NÁVOD NA OBSLUHU SC 1100 Kärcher
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento prevádzkový návod a najmä dodržiavajte «Bezpečnostné ustanovenia»«Bezpeč
Hrvatski

OprezDprez
Nemojte koristiti aparat prije nego što pročitate uputstva za rad.
Srpski

OprezDprez
Uređaj ne upotrebljavajte pre nego što pročitate uputstvo za rad.

2.1 Vybalení prístroje
2.72Vypnuti prístrojeistroje
- Popis prístroja 60
- Uvedenie do prevádzky 90
- Pokyny na použitie 62
- Použitie príslušenstva 62
- Údržba 64
- Bezpečnostné prvky 65
- Všeobecné upozornenia 65
- Príslušenstvo a náhradne diely 66
- Technické údaje 66
10.Číslanáhradných dielov 85
1. Popis prístroja
* Zvláštne príslušenstvo
2. Uvedenie do prevádzky
2.1 Vybalenie prístroja
Pri vybaľovaní prekontrolujte, či je k dispozícii kompletné príslušenstvo. Ak chýbajú nejaké diely, obráťte sa, prosím, na Vášho obchodníka. Ak zistíte pri vybaľovaní poškodenia, upovedomte, prosím, bezprostredne Vášho obchodníka.
Obaly nehádžte jednoducho do domového odpadu. Je možné ich znovu zužitkovať. Odovzdajte časti obalov do príslušných zberní.
2.2 Namontovanie príslušenstva
- Prístroj otočte a zastrčte 4 vodiace kolieska do k tomu určených otvorov tak, až kým nezaskočia.
- Zastrčte pevne zástrčku (C6) do prístrojovej zásuvky (A1). Zástrčka pritom musí zaskočit.
- Spojte požadovaný diel príslušenstva s parnou pištolou (C1). Pritom zastrčte trubkový koniec časti príslušenstva do parnej pištole (C1). Čast' príslušenstva zasuňte do parnej pištole tak d'aleko, až kým blokovacie tlačitko (C2) parnej pištole nezaskoči (pozri obr. 1).

text_image
"click"
Obr. 1a: Zastrčenieprislušenstva do parnej pištole (C1)
- V prípade potreby použite predlžovacie trubky (D1). Pritom namontujte jednu, popr. obidve predlžovacie trubky (D1) na parnú pištol.
- Zasuňte požadovanú časť príslušenstva do vol'ného konca predlžovacej trubky (D1).
- Na rozdelenie dielov príslušenstva stisnite blokovacie tlačitko (C2, popr. D2) a časti vytiahnite.
- Čistiacivýkon pri práci s bodovým rozprašovacím nadstavcom (E1) môžete zvýšit použitím gul'atej kefy (E2). Na tento účel zaved'te obidve vybrania v gul'atej kefe na výstupky bodového rozprašovacieho nadstavca. Otočte gul'atú kefu v smere pohybu hodinových ručičiek až na doraz.
- Na oddelenie gulátej kefy od bodového rozprašovacieho nadstavca otočte kefou proti smeru pohybu hodinových ručičiek a časti rozpojte.

Prioddel'ovanídielovpríslušenstva môže kvapka horúca voda! Časti príslušenstva nikdy neoddel'ujte, pokial' vychádza para -nebezpečenstvo oparenia!
- Odskrutkujte z pristroja bezpečnostný uzáver (A2).
- Naplňte do kotla max. 1,2 litra bežnej vody z vodovodu. Kotol sa smie naplniť ca. 2 cm pod okraj plniaceho hrdla. Teplá voda skracuje dobu ohrevu

Nenapíňajte žiadnymi čistiacimi prostriedkami aleboinýmiprísadami!
- Bezpečnostný uzáver (A2) opät na prístroj priskrutkujte.
2.42 Zapnutie prístroja Zapnutie prístroja
• Zastrčte sietovú zástrčku do zásuvky.

Ak nie je v kotle žiadnavoda, prístrojnezapínajte, pretože môže dôjst'k jeho prehriatiu. Z dôvodu bezpečnostiprístrojkúrenie automatickyvypnea rozsvieti sa kontrolná žiarovka pre nedostatok vody(A6). Abybolprístrojopätovnepripravenýna prevádzku, nechajte ho ca. 10 minút vychladnút. Potom naplňte prístroj vodou (pozri 2.6 «Doplnenievody»).
- Zapnite prístroj hlavným vypínačom (A5). Kontrolná žiarovka vo vypínači musí svietit.
- Po ca. 7 minutách ohrevu je Váš parný čistič pripravený na prevádzku.
- Pri transportování prístroja vypnite kúrenie hlavným vypínačom (A5).
- Ak stisnete vypínač pary (C3), dochádza kvýstupu pary. Paru nasmerujte vždy najskôr na kúsok handry, až kým nie je jej výstup pravidelný.
2.52 Regulácia množstva gulácia množstv
- Množstvo vystupujúcej pary je možné regulovať vypínačom pary(C3).
- Regulácia množstva pary (C4) Vám umožňuje vykonať tri dodatočné prednastavenia.
Šupátko vpredu
- žiadna para
Šupátko uprostred
- polovičné množstvo pary
Šupátko vzadu
- maximálne množstvo pary
Poznámka: Ak je voda v kotle spotrebovaná, rozsvieti sa červená kontrolná žiarovka pre nedostatok vody (A6). Ak je ešte aj malý tlak v kotle, nie je možné bezpečnostnýuzáver (A2) otvorit.
• Vypnite prístroj hlavným vypínačom (A5).
- Nechajte parný vypínač (C3) na parnej pištoli (C1) stisnutý tak dlho, až kým už nevychádza žiadna para. Kotol prístroja je teraz bez tlaku.
- Odskrutkujte z prístroja bezpečnostný uzáver (A2).

Pri dlhších prácach s parným čističom môže dôjst'kohriatiubezpečnostnéhouzáveru(A2)!
•Naplňte do kotla opatrne max. 1,2 litra vody z vodovodu.

U horúceho kotla je nebezpečenstvo oparenia, pretože vodamôže priplnenívystreknúť spät.
- Naskrutkujte na prístroj znovu pevne bezpečnostný uzáver (A2). Prístroj znovu zapnite hlavným vypínačom (A5).
2.72Vypnutie prístroja
• Vypnite prístroj hlavným vypínačom (A5).
•Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Zatlačte blokovacie tlačitko prístrojovej zásuvky (A1) smerom nadol. Potom vytiahnite zástrčku (C6) (pozri obr. 2).

Obr. 2: Vytiahnutie zástrčky(C6)
•Zvyšok vody môžete v prístroji ponechat.
3. Pokyny na použitie
3.1 Čistenie textilií
Pred ošetrením textílií parným čističom, by ste mali vždy na skrytom mieste preskúšať znášanlivosť textílií s parou. Plochu pritom intenzívne naparte a nechajte uschnúť. Potom sa presvedčte, či sa nevyskytla zmena farby alebo tvaru.
3.23Čstenie potiaheupých alebo lakovaných povrchových plôch

Pozor pri čistení kuchynského a obývacieho nábytku, dverí, parkiet, lakovaných alebo umelou hmotou potiahnutých povrchových plôch! Pri dlhšom účinku pary sa môže uvoľnit’ vosk, nábytková politúra umelohmotný poťah alebo farba, popr. môžu vzniknúť škvrny. Preto tieto plochy čistite iba s naparenou handrou alebo ich cez dvojitú handru iba krátko naparte.
3.33Čstenie skla

Nesmerujte lúč pary priamo na natreté miesta okenných rámov, aby ste náter nepoškodili.
Pri nízkych vonkajších teplotách, predovšetkým v zime, okenné sklo nahrejte. Pritom celú povrchovú plochu skla l'ahko naparte. Tým vyrovnáte teplotné rozdiely a zabránite vzniku napätia na povrchovej ploche skla. To je dôležité, lebo rôzne zahriate sklenené plochymôžu prasknúť.
Parnú pištol'môžete používať bez príslušenstva.
Oblasti použitia:
- odstránenie pachov a záhybov na odevoch:
Zavesený odev naparte zo vzdialenosti 10-20 cm.
- zbavenie rastlín prachu:
Dodržiavajte vzdialenost 20-40 cm.
- stieranie prachu zavlhka:
Handru krátko naparte a otierajte sňou nábytok.
Čím bližšie k znečistenému miestu nadstavec držíte, tým lepšie môžete nečistotu odstrániť. Teplota a tlak pary sú na výstupe z nadstavca najväčšie.
Oblasti použitia:
- tažko prístupné miesta ako napr. rohy a špáry
- armatúry, odtok
- umývadlá, WC, sprchové kúty
- žalúzie, telesá ústredného kúrenia
- nehrdzavejúce ocele, smaltované plochy
- uvoľnenie škvín:
Silne pril'navé vápenité usadeniny pokropte najskôr octom a nechajte ho ca. 5 minút pôsobit'.
- Na uvoľnenie handry pridržovacie svorky (G2) stisnite a handru vytiahnite.
- Stieraciu handru pravidelne otáčajte a vymieňajte. Zlepšite tak pohlcovanie nečistôt.
- Na silne znečistených plochách pracujte pomaly, aby para mohla účinkovať dlhšiu dobu.
- Ak sa ešte nachádzajú na čistených plochách slučnostviaceho prostriedku alebo ošetrovacieho prostriedku na dlážky (napr. vosk, leštiaca emulzia), môžu sa pri čistení tvorit šmuhy. Tieto šmuhy spravidla zmiznú po niekoľkonásobnom použití parného čističa.
Oblasti použitia:
- všetky umývatelné obloženia stien a podlahové krytiny, napr. dlaždice, kachličky a dlážky z PVC.
4.44 Ručný nadst Rvečný nadst
Cez ručný nadstavec natiahnite handru z froté.
Oblasti použitia:
- malé umyvatel'né plochy, napr. umelohmotné kuchynské plochy, kachličky na stene
- okná, zrkadlá
- čalúnenie nábytku
- vnútorné priestory vozidiel, okná automobilov
- vane
4.54Žehličkăehličk
Žehlička je k dostaniu ako zvláštne príslušenstvo (objednávacie číslo pozri strana 66).
- Zasuňte sieťovú zástrčku žehličky do zásuvky.
- Zasuňte zástrčku žehličky (K5) pevne do prístrojovej zásuvky (A1). Zástrčka pritom musí zaskočit.
Žehlenie pomocou pary:
- Odporúčame použitie žehliacej dosky fy. Kärcher s aktivnym odsávaním pary. Táto žehliaca doska je optimálne prispôsobená tomuto Vamizakúpenému prístroju. Podstatne sa tým ulahčí a urýchližehliaci proces. V každom prípade by ste mali použit' žehliacu dosku s mriežkovaným podkladom, prepúšťajúcim paru.
- Na žehlenie vše tkých materiálov natočte regulátor teploty (K4) najmenej na stupeň ••• (oblast pary). Vystupujúca para pritom zabráni prehriatiu látky.
- Po zhasnutí žiarovky (K3) na žehličke je žehlička pripravená k prevádzke. Spodná strana žehličky musí byť horúca, aby na nej para nekondenzovala a nekvapkala na žehlenú bielizeň.
- Ak stisnete vypínač (K2) žehličky, vystupuje na spodnej strane žehličky para. Prepnutím vypínača smerom dozadu a po jeho zaskočení, môžete nechať vystupovať paru nepretržite. Ak stisnete vypínač krátko dopredu vystupuje para v rázoch.
- Paru nasmerujte vždy najskôr na kúsok handry, až kým nie je jej výstup pravidelný.
- Žehličku môžete pri naparovaní záclon, odevov ap. držať tiež vo zvislej polohe.
Žehlenie zasucha:
- Ak chcete žehliť bez pary, vypnite hlavnývypínač (A5).
- Nastavte regulátor teploty (K4) na teplotu, požadovanú podľa druhu látky. Značky na regulátore sú pre nasledujúce druhylátok:
- Umelé vlákna
•• Vlna
... L'an
4.64 Nadstavec na čistenie okien
Nadstavec na čistenie okien je k dostaniu ako zvláštne príslušenstvo (objednávacie číslo pozri strana 66).
- Pred prvým čistením pomocou tohto nadstavca vykonajte základné čistenie, zbavujúce mastnôt, pomocou ručného nadstavca a poťahu z froté.
- Najskôr sklenené plochy zo vzdialenosti ca. 20 cm naparte. Gumovou stierkou stáhujte vodu po sklenenejploche v dráhach smerom zhora nadol. Po každej dráhe gumovú stierku a dolný rám okna dosucha utrite.
Oblasti použitia:
- okna
- zrkadlá
- ostatné sklenené plochy
4.74Uvoľňovač tapiet
Uvoľňovač tapiet je k dostaniu ako zvláštne príslušenstvo (objednávacie číslo pozri strana 66).
- Uvolňovač tapiet priložte celoplošne na okraj pruhu tapety. Zapnite privod pary (C3) a nechajte paru pôsobit tak dlho, kým tapeta nezmäkne (ca. 10 sekúnd).
- Uvolňovač tapiet posuňte d'alej na d'alší kus neuvol'nenej tapety. Vypínač pary (C3) pritom držte stisnutý. Navlhčený kus tapety pomocou špachtle zdvihnite a stiahnite zo steny. Posúvajte d'alej uvolňovač tapiet a po dráhach tapety st'ahujte.
- Pri viacnásobne natieraných tapetách nemôže para tapetami event. presiaknuť. V tomto prípade odporúčame predcházajúcu úpravu steny narušením tapety pomocou valca s hrotmi.
5. Údržba5. Údržba
Upozornenie: Pri kontinuálnom používaní demineralizovanej, popr. destilovanej vody nie je žiadne čistenie kotla nutné.
VyplácHypláe kóthautla:k
Ak je tvrdost vodyväčšia ako 10° nemeckej tvrdosti (= °dH), tzn. vykazuje oblast tvrdosti II, vypláchnite kotol parného čističa najneskôr po každom 5. naplnení vodou. Pri mäkšej vode by ste mali koto vypláchnut po každom 15. naplnení. Na miestnu tvrdost Vašej vody sa môžete informovať u vodárenskeho podniku alebo u mestského zásobovania vodou.
- Naplňte kotol vodou a silne protraste. Tým sa uvoľnia vápenaté usadeniny, ktoré sa usadili na dne kotla. Vodu vypustite (pozri obr. 4).

Pretože sa vápenaté zlúčeniny na stene kotla pevne usadzujú, odporúčame jeho čistenie v nasledujúcich intervaloch.
| Oblas tvrdosti | °dH | Odvápni po |
| I mäkká | 0-7 | 100 KF |
| II stredná | 7-14 | 90 KF |
| III tvrdá | 14-21 | 75 KF |
| IV ve mi tvrdá | >21 | 50 KF |
KF=náplne kotla
Tab. 1: Čistenie kotla
- Ako prvé vytiahnite pred odvápňovaním sietovú zástrčku parného čističa.
- Zvyšnú vodu v kotle bezo zvyšku vylejte (pozri obr. 4).
- Odvápňovanie kotla odporúčame vykonávať pomocou Bio-Entkalker RM 511 (odvápňovač Bio). Tento odvápňovač je vyrobený na báze kyseliny citrónovej a je biologicky úplne odbúrateľný.
Používajte výhradne výrobky schválené firmou Kärcher, vylúčite takpoškodeniaprístroja.
- Rozpustite úplne obsah jedného vrecúška Kärcher Bio-Entkalker RM 511 v jednom litri teplej vody.
- Nalejte tento roztok do kotla a nechajte ho ca. 8 hodín pôsobit.
⚠️ Po dobu odvápňovaniaprístrojaneskrutkujte na neho bezpečnostný uzáver (A2). Parný čistič nikdy nepoužívajte, pokiaľ sa v kotle nachádza odvápňovacíprostriedok.
- Potom odvápňovací roztok vylejte. V kotle prístroja zostal ešte zvyšok roztoku, preto kotol 2 až 3krát vypláchnite studenou vodou, aby sa odstránili všetky zvyšky odvápňovača.
• Teraz je parný čistič opat' pripravený na prevádzku.
5.2 Ošetrovanie príslušenstva
- Skôr ako časti príslušenstva poupratujete, nechajte ich vždy úplne vyschnúť.
- Znečistené stieracie handry môžete prať v práčke pri 60 °C a sušiť v sušičke. Nepoužívajte žiadne zmäkčovadlo, aby mohli handry nečistotu dobre pohlcovat.
5.3 Čo robit v prípade poruchy?
- V prípade poruchy informujte servisnú službu fy. Kärcher (pozri priložený zoznam adries).
Regulátor tlaku udržiava v priebehu prevádzky konštantný tlak v kotle. Pri dosiahnutí maximálneho prevádzkového tlaku v kotle 2,5 bar bude kúrenie vypnuté a pri poklese tlaku v kotle vplyvom odberu pary znovu zapnuté.
6.26 Termostat postnédostatok vody
Ak voda v kotle dochádza, stúpa teplota na kúrenie. Termostat pre nedostatok vody kúrenie vypne a rozsvieti sa červená kontrolnážiarovka pre nedostatok vody (A6). Opätovnému zapnutiu kúrenia bude zabránené tak dlho, až kým kotol nevychladne a nebude opát naplneny.
6.36 Zabezpečovací termostatmost
Ak dôjde k výpadku termostatu pre nedostato k vody a prístroj sa prehreje, vypne ho zabezpečovací termostat. Pre spätné nastavenie zabezpečovacieho termostatu sa obráťte na príslušnú servisnú službu fy. Kärcher.
Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol pri narastajúcom tlaku pary. Ak je regulátor tlaku vadný a tlak pary v kotle presiahne 4,0 bar, otvorí bezpečnostný uzáver pretlakový ventil a paravystúpi uzáverom smerom von. Pred opätovným uvedením prístroja do prevádzky sa obrátte na prislušnú servisnú službu fy. Kärcher.
7.1 Zárukázáruk
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Event. poruchy, vzniknuté na prístroji, odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obráťte s prístrojom, príslušenstvom a predajným účtom na Vášho obchodníka alebo na najbližšie stredisko servisnej služby fy. Kärcher. Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté nesprávnym používaním parného čističa alebo nedodržiavaním návodu na použitie.
Prístroj je konštruovaný podľa smernice VDI 2243 o recyklácii. Po ukončení používania je možné materiály prístroja opätovne využit.
Vyhlásenlo o súlade s normami EÚ
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj na základe jeho koncepcie a konštrukcie atakistovyhotovenia, ktoré sme dodali, zodpovedáprislušným základnýmpožiadavkám na bezpečnosť a ochranuzdravia uvedených v Smerniciach EÚ. Vprípade zmeny nazariadení, ktorá bynaminebola odsúhlasená, totovyhlásenie strácasvojuplatnosť.
Príslušné Šmernice EÚ:
98/37/EÚ
73/23/EHS+93/68/EHS.
Použitím interných opatrení je zaručené, že sériové zariadenia vždy zodpovedajú požiadavkám aktuálnych smerníc EÚ a použitých noriem. Dolu podpísaní konajú z poverenia a z plnej mocikonateľa spoločnosti.
Alfred Kärcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden


5.957-563 (01/02)
Smie sa používať iba výrobcom schválené príslušenstvo a náhradné diely. Originálne príslušenstvo a náhradne diely sú zárukou bezpečnej a bezporuchovej prevádzky prístroja.
Na poslednej strane nájdete vyobrazenie prístroja s objednávacími číslami jednotlivých časti prístroja.
| Zvláštne príslušenstvo | Objed. čís. |
| Pamá rotačná tryska | 2.863- 094 |
| Ručný nadstavec | 4.130- 111 |
| Nadstavec na čistenie okien | 4.130- 115 |
| Gumová stierka | 6.273- 140 |
| Uvolňovač tapiet | 2.863- 062 |
| Sada gulatých kief (4 ks) pre bodový rozprašovací nadstavec | 2.863- 058 |
| Mosadzná sada gulatých kief (3 ks) pre bodový rozprašovací nadstavec:s mosadznými štetinami pre zvláš silne pril'navé nečistoty | 2.863- 061 |
| Sada handier I:2 veľké stieracie handry, 3 poahy z froté | 6.960- 019 |
| Sada handier II: 5 poahov z froté | 6.370- 990 |
| Sada handier III: 3 veľké stieracie hadry | 6.369- 357 |
| Sada handier z mikrovlákien: 1 veľká stieracia handra, 1 poah z froté s obzvlá š veľkou sacou schopnosou a pohlcovaním nečistôt | 6.905- 921 |
| Bio- Entkalker RM 511 (odvápňovač):3 vrecúška á 100 g | 6.290- 239 |
| ehlička | * |
| ehliaca doska s aktivnym odsávaním pary:pre veľmi dobrý výsledok ehlenia, so značnou úsporou času | * |
* Objed. čís. na vyiadanie
Max. prevádzkovýtlak 2,5 bar
Príp. prevádzkovýtlak 4,0 bar
Doba ohrevu (na liter vody) ...... ca. 6 min
Max. množstvo pary 60 g/min
Rozmery
Hmotnost bez príslušenstva ..... 2,9 kg
Max. plniace množstvo vody ..... 1,2 l
Objem kotla 1,5 l
Širka 235 mm
Dížka 350 mm
Výška 290 mm
H3 Kontrolnážiarovka - vypínač pre kúrenie
S1 Hlavnývypínač - kúrenie
S2 Tlakový spínač
S3 Termostat pre nedostatok vody