SC 1100 - Gőztisztító Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SC 1100 Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SC 1100 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SC 1100 márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SC 1100 Kärcher
ednamedrus.féred°N*Magyar
1. A készülék leírása 25
2. Üzembe helyezés 25
3. Tudnivalók a készülék
alkalmazásával kapcsolatban 27
4. A tartozékok használata 27
6. Biztonsági elemek 30
7. Általános tudnivalók 30
8. Tartozékok és tartalék alkatrészek 31
9. Műszaki adatok 31
10. Tartalék alkatrészek rendelési számai 85
. A készülék leír. A készülék leír . A készülék leír. A készülék leír . A készülék leír ásaása ásaása ása A1 a készülék csatlakozóaljzata A2 biztonsági zár A3 tölcsér A4 önbeálló kerekek A5 főkapcsoló (be/ki) A6 ellenőrzőlámpa - vízhiány C1 gőzpisztoly C2 kioldógomb C3 gőzkapcsoló C4 gőzmennyiség-szabályozó C5 gőztömlő C6 dugós csatlakozó D1 hosszabbító cső D2 kioldógomb E1 pontsugarú fúvóka E2 kerek kefe F1 kézi szórófej F2 frottír bevonat G1 padlószórófej G2 leszorítók G3 nagy törlőrongy Kl* vasaló K2 kapcsoló – gőzvasaló K3 ellenőrzőlámpa – vasalófűtés K4 hőmérséklet-szabályozó K5 vasaló-csatlakozóblokk
- Különleges tartozékok
2. Üzembe hely2. Üzembe hely
2. Üzembe hely2. Üzembe hely
ezésezés ezésezés ezés
A készülék kicsomagolásaA készülék kicsomagolása A készülék kicsomagolásaA készülék kicsomagolása A készülék kicsomagolása A kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy minden tartozék meg van-e. Ha egyes részek hiányoznak, akkor kérjük, hogy forduljon az eladóhoz. Ha a kicsomagoláskor szállítás közben keletkezett sérülést észlel, kérjük azonnal értesítse az eladót. A csomagolást ne dobja a háztartási hulladékba. A csomágolóanyagok újrahasznosítható anyagból készültek. A csomagolóanyagot vigye el egy megfelelő begyűjtőhelyre.
A tA t A tA t A t artart artart art ozékozék ozékozék ozék ok fok f ok fok f ok f elszerelszer elszerelszer elszer eléseelése eléseelése elése
- Fordítsa meg a készüléket. Nyomja be a 4 önbeálló kerekeket a számukra készült nyílásba, egészen addig, hogy bepattanjanak.
- Dugja be a dugós csatlakozót (C6) a készülék csatlakozóaljzatába (A1). A dugós csatlakozónak be kell pattannia.
- Csatlakoztassa a kívánt tartozékot a gőzpisztolyhoz (C1). Dugja rá a tartozék csőformáljú végét a gőzpisztolyra. Ezután a tartozékot dugja rá a gőzpisztolyra, hogy a gőzpisztoly kioldógombja (C2) bepattanjon (lásd
1.a ábra: A tartozék rádugása a gőzpisztolyra (C1)
- Szükség esetén használja a hosszabbító csöveket (D1). Szerelje fel az egyik ill. mindkét hosszabbító csövet a gőzpisztolyra.
- Ezután tolja rá a kívánt tartozékot a hosszabbító cső végére (D1).
- A tartozékok szétválasztásához nyomja meg a kioldógombot (C2 ill. D2) és húzza szét a tartozékokat.
- A pontsugarú fúvókával (E1) végzett munka során a tisztítás hatékonyságát növelheti, ha a kerek kefét (E2) is használja. Ehhez a kerek kefe mindkét kivágását a pontsugarú fúvóka csatlakozójára kell rádugni. Fordítsa el a kerek kefét az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig.Magyar
- Ha a kerek kefét le akarja venni a pontsugarú fúvókáról, akkor forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza szét a részeket. A tartozékok szétválasztásakor forró víz cseppenhet ki! Soha ne válassza szét a tarto - zékokat gőzkiáramlás közben – leforrázhatja magát!
íz beíz be íz beíz be íz be töltésetöltése töltésetöltése töltése
- Csavarja le a biztonsági zárat (A2) a készülékről.
- Töltsön a tartályba max. 1,2 l csapvizet. A tartályt kb. 2 cm-rel a betöltőnyílás széle alattig szabad feltölteni. Meleg víz betöltésével csökkentheti a felfűtési időt. Ne töltsön tisztítószert vagy egyéb adalékot a tartályba!
- Csavarja rá újra a biztonsági zárat (A2) a készülékre.
A készülék bekA készülék bek A készülék bekA készülék bek A készülék bek apcsolásaapcsolása apcsolásaapcsolása apcsolása
- Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatba. Ne kapcsolja be a készüléket, ha a tartályban nincs víz. Különben a készülék túlmelegedhet. A biztonság kedvéért a készülék automatikusan kikapcsolja a fűtést és a vízhiányt jelző ellenőr- zőlámpa (A6) kigyullad. A készülék üzemkész állapotának visszaállásához kb. 10 p e rc lehűlési időre van szükség. Ezután töltse fel a készüléket vízzel (lásd 2.6. "Víz utántöltése").
- Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval (A5). A kapcsolóban levő ellenőrzőlámpának világítania kell.
- Kb. 7 perc felfűtési idő után a gőzüzemű tisztító üzemkész.
- A készülék szállításakor kapcsolja ki a fűtést a főkapcsolóval (A5). Ha megnyomja a gőzkap- csolót (C3), akkor gőz lép ki a készülékből. A gőzpisztolyt irányítsa egy rongyra mindaddig, míg a gőz egyenletesen nem lép ki a készülékből.
A gőzmennyiség szabályA gőzmennyiség szabály A gőzmennyiség szabályA gőzmennyiség szabály A gőzmennyiség szabály ozásaozása ozásaozása ozása
- A kilépő gőzmennyiséget a gőzkapcsolóval (C3) lehet szabályozni.
- A gőzmennyiség-szabályozó (C4) három kiegészítő előzetes beállítást tesz lehetővé. tolóka elöl – nincs gőz tolóka középen – fél gőzmennyiség tolóka hátul – maximális gőzmennyiség
íz utántöltéseíz utántöltése íz utántöltéseíz utántöltése íz utántöltése Megjegyzés: Ha a víz kifogyott a tartályból, akkor meggyullad a vízhiányt jelző piros ellenőrzőlámpa (A6). A biztonsági zárat (A2) addig nem lehet kinyitni, amíg a tartály nyomás alatt áll.
- Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval (A5).
- A gőzpisztoly (C3) gőzkapcsolóját (C2) addig tartsa nyomva, amíg a gőzkilépés meg nem szűnik. Ezután a készülék tartálya nyomásmentes.
- Csavarja le a biztonsági zárat (A2) a készülékről. A biztonsági szelep (A2) a gőzüzemű tisztítóval történő hosszabb munkavégzés esetén felfor- rósodhat!
- Töltsön óvatosan a tartályba max. 1,2 l csapvizet. Ha a tartály forró, akkor leforrázhatja magát, mert a víz a beöntésnél visszafröccsenhet.
- Csavarja jól rá újra a biztonsági zárat (A2) a készü- lékre. Ismét kapcsolja be a készüléket a főkap- csolóval (A5).
A készülék kikA készülék kik A készülék kikA készülék kik A készülék kik apcsolásaapcsolása apcsolásaapcsolása apcsolása
- Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval (A5).
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatból.
- Nyomja le a készülék csatlakozóaljzatának kioldó- gombját (A1). Ezután húzza ki a dugós csatlakozót (C6) (lásd 2. ábra).
2. ábra: A dugós csatlakozó (C6) kihúzása
- A maradék vizet benne hagyhatja a készülékben.Magyar
artart artart art ozékozék ozékozék ozék ok használatok használat ok használatok használat ok használat
GőzpisztGőzpiszt GőzpisztGőzpiszt Gőzpiszt oly (C1)oly (C1) oly (C1)oly (C1) oly (C1) A gőzpisztolyt tartozékok nélkül lehet használni. Felhasználási területek: – Szagok és gyűrődések megszüntetése a ruhada- rabokon: A felakasztott ruhadarabot 10–20 cm távolságból gőzölje be. – Növények leporolása: 20–40 cm távolságot kell tartani. – Nedves portörlés: Kissé gőzöljön be egy rongyot, és törölje át vele a bútort.
a (E1)a (E1) a (E1)a (E1) a (E1) Minél közelebb tartja a szórófejet a piszkos területhez, annál jobban el tudja távolítani a szennyeződést. A gőz hőmérséklete és nyomása közvetlenül a szórófejből való kilépés helyén a legnagyobb. Felhasználási területek: – nehezen elérhető helyek, pl. sarkok és fugák. – szerelvények, lefolyó – mosdókagylók, WC, zuhanyülkék – redőnyök, fűtőtestek – rozsdamentes acél, zománcozott f elületek – foltok eltávolítása: A nehezen eltávolítható vízkőlerakódásokat először ecettel nedvesítse be, majd kb. 5 percig hagyja hatni az ecetet.
adlószíadlószí adlószíadlószí adlószí
ej (G1)ej (G1) ej (G1)ej (G1) ej (G1) Rögzítse a törlőrongyot (G3) a padlószórófejre (G1). Hajtsa hosszában össze a törlőrongyot, és rakja rá a padlószórófejet. A törlőrongy kilógó széleit sorban húza be a leszorítók (G2) alá (lásd a
3. ábra: A törlőrongy felhúzása
A rongy levételekor nyomja meg a leszorítókat (G2), és húzza ki a rongyot. A törlőrongyot rendszeresen kell forgatni és cserélni. Ezzel növeli a szennyfelvevő képességét. Erősen szennyezett felületeken lassan dolgozzon, hogy a gőznek több ideje legyen arra, hogy kifejtse a hatását. Ha a tisztítandó felületen még tisztítószer maradványok vagy padlótisztítószerek (pl. viasz, önfényemulzió), találhatók, akkor a tisztítá során csíkok keletkezhetnek. Ezek a csíkok általában eltűnnek, ha többször használja a gőzüzemű tisztítót.
udnivudniv udnivudniv udniv alók a készülékalók a készülék alók a készülékalók a készülék alók a készülék alkalk alkalk alk almazásávalmazásáv almazásávalmazásáv almazásáv al kal k al kal k al k apcsolatbanapcsolatban apcsolatbanapcsolatban apcsolatban
xtiliák tisztításaxtiliák tisztítása xtiliák tisztításaxtiliák tisztítása xtiliák tisztítása Textiliák gőzüzemű tisztítóval történő kezelése előtt egy eldugott részen mindig ellenőrizni kell, hogy a textilia elviseli-e a gőzt. Erősen gőzölje be a kiválasztott felületet, és hagyja megszáradni. Ezután vizsgálja meg, hogy a színe és a formája változott-e.
ont vont v ont vont v ont v agy lakkagy lakk agy lakkagy lakk agy lakk ozoozo ozoozo ozo tt ftt f tt ftt f tt f elüleelüle elüleelüle elüle
ek tisztításaek tisztítása ek tisztításaek tisztítása ek tisztítása A gőzt soha ne irányítsa enyvezett élekre, mert az enyvezett rész leválhat. A gőzüzemű tisztítót ne használja védőbevonat nélküli fa vagy parkettás padló tisztítására. Konyha- és szobabútorok, ajtók, parketta, lakkozott vagy műanyaggal bevont felületek tisztításakor legyen óvatos! Hosszabb ideig tartó gőzölés hatására a viasz, a politúr, a műanyagbevonat vagy a festék leoldódhat ill. foltosodhat. Ezért ezeket a felületeket csak egy gőzölt ronggyal tisztítsa, vagy egy kétrétegű ronggyal rövid ideig gőzölje.
eg tisztításaeg tisztítása eg tisztításaeg tisztítása eg tisztítása A gőzsugara t n e irányítsa közvetlenül az ablakok védőbevonattal ellátott részeire, hogy elkerülje a védőbevonat károsodását. Alacsony külső hőmérséklet esetén, főleg télen, melegítse fel az ablaküveget. Kissé gőzölje be az egész üvegfelületet. Ezzel kiegyenlíti a hőmérséklet különbségeket, és elkerüli azt, hogy feszültségek keletkezzenek az üvegfelületen. Ez azért fontos, mert nagy hőmérséklet különbség esetén az üvegfelület megrepedhet.Magyar
Felhasználási területek: – Minden mosható fal- és padlóbevonat esetén, pl.: kőpadló, csempe és PVC padló.
Kézi szórófKézi szóróf Kézi szórófKézi szóróf Kézi szóróf ejej ejej
Húzzon rá egy frottír bevonatot a kézi szívófejre. Felhasználási területek: – Kisebb lemosható felületek, pl. műanyag konyhafelületek, csempézett falak – Ablak, tükör – Bútorszövetek – Járművek belső tere, szélvédők – Fürdőkád
asalóasaló asalóasaló asaló A vasaló külön tartozékként kapható (a rendelési számot lásd a 31. oldalon).
- Dugja be a vasaló hálózati csatlakozóját a csatlakozó aljzatba.
- Dugja be a vasaló dugós csatlakozóját (K5) a készülék csatlakozóaljzatába (A1). A dugós csatlakozónak be kell pattannia. Gőzvasalás: Ajánljuk, hogy Kärcher típusú aktív gőzelszívóval rendelkező vasalóasztalt használjon. Ez a vasaló- asztal tökéletesen illeszkedik az Ön készülékéhez. Ezzel jelentősen megkönnyíti és meggyorsítja a vasalást. Mindenesetre gőzáteresztő, rácsszerű aljzattal rendelkező vasalóasztalt használjon. Vasaláskor állítsa a hőfokszabályozót (K4) minden anyag esetén legalább a ••• fokozatra (gőzölési tartomány). Ekkor a kilépő gőz megakadályozza az anyag túlhevülését. Ha a vasaló lámpája (K3) kialszik, akkor a vasaló üzemkész. A vasalótalpnak forrónak kell lennie, hogy a gőz ne csapódjon le rá, és hogy ne csöppenjen le a vasalandó ruhára. Ha megnyomja a kapcsolót (K2) a vasalón, akkor a vasalótalpból gőz lép ki. A gőz kilépését folyamatossá is lehet tenni, ehhez a kapcsolót hátra kell nyomni, miáltal a kapcsoló beakad. Ha a kapcsolót kissé előre nyomja, akkor egy adag gőz lép ki a vasalóból. Az első gőzadagot irányítsa egy rongyra mindaddig, míg a gőz egyenletesen nem lép ki a vasalóból. A vasalót függönyök ruhák stb. gőzölésére függőlegesen is használhatja. Szárazon történő vasalás: Ha gőz nélkül kíván vasalni, akkor a főkapcsolót (A5) kikapcsolhatja. A hőfokszabályozót (K4) állítsa a vasalandó ruha által megkívánt hőmérsékletre. A szabályozón található jelzések jelentése a következő:
Ablaktisztító fAblaktisztító f Ablaktisztító fAblaktisztító f Ablaktisztító f ejej ejej
A ablaktisztító fej külön tartozékként kapható (a rendelési számot lásd a 31. oldalon). Az ablaktisztító fej első használata előtt hajtson végre egy zsíroldó tisztítást a frottír bevonattal ellátott kézi szívófejjel. Az üvegfelületet kb. 20 cm távolságból egyenletesen gőzölje be. Az ablaktisztító fejet fentről lefelé sávonként húzza végig a felületen. Minden sáv alján törölje le száraz ruhával a guminyúlványt és az ablak alját. Felhasználási területek: – ablak – tükör – egyéb üvegfelületek
apétapét apétapét apét aeltávaeltáv aeltávaeltáv aeltáv olítóolító olítóolító olító A tapétaeltávolító külön tartozékként kapható (a rendelési számot lásd a 31. oldalon). Teljes felülettel fektesse rá a tapétaeltávolítót egy tapétasáv szélére. Kapcsolja be a gőzbevezetést (C3) és addig hagyja a gőzt hatni, míg a tapéta át nem nedvesedik (kb. 10 másodperc). Vigye tovább a tapétaeltávolítót a következő fel nem oldott tapétaszakaszra. Közben a gőzkapcsolót (C3) tartsa lenyomva. A feloldott tapétadarabot egy spaklival emelje fel, és húzza le a falról. Vigye tovább a tapétaeltávolítót és sávonként húzza le a tapétát. A már többször lefestett tapétát a gőz esetleg nem tudja átjárni. Ezért ajánljuk, hogy a tapétát először egy szöges hengerrel készítse elő.Magyar
arbantarbant arbantarbant arbant artásartás artásartás artás
A tA t A tA t A t artály tisztításaartály tisztítása artály tisztításaartály tisztítása artály tisztítása Megjegyzés: Ha mindig ásványi sóktól mentes ill. desztillált vizet használ, akkor nem szükséges a tartályt kitisztítani. A tartály kiöblítése: A gőzüzemű tisztító tartályát legkésőbb minden 5. feltöltés után ki kell öblíten, ha a víz keménysége meghaladja a 10 német keménységi fokot (=°dH), azaz a II-es keménységi osztályba tartozik. Lágyabb víz esetén a tartályt legkésőbb a 15. feltöltés után kell kiöblíten. A víz keménységét a helyi vízműveknél lehet megérdeklődni. Töltse fel hideg vízzel a tatályt, és jól rázza fel. Ezzel a tartály aljára lerakódott vízkőmaradványok feloldódnak. Ezután öntse ki a vizet (lásd 4. ábra).
4. ábra: A tartály tisztítása
A tartály vízkőtelenítése: Mivel a tartály falán is vízkő keletkezik, javasoljuk, hogy a tartályt az alábbi időközökben vízkőtelenítse. Keménységi tartomány °dH Vízk telenítés I lágy 0–7 100 FU II közepes 7–14 90 FU III kemény 14–21 75 FU IV nagyon kemény >21 50 FU FU=feltöltés után1. táblázat: A tartály tisztítása A vízkőtelenítés előtt húzza ki a gőzüzemű tisztító hálózati csatlakozóját. A maradék vizet teljesen öntse ki a tartályból (ld. 4. ábra). A tartály vízkőtelenítéséhez a Kärcher cég RM 511 - es bio-vízkőoldóját ajánljuk. Ez a bio-vízkőoldó citromsavbázison alapuló eljárással készült, és ezért biológiailag teljes mértékben lebontódik. Csak olyan termékeket használjon, amelyeketa Kärcher cég engedélyezett, hogy ígya készülék meghibásodását elkerülje. Egy zacskó Kärcher bio-vízkőoldó RM 511 tartalmát oldja fel teljesen egy liter melegvízben. Ezt az oldatot töltse a tartályba, és hagyja az oldatot kb. 8 órán keresztül hatni. A készülék vízkőtelenítésekor ne csavarja rá a készülékre a biztonsági zárat (A2). Soha ne használja a gőzüzemű tisztítót, ha a tartálybanmég vízkőtelenítő szer van. Utána öntse ki a vízkőtelenítő oldatot. A készülék tartályában még marad valamennyi oldat, ezért a tartályt még 2–3-szor ki kell öblíteni hideg vízzel, hogy a mardék vízkőoldót eltávolítsa. Ekkor a gőzüzemű tisztító ismét üzemkész.
A tA t A tA t A t artart artart art ozékozék ozékozék ozék ok ápolásaok ápolása ok ápolásaok ápolása ok ápolása A tartozékokat teljesen meg kell szárítani mielőtt elrakja őket. A padlószórófejet (G1) és a kerek kefét (E2) lehűtéskor és szárításkor ne állítsa a kefére, hogy elkerülje azok deformálódását. A szennyezett törlőrongyok 60 °C-on moshatók a mosógépben és száríthatók a ruhaszárítóban. Ne használjon öblítőszert, hogy a rongyok a szennyeződést jól fel tudják venni.
Mi a tMi a t Mi a tMi a t Mi a t eendő hiba eseeendő hiba ese eendő hiba eseeendő hiba ese eendő hiba ese tén?tén? tén?tén? tén? Hiba esetén forduljon a Kärcher vevőszolgálathoz (lásd a mellékelt címjegyzéket).Magyar
onsági elemekonsági elemek onsági elemekonsági elemek onsági elemek Ez a gőzüzemű tisztító több biztonsági berendezéssel van ellátva, és ezáltal többszörösen van biztosítva. A következő részben a legfontosabb biztonsági elemek szerepelnek.
omásszabályomásszabály omásszabályomásszabály omásszabály ozóozó ozóozó ozó A nyomásszabályozó a tartály nyomását igyekszik üzem közben állandó szinten tartani. A fűtés a maximális üzemi nyomás elérésekor kikapcsol, majd a gőzelvétel következtében fellépő nyomáscsökkenés hatására ismét bekapcsol.
ízhiánytízhiányt ízhiánytízhiányt ízhiányt ermosztátermosztát ermosztátermosztát ermosztát Ha a víz mennyisége erősen lecsökken a tartályban, akkor emelkedik a fűtés hőmérséklete. A vízhiány- termosztát kikapcsolja a fűtést, és a vízhiányt jelző piros ellenőrzőlámpa (A6) kigyullad. A fűtés újbóli bekapcsolása mindaddig nem lehetséges, míg a tartály le nem hűlt, vagy újra fel nincs töltve.
BiztBizt BiztBizt Bizt onsági tonsági t onsági tonsági t onsági t ermosztátermosztát ermosztátermosztát ermosztát Ha a vízhiánytermosztát nem működik, és a készülék túlmelegszik, akkor a biztonsági termosztát kapcsolja ki a készüléket. Ebben az esetben a biztonsági termosztát átkapcsolása miatt forduljon az illetékes Kärcher vevőszolgálathoz.
BiztBizt BiztBizt Bizt onsági záronsági zár onsági záronsági zár onsági zár A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletkező gőznyomással szemben. Ha a nyomásszabályozó meghibásodott, és a tartályban a gőz nyomása meghaladja a 4,0 bar-t, akkor a biztonsági zárban kinyílik egy túlnyomásszelep, és a gőz a záron keresztül kiáramlik a szabadba. A készülék újbóli üzembe helyezése előtt forduljon az illetékes Kärcher vevőszolgálathoz.
. Ált. Ált . Ált. Ált . Ált alános tudnivalános tudniv alános tudnivalános tudniv alános tudniv alókalók alókalók alók
GarGar GarGar Gar anciaancia anciaancia ancia Minden országban az illetékes terjesztő-társaságunk által kiadott szavatossági feltételek vannak érvényben. A készülék esetleges hibáit a garanciaidőn belül költségmentesen megszüntetjük, ha az anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. Garanciális igény esetén kérjük, hogy a készülékkel, a tartozékokkal és a vásárlási bizonylattal együtt forduljon a kereskedőjéhez vagy legközelebbi Kärcher vevőszolgálati telephez. Olyan károkért, amelyek a gőzüzemű tisztító nem szakszerű kezelése vagy a kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkeznek, nem vállalunk felelősséget.
édelmi tudnivédelmi tudniv édelmi tudnivédelmi tudniv édelmi tudniv alókalók alókalók alók A készülék a 2243 sz. VDI-Újrahasznosítási Szabály- zatnak megfelelően készült. A készülék leselejtezése után a készülék anyaga újra felhasználható. 5.957-563 (01/02)Alfred Kärcher GmbH & Co.Cleaning SystemsAlfred-Kärcher-Str. 2840P.O. Box 160D-71349 WinnendenS. ReiserH. Jenner EU Megf EU Megf EU Megf EU Megf EU Megf elelési Bizonylatelelési Bizonylat elelési Bizonylatelelési Bizonylat elelési Bizonylat Tanúsítjuk, hogy az alábbiakban leírt gép működési elve, felépítése, valamint az általunk forgalomba hozott kivitel az EU jogszabályok ide vonatkozó paragrafusaiban meghatározott biztonsági - és egészségügyi előírásoknak megfelel. Bármely velünk nem egyeztetett változtatás következtében a fenti tanúsítvány hatályát veszti. Termék:Termék: Termék:Termék: Termék: Gőztisztító Típus:Típus: Típus:Típus: Típus: 1.204-xxx Ide vonatkozó EU-jogszabályokIde vonatkozó EU-jogszabályok Ide vonatkozó EU-jogszabályokIde vonatkozó EU-jogszabályok Ide vonatkozó EU-jogszabályok 98/37/EG 73/23/EWG + 93/68/EWG 89/336/EWG + 91/263/EWG, +92/31/EWG, +93/68/EWG Alkalmazott harmonizált normákAlkalmazott harmonizált normák Alkalmazott harmonizált normákAlkalmazott harmonizált normák Alkalmazott harmonizált normák: DIN EN 60 335-1; DIN EN 60 335-2-79; DIN EN 61 000-3-2: 2000; DIN EN 61 000-3-3:1995+A1:2001; DIN EN 55 014-1:2000+A1:2001; DIN EN 55 014-2: 1997 Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártott eszközök mindig megfeleljenek az aktuális EU-jogszabályoknak, valamint az alkalmazott normáknak. Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával cselekszenek.Magyar
9. Műszaki adat9. Műszaki adat
9. Műszaki adat9. Műszaki adat
hálózati csatlakhálózati csatlak hálózati csatlakhálózati csatlak hálózati csatlak ozásozás ozásozás ozás feszültség .............................. 220 -240 V áramtípus..................................... 1~50 Hz feszültség a markolatban ......................0 V
eljesítményeljesítmény eljesítményeljesítmény eljesítmény adatadat adatadat adat okok okok
fűtőteljesítmény ............................ 1500 W max. üzemi nyomás ..........................2,5 bar megeng. üzemi nyomás ....................4,0 bar felfűtési idő (1 l vízre) ..................... kb. 6 perc max. gőzmennyiség ...........................60 g/perc mérmér mérmér mér
- súly tartozékok nélkül p. 2
- ,9 kg max. vízbefogadó képesség p. 1
- ,2 l tartály űrmérete p. 1
- ,5 l szélesség p. 235
- mm hossz p. 350
- mm magasság mm p. 290
1 K1 K 1 K1 K 1 K apcsolási rapcsolási r apcsolási rapcsolási r apcsolási r ajz 0.088-1ajz 0.088-1 ajz 0.088-1ajz 0.088-1 ajz 0.088-1
E1 fűtés, 1500 WH2 ellenőrzőlámpa – vízhiányH3 ellenőrzőlámpa – fűtéskapcsolóS1 főkapcsoló, fűtésS2 nyomáskapcsolóS3 termosztát – vízhiányS4 biztonsági termosztátX1 belső csatlakozódugó
artart artart art ozékozék ozékozék ozék ok és tok és t ok és tok és t ok és t artart artart art alék alkalék alk alék alkalék alk alék alk atratr atratr atr észekészek észekészek észek Csak olyan tartozékokat és tartalék alkatrészeket szabad használni, amelyeket a gyártó engedélyezett. A készülék biztonságos és zavartalan üzemelését az eredeti tartozékok és eredeti tartalék alkatrészek garantálják . Az utolsó oldalon megtalálja a készülék ábráját az egyes alkatrészek rendelési számával együtt. kokézotratsegelnölüKkokézotratsegelnölüK kokézotratsegelnölüK kokézotratsegelnölüKkokézotratsegelnölüKiséledneriséledner iséledner iséledneriséledner mázsmázs mázs mázsmázs jefórózsizék111-031.4 jefótítzsitkalba511-031.4 ynávlúynimug041-372.6 ótílovátleatépat260-368.2 úragustnop)bd4(telzsékefekkerek zohákóvúf 850-368.2 úragustn op)bd3(telzsékefekkerekzéragrás nesönölüklekkéfekzéragrás:zohákóvúf nétesekesédőzeynnezsótahtílovátlene zehen 160-368.2 :Itelzsékahur tanovebríttorf3,ygnorőlrötygan2 910-069.6 tanovebríttorf5:IItelzsékahur099-07 ygnorőlrötygan3:IIItelzsékahur753-963.6 ,ygnorőlrötygan1:telzsékahursalázsorkim séóvízsygannesönölükt anovebríttorf1 leggéssepékővevlefsédőzeynnezs 129-509.6 so-g001bd3:115MRódloőkzív-oib ókscaz 932-092.6 ólasav* ójnoygan:lassávízslezőgvitkalatzsaólasav sőtnelejzohsálasavűgésőnim lassátírakatgemődi
argásnávíknölükmázsiséledner*Česky
ZárukZáruk ZárukZáruk Záruk
ZárukZáruk ZárukZáruk Záruk
Notice-Facile