanvisninger DA 6 Drift DA 8 Brug af tilbehør DA 9 Pleje og vedligeholdelse DA 12 Hjælp ved fejl DA 12 Tekniske data DA 13 Generelle henvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Symbolerne i driftsvejledningen Symboler på apparatet Miljøbeskyttelse Leveringsomfang Reservedele Garanti 73DA– 6 I denne driftsvejledning beskrives det mak- simale udstyr. Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se emballagen). Se hertil figurerne på si- derne! Se figurerne på side 2 1 Skru sikkerhedslåsen af og påfyld damprenseren med max. 1 liter vand. 2 Sikkerhedslåset skrues ind. 3 Sæt dampstikket i damprenserens stik- dåse. 4 Sæt netstikket i. Tænd for apparatet. Grønne og orange kontrollamper lyser.. 5 Vent til den orange kontrollampe slukker. 6 Tilslut tilbehør til damppistol. Damprenseren er klar til brug. Risiko Det er forbudt at bruge højtryksrenseren i områder, hvor der er eksplosionsfare. Ved anvendelse af damprenseren i fa- reområder skal de relevante sikker- hedsforskrifter overholdes. Renseren må ikke bruges i svømme- bassiner som indeholder vand. Renseren må ikke bruges til rengøring af el-apparater, f.eks. bageovne, em- hætter, mikrobølgeovne, fjernsyn, lam- per, føntørrer, el-radiatorer osv. Kontroller at renser og tilbehør er kor- rekt og i orden før brug. Hvis renseren ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes. Kontroller venligst specielt til- slutningsledningen, sikkerhedslåset og dampslangen. En beskadiget tilslutningsledning skal omgående udskiftes af en autoriseret kundeserviceafdeling/el-installatør. Udskift beskadigede dampslanger med det samme. Der må kun anvendes en af producenten anbefalet dampslange (bestillingsnr. se reservedelsliste). Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder. Afdamp ikke genstande, der indeholder sundhedstruende stoffer (f.eks. asbest). Berør aldrig dampstrålen med hånden på nært hold og ret den aldrig mod men- nesker eller dyr (skoldningsfare). Beskrivelse af apparatet A1 Damprenserens stikdåse med dæksel A2 Kontrollampe - varme (ORANGE) A3 Kontrollampe (grøn) – netspænding til- koblet A4 Kontakt - Tænd A5 Kontakt - Sluk A6 Sikkerhedslås A7 Holder til tilbehør A8 Holder til gulvdysen A9 Strømledning med netstik A10Løbehjul (2 styk) A11Styringsrulle B1 Damppistol B2 Åbnetast B3 Omstiller til dampmængde (med bør- nesikring) B4 Dampkontakt B5 Dampslange B6 Dampstik C1 Punktstråledyse C2 Rundbørste C3 Powerdyse D1 Hånddyse D2 Frottébetræk E1 Forlængerrør (2 styk) E2 Åbnetast F1 Gulvmundstykke F2 Holdeklemmer F3 Gulvklud G1 Vinduesmundstykke Option H1 Damptryk - strygejern H2 Kontakt damp (nede) H3 Kontrollampe - varme (ORANGE) H4 Kontakt damp (oppe) H5 Låsemekanisme til kontakt damp H6 Termostat H7 Dampstik Kort brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 74 DA– 7 몇 Advarsel Højtryksrenseren skal altid tilsluttes et elektrisk stik, der er installeret af en elektriker iht. IEC 603064. Højtryksrenseren må kun sluttes til vek- selstrøm. Spændingen skal svare til an- givelsen på typeskiltet. Tilslut damprenseren til stikdåser med tilkoblet FI-sikkerhedsafbryder i våd- rum, f.eks. badeværelser. Uegnede forlængerledninger kan være farlige. Anvend kun stænkvandsbeskyt- tet forlængerkabel med en min. diame- ter på 3x1 mm². Forbindelsen mellem net- og forlænger- kablet må ikke ligge i vand. Ved udskiftning af tilkoblinger på strøm- eller forlængerledninger skal stænk- vandsbeskyttelsen og den mekaniske styrke forblive intakt. Brugeren skal anvende højtryksrense- ren iht. dens anvendelsesformål. Han skal tage hensyn til de lokale forhold og holde øje med, om der er personer i nærheden, når han arbejder med høj- tryksrenseren. Denne renser kan blive brugt af børn fra 8 år og personer, hvis fysiske, sensori- ske eller åndelige evner er indskrænket eller af personer med manglende erfa- ring og/eller kendskab, hvis de overvå- ges af en person eller blev trænet i renserens sikre brug og de tilknyttede farer. Børn må ikke lege med renseren. Rengøringen og vedligeholdelsen må ikke gennemføres af børn uden over- vågning. Lad aldrig højtryksrenseren være uden opsyn, mens den er i drift. Vær forsigtig ved rengøring af flisebe- lagte vægge med stikdåser. Forsigtig Undgå at køre over, klemme, rive eller lign. i net- eller forlængerledninger, da dette ødelægger eller beskadiger dem. Beskyt netledningerne mod varme, olie og skarpe kanter. Hæld aldrig opløsningsmidler, opløs- ningsholdige væsker eller ufortyndede syrer (f.eks. rengøringsmidler, benzin, farvefortynder og acetone) i vandtan- ken, da de angriber damprenserens materialer. Damprenseren skal stå på et fast un- derlag. Maskinen bør kun bruges og opbevares iht. beskrivelsen, hhv. figuren! Damphåndtaget må ikke klemmes fast under driften. Beskyt damprenseren mod regn. Må ikke opbevares udendørs. Forsigtig Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller omgås. Det anbefales at feje eller suge gulvet før brugen af damprenseren. På den måde fjernes tilsmudsning/løse partikler allerede før vådrensningen. Trykregulatoren sørger for, at kedeltrykket er så konstant som muligt under driften. Varmesystemet kobles fra, når det maksi- male driftstryk i kedlen er opnået og kobles til igen ved trykfald i kedlen pga. dampud- tagning. Hvis trykreguleringen og kedeltermostaten svigter, og kedlen overophedes, kobler sik- kerhedstermostaten maskinen fra. Kontakt den ansvarlige Kärcher-kundeservice for at få sikkerhedstermostaten nulstillet. Sikkerhedslåsen lukker kedlen for det fore- stående damptryk. Hvis trykregulatoren er defekt, og i kedlen opstår et overtryk, åbnes en overtryksventil i sikkerhedslåsen, og der strømmer damp ud igennem låsen. Kontakt den ansvarlige KÄRCHER-kunde- service, inden damprenseren tages i brug igen. Sikkerhedsanordninger Rensning af gulve Trykregulator Sikkerhedstermostat Sikkerhedslås 75DA– 8 Se hertil figurerne på si- derne! Figur Stik styringsrulle og transporthjulene i og lad dem gå i hak. Åbn dækslet af renserens stikdåse. Sæt dampstikket fast i damprenserens stik. Stikket skal gå således i hak, at det kan høres. Til adskillelse: Tryk dækslet på damp- renserens stikdåse ned og træk damp- stikket ud af stikdåsen. Figur + Forbind det nødvendige tilbehør (se ka- pitel "brug af tilbehøret") med damppi- stolen. Hertil skal det åbne ende af tilbehøret stikkes på damppistolen og skubbes så langt på damppistolen, ind- til åbnemekanismen går i hak. Figur Brug forlængerrøret om nødvendigt. Hertil forbindes begge forlængerrør med damppistolen. Sæt det nødvendi- ge tilbehør på forlængerrørets frie en- de. Risiko Der kan dryppe varmt vand ud, når tilbe- hørsdelene skilles ad! Tilbehørsdele må al- drig adskilles mens der strømmer damp ud - skoldningsfare! Sæt omstilleren til dampmængden til- bage (damphåndtag spærret). Figur For at adskille tilbehørsdele skal åbne- mekanismen trykkes og delene trækkes fra hinanden. Bemærk: Hvis der altid anvendes alm. de- stilleret vand er det ikke nødvendigt at af- kalke kedlen. Forsigtig Brug ikke kondensvand fra tørretumbleren! Fyld ikke rengøringsmidler eller andre til- sætningsstoffer i! Skru vantilløbsslangen fra renseren. Tøm vandet helt fra kedlen (se figur ). Der påfyldes maksimalt 1 liter frisk vand i kedlen. Bemærk: Hvis der benyttes varmt vand, forkortes opvarmningstiden. Sikkerhedslåset skrues igen fast på renseren. Stil damprenseren på et fast underlag. Forsigtig Renseren må ikke bæres under rengø- ringsarbejder. Sæt netstikket i en stikdåse. Tryk på kontakt - Tænd for at tænde for damprenseren. Begge kontrollamper skal lyse. Forsigtig Tænd renseren ikke hvis der ikke er vand i kedlen. Renseren kan ellers overhedes (se hjælp ved fejl). Efter ca. 8 minutter slukker den orange kontrollampe - varmer. Damprenseren er klar til brug. Med omstilleren til dampmængden regule- res den udstrømmende dampmængde. Omstilleren har tre stillinger: Sæt omstilleren til den ønskede damp- mængde. Drift Montering af tilbehør Adskillelse af tilbehør Påfyldning af vand Tænd for maskinen Regulering af dampmængde maksimalt dampmængde reduceret dampmængde ingen damp -børnesikring Bemærk: I denne stilling kan damp- håndtaget ikke betjenes. 76 DA– 9 Tryk damphåndtaget, ret først damppi- stolen mod en klud, indtil dampen kom- mer ud jævnt. Bemærk: Damprenserens varmesy- stem kobler til gentagne gange under brugen for at opretholde trykket i ked- len. I den forbindelse lyser den orange kontrollampe - varmer. Det er nødvendigt at påfylde kedlen med vand, hvis dampmængden reduceres un- der arbejdet og hvis der ikke længere kom- mer damp ud. Bemærk: Sikkerhedslåsen kan ikke åbnes, så længe der er et lavt tryk i kedlen. Damphåndtaget trykkes indtil der ikke længere udstrømmer damp. Renserens kedel er nu uden tryk. Tryk på kontakten - Sluk for at slukke for renseren. Træk netstikket ud af stikkontakten. Skru vantilløbsslangen fra renseren. Risiko Når sikkerhedslåsen åbnes, kan der kom- me lidt restdamp ud. Sikkerhedslåset bør åbnes forsigtigt, der er fare for skoldning. Der påfyldes maksimalt 1 liter frisk vand i kedlen. Risiko Hvis kedlen er varmt, er der fare for skold- ning, eftersom vandet kan sprøjte bagud, når det fyldes på! Der må ikke påfyldes ren- gøringsmiddel eller andre former for tilsæt- ning! Sikkerhedslåset skrues igen fast på renseren. Sæt netstikket i en stikdåse. Tryk på kontakt - Tænd for at tænde for damprenseren. Begge kontrollamper skal lyse. Efter ca. 8 minutter slukker den orange kontrollampe - varmer. Damprenseren er klar til brug. Tryk på kontakten - Sluk for at slukke for renseren. Træk netstikket ud af stikkontakten. Tryk låget på damprenserens stikdåse ned og træk dampstikket ud af stikdåsen. Figurerne - Fastgør powerdysen på punktstråledy- sen. Sæt hånddysen og punktstråledysen hver på et forlængerrør. Sæt forlængerrør ind i den store holder til tilbehør. Sæt rundbørsten ind i mellemholderen til tilbehør. Hæng gulvdysen ind i parkeringsholde- ren. Dampslangen vikles omkring forlæn- gerrørene og damppistolen sættes ind i gulvdysen. Inden tekstiler behandles med damprense- ren, skal man altid kontrollere tekstilernes forligelighed et skjult sted: Afdamp teksti- lernes først, lad tekstilerne tørre og kontrol- ler så tekstilernes farve og form. Ved rengøring af lakerede/malede eller kunststofcoatede overflader som f.eks. køkken- og almindelige møbler, døre, par- ket kan der løsnes voks, møbelpolitur, kunststofcoating eller farve eller der kan opstå pletter. Ved rengøring af disse over- flader damp ført en klud og visk med kluden over overfladen. Forsigtig Dampen må ikke rettes mod limede kanter, det kan løsne limen. Renseren må ikke bru- ges til rengøring af uforseglede træ- eller parketgulve. Efterfyldning af vand Sluk for maskinen Opbevaring af damprenseren Brug af tilbehør Vigtige oplysninger om anvendelse Opfriskning af tekstiler Rengøring af laminerede eller lakerede overflader 77DA– 10 Ved lave udendørstemperaturer, især om vinteren, bør ruden opvarmes idet hele gla- soverfladen afdampes. På den måde und- gås spændinger på overfladen, som kan føre til et glasbrud. Rens derefter vinduet med hånddysen og overtræk. Brug rudeafstyrgeren til at fjerne vand eller tør overfladen med en klud. Forsigtig For at undgå skader, må dampen ikke ret- tes mod forseglede steder på vinduesram- men. Damppistolen kan også anvendes uden til- behør, f.eks.: – til at fjerne lugter og folder fra hængen- de tøj idet tøjet afdampes med en af- stand på 10-20 cm. – til afstøvning af planter. Overhold her en afstand på 20-40 cm. – til våd fjernelse af støv idet kluden af- dampes og derefter bruges til at rense møblerne. Jo nærmere dysen holdes imod de tilsmud- sede steder, desto stærkere er rengørings- effekten fordi temperaturen og dampen er højest ved dysens udslip. Især praktisk til rengøring af utilgængelige steder, fuger, armaturer, afløb, vaskekummer, wc'er, per- sienner eller radiatorer. Før damprengørin- gen kan man dryppe eddike eller citronsyre på stærke aflejringer, lad det indvirke 5 mi- nutter og afdamp så. Rundbørsten kan monteres på punktstråle- dysen som supplering. Via børstning kan hårdnakkede tilsmudsninger lettere fjernes. Forsigtig Ikke egnet til rengøring af sensitive overfla- der. Figur Monter rundbørsten på punktstråledy- sen. Powerdysen kan monteres på punktstråle- dysen som supplering. Powerdysen øger den hastighed, dampen kommer ud med. Den er velegnet til rengø- ring af stærk tilsmudsede områder, ud- blæsning af hjørner, fuger osv. Figur Fastgør powerdysen på punktstråledy- sen svarende til rundbørsten. Træk venligst frottéovertrækket over hånd- dysen. Især velegnet til små overflader, som kan vaskes, brusekabiner og spejl. Egnet til alle væg- og gulvbelægninger som kan vaskes, f.eks. stengulve, fliser og PVC- gulve. Sørg for at arbejde langsomt på me- get snavsede flader, så dampen har læn- gere tid at virke i. Bemærk: Rester af rengøringsmidler eller plejeemulsioner, som stadig sidder på den overflade som skal renses, kan forårsage striber ved damprengøringen. Disse striber forsvinder dog efter flere anvendelser. Figur Fastgør gulvkluden på gulvdysen. 1 Fold gulvkluden på langs og sæt gulv- dysen på kluden. 2 Åbn holdeklemmerne. 3 Læg kludens endestykke ind i åbnin- gen. 4 Luk holdeklemmerne. Forsigtig Fingrene må ikke være imellem klemmerne. Figur Ved pauser hænges gulvdysen i parke- ringsholderen. Rengøring af glas Damppistol Punktstråledyse Rundbørste Powermundstykke Hånddyse Gulvdyse Parkere gylvdysen 78 DA– 11 Anvendelse: – Vinduer, spejle – Glasflader i brusekabiner – andre jævne overflader Foretag inden første rengøringsrunde med vinduesdysen en fedtopløsende grundrengøring med hånddysen og et frottébetræk. Damp glasfladen jævnt fra en afstand på ca. 20 cm. Skrab glasfladen i baner oppefra og ned med vinduesdysens gummikant. Tør gummikanten og den nederste vindues- kant af med en klud efter hver bane. Risiko Dampstrygejernet må ikke bruges, hvis det faldt ned, hvis det har synlige ska- der eller er utæt. Varmt dampstrygejern og varm dampstråle! Henvis andre personer til mulige farer for skoldning. Dampstrålen må aldrig rettes mod personer eller dyr (skoldningsfare). Varmet strygejern må ikke komme i kontakt med el-ledninger eller brændbare genstande. 몇 Advarsel Under opvarmningen eller nedkølingen skal dampstrygejernet og dets strøm- ledning være udenfor rækkevidden af børn, som er yngre end 8 år. Dampstrygejernet skal buges og opbe- vares på en stabil overflade. Bemærk: Vi anbefaler, at De anvender strygebordet fra KÄRCHER med aktiv– dampopsugning (2.884-933.0). Dette stry- gebord er optimalt tilpasset Deres nye en- hed. Det gør strygningen væsentligt lettere og hurtigere. Der skal under alle omstæn- digheder anvendes et strygebord med et strygeunderlag, der kan trænge damp igen- nem, og hvor strygejernet glider let. Sæt strygejernets dampstik fast ind i stikdåsen. Stikket skal gå således i hak, at det kan høres. Sørg for, at der er frisk postevand i damprenserens kedel. Damprenseren tages i brug ifølge be- skrivelsen. Vendt til damprenseren er klar til brug. Alle tekstiler kan stryges med damp. Stryg sarte tryk og stoffer med vrangen udad eller iht. angivelser fra producenten. Henvisning: For disse følsomme tekstile anbefaler vi brugen af KÄRCHER sliplet- sålen BE 6006 (bestillingsnr. 2.860-142.0). Stil strygejernets termostat inden for det skraverede område (•••/MAX). Så snart strygejernets kontrollampe "Varmer" slukkes, kan man starte at stryge. Bemærk: Strygesålen skal være varm, så dampen ikke bliver til kondens på så- len og drypper på strygetøjet. Tryk kontakten damp oppe eller damp nede. – Intervaldamp: Kontakt damp trykkes. Damp strømmer ud så længe kontakten trykkes. – Konstant damp: Træk låsemekanis- men til kontakt damp helt tilbage indtil den går i hak. Damp strømmer konstant ud. Skub låsemekanismen frem for at løsne den. Ret det første dampstød i begyndelsen af strygningen eller efter pauser mod en klud indtil damp strømmer regelmæs- sigt ud. De kan holde strygejernet lodret for at dampe gardiner, tøj etc. Bemærk: Også ved strygning uden damp skal der være vand i kedlen. Indstil temperaturen på Deres stryge- jern efter det givne stykke tøj. Henvisning: Hold venligst øje med anvis- ningerne til strygning og vask i dit tøj. Så snart strygejernets kontrollampe "Varmer" slukkes, kan man starte at stryge. Rudeafstryger Strygejern Dampstrygning Tørstrygning
Notice-Facile